ASUS Tablet e-PRIROČNIK
SL11917 Avgust 2016 Revidirana Izdanja V2 INFORMACIJE O AVTORSKIH PRAVICAH Nobeno od teh navodil, vključno s proizvodi in programi, ki so tu opisani, ne sme biti kopirano, preneseno, prepisano, shranjeno v nadomestnih sistemih ali prevedeno v katerikoli jezik, v kakršnikoli obliki ali z drugimi sredstvi, razen dokumentacije shranjene s strani kupca v namene izdelave varnostne kopije, brez posebnega pisnega dovoljenja ASUSTek COMPTER INC. (‘’ASUS’’).
Kazalo Konvencije, uporabljene v tem priročniku.................................................................................... 6 Vzdrževanje in varnost......................................................................................................................... 6 1 Pripravite svoj tablični računalnik Zen za uporabo! Sestavni deli in funkcije................................................................................................ 9 Namestitev pomnilniške kartice......................
Prilagajanje gumbov za hitri dostop.............................................................................................50 3 Ohranjanje stikov Upravljanje stikov........................................................................................................53 Zagon aplikacije Stiki..........................................................................................................................53 Nastavitve stikov......................................................................
Podpora družbe ASUS.................................................................................................85 6 Vzpostavljanje povezave Wi-Fi..............................................................................................................................87 Omogočanje omrežja Wi-Fi..............................................................................................................87 Vzpostavljanje povezave z omrežjem Wi-Fi.......................................................
Konvencije, uporabljene v tem priročniku Za poudarjanje najpomembnejših informacij v tem priročniku so sporočila prikazana tako: POMEMBNO! V tem sporočilu so navedene pomembne informacije, ki jih morate upoštevati, če želite dokončati opravilo. OPOMBA: V tem sporočilu so navedene dodatne informacije in nasveti, uporabni za dokončanje opravil.
Pravilno odlaganje Obstaja nevarnost eksplozije, če baterijo zamenjate z neustreznim tipom baterije. Iztrošene baterije zavrzite v skladu z navodili. NE ZAVRZITE Tabličnega računalnika ASUS med komunalne odpadke. Ta izdelek je bil zasnovan tako, da omogoča ponovno uporabo delov in recikliranje. Simbol prekrižanega smetnjaka nakazuje, da se izdelek (električna, elektronska oprema in baterije, ki vsebujejo živo srebro ) ne sme odlagati na javno smetišče.
1 Pripravite svoj tablični računalnik Zen za uporabo! Pripravite svoj tablični računalnik Zen za uporabo! 1 Sestavni deli in funkcije Oglejte si napravo in jo v trenutku pripravite za uporabo. Senzor za zaznavanje osvetlitve okolja Zvočniki Sprednja kamera Plošča zaslona na dotik Gumb za vklop/izklop Zadnja kamera Gumb za glasnost Mikrofon Priključek za zvočnik/slušalke Vhod micro USB 2.0 Prostor za kartico Micro SIM/microSD POMEMBNO! Naprava, zlasti zaslon na dotik, mora biti vedno suha.
Namestitev pomnilniške kartice Tablični računalnik ASUS podpira pomnilniške kartice microSD™, microSDHC™ in microSDXC™ z zmogljivostjo do 128 GB. OPOMBA: Nekatere pomnilniške kartice morda niso združljive z vašim tabličnim računalnikom ASUS. Uporabljajte samo združljive pomnilniške kartice, da preprečite izgubo podatkov, poškodbe naprave ali pomnilniške kartice oziroma oboje. POZOR! Pri uporabi pomnilniške kartice bodite še posebej pazljivi.
2. Pomnilniško kartico poravnajte in vstavite v režo za pomnilniško kartico. 3. Pomnilniško kartico potisnite v režo povsem do konca, dokler se ne zaskoči na mestu. 4. Ponovno namestite pokrov reže pomnilniške kartice. OPOMBA: Po vstavitvi formatirane pomnilniške kartice lahko do njene vsebine dostopate v ASUS > File Manager (Upravitelj datotek) > SD Memory Card (Pomnilniška kartica SD). 1.
Odstranjevanje pomnilniške kartice POZOR! • Pri uporabi pomnilniške kartice bodite še posebej pazljivi. Družba ASUS ni odgovorna za nobeno izgubo podatkov ali poškodbe pomnilniške kartice. • Pravilno izvrzite pomnilniško kartico, da jo boste lahko varno odstranili iz naprave. Če želite izvreči pomnilniško kartico, odprite Settings (Nastavitve) > Storage & USB (Shramba in USB) in se dotaknite v Portable storage (Prenosna shramba). Pomnilniško kartico odstranite tako: 1.
2. Če jo želite odstraniti, jo potisnite, da izskoči, in jo izvlecite. 3. Ponovno namestite pokrov reže pomnilniške kartice. 1.
Nameščanje kartice micro SIM (v izbranih modelih) Reža za kartico micro SIM podpira pasove WCDMA in EDGE/GSM. Nekateri modeli podpirajo omrežne pasove WCDMA, LTE in GSM. OPOMBA: Uporabite standardno kartico micro SIM brez prilagojevalnika za kartice SIM ali uporabite rezalnik, da preprečite poškodbe priključka. POZOR! Pri uporabi kartice micro SIM bodite še posebej previdni. Podjetje ASUS ne odgovarja za nobeno izgubo podatkov ali poškodbe kartice micro SIM. Kartico micro SIM namestite tako: 1.
2. Poravnajte in vstavite kartico micro SIM v režo za kartico micro SIM. 3. Potisnite kartico micro SIM do konca v režo, dokler se ne zaskoči na mestu. 4. Ponovno namestite pokrov reže pomnilniške kartice. 1.
Odstranjevanje kartice micro SIM (v izbranih modelih) POZOR! Pri uporabi kartice micro SIM bodite še posebej previdni. Podjetje ASUS ne odgovarja za nobeno izgubo podatkov ali poškodbe kartice micro SIM. Kartico micro SIM odstranite tako: 1. Napravo obrnite, kot je prikazano, nato odprite prostor za kartico micro-SIM/micro SD. POZOR! 2. 16 • Pazite, da pri odstranjevanju pokrova reže ne poškodujete pokrova oziroma da si ne zlomite nohta.
3. Ponovno namestite pokrov reže pomnilniške kartice. Priprava Tabličnega računalnika ASUS Vaši tablični računalnik ASUS je ob dostavi delno napolnjen, vendar ga morate pred prvo uporabo povsem napolniti. Pred polnjenjem naprave preberite ta pomembna obvestila in opozorila. POMEMBNO! • Za polnjenje tabličnega računalnika ASUS uporabljajte samo priloženi polnilnik in kabel micro-USB. Z uporabo drugega polnilnika in kabla lahko poškoduje napravo.
Polnjenje tabličnega računalnika Tabličnega računalnika ASUS: 1. Kabel Micro USB povežite s polnilnikom. 2. Polnilnik vključite v električno vtičnico. 3. Priključek Micro USB priključite v Tablični računalnik ASUS. POMEMBNO! • Tablični računalnik ASUS morate pred prvo uporabo polniti osem (8) ur v načinu baterije. • Stanje napolnjenosti baterije je označeno s temi ikonami: Nizko Baterija se ne polni 4.
Vklop ali izklop tabličnega računalnika ASUS Vklop naprave Napravo vklopite tako, da pritisnete gumb za vklop/izklop in ga držite toliko časa, da se naprava zažene. Izklop naprave Napravo izklopite tako: 1. Če je zaslon izklopljen, pritisnite gumb za vklop/izklop, da ga vklopite. Če je zaslon zaklenjen, odklenite zaslon naprave. 2. Pritisnite in pridržite gumb za vklop/izklop ter tapnite Izklopi in V redu, ko ste k temu pozvani.
Osnove Odkrijte intuitivnost uporabniškega vmesnika ASUS Zen UI! Uporabniški vmesnik ASUS Zen UI je uporabniku prijazen in intuitiven ter razvit posebej za tablične računalnike ASUS. Omogoča vam uporabo posebnih aplikacij, ki so vdelane v druge aplikacije ali delujejo skupaj z njimi, pri čemer na edinstven način zadovoljujejo vaša pričakovanja in vam s številnimi možnostmi za igranje naredijo življenje s tabličnim računalnikom ASUS enostavnejše.
Prva uporaba Ob prvem vklopu tabličnega računalnika ASUS upoštevajte navodila na zaslonu, da izberete jezik in vnosne metode, nastavite povezavo Wi-Fi, sinhronizirate račune in konfigurirate lokacijske storitve. Za nastavitev naprave uporabite svoj Google Račun ali račun ASUS. Če še nimate Google Računa ali računa ASUS, ga ustvarite. Google Račun Z Google Računom lahko v celoti izkoristite te funkcije operacijskega sistema Android: • Organizacija in ogled vseh informacij na poljubnem mestu.
Battery power conservation tips The battery charge is the lifeline of your ASUS Tablet. Here are some battery power conservation tips that helps preserve the power of your ASUS Tablet’s battery. – Zaprite vse aplikacije, ki se izvajajo, vendar jih ne uporabljate. – Kadar naprave ne uporabljate, pritisnite gumb za vklop/izklop, da jo preklopite v stanje spanja. – Aktivirajte varčevanje z energijo v aplikaciji Power Saver (Varčevanje energije). – Nastavite Čarovnik za zvok na Smart Mode (Pametni način).
Uporaba mobilne priključne postaje ASUS (izbirno) Vsebina paketa ock eD obil SM ASU ASUS Mobile Dock E UID RG USE Priročnik za uporabo OPOMBA: Če opazite, da je katerikoli od elementov poškodovan ali manjka, se posvetujte s trgovcem. Sestavni deli in funkcije Zgib Dvobarvni indikator stanja baterije Indikator tipkovnice Bluetooth Stikalo za vklop/ Stikalo za seznanjanje naprav Bluetooth Tipkovnica OPOMBE : Razpored tipk se lahko razlikuje glede na model ali državo. 1.
Dvobarvni indikator polnjenja baterije Dvobarvna dioda LED nudi slikovni prikaz napolnjenosti baterije. Za podrobnosti glejte naslednjo tabelo: Barva Stanje Sveti zeleno Povsem napolnjena Sveti oranžno Polnjenje Utripa oranžno Izpraznjena baterija Lučke ne svetijo Način baterije Keyboard indicator Dioda LED nudi slikovni prikaz stanja seznanjanja naprav. Za podrobnosti glejte naslednjo tabelo: Barva Utripa modra Stanje 1. Vklop (lučke ugasnejo po dveh (2) sekundah) 2.
Polnjenje mobilne priklopne postaje ASUS Polnjenje mobilne priklopne postaje ASUS: 1. Kabel USB povežite s polnilnikom. 2. Priključek micro-USB priključite na mobilno priklopno postajo ASUS. 3. Polnilnik vključite v električno vtičnico. OPOMBA: Vhodna napetost mobilne priklopne postaje ASUS je DC 5,2 V, 1 A, 5 W. POMEMBNO! • Za polnjenje mobilne priklopne postaje ASUS ZenPad uporabljajte samo priložen polnilnik in kabel micro USB naprave ZenPad 10.
Seznanjanje tabličnega računalnika ASUS z mobilno priklopno postajo ASUS Seznanjanje prek povezave Bluetooth vam omogoča, da z mobilno priklopno postajo ASUS vzpostavite brezžično povezavo s tabličnim računalnikom ASUS ZenPad 10. Upoštevajte spodnja navodila za vzpostavitev povezave. 1. Vklopite mobilno priklopno postajo ASUS in funkcijo Bluetooth, tako da potisnete stikalo skrajno desno in ga držite pet (5) sekund. 2. Za pričetek s seznanjanjem tapnite obvestilo.
Seznanjanje naprav Bluetooth z mobilno priklopno postajo ASUS Seznanjanje prek povezave Bluetooth vam omogoča, da z mobilno priklopno postajo ASUS vzpostavite brezžično povezavo z drugimi napravami. Upoštevajte spodnja navodila za vzpostavitev povezave. 1. Vklopite mobilno priklopno postajo ASUS in funkcijo Bluetooth, tako da potisnete stikalo skrajno desno in ga držite pet (5) sekund. 2. V vaših napravah vklopite funkcijo Bluetooth. 3.
Priključitev tabličnega računalnika ASUS Kako priključiti tablični računalnik ASUS: 1. Mobilno priključno postajo postavite na ravno in stabilno površino. 2. Tablični računalnik poravnajte z mobilno priključno postajo ASUS. 3. Tablični računalnik čvrsto vstavite v zglob. POMEMBNO!Ko je tablični računalnik ASUS priključen v mobilno priključno postajo, vedno dvignite celoten sklop naprave tako, da ga podpirate od spodaj.
Vrne se na prejšnjo stran. Aktivira način spanja. VKLOP ali IZKLOP vgrajenega modula za brezžični LAN. Zmanjšanje svetlosti zaslona Povečanje svetlosti zaslona PgUp Zajame podobo namizja. Fn PgUp Vrne se na prejšnjo pesem, če predvaja glasbo. Home PgUp PgDp End Home Nadaljuje Začne predvajati glasbo z vašega seznama predvajanja. ali začasno ustavi predvajanje trenutne pesmi. Fn PgUp Med predvajanjem preskoči na naslednjo pesem. Fn PgUp Utiša zvočnik. n Home PgUp Zniža glasnost zvočnika.
Odklop tabličnega računalnika ASUS Kako odklopiti tablični računalnik ASUS: 1. Tablični računalnik in mobilno priklopno postajo postavite plosko na stabilno površino. 2. Dvignite tablični računalnik ASUS s spodnjega levega kota, da ga snamete z mobilne priklopne postaje ASUS. 30 1.
Uporaba zaslona na dotik S temi potezami na zaslonu na dotik zaženete programe, dostopate do nekaterih nastavitev in navigirate svoj tablični računalnik ASUS. Zagon programov ali izbranih elementov Storite eno od naslednjega: • Za zagon programa preprosto tapnite nanj. • Za izbiro elementa, kot je File Manager (Upravitelj datotek), preprosto tapnite nanj.
Pomikanje po straneh in zaslonih Storite eno od naslednjega: • S prstom podrsajte v levo ali desno, da preklopite med zasloni ali da listate po galeriji slik. • S prstom podrsajte gor ali dol, da se pomikate po spletnih straneh ali po seznamu. Povečava Če želite povečati sliko v galeriji ali zemljevidih oziroma povečati spletno stran, se z dvema prstoma dotaknite zaslona na dotik in ju razmaknite. 32 1.
Pomanjšava Če želite pomanjšati sliko v galeriji ali zemljevidih oziroma pomanjšati spletno stran, se z dvema prstoma dotaknite zaslona na dotik in ju približajte. ZenMotion Ko je plošča zaslona na dotik izklopljena, lahko s temi preprostimi in intuitivnimi potezami v trenutku zaženete aplikacije v tabličnem računalniku ASUS tako, da preprosto narišete črko abecede. Poteza Modeli Wi-Fi / 3G / LTE W Vreme S Kamera – sprednji objektiv e Ura C Kamera Z Galerija V Ljudje 1.
1.
2 Začetni zaslon je edinstven 2 Začetni zaslon je edinstven OPOMBA: Posnetki zaslona v tem priročniku so samo za ilustracijo. Funkcije začetnega zaslona tabličnega računalnika Zen Začetni zaslon Na začetni zaslon lahko prejemate opomnike o pomembnih dogodkih, posodobitve programov in sistema, vremenske napovedi in besedilna sporočila oseb, ki so za vas pomembne.
Pomen ikon Te ikone so prikazane v vrstici stanja in prikazujejo trenutno stanje tabličnega računalnika ASUS. Mobilno omrežje (v izbranih modelih) Kaže moč signala vašega mobilnega omrežja. Wi-Fi Ta ikona prikazuje moč signala povezave Wi-Fi. Napolnjenost baterije Ta ikona prikazuje stanje baterije tabličnega računalnika ASUS. Kartica microSD Ta ikona prikazuje, da je bila v tablični računalnik ASUS vstavljena kartica microSD.
Prilagoditev domačega zaslona Začetni zaslon lahko prilagodite s svojimi elementi. Izberite privlačno obliko za sliko za ozadje, dodajte bližnjice za hiter dostop do priljubljenih programov in dodajte pripomočke za hiter ogled pomembnih informacij. Dodate lahko tudi več strani, da boste lahko na začetni zaslon dodali več programov ali pripomočkov ter jih hitro odprli in si ogledali informacije, ki jih ponujajo.
Združevanje bližnjic do aplikacij v skupno mapo Ustvarite mape in uredite bližnjice do aplikacij, ki jih imate na domačem zaslonu. 1. Na domačem zaslonu tapnite želeno aplikacijo in jo povlecite čez drugo, da se ustvari nova mapa. 2. Tapnite novo mapo in nato Neimenovana mapa, da jo preimenujete. Pripomočki Na domači zaslon lahko postavite tudi pripomočke, ki so majhne dinamične aplikacije.
Slike za ozadje Za ozadje programov, ikon in drugih elementov tabličnega računalnika Zen lahko izberete privlačno sliko za ozadje. Sliki za ozadje lahko dodate prosojni barvni ton ozadja, da izboljšate berljivost in preglednost. Izberete lahko tudi animirano sliko za ozadje, da poživite svoj zaslon. Uporaba slike za ozadje in barvnega tona ozadja Sliko za ozadje in barvni ton ozadja uporabite tako: 1. Tapnite in pridržite prazno območje na začetnem zaslonu ter izberite Ozadja. 2.
Uporaba animirane slike za ozadje Animirano sliko za ozadje uporabite tako: 1. Tapnite in pridržite prazno območje na začetnem zaslonu ter izberite Ozadja. 2. Izberite mesto za zaslonsko ozadje:na Domači zaslon ali Domači in zaklenjeni zaslon. 3. Izberite animirano sliko za ozadje in tapnite Apply (Uporabi). OPOMBA: Nastavitve slike za ozadje lahko izberete tudi tako, da tapnete Prikaz.
Nastavitev datuma in časa Datum in ura, ki sta prikazana na domačem zaslonu, se privzeto samodejno sinhronizirata, ko imate vzpostavljeno povezavo z internetom. Sprememba nastavitev datuma in časa: 1. Odprite zaslon Nastavitve: •• Odprite zaslon s hitrimi nastavitvami in tapnite •• Tapnite . > Nastavitve. 2. Povlecite zaslon Nastavitve navzdol in izberite Datum in ura. 3. Počistite potrditveno polje Automatic date & time (Samodejni datum in ura). 4.
Hitre nastavitve Podokno z obvestili na zaslonu Quick settings (Hitre nastavitve) omogoča dostop z enim tapom do nekaterih funkcij in nastavitev brezžične povezave tabličnega računalnika ASUS. Za vsako od teh funkcij je na voljo gumb. Če želite odpreti Quick settings (Hitre nastavitve), povlecite navzdol z vrha zaslona tabličnega računalnika ASUS OPOMBA: Modri gumb pomeni, da je funkcija trenutno omogočena, sivi gumb pa predstavlja onemogočeno funkcijo.
Dodajanje ali odstranjevanje gumbov Dodajanje gumbov v podokno z obvestili na zaslonu Quick settings (Hitre nastavitve) tabličnega računalnika ASUS ali odstranjevanje obstoječih gumbov z njega: 1. Zaženite funkcijo Quick settings (Hitre nastavitve) in tapnite 2. Dotaknite se okvirčka zraven funkcije, da jo dodate na obvestilno ploščo ASUS Quick settings (Hitre nastavitve) oziroma odstranite z nje, nato se dotaknite Save (Shrani). .
Vreme in ura Vreme S programom Weather (Vreme) si lahko ogledate sprotne posodobitve o vremenu neposredno v tabličnem računalniku ASUS. S programom Weather (Vreme) si lahko ogledate tudi podrobnosti o vremenu po svetu. Zagon aplikacije Vreme Na domačem zaslonu lahko zaženete aplikacijo Vreme na enega od naslednjih načinov: •• Tapnite > Weather (Vreme). •• Na domačem zaslonu vašega tabličnega računalnika ASUS tapnite ikono Vreme.
Prejemanje vremenskih informacij Za vašo trenutno lokacijo ali nastavljene lokacije po svetu boste vsako uro ali vsakih 12 ur prejemali sprotne vremenske informacije, ki jih zagotavlja AccuWeather®. Glede na podatke o temperaturah, ki vam jih sporoča AccuWeather RealFeel®, lahko izdelate 7-dnevne načrte glede na napovedano vreme oziroma si za 7 dni pripravite ustrezno garderobo.
Ura S programom Ura lahko prilagodite nastavitve časovnega pasu v tabličnem računalniku ASUS in tablični računalnik ASUS uporabljate kot štoparico. Zagon programa Ura Program Ura lahko zaženete na enega od teh načinov: > Ura. • Tapnite • Na začetnem zaslonu tabličnega računalnika ASUS tapnite digitalno uro. World Clock (Svetovna ura) Tapnite , da odprete nastavitve svetovne ure v tabličnem računalniku ASUS. To možnost tapnite, da odprete nastavitve aplikacije Ura.
Budilka Tapnite , da odprete nastavitve alarma v tabličnem računalniku ASUS. Tapnite to ikono, da izbrišete enega od nastavljenih alarmov. Tapnite to ikono, da nastavite nov alarm. Tapnite to ikono, da odprete nastavitve budilke. Štoparica Tapnite , če želite tablični računalnik ASUS uporabljati kot štoparico. Tapnite ta gumb, če želite zagnati štoparico. 8.
Časovnik Tapnite , da odprete časovnik v tabličnem računalniku ASUS. Dotaknite se tega, če želite preimenovati oznako časovnika Dotaknite se tega, da nastavite tone zvonjenja za časovnik Dotaknite se tega za dostop do nastavitev funkcije časovnika Dotaknite se tega, če želite izbrisati prej nastavljen časovnik Dotaknite se za zagon časovnika Dotaknite se tega, da dodate nov časovnik OPOMBA: V tabličnem računalniku ASUS lahko nastavite več možnosti časovnika.
Zaklenjeni zaslon Zaklenjeni zaslon se privzeto prikaže, ko vklopite napravo ali ko naprava preklopi iz stanja spanja. Na zaklenjenem zaslonu lahko odprete sistem Android® v napravi, tako da povlečete po zaslonu na dotik. Zaklenjeni zaslon naprave lahko tudi prilagodite tako, da omejite dostop do podatkov in programov v prenosni napravi.
Prilagajanje gumbov za hitri dostop Sporočila in Fotoaparat. Te nastavite lahko spremenite in prilagodite gumbe tako, da boste na zaklenjenem zaslonu z njimi lahko dostopali do drugih aplikacij: 1. Zaženite funkcijo Quick settings (Hitre nastavitve) in tapnite 2. Povlecite navzdol na zaslonu Nastavitve in izberite Lock screen (Zaklenjeni zaslon). 3. Tapnite Quick Access (Hitri dostop). 4. Na zaslonu za hitri odstop izberite gumb, ki bi ga radi prilagodili. 5.
Glasovno iskanje Ustvarite glasovne ukaze za tablični računalnik ASUS in jih nato poslušajte ter izvedite dejanja z njimi s programom Glasovno iskanje. Z glasovnimi ukazi v programu Glasovno iskanje lahko: • Poiščete podatke in informacije v spletu ali tabličnem računalniku ASUS • Zaženete programe v tabličnem računalniku ASUS • Pridobite navodila za pot do lokacije POMEMBNO! Če želite uporabljati to funkcijo, mora tablični računalnik ASUS imeti vzpostavljeno povezavo z internetom.
Prilagajanje rezultatov glasovnega iskanja v skupini Iskanje v tabličnem računalniku Če želite nastaviti parametre za rezultate glasovnega iskanja, ki so zbrani iz vašega Google Računa in podatkov v vašem tabličnem računalniku ASUS, upoštevajte ta navodila: 1. Na začetnem zaslonu tabličnega računalnika ASUS tapnite 2. Ko se prikažejo rezultati glasovnega iskanja, se dotaknite > Glasovno iskanje. > Settings (Nastavitve). 3. Tapnite Tablet search (Iskanje v tabličnem računalniku). 4.
3 Ohranjanje stikov Ohranjanje stikov 3 Upravljanje stikov Organizirajte stike in bodite na preprost način povezani z njimi. Stike lahko tudi sinhronizirate z e-poštnimi računi ali z računi v družbenih omrežjih in organizirate njihove podatke na enem mestu oziroma jih filtrirate po želji. Zagon aplikacije Stiki Na domačem zaslonu se dotaknite > Contacts (Stiki). Nastavitve stikov Izberite, kako naj bodo vaši stiki prikazani v nastavitvah stikov.
Dodajanje stikov Dodajte stike v napravo in vpišite še ostale pomembne podatke, kot so telefonske številke stikov, e-poštni naslovi, posebni dogodki za VIP in drugo. 1. Zaženite aplikacijo Stiki, nato tapnite 2. Izberite Device (Naprava). . OPOMBE: • Stik lahko shranite tudi na kartico SIM (v izbranih modelih) ali v svoj e-poštni račun. • Če nimate e-poštnega računa, tapnite Dodaj nov račun in ga ustvarite. 3.
Prilagajanje profilov vaših stikov Uredite podatke stika, dodajte fotografijo ali zajemite fotografijo in jo nastavite kot fotografijo za prvo stran profila stika. 1. Zaženite aplikacijo Stiki in izberite tistega, katerega profil želite urediti ali prilagoditi. 2. Ko odprete profil stika, naredite želene spremembe.
Nastavitev skupine pomembnih oseb na zaslonu Skupine Skupino pomembnih oseb na zaslonu Skupine nastavite tako: 1. Zaženite aplikacijo Stiki. 2. Tapnite 3. Na zaslonu VIP tapnite 4. Izberite stik ali skupino stikov, ki jih želite razvrstiti kot VIP-stike, nato tapnite Add (Dodaj). Stik ali skupina stikov bo tako dodana na seznam VIP. > VIP. . Nastavitev VIP-stikov na zaslonu VIP Nastavitev VIP-stikov na zaslonu VIP: 1. Zaženite aplikacijo Stiki. 2. Tapnite 3. Na zaslonu VIP tapnite 4.
Dodajanje dogodka stiku VIP Vsakemu stiku s seznama VIP lahko dodate dogodek, kot so obletnica, rojstni dan ali drug pomembni dogodek. 1. Zaženite aplikacijo Stiki, tapnite stik, kateremu želite dodati podatek o dogodku, nato tapnite 2. Na zaslonu s podatki o stiku tapnite Dodaj novo polje > Dogodki. 3. Izberite datum dogodka, nato tapnite Nastavi. 4. Poskrbite, da boste v polju Skupina izbrali VIP. Ko dokončate, tapnite Done (Dokončano). 3. poglavje: Ohranjanje stikov .
Označevanje priljubljenih stikov Če želite pogosto uporabljene stike hitreje poiskati v aplikaciji Stiki, jih nastavite kot priljubljene. 1. Zaženite aplikacijo Stiki. 2. Na zaslonu aplikacije Stiki tapnite 3. Označite izbirna polja pred stiki, ki jih želite dodati na seznam Priljubljeni. 4. Ko končate, tapnite Add (Dodaj). Vsi stiki, ki ste jih dodali, bodo prikazani na zaslonu priljubljenih. in . OPOMBE: Kot VIP lahko nastavite tudi stik, ki ga imate med priljubljenimi.
Uvažanje stikov V tablični računalnik ASUS ali e-poštni račun uvozite stike in njihove podatke iz enega vira stikov. 1. Zaženite aplikacijo Contacts, nato se dotaknite > Manage contacts (Upravljaj stike). 2. Dotaknite se Import/Export (Uvozi/izvozi) in izberite Import from storage (Uvozi iz shrambe). 3. Tapnite račun, v katerega želite uvoziti stike. a. E-poštni račun b. Naprava 4. Potrdite polje ob stikih, ki jih želite uvoziti. Ko končate, tapnite Uvozi.
Stiki in družabna omrežja Povezovanje računov, ki jih imajo vaši stiki v družabnih omrežjih, poenostavi ogled njihovih profilov, novic in obvestil s strani družabnih omrežij. Tako ste lahko vedno in takoj seznanjeni z najnovejšim dogajanjem. POMEMBNO! Preden začnete z integracijo računov, ki jih imajo vaši stiki v družabnih omrežjih, se morate prijaviti v svoj račun v družabnem omrežju in sinhronizirati nastavitve.
Povezovanje podatkov stika Ko dodate račune za družabna omrežja ali e-poštne račune, so podatki iz teh računov samodejno sinhronizirani z aplikacijo Stiki. V nekaterih primerih so lahko podatki stika prikazani na več mestih ali z različnimi imeni oziroma vzdevki v aplikaciji Stiki. Vse te podatke lahko ročno povežete in jih poenotite ter shranite na eno mesto ali v profil. 1. V aplikaciji Stiki tapnite in pridržite stik, čigar podatke želite povezati, in nato izberite Link contact (Poveži stik). 2.
3.
4 Vaši posebni trenutki 4 Vaši posebni trenutki Zajemanje trenutkov Zagona programa Kamera S programom Camera (Kamera) v tabličnem računalniku ASUS lahko posnamete slike in videoposnetke. Program Camera (Kamera) lahko odprete na enega od teh načinov. Na zaklenjenem zaslonu Ikono vlecite navzdol, dokler ne zaženete programa Camera (Kamera). Na začetnem zaslonu Tapnite .
Začetni zaslon programa Kamera Fotoaparat vašega tabličnega računalnika ASUS ima vgrajeni funkciji za samodejno zaznavanje kadra in samodejno stabilizacijo slike. Omogoča tudi stabilizacijo videa, ki pomaga odpravljati tresljaje pri snemanju video posnetkov. Tapnite ikone, če želite začeti uporabljati program Camera (Kamera) ter raziskati funkcije za slike in videoposnetke, ki jih ponuja tablični računalnik ASUS.
Nastavitve kamere Prilagodite videz posnetih slik, tako da upoštevate spodnja navodila za konfiguracijo nastavitev kamere. POMEMBNO! Pred fotografiranjem morate najprej uporabiti nastavitve. 1. Na začetnem zaslonu aplikacije Camera se dotaknite > 2. Pomaknite se navzdol in konfigurirajte možnosti, ki so na voljo. . 4.
Nastavitve videoposnetka Prilagodite videz posnetih videoposnetkov, tako da upoštevate spodnja navodila za konfiguracijo nastavitev kamere. POMEMBNO! Pred fotografiranjem morate najprej uporabiti nastavitve. 1. Na začetnem zaslonu aplikacije Camera se dotaknite > 2. Pomaknite se navzdol in konfigurirajte možnosti, ki so na voljo. . Druge nastavitve Določite dodatne nastavitve, da prilagodite kamero. POMEMBNO! Pred fotografiranjem morate najprej uporabiti nastavitve. 1.
Dodatne funkcije kamere Odkrijte nove načine zajemanja slik ali videoposnetkov in z dodatnimi funkcijami kamere v tabličnem računalniku ASUS naredite zajete trenutke še bolj posebne. POMEMBNO! Pred fotografiranjem morate najprej uporabiti nastavitve. Funkcije, ki so na voljo, se lahko razlikujejo glede na model. HDR S funkcijo HDR (fotografija visokega dinamičnega razpona) lahko posnamete podrobnejše slike za prizore s šibko svetlobo in visokim kontrastom.
Noč S funkcijo Night (Noč) v tabličnem računalniku ASUS lahko posnamete dobro osvetljene fotografije tudi ponoči ali pri šibki osvetlitvi. OPOMBA: Ne premikajte rok, tik preden tablični računalnik ASUS zajame fotografijo in ko tablični računalnik ASUS zajema fotografijo, da preprečite zamegljenost. Zajem nočnih fotografij 1. Na začetnem zaslonu programa Camera (Kamera) tapnite 2. Tapnite >Night (Noč). za začetek fotografiranja v nočnem načinu.
Učinek Posnemite fotografije z različnimi učinki, kot so »Pixelize« (Kvadriranje), »Cartoon« (Risanka), »Vintage« (Starodobno), LOMO ali drugi učinki. OPOMBA: Učinek morate izbrati pred zajemom fotografije. Zajem fotografij z učinkom 1. Na začetnem zaslonu programa Camera (Kamera) tapnite 2. Tapnite 3. Tapnite > Effect (Učinek) in izberite učinek, ki ga želite uporabiti na fotografiji. za začetek fotografiranja. Uporaba učinkov na fotografijah 1. Dotaknite se sličice, da izberete fotografijo. 2.
Animacija GIF S funkcijo za animiranje slik GIF lahko ustvarite slike GIF (Graphics Interchange Format) neposredno s kamero tabličnega računalnika ASUS. Zajem fotografij s funkcijo GIF 1. Na začetnem zaslonu programa Camera (Kamera) tapnite 2. Pritisnite in pridržite 3. Nastavitve animacije GIF lahko prilagodite tako, kot želite. 4. Ko končate, tapnite > GIF animation. , da začnete zajemati rafal fotografij za animacijo GIF. .
Miniaturno S funkcijo »Miniature« (Miniaturno) lahko simulirate učinek nagiba in premika objektiva DSLR. S to funkcijo se lahko izostrite določena območja predmeta, da dodate učinek boke, ki ga lahko uporabite na fotografijah ali v videoposnetkih s tabličnim računalnikom ASUS. Zajem fotografij s funkcijo miniaturno 1. Na začetnem zaslonu programa Camera (Kamera) tapnite 2.
Pametno odstranjevanje S funkcijo Smart remove (Pametno odstranjevanje) lahko odstranite neželene podrobnosti takoj po zajemu slike. Zajem fotografij s funkcijo Pametno odstranjevanje > Smart remove (Pametno 1. Na začetnem zaslonu programa Camera (Kamera) tapnite odstranjevanje). 2. , da začnete zajemati fotografije, ki jih lahko uredite s funkcijo »Smart remove« Tapnite (Pametna odstranitev). 3. Na posneti fotografiji tapnite oris okrog zaznanega premikajočega se predmeta, da ga izbrišete. 4.
Slow motion (Počasni posnetek) Funkcija za video Slow motion (Počasni posnetek) omogoča snemanje videa za predvajanje z zmanjšano hitrostjo. Snemanje videoposnetkov Slow motion (Počasni posnetek) 1. Na domačem zaslonu aplikacije Camera se dotaknite 2. Dotaknite se > Slow motion (Počasni posnetek). , da začnete snemati video Slow motion (Počasni posnetek).
Uporaba galerije Slike in videoposnetke na Tabličnem računalniku ASUS si lahko ogledate s programom Galerija. Ta program omogoča tudi urejanje, skupno rabo ter brisanje slik in videoposnetkov, shranjenih na napravi Tabličnem računalniku ASUS. V galeriji lahko slike prikažete kot diaprojekcijo, ali pa tapnite posamezno sliko oz. videoposnetek in si jo/ga oglejte. > Galerija.
Ogled lokacije fotografije V tabličnem računalniku ASUS omogočite dostop do lokacij fotografij. Podrobnosti o lokaciji fotografije vključujejo kraj, kjer je bila fotografija zajeta, ter zemljevid lokacije, ki je prikazan prek storitve Google Zemljevidi ali Baidu (le Kitajska). Ogled podrobnosti o fotografiji: 1. Zaženite aplikacijo Galerija in izberite fotografijo, katere podrobnosti si želite ogledati. 2. Tapnite fotografijo in izberite . 4.
Skupna raba datotek iz galerije 1. Na zaslonu galerije tapnite mapo, v kateri so shranjene datoteke, ki jih želite dati v skupno rabo. 2. Ko odprete mapo, tapnite 3. Tapnite datoteke, ki jih želite dati v skupno rabo. Na vrhu slike, ki jo izberete, se prikaže kljukica. 4. Tapnite , da aktivirate izbor datotek. in nato na seznamu izberite mesta za skupno rabo slik. Brisanje datotek iz galerije 1. Na zaslonu galerije tapnite mapo, v kateri so shranjene datoteke, ki jih želite izbrisati. 2.
Uporaba funkcije MiniMovie S pomočjo funkcije MiniMovie si lahko ogledate fotografije v galeriji kot diaprojekcijo. MiniMovie omogoča predstavitve v obliko diaprojekcije, v katere neposredno vključite izbrane fotografije. Izdelava predstavitve MiniMovie iz mape s fotografijami: 1. Zaženite aplikacijo Galerija, nato tapnite 2. Izberite mapo s fotografijami, nato tapnite 3. Izberite temo za MiniMovie, ki jo želite uporabiti pri diaprojekciji. , da izberete mesto vaše mape s fotografijami.
Izdelava predstavitve MiniMovie iz izbora fotografij: 1. Zaženite aplikacijo Galerija, nato tapnite 2. Za aktivacijo izbora fotografij tapnite 3. Po izbiri želenih fotografij tapnite MiniMovie. 4. Izberite temo za MiniMovie, ki jo želite uporabiti pri diaprojekciji. , da izberete mesto mape s fotografijami. . Za predogled kliknite želeno temo. 5. Po izbiri teme tapnite , da shranite diaprojekcijo.
5 Trdno delo, več zabave 5 Trdno delo, več zabave Uporaba slušalk Slušalke vam omogočajo, da med klicem opravljate druga opravila ali uživate v poslušanju priljubljene glasbe. Priključitev priključka za zvok 3,5-milimetrski priključek slušalk priključite na vrata za zvok na napravi. OPOZORILO! • V vrata za priključek za zvok ne vstavljajte drugih predmetov. • V vrata za priključek za zvok ne vstavljajte kabla z električno izhodno močjo.
Naredi pozneje Dodajanje opravil Ustvarite pomembna opravila in si organizirajte delo ter družbene dejavnosti med službo ali v prostem času. 1. Na domačem zaslonu tapnite Asus > Do It Later (Seznam opravil). 2. Tapnite 3. Ko končate, tapnite Dokončano. , nato vnesite ustrezne informacije. Določanje pomembnosti opravil Za vaša opravila lahko nastavite stopnjo pomembnosti, na podlagi katere jih boste kasneje tudi prednostno opravljali. 1. Na domačem zaslonu tapnite Asus > Do It Later (Seznam opravil).
SuperNote Z aplikacijo Supernote beleženje zapiskov postane zabavna in ustvarjalna dejavnost. V tem intuitivnem programu lahko z neposrednim pisanjem ali risanjem na zaslonu na dotik ustvarite zapiske, ki so razvrščeni v zvezke. Med ustvarjanjem zapiskov lahko dodate tudi večpredstavnostne datoteke iz drugih programov in jih daste v skupno rabo v družabnih omrežjih ali računu za shranjevanje v oblaku.
Izdelava nove beležke Če želite ustvariti nove datoteke s programom SuperNote, upoštevajte ta navodila: 1. Tapnite ASUS > SuperNote in nato 2. Izberite predlogo in začnite beležiti zapiske. . Skupna raba zvezka v oblaku Upoštevajte spodnja navodila za skupno rabo zvezka v oblaku: 1. Na začetnem zaslonu programa SuperNote tapnite in pridržite zvezek, ki ga želite dati v skupno rabo. 2. Na zaslonu, ki se prikaže, tapnite Enable cloud sync (Omogoči sinhronizacijo z oblakom). 3.
File Manager (Upravitelj datotek) Z upraviteljem datotek lahko preprosto poiščete in upravljate podatke v notranjem pomnilniku tabličnega računalnika ASUS ali na priključenih zunanjih napravah za shranjevanje. Dostop do notranjega pomnilnika Dostop do notranjega pomnilnika: 1. Tapnite 2. Tapnite > File Manager (Upravitelj datotek). > Internal storage (Notranji pomnilnik) za ogled vsebine v tabličnem računalniku ASUS in nato tapnite element, da ga izberete.
Oblak Varnostno kopirajte podatke, sinhronizirajte podatke med napravami ter omogočite varno in zasebno skupno rabo datotek v računu v oblaku, kot so ASUS WebStorage, Drive, OneDrive in Dropbox. WebStorage Registrirajte ali prijavite se v WebStorage, da dobite brezplačno shrambo v oblaku. Samodejno prenesite nove posnete fotografije za takojšnjo skupno rabo, sinhronizirajte datoteke med različnimi napravami ali dajte datoteke v skupno rabo v svojem računu za WebStorage.
Podpora družbe ASUS Poiščite odgovore na pogosta vprašanja ali neposredno komunicirajte z drugimi uporabniki Zen UI, da boste poiskali in si izmenjali rešitve o aplikacijah ZenUI. Pomoč za ZenUI odprete tako: 1. Tapnite 2. > ASUS Support (Podpora družbe ASUS). Dotaknite se ZenUI FAQs (Pogosta vprašanja o uporabniškem vmesniku Zen), nato izberite aplikacijo, za katero potrebujete odgovore. 5.
5.
6 Vzpostavljanje povezave 6 Vzpostavljanje povezave Wi-Fi Tehnologija Wi-Fi v tabličnem računalniku ASUS vas povezuje z brezžičnim svetom. V tabličnem računalniku ASUS lahko prek brezžične povezave posodobite račune v družabnih omrežjih, brskate po internetu ali si izmenjujte podatke in sporočila. Omogočanje omrežja Wi-Fi 1. Odprite zaslon Nastavitve: •• Odprite zaslon s hitrimi nastavitvami in tapnite •• Tapnite 2. . > Nastavitve. Stikalo Wi-Fi premaknite v desno, da vklopite Wi-Fi.
Onemogočanje omrežja Wi-Fi 1. Odprite zaslon Nastavitve: •• Odprite zaslon s hitrimi nastavitvami in tapnite •• Tapnite 2. . > Nastavitve. Stikalo Wi-Fi premaknite v levo, da izklopite Wi-Fi. OPOMBA: Povezavo Wi-Fi lahko onemogočite tudi na zaslonu Hitre nastavitv. Navodila za odpiranje zaslona Quick Settings (Hitre nastavitve) najdete v razdelku Quick Settings (Hitre nastavitve).
Seznanjanje tabličnega računalnika ASUS z napravo Bluetooth Če želite začeti uporabljati vse možnosti, ki jih ponuja funkcija Bluetooth v tabličnem računalniku ASUS, morate tablični računalnik najprej seznaniti z napravo Bluetooth. Tablični računalnik ASUS samodejno shrani povezavo z napravo Bluetooth. 1. Vključite povezavo Bluetooth na tabličnem računalniku ASUS, da bo naprava vidna tudi drugim napravam s povezavo Bluetooth. 2.
Način letenja Airplane mode (Način za letalo) onemogoči brezžično komunikacijo, tako da lahko tablični računalnik ASUS varno uporabljate tudi med letom. Omogočanje načina Airplane mode (Načina za letalo) 1. Odprite zaslon Nastavitve: •• Odprite zaslon s hitrimi nastavitvami in tapnite •• Tapnite 2. . > Nastavitve. Dotaknite se More (Več) in premaknite stikalo za Airplane mode (Način za letalo) v desno, da ta način vklopite.
Deljenje internetne povezave prek USB Če v tabličnem računalniku omogočite deljenje internetne povezave prek USB, lahko njegovo internetno povezavo souporabljajo druge naprave. 1. Povežite tablični računalnik ASUS z drugo napravo s kablom USB. 2. Ko se pojavi poziv, se dotaknite Yes (Da). 3. Odprite zaslon Nastavitve: •• Odprite zaslon s hitrimi nastavitvami in tapnite •• Tapnite 4. . > Nastavitve.
PlayTo S programom PlayTo lahko vsebino v tabličnem računalniku ASUS oddajate za zaslonu, ki podpira pretočni prenos. Tako zunanji zaslon postane dvojni monitor ali drugi zaslon tabličnega računalnika ASUS. POMEMBNO! Vaš zunanji zaslon mora imeti tehnologijo Miracast™ ali DLNA®, ki podpira aplikacijo PlayTo. Zagon PlayTo (Predvajanje v) v Quick settings (Hitre nastavitve) 1. Nastavite zaslon, ki podpira pretočni prenos in ki ga želite uporabljati s tabličnim računalnikom ASUS. 2.
7 Vse v slogu Zena Vse v slogu Zena 7 Posebna orodja Zen Share Link Omogočite skupno rabo datotek, aplikacij ali predstavnostih vsebin z drugimi mobilnimi napravami z operacijskim sistemom Android, ki uporabljajo aplikacijo Share Link (za mobilne naprave ASUS) ali aplikacijo SHAREit (za druge mobilne naprave) prek dostopne točke Wi-Fi. S to aplikacijo lahko pošiljate ali prejemate datoteke, ki so večje od 100 MB, hkrati pa lahko prejemate in imate v skupni rabi več datotek hkrati.
3. Tapnite datoteke, ki jih želite poslati, nato tapnite Share selected files > Send (Deli izbrane datoteke > Pošlji) . 4. Takoj ko vaš tablični računalnik ASUS zazna druge naprave, tapnite tisto, s katero želite vzpostaviti skupno rabo datotek. Prejemanje datotek Prejemanje datotek: , > Share Link. 1. Na domačem zaslonu tapnite 2. Za prejemanje datotek od pošiljatelja tapnite Receive file (Sprejmi datoteko). 94 7.
Računalo Za zagon aplikacije Računalo morate le enkrat podrsati in tapniti. Ko odprete ploščo s hitrimi nastavitvami, je na vrhu seznama ikona Računalo. Če ga želite začeti uporabljati, le tapnite nanj. Tapnite, da omogočite Računalo. Zaslon računala 7.
Quick Memo Quick Memo je orodje za pisanje opomb, ki vam omogoča tako čečkanje kot zapisovanje pomembnih opomb, ki si jih želite zapomniti. Ko opombo enkrat zapišete, jo lahko daste v skupno rabo s funkcijo Share Link in na strani družabnih omrežij ali jo preoblikujete v opravilo ter vključite v aplikacijo Seznam opravil. Ustvarjanje samolepljivega listka Opombe Quick Memo lahko tudi preoblikujete v samolepljive listke in jih nosite s seboj v tabličnem računalniku ASUS.
Snemalnik zvoka Če želite s tabličnim računalnikom ASUS posneti zvočne datoteke, omogočite program Snemalnik zvoka. Zagon programa Snemalnik zvokov Program Snemalnik zvoka zaženete tako, da tapnete > Snemalnik zvokov. Tapnite to ikono, če želite prilagoditi nastavitve programa Sound Recorder (Snemalnik zvokov). Tapnite to ikono, da začnete snemati zvok. Med snemanjem lahko tapnete, da začasno prekinete snemanje 7.
Prekinitev snemanja Ko je snemanje prekinjeno, lahko nadaljujete s snemanjem, obstoječi posnetek izbrišete ali ga shranite. Tapnite za nadaljevanje snemanja Tapnite za shranjevanje posnetka Tapnite za brisanje posnetka Seznam snemanja S seznama snemanja lahko predvajate, preimenujete, daste v skupno rabo ali izbrišete posneto avdio datoteko. Oglejte si seznam posnetkov na desni strani glavnega zaslona snemalnika zvokov.
AudioWizard S programom AudioWizard lahko prilagajate zvočne načine naprave Tabličnega računalnika ASUS za čistejši zvok, ki ustreza dejanskim pogojem uporabe. Uporaba programa AudioWizard Uporaba programa AudioWizard: > Audio Wizard (Čarovnik za zvok). 1. Tapnite 2. V oknu čarovnika AudioWizard tapnite zvočni način, ki ga želite vklopiti. Ko je omogočeno, se tablični računalnik ASUS samodejno preklopi v najbolj kakovosten način predvajanja zvokovnih vsebin trenutno delujoče aplikacije ASUS 7.
Splendid ASUS Splendid vam omogoča enostavno prilagajanje nastavitev zaslona. Z vnaprej nastavljenima barvnima načinoma zaslona obogati barve na zaslonu. Uporaba tehnologije Splendid Če želite uporabljati tehnologijo Splendid: 1. Na začetnem zaslonu tapnite 2. > Splendid. Izberite naslednje načine barve zaslona: Balance (Uravnovešeni), Bluelight Filter (Modri filter), Vivid (Živahni) in Customized (Prilagojeni).
Način Bluelight Filter (Modri filter) Ta način zagotavlja nežen prikaz, podoben papirju, ki zmanjšuje utrujenost oči in omogoča udobno izkušnjo branja v tabličnem računalniku ASUS. Tapnite za nastavitev privzetih tovarniških nastavitev Premaknite, da nastavite raven filtra za modro svetlobo Živahni način Ta način zagotavlja natančno vnaprej nastavljene barve, ki izboljšujejo barve na zaslonu tabličnega računalnika ASUS.
Način po meri V tem načinu lahko prilagodite prikaz na zaslonu glede na želeno temperaturo barve, odtenka in nasičenosti. Premaknite, da nastavite temperaturo barve Pomaknite gumb za nastavljanje odtenka Tapnite za nastavitev privzetih tovarniških nastavitev Pomaknite gumb za nastavljanje nasičenosti 102 7.
Varčevanje z energijo Popolnoma izkoristite ali podaljšate energijo tabličnega računalnika ASUS, tudi kadar ni dejaven ali ima vzpostavljeno povezavo z omrežjem. Pametno prilagodite nastavitve porabe energije za pogoste dejavnosti, kot je branje e-poštnih sporočil ali gledanje videoposnetkov. Nastavitev programa Varčevanje z energijo S pametnimi možnostmi za varčevanje z energijo lahko optimizirate porabo energije tabličnega računalnika ASUS v skladu s svojimi potrebami.
8.
8 Vzdrževanje tabličnega računalnika Zen Vzdrževanje tabličnega računalnika Zen 8 Posodabljanje naprave Tablični računalnik ASUS posodabljajte s posodobitvami sistema Android ter nadgrajenimi programi in funkcijami. Posodabljanje sistema > Nastavitve. 1. Tapnite 2. Na zaslonu z nastavitvami podrsajte navzdol in tapnite About (Vizitka). 3. Tapnite System update (Posodobitev sistema) in nato Check Update (Preveri, ali so na voljo posodobitve).
Zaščita tabličnega računalnika ASUS Z varnostnimi funkcijami tabličnega računalnika ASUS lahko preprečite nepooblaščen dostop do podatkov. Odklepanje zaslona Ko je zaslon zaklenjen, ga lahko odklenete z možnostmi za odklepanje, ki so na voljo v tabličnem računalniku ASUS. > Nastavitve > Lock Screen (Zaklepanje zaslona). 1. Tapnite 2. Tapnite Zaklepanje zaslona in nato izberite možnost za odklepanje tabličnega računalnika ASUS.
Koda PIN vnesite najmanj štiri številke, da nastavite kodo PIN. POMEMBNO! Zapomnite si kodo PIN, ki ste jo ustvarili za odklepanje naprave. Vzorec povlecite prst po pikah, da ustvarite vzorec. POMEMBNO! V vzorec morate vključiti najmanj štiri pike. Zapomnite si vzorec, ki ste ga ustvarili za odklepanje naprave. 8.
Geslo nesite najmanj štiri znake, da ustvarite geslo. POMEMBNO! Zapomnite si geslo, ki ste ga ustvarili za odklepanje naprave. Konfiguracija drugih varnostnih funkcij zaslona Poleg načina zaklepanja zaslona v oknu zaklenjenega zaslona lahko naredite tudi naslednje: • Quick Access (Hiter dostop): Dotaknite se tega, če želite urediti Quick access (Hitri dostop) na zaklenjenem zaslonu.
Nastavljanje identitete vašega tabličnega računalnika ASUS Nastavite identifikacijske podatke vašega tabličnega računalnika ASUS, kot so serijska številka, številka IMEI (International Mobile Equipment Identity) ali številka modela. To je pomembno, če izgubite svoj tablični računalnik ASUS, saj lahko pokličete ponudnika mobilnih storitev ter mu posredujete te informacije, s katerimi lahko prepreči nepooblaščeno uporabo tabličnega računalnika ASUS.
8.
Dodatki Obvestila Za model P00C Izjava komisije za zvezne komunikacije Ta naprava izpolnjuje pravila FCC, točka. 15. Delovanje je podrejeno dvema pogojema: • Ta naprava ne povzroča škodljivih motenj. • Ta naprava mora sprejeti vsako sprejeto motnjo, vključno z motnjo, ki lahko povzroči neželeno delovanje. Ta naprava je bila testirana in izpolnjuje omejitve za digitalne naprave razreda B, v skladu s predpisi točke 15. pravilnika komisije za zvezne komunikacije (FCC).
Informacija o izpostavljenosti RF (SAR) Naprava izpolnjuje vladne zahteve glede izpostavljenosti in radijskih valov. Ta naprava je zasnovana in izdelana tako, da ne presega meje emisij glede izpostavljenosti in radiofrekvenčne (RF) energije, kot jo določa Federal Communications Commision (Zvezna komisija za komunikacije, FCC) vlade ZDA. Merska enota standarda izpostavljenosti je Specific Absorption Rate (Specifična stopnja absorpcije) ali SAR. Meja SAR, ki jo določa FCC, je 1,6 W/kg.
Opozorilo IC Naprava lahko samodejno prekine prenos v primerih, ko manjkajo podatki za prenos ali ko pride do napake pri delovanju. To ni namenjeno preprečevanju prenosa kontrolnih ali signalnih informacij ali uporabe ponavljajočih se kod, ki jih zahteva tehnologija. Funkcija izbire kode države je v izdelkih, namenjenih uporabnikom v ZDA/Kanadi, onemogočena. Pri izdelkih, namenjenih uporabnikom v ZDA/Kanadi, je možno uporabljati le kanale 1–11. Drugih kanalov ni mogoče izbrati.
Označitev CE opozorila CE označevanje naprav z brezžičnim LAN-om/aplikacijo Bluetooth Ta oprema je skladna z zahtevami Direktivo 1999/5/ES Evropskega parlamenta in Komisije z dne 9. marca 1999, ki ureja radijsko in telekomunikacijsko opremo ter vzajemno priznavanje skladnosti. Najvišja vrednost CE SAR za napravo je 0,372 W/kg.
Informacija o izpostavljenosti RF (SAR) – CE Ta naprava izpolnjuje zahteve EU (1999/5/ES) o omejevanju izpostavljenosti splošne javnosti elektromagnetnim poljem za namene varovanja zdravja. Omejitve so del širših priporočil za zaščito splošne javnosti. Ta priporočila so razvile in preverile neodvisne znanstvene organizacije z rednimi in izčrpnimi ocenami v okviru znanstvenih študij.
Izjava o skladnosti ES Ta izdelek je skladen s predpisi direktive 1999/5/ES o radijski opremi in telekomunikacijski terminalski opremi. Izjavo o skladnosti lahko prenesete s spletnega mesta http://www.asus.com/ support. Obvestilo družbe ASUS o porabi energije ASUS si prizadeva za ustvarjanje okolju prijaznih izdelkov/embalaž, ki varujejo zdravje potrošnikov in obenem zmanjšujejo negativne učinke na okolje. Zmanjšan obseg strani navodil za uporabo prav tako ustreza manjšim emisijam ogljikovega dioksida.
ENERGY STAR complied product ENERGY STAR is a joint program of the U.S. Environmental Protection Agency and the U.S. Department of Energy helping us all save money and protect the environment through energy efficient products and practices. All ASUS products with the ENERGY STAR logo comply with the ENERGY STAR standard, and the power management feature is enabled by default. The monitor and computer are automatically set to sleep within 10 and 30 minutes of user inactivity.
Obvestilo o premazu POMEMBNO! Za električno izolacijo in ohranjanje električne varnosti je na napravo nanesen premaz, razen ne območjih, kjer so V/I vrata.
Za model P021 Preprečitev izgube sluha Da bi preprečili morebitno okvaro sluha, ne poslušajte zvokov pri visoki glasnosti dlje časa. V Franciji so slušalke/ušesne slušalke za to napravo v skladu z zahtevami glede ravni zvočnega tlaka,določenih v zadevnih standardih EN50332-1:2013 in/ali EN50332-2:2013, kot jih zahteva člen L.5232-1 francoske zakonodaje.
Izjava o skladnosti ES Ta izdelek je skladen s predpisi direktive 1999/5/ES o radijski opremi in telekomunikacijski terminalski opremi. Izjavo o skladnosti lahko prenesete s spletnega mesta http://www.asus.com/ support. “For DTS patents, see httppatents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, the Symbol, & DTS or DTS-HD and the Symbol together are registered trademarks, and DTS-HD Premium Sound is a trademark of DTS, Inc. c DTS, Inc. All Rights Reserved.
Zahteve za varno napajanje Proizvodi z električnim napajanje do 6A in s težo nad 3 kg morajo biti uporabljati odobrene električne kable, ki so večji ali enaki kot: H05VV-F, 3G, 0,75 mm2 or H05VV-F, 2G, 0,75mm2. Obvestilo o premazu POMEMBNO! Za električno izolacijo in ohranjanje električne varnosti je na napravo nanesen premaz, razen ne območjih, kjer so V/I vrata. Recikliranje/vračilo ASUS ASUS-ovi programi recikliranja in vračanja izhajajo iz naše predanosti najvišjim standardom za zaščito okolja.
Za model P01T Preprečitev izgube sluha Da bi preprečili morebitno okvaro sluha, ne poslušajte zvokov pri visoki glasnosti dlje časa. V Franciji so slušalke/ušesne slušalke za to napravo v skladu z zahtevami glede ravni zvočnega tlaka,določenih v zadevnih standardih EN50332-1:2013 in/ali EN50332-2:2013, kot jih zahteva člen L.5232-1 francoske zakonodaje.
Informacija o izpostavljenosti RF (SAR) – CE Ta naprava izpolnjuje zahteve EU (1999/5/ES) o omejevanju izpostavljenosti splošne javnosti elektromagnetnim poljem za namene varovanja zdravja. Omejitve so del širših priporočil za zaščito splošne javnosti. Ta priporočila so razvile in preverile neodvisne znanstvene organizacije z rednimi in izčrpnimi ocenami v okviru znanstvenih študij.
Omejitev odgovornosti Zaradi napake s strani ASUS-a ali koga drugega, se pojavi priložnosti pri kateri ste upravičeni do povrnitve škode s strani ASUS-a.
Za model DK01 (izbirno) Opozorilo glede oznake CE Dostavljena različica te naprave je skladna z zahtevami direktiv EMC 2014/30/EU (Direktiva o elektromagnetni združljivosti) in 2014/35/EU (Direktiva o nizki napetosti). Izjava o skladnosti ES Ta izdelek je skladen s predpisi direktive 1999/5/ES o radijski opremi in telekomunikacijski terminalski opremi. Izjavo o skladnosti lahko prenesete s spletnega mesta https://www.asus.com/ support/.
EU Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.
EU Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.
EU Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.
EU Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.
Ime modela: P00C / P021 / P01T / DK01 Proizvajalec: ASUSTeK Computer Inc. Naslov: 4F, No.150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Pooblaščeni predstavnik v Evropi: ASUS Computer GmbH Naslov: HARKORT STR.