Uporabniški priročnik ZenWiFi AX Hybrid Dvopasovni usmerjevalnik AX1800+ AV1300 Dual-band Powerline Mesh WiFi6 RouterMesh Router Model: XP4
SL18547 Prva izdaja Julij 2021 Copyright © 2021 ASUSTeK Computer Inc. Vse pravice pridržane. Noben del tega priročnika, vključno z izdelki in programsko opremo opisano v njem, se brez izrecnega pisnega dovoljenja podjetja ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) ne sme kopirati, prenašati, prepisovati, hraniti v nadomestnem sistemu ali prevajati v katerikoli jezik v katerikoli obliki in s kakršnimi koli sredstvi, razen dokumentacije, ki jo hrani kupec v rezervne namene. Garancija izdelka oz.
Vsebina 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 Spoznavanje brezžičnega usmerjevalnika Dobrodošli!......................................................................................6 Vsebina paketa...............................................................................6 Vaš brezžični usmerjevalnik......................................................7 Izbiranje mesta za namestitev usmerjevalnika..................8 Zahteve za namestitev................................................................
Vsebina 4 4.1 Konfiguracija dodatnih nastavitev Brezžično omrežje...................................................................... 33 4.1.1 4.1.2 4.1.3 4.1.4 4.1.5 4.1.6 4.2 Lokalno omrežje......................................................................... 45 4.2.1 4.2.2 4.2.3 4.2.4 4.3 Splošno......................................................................................62 Filter URL...................................................................................
Vsebina 4.7 Sistemski dnevnik...................................................................... 70 5 Pripomočki 6 Odpravljanje težav 5.1 5.2 6.1 6.2 Odkrivanje naprav..................................................................... 71 Obnovitev vdelane programske opreme.......................... 72 Odpravljanje osnovnih težav................................................. 74 Pogosta vprašanja ..................................................................... 77 Dodatki Obvestila.......
1 Spoznavanje brezžičnega usmerjevalnika 1.1 Dobrodošli! Zahvaljujemo se vam za nakup brezžičnega usmerjevalnika ASUS ZenWiFi AX Hybrid! Eleganten usmerjevalnik ZenWiFi AX Hybrid ponuja 2,4 GHz in 5 GHz pas, ki zagotavljata neprimerljiv hkratni pretočni prenos vsebine visoke ločljivosti, strežnike SMB, UPnP AV in FTP, ki omogočajo skupno rabo datotek 24 ur na dan in 7 dni v tednu, možnost obravnave 300.000 sej ter zeleno omrežno tehnologijo družbe ASUS, tj.
1.3 Vaš brezžični usmerjevalnik ASUS ZenWiFi AX Hybrid – pregled Kombiniran gumb WPS/PLC Ta gumb pritisnite za začetek povezovanja WPS ali PLC. Povezovanje WPS: Pritisnite gumbe na napravi XP4 in novem brezžičnem odjemalcu, da vzpostavite povezavo z omrežjem WiFi. Povezovanje PLC: Pritisnite gumbe na napravi XP4 v obstoječem mrežnem sistemu in na novi napravi XP4. Po kratkem obdobju bo naprava XP4 integrirana v vaš obstoječi sistem Mesh.
Specifications Napajalni priključek na izmenični tok 100-240V AC, 50/60Hz, 1A Delovna temperatura 0~40oC Shramba 0~70oC Delovna vlažnost 50~90% Shramba 20~90% ZenWiFi Hybrid LED-indikatorji naprave Sveti neprekinjeno modro Vaš usmerjevalnik ali vozlišče AiMesh je pripravljeno za nastavitev. Sveti belo Vaš usmerjevalnik ali vozlišče AiMesh ima vzpostavljeno povezavo s spletom in deluje ustrezno. Sveti oranžno Signal med vašim usmerjevalnikom AiMesh in vozliščem je šibek.
1.4 Izbiranje mesta za namestitev usmerjevalnika Prenos brezžičnega signala med brezžičnim usmerjevalnikom in omrežnimi napravami, ki so priključene nanj, bo najboljši, če: • Namestite brezžični usmerjevalnik na osrednje mesto, ki zagotavlja najboljšo pokritost z brezžičnim signalom za omrežne naprave. • V bližini naprave ne bo nobenih ni kovinskih ovir in naprava ne bo izpostavljena neposredni sončni svetlobi.
1.5 Zahteve za namestitev Za nastavitev brezžičnega omrežja potrebujete računalnik, ki izpolnjuje te sistemske zahteve: • ima ethernetna vrata RJ-45 (lokalno omrežje) (10BaseT/100Base-TX/1000BaseTX), • ima nameščeno brezžično omrežno kartico, ki podpira IEEE 802.11a/b/g/n/ac/ax • ima namaščeno storitev TCP/IP in • ima nameščen spletni brskalnik, na primer Internet Explorer, Firefox, Safari ali Google Chrome.
1.6 Namestitev usmerjevalnika POMEMBNO! • • Za namestitev brezžičnega usmerjevalnika uporabite žično povezavo, da preprečite morebitne težave pri namestitvi. Pred namestitvijo brezžičnega usmerjevalnika ASUS naredite to: • Če boste zamenjali obstoječi usmerjevalnik, prekinite povezavo med njim in omrežjem. • Izključite kable/žice iz trenutnega modema. Če ima modem akumulator za brezprekinitveno napajanje, odstranite tudi ta akumulator. • Znova zaženite kabelski modem in računalnik (priporočeno).
Koraki za Nastavitev za Usmerjevalnik AiMesh 01 Naprava XP4 privzeto deluje kot usmerjevalnik AiMesh. Dodate jo lahko tudi v obstoječi sistem AiMesh kot vozlišče AiMesh. • Kot usmerjevalnik AiMesh: s pomočjo omrežnega kabla svoj modem priključite v vrata WAN na napravi XP4. (Pojdite na korak 02) • Kot vozlišče AiMesh: med postopkom nastavitve vozlišče postavite znotraj 3 metrov stran od usmerjevalnika. Svoj vozliščem AiMesh povežite z usmerjevalnik AiMesh na naslednje načine. A.
02 XP4 v stenski vtičnici s pomočjo zvitih napajalnih kablov. OPOMBE: • Ne uporabljajte podaljškov, da preprečite poslabšanje signala HomePlug in zmanjšanja hitrosti prenosa podatkov. • Za čim večje zmanjšanje motenj v energetskih vodih napajalne kable neposredno priključite v stenske vtičnice. • Za hitrejši prenos podatkov napajalni kabel priključite v 3-točkovno vtičnico namesto v 2-točkovno. 03 Počakajte, da lučka LED zasveti modro, kar pomeni, da je naprava pripravljena za nastavitev.
2 Uvod 2.1 Nameščanje aplikacije za usmerjevalnik ASUS Brezplačno prenesite aplikacijo za usmerjevalnik ASUP in upravljajte z usmerjevalnikom(-i). 2.1.1 Hitra nastavitev internetne povezave (QIS) z aplikacijo za usmerjevalnik ASUS Odprite aplikacijo za usmerjevalnik ASUS in sledite navodilom na zaslonu za nastavitev omrežja.
OPOMBE: • Če imate težave z iskanjem usmerjevalnikom, se prepričajte, da usmerjevalnik in vozlišče nista preveč oddaljena drug od drugega. • Pri nastavljanju SSID lahko izberete Separate 2.4GHz and 5Ghz (Loči 2,4 Ghz in 5 Ghz), da dodelite različne SSID za vaše brezžične pasove.
Za zagotavljanje ustrezne nastavitve usmerjevalnika in vozlišča v aplikaciji za usmerjevalnik ASUS obiščite Home (Domov) in preverite omrežno povezavo med usmerjevalnikom in vozliščem. • Zelena črtica med obema vozliščema označuje močan signal; • Tapnite na vozlišče, da preverite moč signala ali kakovost povezave.
Ko je vozlišče povezano, indikator LED usmerjevalnika lahko začne svetiti zeleno, kar označuje, da usmerjevalnik izvaja optimizacije v ozadju. V tem času se naprave lahko povežejo z omrežjem, vendar je njihovo delovanje lahko omejeno. Priporočamo, da počakate z izvajanjem preskusov, dokler indikator LED usmerjevalnika ne začne svetiti belo. Za morebitne dodatne konfiguracije lahko obiščete spletni grafični uporabniški vmesnik usmerjevalnika. Za več podrobnosti glejte naslednje strani.
2.2 Prijava v spletni grafični uporabniški vmesnik V brezžičnem usmerjevalniku ASUS je na voljo intuitivni spletni grafični uporabniški vmesnik (GUI), ki vam omogoča preprosto konfiguracijo različnih funkcij v spletnem brskalniku, kot je Internet Explorer, Firefox, Safari ali Google Chrome. OPOMBA: Funkcije se lahko razlikujejo glede na različice vdelane programske opreme. Prijava v spletni grafični uporabniški vmesnik: 1.
2.2.1 Hitra nastavitev internetne povezave (QIS) s spletni grafični uporabniški vmesnik S funkcijo QIS (hitra nastavitev internetne povezave) lahko hitro nastavite internetno povezavo. OPOMBA: Pri prvi nastavitvi internetne povezave pritisnite gumb za ponastavitev na brezžičnem usmerjevalniku, da ga ponastavite na privzete tovarniške nastavitve. Uporaba funkcije QIS s samodejnim zaznavanjem: 1. Prijavite se v spletni grafični uporabniški vmesnik. Stran funkcije QIS se odpre samodejno.
2. Brezžični usmerjevalnik samodejno zazna, ali vaš ponudnik internetnih storitev (ISP) zagotavlja povezavo Dynamic IP (Dinamični naslov IP), PPPoE, PPTP, L2TP ali Static IP (Statični naslov IP). Vnesite potrebne podatke za svojo vrsto povezave, ki jo zagotavlja vaš ponudnik internetnih storitev. POMEMBNO! Podatke o vrsti internetne povezave pridobite pri svojem ponudniku internetnih storitev (ISP).
za statični IP OPOMBE: • Vrsta povezave, ki jo ponuja vaš ponudnik internetnih storitev, je samodejno zaznana ob prvi konfiguraciji brezžičnega usmerjevalnika ali ponastavitvi brezžičnega usmerjevalnika na privzete nastavitve. • Če funkcija QIS ne zazna vrste internetne povezave, kliknite Skip to manual setting (Preskoči na ročno nastavitev) in nato ročno konfigurirajte nastavitve povezave. 3. Vnesite ime brezžičnega omrežja (SSID) in varnostni ključ za brezžično povezavo 2,4 GHz in 5 GHz.
OPOMBA: Če želite 2,4-gigaherčni in 5-gigaherčni brezžični povezavi dodeliti drugačne SSID-je, potrdite polje Ločen pas 2,4 GHz in 5 GHz.
2.3 Vzpostavite povezave z brezžičnim omrežjem Ko nastavite brezžični usmerjevalnik s funkcijo QIS, lahko v svojem računalniku ali drugih pametnih napravah vzpostavite povezavo z brezžičnim omrežjem. Vzpostavitev povezave z omrežjem: 1. V računalniku kliknite ikono omrežja v območju za obvestila, da prikažete brezžična omrežja, ki so na voljo. 2. Izberite brezžično omrežje, s katerim želite vzpostaviti povezavo, in kliknite Connect (Vzpostavi povezavo). 3.
3 Konfiguracija splošnih nastavitev 3.1 Uporaba zemljevida omrežja Zemljevid omrežja vam omogoča, da konfigurirate varnostne nastavitve omrežja, upravljate odjemalce omrežja in nadzorujete napravo USB.
3.1.1 Konfiguracija varnostnih nastavitev za brezžično omrežje Če želite brezžično omrežje zaščititi pred nepooblaščenim dostopom, morate konfigurirati varnostne nastavitve omrežja. Konfiguracija varnostnih nastavitev za brezžično omrežje: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite General (Splošno) > Network Map (Zemljevid omrežja). 2.
5. Vnesite varnostni ključ. 6. Ko končate, kliknite Apply (Uporabi). 3.1.2 Upravljanje odjemalcev omrežja Odjemalce omrežja upravljate tako: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite General (Splošno) in nato zavihek Network Map (Zemljevid omrežja). 2. Na zaslonu z zemljevidom omrežja izberite ikono Client Status (Stanje odjemalca), da prikažete podatke o odjemalcu omrežja. 3. Če želite odjemalcu preprečiti dostop do omrežja, izberite odjemalca in kliknite block (blokiraj).
3.1.3 Nadzorovanje naprave USB Na brezžičnem usmerjevalniku ASUS so na voljo vrata USB, na katera lahko priključite naprave USB ali tiskalnik USB, da omogočite skupno rabo datotek in tiskalnika z odjemalci v omrežju. OPOMBA: Če želite uporabljati to funkcijo, morate na vrata USB 3.0 na zadnji strani brezžičnega usmerjevalnika priključiti napravo za shranjevanje USB, na primer trdi disk USB ali pomnilniški ključek USB. Naprava za shranjevanje USB mora biti ustrezno formatirana in imeti ustrezne particije.
POMEMBNO! Najprej morate ustvariti račun za skupno rabo in v njem nastaviti dovoljenja/pravice za dostop, da drugim odjemalcem omrežja omogočite dostop do naprave USB prek spletnega mesta FTP/ odjemalskega pripomočka FTP drugih proizvajalcev, funkcije Servers Center (Strežniško središče), storitve Samba ali programa AiCloud. Dodatne podrobnosti najdete v razdelkih 3.5 Uporaba programa za USB in 3.6 Uporaba programa AiCloud 2.0 v tem uporabniškem priročniku. Napravo USB nadzorujete tako: 1.
Varna odstranitev diska USB POMEMBNO! Z nepravilno odstranitvijo diska USB lahko poškodujete podatke. Disk USB varno odstranite tako: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite General (Splošno) > Network Map (Zemljevid omrežja). 2. V zgornjem desnem kotu kliknite > Eject USB disk (Izvrzi disk USB). Če je disk USB uspešno izvržen, je za stanje diska USB prikazano stanje Unmounted (Izpet).
3.1.4 Nastavitev sistema AiMesh Za nastavitev ASUS AiMesh zagotovite, da je vozlišče AiMesh nastavljeno na tovarniške nastavitve. V vmesnem času usmerjevalnik in vozlišče med postopkom nastavitev namestite približno 3 metre narazen. Kako nastaviti sistem AiMesh: 1. Prijavite se v usmerjevalnik AiMesh. 2. Obiščite stran Network Map (Zemljevid omrežja), kliknite ikono AiMesh Node (Vozlišče AiMesh) in nato Search (Iskanje) za vaše razširjeno vozlišče AiMesh. 3.
4. Nato obiščite AiMesh, da preverite kakovost povezave z vmesnim povezovalnim omrežjem za vsa vozlišča AiMesh.
5. Informacije o povezanih odjemalcih in prilagodljivih konfiguracijah vmesnega povezovalnega omrežja lahko najdete na tej strani. Odjemalci a. Če kliknete lahko povežete odjemalca WiFi s specifičnim vozliščem AiMesh. b. Ko je odjemalec povezan z bližnjim vozliščem AiMesh, se s klikom na lahko znova povežete z brezžičnim omrežjem. Pravilo glede odločitve za povezavo pa je še vedno odvisno od gonilnika odjemalca. Upravljanje a.
3.2 Ustvarjanje omrežja za goste Omrežje za goste začasnim obiskovalcem ponuja možnost vzpostavitve povezave z internetom, in sicer prek dostopa do ločenih SSID-jem ali omrežij, pri tem pa jim ne omogoči dostopa do vašega zasebnega omrežja. OPOMBA: ZenWiFi AX Hybrid podpira največ SSID-jev šest. Omrežje za goste ustvarite tako: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite General (Splošno) > Guest Network (Omrežje za goste). 2.
4. Če želite spremeniti nastavitve za goste, kliknite nastavitve za goste, ki jih želite spremeniti. Kliknite Odstrani, da izbrišete nastavitve za goste. 5. V polje Network Name (SSID) (Ime omrežja (SSID)) vnesite ime začasnega brezžičnega omrežja. 6. V polju Authentication Method (Način preverjanja pristnosti) izberite ustrezno možnost. 7. Če za preverjanje pristnosti izberete WPA, izberite šifriranje WPA. 8. Izberite čas v polju Access time (Čas dostopa) ali izberite možnost Limitless (Brez omejitev).
3.3 AiProtection AiProtection zagotavlja sprotni nadzor, ki zaznava zlonamerno programsko opremo, vohunsko programsko opremo in nepooblaščen dostop. Poleg tega filtrira neželena spletna mesta in programe ter vam omogoča, da nastavite čas, ko priključena naprava lahko vzpostavi povezavo z internetom.
3.3.1 Zaščita omrežja Network Protection (Zaščita omrežja) preprečuje napade na omrežje in zaščiti vaše omrežje pred nepooblaščenim dostopom. Konfiguriranje pripomočka Network Protection (Zaščita omrežja) Pripomoček Network Protection (Zaščita omrežja) konfigurirate tako: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite General (Splošno) > AiProtection. 2. Na glavni strani programa AiProtection kliknite Network Protection (Zaščita omrežja). 3. Na zavihku Network Protection (Zaščita omrežja) kliknite Scan (Pregled).
POMEMBNO! Elementi, ob katerih je na strani Router Security Assessment (Ocena varnosti usmerjevalnika) prikazano Yes (Da), so varni. Priporočamo, da elemente, ob katerih je prikazana oznaka No (Ne), Weak (Šibko) ali Very Weak (Zelo šibko), ustrezno konfigurirate. 4. (Izbirno) Na strani Router Security Assessment (Ocena varnosti usmerjevalnika) lahko ročno konfigurirate elemente, ob katerih je prikazana oznaka No (ne), Weak (Šibko) ali Very Weak (Zelo šibko). To naredite tako: a. Kliknite element.
Blokiranje zlonamernih spletnih mest Ta funkcija prepreči dostop do znanih zlonamernih spletnih mest, ki so v zbirki podatkov v oblaku, in tako zagotavlja vedno posodobljeno zaščito. OPOMBA: Ta funkcija je samodejno omogočena, če zaženete pregled Router Weakness Scan (Pregled šibkosti usmerjevalnika). Blokiranje zlonamernih spletnih mest omogočite tako: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite General (Splošno) > AiProtection. 2.
Preprečevanje in blokiranje okuženih naprav Ta funkcija okuženim napravam prepreči posredovanje osebnih podatkov ali okuženega stanja zunanjim napravam. OPOMBA: Ta funkcija je samodejno omogočena, če zaženete pregled Router Weakness Scan (Pregled šibkosti usmerjevalnika). Preprečevanje in blokiranje okuženih naprav omogočite tako: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite General (Splošno) > AiProtection. 2. Na glavni strani programa AiProtection kliknite Network Protection (Zaščita omrežja). 3.
3.3.2 Nastavitev starševskega nadzora S starševskim nadzorom lahko nadzorujete čas dostopa do interneta ali nastavite časovno omejitev uporabe omrežja za odjemalca. Glavno stran starševskega nadzora odprete tako: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite General (Splošno) > AiProtection. 2. Na glavni strani programa AiProtection kliknite zavihek Parental Controls (Starševski nadzor).
2. Na glavni strani programa AiProtection kliknite ikono Parental Controls (Starševski nadzor), da odprete zavihek Parental Controls (Starševski nadzor). 3. V podoknu Enable Web & Apps Filters (Omogoči spletne filtre in filtre programov) kliknite ON (VKLOPI). 4. Ko se prikaže licenčna pogodba za končnega uporabnika, kliknite I agree (Strinjam se) za nadaljevanje. 5. V stolpcu Client List (Seznam odjemalcev) izberite ime odjemalca v polju s spustnim seznamom ali vnesite ime odjemalca. 6.
Časovni razpored Funkcija Time Scheduling (Časovni razpored) vam omogoča, da nastavite časovno omejitev uporabe omrežja za odjemalca. OPOMBA: Preverite, ali je ura v vašem računalniku sinhronizirana s strežnikom NTP. Časovni razpored konfigurirate tako: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite General (Splošno) > AiProtection > Parental Controls (Starševski nadzor) > Time Scheduling (Časovni razpored). 2. V podoknu Enable Time Scheduling (Omogoči časovni razpored) kliknite ON (VKLOPI). 3.
3.4 Uporaba upravitelja prometa 3.4.1 Upravljanje pasovne širine s kakovostjo storitve (QoS) S kakovostjo storitve lahko nastavite prednost pasovne širine in upravljate omrežni promet. Prilagodljiva kakovost storitve v brezžičnem omrežju omogočite tako: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite General (Splošno) > Adaptive QoS (Prilagodljiva kakovost storitve) > zavihek QoS (Kakovost storitve). 2. V podoknu Enable QoS (Omogoči QoS) kliknite ON (VKLOPI). 3.
4. Izberite Vrsta kakovosti storitve (prilagodljiva ali tradicionalna) za vašo konfiguracijo. OPOMBA: Definicija Vrsta kakovosti storitve je prikazana na zavihku »QoS« (Kakovost storitve). 5. Kliknite Apply (Uporabi).
3.5 Uporaba programa za USB Funkcija »USB Applications« (Programi za USB) prikaže podmenije »AiDisk«, »Servers Center« (Strežniško središče) in »Network Printer Server« (Omrežni tiskalniški strežnik). POMEMBNO! Če želite uporabljati funkcije strežnika, morate na vrata USB na zadnji strani brezžičnega usmerjevalnika priključiti napravo za shranjevanje USB, na primer trdi disk USB 3.0 ali pomnilniški ključek USB. Naprava za shranjevanje USB mora biti ustrezno formatirana in imeti ustrezne particije.
3. Izberite pravice za dostop, ki jih želite dodeliti odjemalcem, ki bodo dostopali do vaših podatkov v skupni rabi. 4. Ustvarite ime domene prek storitev ASUS DDNS, preberite pogoje storitve, potrdite polje I will use the service and accept the Terms of service (Storitev bom uporabljal in se strinjam s pogoji storitve) in nato vnesite ime domene. Ko končate, kliknite Naprej.
3.5.2 Uporaba središča Servers Center (Strežniško središče) V središču Servers Center (Strežniško središče) lahko prek imenika Media Server (Predstavnostni strežnik) oz. storitve za skupno rabo Samba ali FTP omogočite skupno rabo predstavnostnih datotek, ki so shranjene na disku USB. V središču Servers Center (Strežniško središče) lahko konfigurirate tudi druge nastavitve diska USB.
• Media Server Path Setting (Nastavitev poti predstavnostnega strežnika): Izberite All Disks Shared (Vsi diski v skupni rabi) ali Manual Media Server Path (Ročna pot predstavnostnega strežnika). Uporaba storitve za skupno rabo na omrežnem mestu (Samba) S storitvijo za skupno rabo na omrežnem mestu (Samba) lahko nastavite račune in dovoljenja za storitev Samba. Uporaba storitve za skupno rabo Samba: 1.
Obstoječi račun izbrišete tako: a) Izberite račun, ki ga želite izbrisati. b) Kliknite . c) Ko se prikaže poziv, kliknite Delete (Izbriši), da potrdite izbris računa. Mapo dodate tako: a) Kliknite . b) Vnesite ime mape in kliknite Add (Dodaj). Mapa, ki ste jo ustvarili, bo dodana na seznam map. 3. Na seznamu map izberite vrsto dovoljenja za dostop, ki ga želite dodeliti določenim mapam: • Branje/pisanje: to možnost izberite, če želite dodeliti dostop za branje in pisanje.
Uporaba storitve za skupno rabo FTP Storitev za skupno rabo FTP omogoča strežnikom FTP skupno rabo datotek, ki so shranjene na disku USB, z drugimi napravami prek lokalnega omrežja ali interneta. POMEMBNO! 50 • Disk USB morate varno odstraniti. Z nepravilno odstranitvijo diska USB lahko poškodujete podatke. • Navodila za varno odstranitev diska USB najdete v razdelku Varna odstranitev diska USB v poglavju 3.1.3 Nadzorovanje naprave USB.
Uporaba storitve za skupno rabo FTP: OPOMBE: Preden začnete uporabljati storitev, morate s programom AiDisk nastaviti strežnik FTP. Dodatne podrobnosti najdete v razdelku 3.6.1 Disk V Oblaku. 1. V podoknu za krmarjenje kliknite General (Splošno) > USB Application (Program za USB) > Media Services and Servers (Predstavnostne storitve in strežniki) > FTP Share (Omrežno mesto FTP). 2.
3.5.3 3G/4G Na usmerjevalnik ZenWiFi AX Hyrbid lahko priključite modeme USB za omrežje 3G/4G, da omogočite dostop do interneta. OPOMBA: Seznam preverjenih modemov USB si lahko ogledate na tem spletnem mestu: http://event.asus.com/2009/networks/3gsupport/.
Dostop do interneta prek omrežja 3G/4G nastavite tako: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite General (Splošno) > USB application (Program za USB) > 3G/4G. 2. V polju Enable USB Modem (Omogoči modem USB) izberite Yes (Da). 3. Konfigurirajte te nastavitve: • Lokacija: na spustnem seznamu izberite lokacijo ponudnika storitev 3G/4G. • Ponudnik internetnih storitev: na spustnem seznamu izberite ponudnika internetnih storitev (ISP).
3.6 Uporaba programa AiCloud 2.0 AiCloud 2.0 je storitveni program v oblaku, ki omogoča shranjevanje, sinhronizacijo in skupno rabo datotek ter dostop do njih. Uporaba programa AiCloud 2.0: 1. Obiščite trgovino Google Play ali Apple Store ter prenesite program ASUS AiCloud 2.0 in ga namestite v pametno napravo. 2. V pametni napravi vzpostavite povezavo s svojim omrežjem. Upoštevajte navodila za dokončanje namestitve programa AiCloud 2.0.
3.6.1 Cloud Disk (Disk v oblaku) Disk v oblaku ustvarite tako: 1. Na brezžični usmerjevalnik priključite napravo za shranjevanje USB. 2. Vklopite Cloud Disk (Disk v oblaku). 3. Obiščite spletno mesto https://www.asusnetwork.net ter vnesite račun za prijavo in geslo, ki ju uporabljate za usmerjevalnik. Za boljšo uporabniško izkušnjo vam priporočamo uporabo brskalnika Google Chrome ali Firefox. 4.
3.6.2 Smart Access (Pametni dostop) Funkcija Smart Access (Pametni dostop) vam omogoča preprost dostop do domačega omrežja prek imena domene usmerjevalnika. OPOMBE: 56 • Ime domene za svoj usmerjevalnik lahko ustvarite z možnostjo ASUS DDNS. Dodatne podrobnosti najdete v razdelku 4.3.6 DDNS. • AiCloud 2.0 privzeto zagotavlja varno povezavo HTTPS. Vnesite https://[vašeimeASUSDDNS].asuscomm.com za izredno varno uporabo funkcij Cloud Disk (Disk v oblaku) in Smart Access (Pametni dostop).
3.6.3 AiCloud sinhronizacija Uporaba funkcije AiCloud sinhronizacija: 1. Zaženite AiCloud 2.0 in kliknite AiCloud sinhronizacija. 2. Izberite ON (VKLOPI), da omogočite funkcijo AiCloud sinhronizacija. 3. Kliknite Add new account (Dodaj nov račun). 4. Vnesite geslo za račun storitve ASUS WebStorage in izberite imenik, ki ga želite sinhronizirati s storitvijo WebStorage. 5. Kliknite Apply (Uporabi).
4 Konfiguracija dodatnih nastavitev 4.1 Brezžično omrežje 4.1.1 Splošno Na zavihku »General« (Splošno) lahko konfigurirate osnovne nastavitve brezžičnega omrežja.
Osnovne nastavitve brezžičnega omrežja konfigurirate tako: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Advanced Settings (Dodatne nastavitve) > Wireless (Brezžično omrežje) > zavihek General (Splošno). 2. Na brezžičnemu usmerjevalniku ZenWiFi je privzeto omogočena povezava Smart Connect (Pametno povezovanje), kar pomeni, da se sinhronizirajo nastavitve 2,4 Ghz in 5 GHz. Če onemogočite Smart Connect (Pametno povezovanje), lahko za frekvenčni pas za brezžično omrežje izberete 2,4 GHz ali 5 GHz. 3.
6. Izberite katero koli od spodnjih pasovnih širin kanala, če želite omogočiti hitrejši prenos: 40MHz/80MHz (40 MHz/80 MHz): to pasovno širino izberite, če želite povečati prepustnost brezžičnega omrežja. 20MHz (default) (20 MHz (privzeto)): to pasovno širino izberite, če pride do težav z brezžično povezavo. 7. Izberite delovni kanal za brezžični usmerjevalnik. Izberite Auto (Samodejno), če želite brezžičnemu usmerjevalniku omogočiti samodejni izbor kanala, v katerem je najmanj motenj. 8.
4.1.2 WPS WPS (Wi-Fi Protected Setup) je varnostni standard za brezžična omrežja, ki vam omogoča preprosto vzpostavitev povezave z brezžičnim omrežjem v napravah. Funkcijo WPS lahko konfigurirate s kodo PIN ali gumbom WPS. OPOMBA: Prepričajte se, da naprava podpira WPS. WPS v brezžičnem omrežju omogočite tako: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Advanced Settings (Dodatne nastavitve) > Wireless (Brezžično omrežje) > zavihek WPS. 2. V polju Enable WPS (Omogoči WPS) premaknite drsnik do možnosti ON (VKLOPI).
OPOMBA: WPS podpira preverjanje pristnosti s protokolom »Open System« (Odprti sistem), WPA-Personal, WPA2-Personal in WPA3Personal. WPS ne podpira brezžičnega omrežja, ki uporablja način šifriranja s ključem v skupni rabi, protokolom WPA-Enterprise, protokolom WPA2-Enterprise, in strežnikom RADIUS. 4. V polju »WPS Method« (Način za WPS) izberite Push Button (Potisni gumb) ali Client PIN (Koda PIN odjemalca). Če izberete Push Button (Potisni gumb), nadaljujte s 5. korakom.
5. Za nastavitev WPS-ja z gumbom WPS na usmerjevalniku upoštevajte ta navodila: a. Kliknite Start (Zaženi) ali pritisnite gumb WPS na sprednji brezžičnega usmerjevalnika. b. Pritisnite gumb WPS na brezžični napravi. Ta gumb lahko po navadi prepoznate po logotipu WPS. OPOMBA: Poiščite gumb WPS na brezžični napravi ali v uporabniškem priročniku poiščite informacije o tem, kje najdete gumb WPS. c. Brezžični usmerjevalnik poišče morebitne naprave WPS; ki so na voljo.
4.1.3 Most Most ali WDS (sistem brezžične porazdelitve) omogoča brezžičnemu usmerjevalniku ASUS vzpostavitev povezave z izključno drugo brezžično dostopno točko in drugim brezžičnim napravam ali postajam prepreči dostop do brezžičnega usmerjevalnika ASUS. Most se lahko uporablja tudi kot repetitor brezžičnega omrežja, prek katerega brezžični usmerjevalnik ASUS komunicira z drugo dostopno točko in drugimi brezžičnimi napravami. Brezžični most nastavite tako: 1.
• Samo dostopna točka: onemogoči funkcijo brezžičnega mostu. • Samo WDS: omogoči funkcijo brezžičnega mostu, vendar drugim brezžičnim napravam/postajam prepreči vzpostavitev povezave z usmerjevalnikom. • HIBRIDNO: omogoči funkcijo brezžičnega mostu in drugim brezžičnim napravam/postajam omogoči vzpostavitev povezave z usmerjevalnikom.
4.1.4 Filter naslovov MAC v brezžičnem omrežju S filtrom naslovov MAC v brezžičnem omrežju lahko nadzorujete pakete, prenesene prek določenega naslova MAC (nadzor dostopa do medija) v vašem brezžičnem omrežju. Filter naslovov MAC v brezžičnem omrežju nastavite tako: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Advanced Settings (Dodatne nastavitve) > Wireless (Brezžično omrežje) > zavihek Wireless MAC Filter (Filter naslovov MAC v brezžičnem omrežju). 2.
4.1.5 Nastavitev protokola RADIUS Nastavitev RADIUS (Remote Authentication Dial In User Service) zagotavlja dodatno raven varnosti, če za način preverjanja pristnosti izberete WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise, ali radius z 802.1x. Nastavitve protokola RADIUS za brezžično omrežje konfigurirate tako: 1. Preverite, ali je način preverjanja pristnosti v usmerjevalniku nastavljen na WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise, ali radius z 802.1x.
4. V polje Server IP Address (Naslov IP strežnika) vnesite naslov IP strežnika RADIUS. 5. V polje Connection Secret (Geslo za povezavo) vnesite geslo za dostop do strežnika RADIUS. 6. Kliknite Apply (Uporabi).
4.1.6 Profesionalno Na zaslonu »Professional« (Profesionalno) so na voljo dodatne možnosti konfiguracije. OPOMBA: Priporočamo, da uporabite privzete vrednosti na tej strani). Na zaslonu Professional Settings (Profesionalne nastavitve) lahko konfigurirate te nastavitve: • Band (Pas): izberite frekvenčni pas, za katerega bodo uporabljene profesionalne nastavitve. • Omogoči radio: izberite Yes (Da), da omogočite brezžično omrežje. izberite No (Ne), da onemogočite brezžično omrežje.
• Nastavi ločeno dostopno točko: z nastavitvijo ločene dostopne točke brezžičnim napravam v omrežju preprečite medsebojno komunikacijo. Ta funkcija je uporabna, če se vašemu omrežju pogosto pridružujejo gostje ali ga zapuščajo. Izberite Yes (Da), da omogočite to funkcijo, ali No (Ne), da jo onemogočite. • Hitrost večvrstnega oddajanja (Mb/s): izberite hitrost prenosa prek večvrstnega oddajanja ali kliknite Disable (Onemogoči), da izklopite hkratni enojni prenos.
• Interval DTIM: interval DTIM (Delivery Traffic Indication Message) ali signal za prenos podatkov je časovni interval, preden je signal poslan brezžični napravi v stanju mirovanja, ki označuje, da podatkovni paket čaka na dostavo. Privzeta vrednost je tri milisekunde. • Interval signala: interval signala je čas med enim intervalom DTIM in naslednjim intervalom. Privzeta vrednost je 100 milisekund.
4.2 Lokalno omrežje 4.2.1 Naslov IP lokalnega omrežja Na zaslonu »LAN IP« (Naslov IP lokalnega omrežja) lahko spremenite nastavitve naslova IP lokalnega omrežja za brezžični usmerjevalnik. OPOMBA: Vse spremembe, ki jih naredite v naslovu IP lokalnega omrežja, bodo uporabljene tudi v nastavitvah strežnika DHCP. Nastavitve naslova IP lokalnega omrežja spremenite tako: 1.
4.2.2 Strežnik DHCP Brezžični usmerjevalnik uporablja strežnik DHCP za samodejno dodelitev naslovov IP v omrežju. Za odjemalce v svojem omrežju lahko navedete obseg naslovov IP in čas zakupa. Strežnik DHCP konfigurirate tako: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Advanced Settings (Dodatne nastavitve) > LAN (Lokalno omrežje) > zavihek DHCP Server (Strežnik DHCP). 2. V polju Enable the DHCP Server (Omogoči strežnik DHCP) izberite Yes (Da). 3.
5. V polje IP Pool Ending Address (Končni naslov skupine naslovov IP) vnesite končni naslov IP. 6. V polju Lease time (Čas zakupa) navedite čas v sekundah, ko poteče dodeljeni naslov IP. Ko naslov doseže to časovno omejitev, strežnik DHCP dodeli nov naslov IP. OPOMBE: • Priporočamo, da pri določanju obsega naslovov IP naslov IP vnesete v obliki 192.168.50.xxx (kjer je xxx lahko poljubna številka med 2 in 254). • Začetni naslov skupine naslovov IP ne sme biti večji od končnega naslova skupine naslovov IP.
4.2.3 Usmerjanje Če omrežje uporablja več brezžičnih usmerjevalnikov, lahko nastavite usmerjevalno tabelo za skupno rabo iste internetne storitve. OPOMBA: Priporočamo, da privzete nastavitve usmerjanja spremenite le, če dobro poznate usmerjevalne tabele. Usmerjevalno tabelo lokalnega omrežja konfigurirate tako: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Advanced Settings (Dodatne nastavitve) > LAN (Lokalno omrežje) > Route (Usmerjanje). 2. V polju Enable static routes (Omogoči statične smeri) izberite Yes (Da).
4.2.4 IPTV Brezžični usmerjevalnik podpira povezavo s storitvami IPTV prek ponudnika internetnih storitev ali lokalnega omrežja. Na zavihku »IPTV« so na voljo nastavitve, ki jih potrebujete za konfiguracijo možnosti IPTV, VoIP, večvrstno oddajanje in UDP za svojo storitev. Za podrobnejše informacije o storitvi se obrnite na ponudnika internetnih storitev.
4.3 Prostrano omrežje 4.3.1 Internetna povezava Na zaslonu »Internet Connection« (Internetna povezava) lahko konfigurirate nastavitve za različne vrste povezave s prostranim omrežjem. Nastavitve povezave s prostranim omrežjem konfigurirate tako: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Advanced Settings (Dodatne nastavitve) > WAN (Prostrano omrežje) > Internet Connection (Internetna povezava). 2. Konfigurirajte spodnje nastavitve. Ko končate, kliknite Apply (Uporabi).
• Omogoči prostrano omrežje: izberite Yes (Da), če želite usmerjevalniku dovoliti dostop do interneta. Izberite No (Ne), da onemogočite dostop do interneta. • Omogoči NAT: NAT (prevajanje omrežnega naslova) je sistem, v katerem z enim javnim naslovom IP (IP prostranega omrežja) omogočite dostop do interneta odjemalcem omrežja z zasebnim naslovom IP v lokalnem omrežju. Naslov IP posameznega odjemalca omrežja je shranjen v tabelo sistema NAT in je uporabljen za usmerjanje dohodnih podatkovnih paketov.
internetnih storitev. Če je ponudnik internetnih storitev vašemu računalniku dodelil ime gostitelja, vnesite to ime v to polje. • Naslov MAC: Naslov MAC (nadzor dostopa do medija) je enolični identifikator vaše omrežne naprave. Nekateri ponudniki internetnih storitev nadzorujejo naslove MAC omrežnih naprav, ki vzpostavljajo povezavo z njihovimi storitvami, in zavrnejo vse neznane naprave, ki poskusijo vzpostaviti povezavo.
• Zaznaj interval: Set the time interval (in seconds) between two ping packets. • Pogoj za sprožanje nedelovanja: Nastavite neprekinjene čase when the system triggers the failover or failback action after reaching the ping test counter and getting no response from the target IP address. • Nadzorovanje omrežja 1) Poizvedba DNS: Izberite to možnost, če želite periodično reševati ciljno FQDN (Fully Qualified Domain Name ali Popolnoma kvalificirano ime domene).
4.3.3 Odpiranje vrat Z odpiranjem obsega vrat za določen čas odprete vnaprej določena dohodna vrata, in sicer vsakič, ko odjemalec v lokalnem omrežju pošlje zahtevo za odhodno povezavo na določena vrata. Odpiranje vrat je uporabljeno v teh primerih: • Več lokalnih odjemalcev potrebuje posredovanje vrat za isti program ob različnem času. • Program zahteva uporabo določenih dohodnih vrat, ki se razlikujejo od odhodnih vrat. Odpiranje vrat nastavite tako: 1.
• Opis: vnesite kratko ime ali opis storitve. • Vrata za odpiranje: navedite vrata za odpiranje, za katera želite odpreti dohodna vrata. • Protokol: izberite protokol, in sicer TCP ali UDP. • Dohodna vrata: navedite dohodna vrata za prejemanje dohodnih podatkov iz interneta. OPOMBE: 82 • Odjemalski računalnik pri vzpostavljanju povezave s strežnikom IRC pošlje zahtevo za odhodno povezavo prek obsega sprožilca vrat 66660-7000.
4.3.4 Navidezni strežnik/posredovanje vrat Posredovanje vrat je način usmerjanja omrežnega prometa iz interneta na določena vrata ali določen obseg vrat v eno ali več naprav v lokalnem omrežju. Če nastavite posredovanje vrat v usmerjevalniku, računalnikom, ki nimajo vzpostavljene povezave z omrežjem, omogočite dostop do določenih storitev v računalniku v omrežju.
• Famous Server List (Seznam priljubljenih strežnikov): določite vrsto storitev, do katerih želite dostopati. • Famous Game List (Seznam priljubljenih iger): na tem seznamu so navedena vrata, ki omogočajo pravilno delovanje priljubljenih spletnih iger. • Ime storitve: vnesite ime storitve. • Protokol: izberite protokol. Če niste prepričani, izberite BOTH (OBA). • Zunanja vrata: Sprejema te oblike zapisa: 1) Obseg vrat z dvopičjem »:« na sredini določa zgornjo in spodnjo omejitev obsega, na primer 300:350.
• Notranji naslov IP: vnesite naslov IP lokalnega omrežja odjemalca. • Izvorni naslov IP: Če želite odpreti vrata za določen naslov IP iz interneta, v to polje vnesite naslov IP, ki mu želite omogočiti dostop. OPOMBA: Če želite zagotoviti pravilno delovanje posredovanja vrat, za lokalnega odjemalca uporabite statični naslov IP. Podrobnosti najdete v razdelku 4.
4.3.5 Podomrežje DMZ Navidezno podomrežje DMZ razkrije odjemalca v internetu in mu tako omogoči, da sprejme vse dohodne pakete, usmerjene v lokalno omrežje. Dohodni promet iz interneta je po navadi zavržen in je usmerjen v določenega odjemalca le, če je v omrežju konfigurirano posredovanje vrat oz. odpiranje vrat. Pri konfiguraciji podomrežja DMZ odjemalec omrežja sprejme vse dohodne pakete. Nastavite podomrežje DMZ, če potrebujete odprta dohodna vrata ali želite gostovati domenski, spletni oz.
4.3.6 DDNS Nastavitev sistema DDNS (dinamični sistem DNS) vam omogoča dostop do usmerjevalnika zunaj omrežja prek storitve DDNS ASUS ali druge storitve DDNS. Sistem DDNS nastavite tako: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Advanced Settings (Dodatne nastavitve) > WAN (Prostrano omrežje) > zavihek DDNS (Sistem DDNS). 2. Konfigurirajte spodnje nastavitve. Ko končate, kliknite Apply (Uporabi).
• Omogoči nadomestne znake: omogočite nadomestne znake, če to zahteva storitev DDNS. OPOMBE: Storitev DDNS ne deluje, če: • Brezžični usmerjevalnik uporablja zasebni naslov IP prostranega omrežja (192.168.x.x, 10.x.x.x ali 172.15.x.x) – označeno z rumeno. • Je usmerjevalnik v omrežju, ki uporablja več tabel NAT. 4.3.7 Prepustnost NAT Prepustnost NAT omogoča, da povezava z navideznim zasebnim omrežjem (VPN) usmerjevalniku omogoči dostop do odjemalcev omrežja.
4.4 IPv6 Ta brezžični usmerjevalnik podpira naslavljanje IPv6 – sistem, ki podpira več naslovov IP. Ta standard še ni dovolj razširjen. Obrnite se na ponudnika internetnih storitev in ga vprašajte, ali vaša internetna storitev podpira protokol IPv6. Protokol IPv6 nastavite tako: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Advanced Settings (Dodatne nastavitve) > IPv6. 2. Izberite možnost v polju Connection type (Vrsta povezave). Možnosti konfiguracije se razlikujejo glede na izbrano vrsto povezave. 3.
4.5 Požarni zid Brezžični usmerjevalnik lahko uporabljate kot požarni zid za omrežje. OPOMBA: Funkcija požarnega zidu je privzeto omogočena. 4.5.1 Splošno Osnovne nastavitve požarnega zidu konfigurirate tako: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Advanced Settings (Dodatne nastavitve) > Firewall (Požarni zid)> General (Splošno). 2. Poleg možnosti Enable Firewall (Omogoči požarni zid) izberite Yes (Da). 3.
Nastavitev filtra URL: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Advanced Settings (Dodatne nastavitve) > Firewall (Požarni zid)> URL Filter (Filter URL). 2. Poleg možnosti »Enable URL Filter« (Omogoči filter URL) izberite Enabled (Omogočeno). . 3. Vnesite URL in kliknite gumb 4. Kliknite Apply (Uporabi). 4.5.3 Filter ključnih besed S filtrom ključnih besed blokirate dostop do spletnih mest, ki vključujejo navedene ključne besede. Nastavitev filtra ključnih besed: 1.
3. Vnesite besedo ali besedno zvezo in kliknite gumb Add (Dodaj). 4. Kliknite Apply (Uporabi). OPOMBE: • Osnova filtra ključnih besed predstavlja poizvedba DNS. Če je omrežni odjemalec že dostopil do spletnega mesta, kot je http:// www.abcxxx.com, to spletno mesto ne bo blokirano (predpomnilnik DNS v sistemu shrani že obiskana spletna mesta). Težavo odpravite tako, da najprej počistite predpomnilnik DNS in nato nastavite filter ključnih besed.
Nastavitev filtra omrežnih storitev: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Advanced Settings (Dodatne nastavitve) > Firewall (Požarni zid) > Network Service Filter (Filter omrežnih storitev). 2. Poleg polja »Enable Network Services Filter« (Omogoči filter omrežnih storitev) izberite Yes (Da). 3. Izberite vrsto filtra. Deny List (Seznam zavrnitev) – blokira določene omrežne storitve. Allow List (Seznam odobritev) omeji dostop na le določene omrežne storitve. 4. Določite datum in čas, ko bodo filtri aktivni. 5.
4.6 Skrbništvo 4.6.1 Način delovanja Na strani z načini delovanja lahko izberete ustrezni način za svoje omrežje. Nastavitev načina delovanja: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Advanced Settings (Dodatne nastavitve) > Administration (Skrbništvo) > Operation Mode (Način delovanja). 2.
4.6.2 Sistem Na strani System (Sistem) lahko konfigurirate nastavitve brezžičnega usmerjevalnika. Sistemske nastavitve: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Advanced Settings (Dodatne nastavitve) > Administration (Skrbništvo) > System (Sistem). 2. Konfigurirate lahko te nastavitve: • Spremeni geslo za prijavo v usmerjevalnik: Geslo in ime za prijavo v brezžični usmerjevalnik spremenite tako, da vnesete novo ime in geslo.
• Omogoči spletni dostop iz prostranega omrežja: Izberite Yes (Da) in tako napravam, ki nimajo vzpostavljene povezave z omrežjem, omogočite dostop do nastavitev GUI brezžičnega usmerjevalnika. Ali pa izberite No (Ne), če želite preprečiti dostop. • Omogoči omejitve dostopa: Kliknite Yes (Da), če želite določiti naslove IP naprav, ki imajo omogočen dostop do nastavitev GUI brezžičnega usmerjevalnika iz prostranega omrežja.
4.6.3 Nadgradnja vdelane strojne opreme OPOMBA: Najnovejšo različico vdelane programske opreme lahko prenesete z ASUS-ovega spletnega mesta http://www.asus.com Nadgradnja vdelane programske opreme: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Advanced Settings (Dodatne nastavitve) > Administration (Skrbništvo) > Firmware Upgrade (Nadgradnja vdelane programske opreme). 2. V polju New Firmware File (Nova datoteka vdelane programske opreme) kliknite Browse (Prebrskaj) in poiščite preneseno datoteko. 3.
4.7 Sistemski dnevnik V sistemskem dnevniku so shranjene dejavnosti omrežja. OPOMBA: Sistemski dnevnik se ponastavi, ko znova zaženete usmerjevalnik ali ga ugasnete. Ogled sistemskega dnevnika: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Advanced Settings (Dodatne nastavitve) > System Log (Sistemski dnevnik). 2.
5 Pripomočki OPOMBE: Prenesite in namestite pripomočke brezžičnega usmerjevalnika s spletne strani ASUS: https://www.asus.com/support/ Download-Center/. 5.1 Odkrivanje naprav Odkrivanje naprav je pripomoček za prostrana omrežja družbe WLAN za odkrivanje brezžičnega usmerjevalnika ASUS; omogoča pa vam tudi konfiguriranje nastavitev brezžičnih omrežij.
POMEMBNO! Preklopite v zasilni način usmerjevalnika in šele nato zaženite pripomoček za obnovitev vdelane programske opreme. Zagon načina zasilnega delovanja in uporaba pripomočka za obnovitev vdelane programske opreme: 1. Izključite napajanje brezžičnega usmerjevalnika. 2. Na zadnji strani pridržite gumb za ponastavitev in sočasno znova priključite napajanje brezžičnega usmerjevalnika.
6 Odpravljanje težav V tem poglavju so rešitve za morebitne težave z usmerjevalnikom. Če naletite na težave, ki niso navedene v tem poglavju, obiščite ASUSOVO spletno mesto za podporo na: https://www.asus.com/support/, kjer so na voljo dodatne informacije o izdelku in kontaktni podatki ASUSOVE tehnične podpore. 6.1 Odpravljanje osnovnih težav Če imate težave z usmerjevalnikom, najprej izvedite osnovne korake v tem razdelku in šele nato začnite iskati dodatne rešitve.
3. Če želite ročno nadgraditi sistemsko opremo, lahko onemogočite Auto Firmware Upgrade (Samodejna nadgradnja sistemske opreme), kliknite Check (Preveri), da preverite, če je najnovejša sistemska oprema na voljo. 4. Če je najnovejša vdelana programska oprema na voljo, obiščite ASUSOVO globalno spletno mesto na https://www.asus. com/support, da prenesete najnovejšo vdelano programsko opremo. 5. Kliknite Upload (Naloži), da nadgradite sistemsko opremo za usmerjevalnik AiMesh ali vozlišče AiMesh.
• Nekateri ponudniki kabelskih modemov zahtevajo, da uporabite naslov MAC računalnika, ki je bil najprej registriran za ta račun. Naslov MAC si lahko ogledate na strani Network Map (Zemljevid omrežja) > Clients (Odjemalci) v spletnem grafičnem uporabniškem vmesniku in postavite kazalec miške na napravo v razdelku Client Status (Stanje odjemalca).
6.2 Pogosta vprašanja Ne morem dostopati do grafičnega uporabniškega vmesnika za usmerjevalnika prek spletnega brskalnika • Če imate vzpostavljeno žično povezavo, preverite ethernetni kabel in stanje LED, kot je opisano v prejšnjem odseku. • Prepričajte se, da uporabljate ustrezne podatke za prijavo. Privzeto tovarniško ime in geslo za prijavo sta »admin/admin«. Pri vnašanju informacij za prijavo zagotovite, da ste izklopili funkcijo Caps Lock. • Izbrišite piškotke in datoteke v spletnem brskalniku.
Odjemalec ne more vzpostaviti brezžične povezave z usmerjevalnikom. OPOMBA: Če imate težave pri vzpostavljanju povezave s 5 GHz omrežjem, zagotovite, da vaša naprava deluje v območju 5Ghz oz. omogoča dvopasovne funkcije. • Izven dosega: • Pomaknite usmerjevalnik bližje brezžičnega odjemalca. • Prilagodite smer anten usmerjevalnika, kot je opisano v razdelku 1.4 Izbiranje mesta za namestitev usmerjevalnika. • Strežnik DHCP je onemogočen: 1. Zaženite spletni grafični uporabniški vmesnik.
• SSID je skrit. Če naprava lahko poišče SSID-je drugih usmerjevalnikov, SSID-ja vašega usmerjevalnika pa ne najde, kliknite Advanced Settings (Dodatne nastavitve) > Wireless (Brezžično) > General (Splošno), za Hide SSID (Skrij SSID) izberite No (Ne) ter izberite Auto (Samodejno) v razdelku Control Channel (Nadzor kanala). • Če uporabljate kartico za brezžično prostrano omrežje, preverite, ali uporabljeni brezžični kanal ustreza kanalom, ki so na voljo v vaši državi oz. območju.
Dostop do interneta ni mogoč. • Preverite, ali usmerjevalnik lahko vzpostavi povezavo z naslovom IP prostranega omrežja ponudnika internetnih storitev. To naredite tako, da zaženete spletni grafični uporabniški vmesnik, kliknete General (Splošno) > Network Map (Zemljevid omrežja) in preverite Internet Status (Stanje interneta).
Pozabili ste SSID (ime omrežja) ali geslo omrežja • Prek žične povezave (ethernetnega kabla) nastavite nov SSID in ključ za šifriranje. Zaženite spletni grafični uporabniški vmesnik, kliknite Network Map (Zemljevid omrežja), kliknite ikono usmerjevalnika, vnesite nov SSID in ključ za šifriranje ter kliknite Apply (Uporabi). • Ponastavite usmerjevalnik na privzete nastavitve.
Dostop spletnega grafičnega uporabniškega vmesnika ni mogoč Preden konfigurirate brezžični usmerjevalnik, v gostiteljskem računalniku in odjemalcih omrežja izvedite korake, opisane v tem razdelku. A. Onemogočite strežnik proxy, če je omogočen. Windows® 1. Kliknite Start > Internet Explorer, da zaženete brskalnik. 2. Kliknite Tools (Orodja) > Internet options (Internetne možnosti) > zavihek Connections (Povezave) > LAN settings (Nastavitve lokalnega omrežja). 3.
Operacijski sistem MAC 1. V brskalniku Safari kliknite Safari > Preferences (Nastavitve) > Advanced (Dodatno) > Change Settings (Spremeni nastavitve). 2. Na zaslonu »Network« (Omrežje) počistite potrditveno polje FTP Proxy in Web Proxy (HTTP) (Spletni proxy (HTTP)). 3. Ko končate, kliknite Apply Now (Uporabi zdaj). OPOMBA: Podrobnosti o onemogočanju strežnika proxy najdete v pomoči za brskalnik. B. Nastavitve protokola TCP/IP konfigurirajte tako, da samodejno pridobijo naslov IP. Windows® 1.
2. Kliknite Properties (Lastnosti), da prikažete okno z lastnostmi ethernetne povezave. 3. Izberite Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Internetni protokol različica 4 (TCP/IPv4)) ali Internet Protocol Version 6 (TCP/IPv6) (Internetni protokol različica 6 (TCP/IPv6)) in kliknite Properties (Lastnosti). 4. Če želite samodejno pridobiti nastavitve naslova IP za IPv4, potrdite polje Obtain an IP address automatically (Samodejno pridobi naslov IP).
Operacijski sistem MAC 1. V zgornjem levem kotu zaslona kliknite ikono Apple . 2. Kliknite System Preferences (Sistemske nastavitve) > Network (Omrežje) > Configure (Konfiguriraj). 3. Na kartici TCP/IP izberite Using DHCP (Uporabi strežnik DHCP) na spustnem seznamu Configure IPv4 (Konfiguriraj IPv4). 4. Ko končate, kliknite Apply Now (Uporabi zdaj). OPOMBA: Podrobnosti o konfiguraciji nastavitev protokola TCP/IP v računalniku najdete v pomoči in podpori za operacijski sistem. C.
Dodatki Obvestila This device is an Energy Related Product (ErP) with High Network Availability (HiNA), the power consumption will be less than 12 watts when the system is in network standby mode (idle mode). ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment.
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
instructions for satisfying RF exposure compliance. To maintain compliance with FCC exposure compliance requirement, please follow operation instruction as documented in this manual. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 15 cm between the radiator and any part of your body.
- 請保持机器在干燥的環境下使用,雨水、濕氣、液体等含有礦 物質會腐蝕電子線路,請勿在雷電天气下使用調製解調器。 請勿堵塞產品的通風孔,以避免因散熱不良而導致系統過熱。 請勿使用破損的電源線、附件或其他周邊產品。 如果電源已損壞,請不要嘗試自行修復,請將其交給專業技術 服務人員或經銷商來處理。 為了防止電擊風險,在搬動主機前,請先將電源線插頭暫時從 電源插座上拔除。 使用警語: - 推薦您在環境溫度為 0°C(32°F) ~ 40°C(104°F)的情況下使用 本產品。 請依照產品底部的電源功率貼紙說明使用符合此功率的電源變壓器。 請勿將產品放置在不平坦或不穩定的物體表面。若產品外殼有所損毀, 請將產品送修。 請勿將任何物體放置在產品上方,並不要將任何外物插入產品。 請勿將產品置於或在液體、雨天或潮濕的環境中使用。雷暴天氣請不要 使用數據機。 請勿擋住產品的散熱孔,以防止系統過熱。 請勿使用損毀的電源線、配件或其他周邊裝置。 若電源變壓器已損毀,請不要嘗試自行修復,請聯絡專業的服務技術人 員或您的零售商。 為防止觸電,在重新放置產品前,請從電源插座上拔下電源線。 無線資訊傳輸設備避免影響附近雷達系統之操
Precautions for the use of the device a. Pay particular attention to the personal safety when use this device in airports, hospitals, gas stations and professional garages. b. Medical device interference: Maintain a minimum distance of at least 15 cm (6 inches) between implanted medical devices and ASUS products in order to reduce the risk of interference. c. Kindly use ASUS products in good reception conditions in order to minimize the radiation’s level. d.
Условия эксплуатации: - Температура эксплуатации устройства: 0-40 °C. Не используйте устройство в условиях экстремально высоких или низких температур. - Не размещайте устройство вблизи источников тепла, например, рядом с микроволновой печью, духовым шкафом или радиатором. - Использование несовместимого или несертифицированного адаптера питания может привести к возгоранию, взрыву и прочим опасным последствиям.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur. IEEE Yönetmeliğine Uygundur. - Bu Cihaz Türkiye analog şebekelerde çalışabilecek şekilde tasarlanmıştır. - Cihazın ayrıntılı kurulum rehberi kutu içeriğinden çıkan CD içerisindedir. Cihazın kullanıcı arayüzü Türkçe’dir. - Cihazın kullanılması planlanan ülkelerde herhangi bir kısıtlaması yoktur. Ülkeler simgeler halinde kutu üzerinde belirtilmiştir. Manufacturer ASUSTeK Computer Inc. Tel: +886-2-2894-3447 Address: 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist.
GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license. All future firmware updates will also be accompanied with their respective source code. Please visit our web site for updated information. Note that we do not offer direct support for the distribution.
can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it.
The “Program”, below, refers to any such program or work, and a “work based on the Program” means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term “modification”.) Each licensee is addressed as “you”.
running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License.
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code.
modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6.
donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8.
NO WARRANTY 11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU.
[English] CE statement EU Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: Address: Authorized representative in Europe: Address, City: Country: ASUSTeK COMPUTER INC. 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR.
[Danish] CE statement EU Overensstemmelseserklæring Vi, undertegnede, Fabrikant: Adresse: Autoriseret repræsentant i Europa: Adresse, By: Land: ASUSTeK COMPUTER INC. 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR.
[Dutch] CE statement EU-conformiteitsverklaring Wij, de ondergetekenden, Fabrikant: Adres: Geautoriseerde vertegenwoordiger in Europa: Adres, plaats: Land: ASUSTeK COMPUTER INC. 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR.
[French] CE statement Déclaration UE de Conformité Nous, soussignés, Fabricant: Address: Représentant autorisé en Europe: Adresse, ville: Pays: ASUSTeK COMPUTER INC. 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR.
[Finnish] CE statement EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Me, allekirjoittaneet, Valmistaja: Osoite: Valtuutettu edustaja Euroopassa: Osoite, kaupunki: Maa: ASUSTeK COMPUTER INC. 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR.
[German] CE statement EU Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, Hersteller: Anschrift: Bevollmächtigter: Anschrift des Bevollmächtigten: Land: ASUSTeK COMPUTER INC. 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR.
[Greek] CE statement Δήλωση Συμμόρφωσης EE Εμείς, τα υπογράφοντα μέλη, Κατασκευαστής: ASUSTeK COMPUTER INC. Διεύθυνση: 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan Εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος στην Ευρώπη: ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR.
[Italian] CE statement Dichiarazione di conformità UE I sottoscritti, Produttore: Indirizzo: Rappresentante autorizzato per l’Europa: Indirizzo, Città: paese: dichiarano che il seguente apparecchio: Nome prodotto: Nome modello: Informazioni supplementari: ASUSTeK COMPUTER INC. 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR.
[Portuguese] CE statement Declaração UE de Conformidade Nós, os abaixo-assinados, Fabricante: Endereço: Representante autorizado na Europa: Endereço, cidade: País: declaramos o seguinte aparelho: Nome do produto: Nome do modelo: ASUSTeK COMPUTER INC. 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR.
[Spanish] CE statement UE Declaración de Conformidad Nosotros, los abajo firmantes, Fabricante: Dirección: Representante autorizado en Europa: Dirección, Ciudad: País: ASUSTeK COMPUTER INC. 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR.
[Swedish] CE statement Försäkran om överensstämmelse Undertecknande, Tillverkare: Adress: Auktoriserad representant i Europa: Adress, Ort: Land: ASUSTeK COMPUTER INC. 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR.
[Bulgarian] CE statement ЕС декларация за съответствие Ние, долуподписаните, Производител: Адрес: Упълномощен представител в Европа: Адрес, град: Държава: декларираме, че следният апарат: Име на продукта : Име на модела : Допълнителна информация: ASUSTeK COMPUTER INC. 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR.
[Croatian] CE statement EU izjava o sukladnosti Mi, dolje potpisani, Proizvođač: Adresa: Ovlašteni predstavnik u Europi: Adresa, grad: Zemlja: izjavljujemo da sljedeći uređaj: Naziv proizvoda: Naziv modela: Dodatni podaci: ASUSTeK COMPUTER INC. 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR.
[Czech] CE statement EU Prohlášení o shodě Níže podepsaný, Výrobce: Adresa: Autorizovaný zástupce v Evropě: Adresa, město: Země: ASUSTeK COMPUTER INC. 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR.
[Hungarian] CE statement EU-megfelelőségi nyilatkozat Mi, alulírottak Gyártó: Cím: Hivatalos képviselet Európában: Cím (város): Ország: ASUSTeK COMPUTER INC. 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR.
[Latvian] CE statement ES Atbilstības deklarācija Mēs, zemāk parakstījušies, Ražotājs: Adrese: Pilnvarotais pārstāvis Eiropā: Adrese, pilsēta: Valsts: paziņojam, ka šāda ierīce: Izstrādājuma nosaukums: Modeļa nosaukums: ASUSTeK COMPUTER INC. 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR.
[Lithuanian] CE statement ES atitikties deklaracija Mes, toliau pasirašiusieji: Gamintojas: Adresas: Įgaliotasis atstovas Europoje: Adresas, miestas: Šalis: ASUSTeK COMPUTER INC. 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR.
[Polish] CE statement Deklaracja zgodności UE My, niżej podpisani, Producent: Adres: Autoryzowany przedstawiciel w Europie: Adres, miasto: Kraj: oświadczamy, że niniejsze urządzenie: Nazwa produktu: Nazwa modelu: Informacje dodatkowe: ASUSTeK COMPUTER INC. 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR.
[Romanian] CE statement Declarația UE de Conformitate Subsemnatul, Subsemnatul: Adresă: Reprezentant autorizat în Europa: Adresă, Oraş: Ţară: ASUSTeK COMPUTER INC. 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR.
[Slovenian] CE statement Izjava EU o skladnosti Spodaj podpisani Proizvajalec: Naslov: Pooblaščeni zastopnik v Evropi: Naslov, mesto: Država: ASUSTeK COMPUTER INC. 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR.
[Slovakian] CE statement Vyhlásenie o zhode EÚ My, dolu podpísaní, Výrobca: Adresa: Oprávnený zástupca v Európe: Adresa, mesto: Krajina: ASUSTeK COMPUTER INC. 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR.
[Turkish] CE statement EU Uygunluk Beyanı Biz, bu imza altındakiler Üretici: Adres: Avrupa’daki Yetkili: Adres, Şehir: Ülke: Aşağıdaki ürünleri beyan ediyoruz: Ürün adı: Model adı: Ek bilgi: ASUSTeK COMPUTER INC. 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR.
Service and Support Visit our multi-language website at https://www.asus.com/support.