F8517 Première édition Novembre 2013 VivoTab Note 8 Manuel électronique Séries M80T
INFORMATIONS SUR LES DROITS D’AUTEUR Aucune partie du présent manuel, y compris les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système de base de données, ni traduite dans aucune langue, sous une quelconque forme et par tout moyen, hormis la documentation conservée par l’acheteur à des fins de sauvegarde, sans la permission expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Table des matières À propos de ce manuel.............................................................................................6 Messages............................................................................................................................ 7 Typographie...................................................................................................................... 7 Précautions relatives à la sécurité.........................................................................
Connexion sans fil......................................................................................................39 Wi-Fi...................................................................................................................................... 39 Bluetooth . ......................................................................................................................... 40 Mode Avion...................................................................................................
Note relative aux produits de Macrovision Corporation................................... 68 Mise en garde (pour batteries Lithium-Ion) . ........................................................ 69 Label écologique de l’Union Européenne . ........................................................... 71 Déclaration de conformité aux normes environnementales internationales ................................................................................................................
À propos de ce manuel Ce manuel offre une vue d’ensemble des caractéristiques logicielles et matérielles de votre VivoTab Note 8, et est constitué des chapitres suivants : Chapitre 1 : Configuration du matériel Ce chapitre détaille les composants matériels de votre VivoTab Note 8. Chapitre 2 : Utilisation de la VivoTab Note 8 Ce chapitre offre des informations sur l’utilisation de votre VivoTab Note 8. Chapitre 3 : Windows® 8.
Messages Pour mettre en valeur les informations essentielles offertes par ce guide, les messages sont présentés de la manière qui suit : IMPORTANT ! Ce message contient des informations vitales devant être suivies pour compléter une tâche. REMARQUE : ce message contient des informations et des astuces additionnelles pouvant vous aider à compléter certaines tâches.
Précautions relatives à la sécurité Utiliser votre VivoTab Note 8 Cette VivoTab Note 8 doit être utilisée dans un environnement dont la température ambiante est comprise entre 0°C (32°F) et 35°C (95°F). Référez-vous à l’étiquette localisée sous la VivoTab Note 8 pour vérifier que votre adaptateur secteur répond aux exigences de tension. NE PAS LAISSER la VivoTab Note 8 allumée, ou en charge, sur vos genoux ou toute autre partie du corps pour éviter tout inconfort ou blessure provoqués par la chaleur.
Entretien de votre VivoTab Note 8 Débranchez l’adaptateur secteur et retirez la batterie (si applicable) avant de nettoyer la VivoTab Note 8. Utilisez une éponge en cellulose ou un chiffon doux en peaux de chamois humidifié d’une solution détergente non abrasive et de quelques gouttes d’eau tiède. Nettoyez les zones d’humidité restantes à l’aide d’un chiffon sec.
Mise au rebut NE PAS mettre ce produit au rebut avec les déchets municipaux. Ce produit a été conçu pour permettre une réutilisation et un recyclage appropriés des pièces. Le symbole représentant une benne à roues barrée indique que le produit (équipement électrique, électronique et ou contenant une batterie au mercure) ne doit pas être mis au rebut avec les déchets municipaux. Consultez les réglementations locales pour la mise au rebut des produits électroniques.
Chapitre 1 : Configuration du matériel Manuel électronique pour VivoTab Note 8 11
Caractéristiques de la VivoTab Note 8 Dessus 12 Manuel électronique pour VivoTab Note 8
Caméra frontale Utilisez cette caméra intégrée pour prendre des photos et enregistrer des vidéos avec votre VivoTab Note 8. Témoin lumineux de la caméra Ce voyant lumineux s’allume lorsque vous utilisez la caméra. Capteur de luminosité Ce capteur détecte la luminosité ambiante afin d’ajuster automatiquement la luminosité de l’écran.
Face arrière 14 Manuel électronique pour VivoTab Note 8
Microphone Le microphone intégré peut être utilisé pour les visioconférénces, la narration audio ou de simples enregistrements audio. Bouton d’alimentation Ce bouton d’alimentation permet d’allumer votre VivoTab Note 8. Vous pouvez aussi l’utiliser pour basculer ou sortir la VivoTab Note 8 du mode veille. Si votre VivoTab Note 8 ne répond pas ou se bloque; maintenez le bouton d’alimentation enfoncé pendant environ dix (10) secondes pour le forcer à s’éteindre.
Haut-parleurs Les haut-parleurs intégrés vous permettent de profiter du son sans recourir à des connexions supplémentaires. Toutes les fonctions audio sont pilotées par logiciel. Caméra arrière Utilisez cette caméra intégrée de 8 méga-pixels pour prendre des photos et enregistrer des vidéos en haute définition avec votre VivoTab. Bouton Windows© Touchez ce bouton pour retourner à l’écran d’accueil.
Chapiter 2 : Utilisation de la VivoTab Note 8 Manuel électronique pour VivoTab Note 8 17
Mise en route Charger la batterie de la VivoTab Note 8 A. Connectez l’extrémité du câble micro USB à l’adaptateur secteur. B. Connectez l’autre extrémité du câble micro USB à la VivoTab Note 8. C. Branchez l’adaptateur secteur à une prise électrique reliée à la terre. Chargez la VivoTab Note 8 pendant environ 8 heures avant de l’utiliser pour la première fois. REMARQUE : l’apparence de l’adaptateur secteur peut varier en fonction du pays ou de la région d’achat.
IMPORTANT ! • Localisez l’étiquette énergétique de votre VivoTab Note 8 pour assurer que les informations y figurant correspondent à celles apparaissant sur l’adaptateur secteur. Certains modèles d’VivoTab Note 8s portables peuvent disposer de multiples tensions de sortie en fonction de leur unité de gestion des stocks. • Assurez-vous que la VivoTab Note 8 est connectée à son adaptateur secteur avant de l’allumer pour la première fois.
AVERTISSEMENT ! Lisez attentivement les notices suivantes concernant la batterie de votre VivoTab Note 8 : 20 • Seul un technicien ASUS est autorisé à retirer et manipuler la batterie. • La batterie de la VivoTab Note 8 peut présenter un risque d’incendie ou de brûlure si celle-ci est retirée ou désassemblée. • Faites attention aux étiquettes d’avertissement de l’appareil pour éviter d’éventuelles blessures. • Il y a un risque d’explosion si la batterie est remplacée par un modèle incorrect.
Allumer la VivoTab Note 8 Appuyez sur le bouton d'alimentation.
Fonctionnalités multi-gestes de la VivoTab Note 8 La fonctionnalité multi-gestes vous permet d’exécuter des programmes et d’accéder aux paramètres de votre VivoTab Note 8. Les différentes fonctionnalités peuvent être activées à l’aide de gestes effectués sur l’écran. Fonctionnalités multi-gestes de Windows® 8.
Appuyé-déplacé Frappé/Double frappé • Maintenez votre doigt enfoncé sur la tuile d’une application, puis glissez-la jusqu’à l’endroit voulu. • À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur une application pour l’exécuter. • Appuyez sur la partie supérieure de l’écran jusqu’à ce qu’une icône représentant une main apparaisse. Faites glisser l’application vers le bas de l’écran pour la fermer. • En mode Bureau, frappez deux fois sur un élément pour l’exécuter.
Zoom arrière Zoom avant Rapprochez deux doigts sur l’écran tactile pour effectuer un zoom arrière. Éloignez deux doigts sur l’écran tactile pour effectuer un zoom avant.
Glissé depuis la bordure supérieure Glissé du doigt • À partir de l’écran d’accueil, faites glisser votre doigt à partir de la bordure supérieure pour afficher la barre de personnalisation. Faites glisser votre doigt sur la surface de l’écran tactile pour naviguer sur l’écran tactile. • Dans une application en cours d’exécution, effectuez le même geste pour afficher son menu contextuel.
Glissé vers le haut Glissé vers le bas Faites glisser votre doigt vers le haut à partir de l’écran d’accueil pour basculer vers l’écran complet des applications. Faites glisser votre doigt vers le haut à partir de l’écran complet des applications pour basculer vers l’écran d’accueil.
Chapitre 3 : Windows® 8.
Utiliser Windows® 8.1 pour la première fois Lors du premier démarrage de votre VivoTab Note 8, une série d’écrans apparaît pour vous guider dans les différentes étapes de configuration des paramètres de base du système d’exploitation Windows® 8.1. Premier démarrage : 1. Appuyez sur le bouton de mise en route de votre VivoTab Note 8. Patientez quelques minutes le temps que l’écran de configuration apparaisse. 2.
Interface Windows® L’interface utilisateur Windows® est une interface en tuiles utilisée pour accéder rapidement aux applications Windows® à partir de l’écran d’accueil. Elle inclut les fonctionnalités décrites plus bas. Écran d’accueil L’écran d’accueil apparaît après avoir ouvert une session par le biais d’un compte utilisateur. Il organise tous les programmes et les applications dont vous avez besoin en un seul endroit.
Applications Windows® Ces applications sont épinglées à l’écran d’accueil sont forme de tuile pour un accès rapide et intuitif. REMARQUE : certaines applications nécessitent la connexion à un compte Microsoft avant de pouvoir être utilisées.
Bouton Démarrer Windows® 8.1 intègre un bouton Démarrer vous permettant de basculer entre les deux applications les plus récentes. Pour utiliser le bouton Démarrer, appuyez sur Bureau suivi de Manuel électronique pour VivoTab Note 8 .
Menu contextuel Le menu contextuel offre un moyen d’accès rapide à certains programmes de Windows® 8.1 lorsque vous maintenez votre doigt enfoncé sur le bouton Démarrer. Ce menu inclut également les options d’extinction suivantes : Se déconnecter, Mettre en veille, Arrêter et Redémarrer.
Personnaliser l’écran d’accueil Windows® 8.1 offre la possibilité de personnaliser l’écran d’accueil, vous autorisant, par exemple, à démarrer directement sur le Bureau et à réorganiser les applications à l’écran. Pour personnaliser l’écran d’accueil : 1. Ouvrez le Bureau. 2.
Utiliser les applications Windows® Utilisez l’écran tactile de votre VivoTab Note 8 pour exécuter, personnaliser et fermer vos applications. Ouvrir une application Appuyez sur une application pour l’ouvrir. Personnaliser les application de l’écran d’accueil Déplacez, redimensionnez ou détachez les applications de l’écran d’accueil par le biais des méthodes suivantes : Déplacer une application Maintenez votre doigt enfoncé sur la tuile d’une application, puis glissez-la jusqu’à l’endroit voulu.
Fermer une application Lorsque l’application est en cours d’exécution à l’écran, maintenez votre doigt sur la partie supérieure de l’écran, puis faites-le glisser vers le bas de l’écran pour fermer l’application. Liste complète des applications En plus des applications déjà épinglées à l’écran d’accueil, vous pouvez aussi ouvrir d’autres applications, par le biais de l’écran complet des applications.
Ajouter une application à l’écran d’accueil Ajoutez une application à l’écran d’accueil par le biais de l’écran tactile. 1. Maintenez votre doigt sur une tuile pendant environ 1 seconde, puis relâchez-le pour afficher la barre de personnalisation. 2. Appuyez sur pour ajouter l’application sélectionnée à l’écran d’accueil. Barre d’action La Barre d’action est une barre d’outils pouvant être déclenchée à partir du côté droit de l’écran.
Afficher la Barre d’action Faites glisser votre doigt à partir de la bordure droite de l’écran de votre VivoTab Note 8 pour afficher la Barre d’action. Aperçu de la Barre d’action Rechercher Cet outil vous permet d’effectuer une recherche des fichiers, des applications ou des programmes contenus sur votre VivoTab Note 8. Partager Cet outil vous permet de partager des applications par le biais de réseaux sociaux ou de courriers électroniques. Accueil Cet outil permet de retourner à l’écran d’accueil.
Fonctionnalité Snap L’utilisation de la fonctionnalité Snap vous permet d’exécuter simultanément deux applications à la fois sur votre VivoTab Note 8. Une fois activée, la barre Snap apparaît et divise l’écran en deux. IMPORTANT ! • Cette fonctionnalité n’est disponible que mode d’affichage paysage. • Une résolution d’écran d’au moins 1366 x 768 pixels est requise pour utiliser la fonctionnalité Snap.
Connexion sans fil Wi-Fi Consultez vos emails, surfez sur Internet et partagez des applications sur vos réseaux sociaux par le biais de la connexion sans fil Wi-Fi de votre VivoTab Note 8. IMPORTANT ! Le mode Avion doit être désactivé pour pouvoir utiliser l’ensemble des fonctionnalités sans fil. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Mode Avion de ce manuel. Activer la connexion Wi-Fi Suivez les instructions suivantes pour activer la connexion Wi-Fi de votre VivoTab Note 8 : 1.
Bluetooth Utilisez la technologie Bluetooth pour faciliter le transfert de données entre votre VivoTab Note 8 et d’autres appareils dotés d’une connectivité Bluetooth. IMPORTANT ! Le mode Avion doit être désactivé pour pouvoir utiliser la connectivité Bluetooth. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Mode Avion de ce manuel. Jumeler la VivoTab Note 8 avec un appareil Bluetooth Vous devez jumeler la VivoTab Note 8 avec votre appareil Bluetooth avant de pouvoir transférer des données.
4. Sélectionnez un appareil de la liste. Comparez le code d’authentification apparaissant sur l’écran de votre VivoTab Note 8 avec celui envoyé sur votre appareil Bluetooth. Si ceux-ci sont identiques, cliquez sur Oui pour jumeler les deux appareils. REMARQUES : • Certains appareils Bluetooth requièrent la saisie du code apparaissant sur votre VivoTab Note 8. • Assurez-vous que vos périphériques Bluetooth sont détectables.
Mode Avion Le mode Avion désactive toute forme de connectivité sans fil pour vous permettre d’utiliser votre tablette à bord d’un avion. Activer le mode Avion 1. Ouvrez la Barre d’action. 2. Appuyez d’abord sur 3. Faites glisser l’interrupteur vers la droite pour activer le mode Avion. puis sur . Désactiver le mode Avion 1. Ouvrez la Barre d’action. 2. Appuyez d’abord sur 3. Faites glisser l’interrupteur vers la gauche pour désactiver le mode Avion. puis sur .
Éteindre la VivoTab Note 8 Utilisez l’une des méthodes suivantes pour éteindre votre VivoTab Note 8: • À partir de la Barre d’action, cliquez sur > > Arrêter. • À partir de l’écran d’ouverture de session, cliquez sur > Arrêter. • Vous pouvez aussi arrêter la VivoTab Note 8 à partir du Bureau. Pour ce faire, maintenez votre doigt enfoncé sur puis appuyez sur Arrêter ou se déconnecter > Arrêter.
Manuel électronique pour VivoTab Note 8
Chapitre 4 : Restauration de Windows® 8.
Actualiser votre VivoTab Note 8 L’option Actualiser votre PC sans affecter vos fichiers de Windows® 8.1 réinitialise votre VivoTab Note 8 tout en conservant vos fichiers et vos applications actuelles. Pour actualiser votre VivoTab Note 8 : 1. À partir de la Barre d’action, appuyez sur suivi de Modifier les paramètres du PC. 2. 3. Sous Paramètres du PC, appuyez sur Mise à jour et récupération suivi de Récupération.
Restaurer votre VivoTab Note 8 Utilisez l’option Tout supprimer et réinstaller Windows si vous souhaitez restaurer la configuration d’usine de votre VivoTab Note 8. Pour restaurer la configuration d’usine de votre VivoTab Note 8 : 1. À partir de la Barre d’action, appuyez sur suivi de Modifier les paramètres du PC. 2. 3. Sous Paramètres du PC, appuyez sur Mise à jour et récupération suivi de Récupération. Sous Récupération, appuyez sur Tout supprimer et réinstaller Windows suivi de .
Manuel électronique pour VivoTab Note 8
Conseils et FAQ Manuel électronique pour VivoTab Note 8 49
Conseils d’utilisation Pour vous permettre de profiter pleinement de votre VivoTab Note 8, maximiser ses performances et garantir la sûreté de toutes les données, prenez note des conseils suivants : • Mettez régulièrement à jour Windows® pour garantir un niveau de sécurité optimal pour votre VivoTab Note 8. • Utilisez ASUS Live Update pour mettre à jour les applications, les pilotes et les utilitaires ASUS.
FAQ matérielle 1. Un point noir ou coloré apparaît lorsque j’allume la VivoTab Note 8. Que dois-je faire ? Ces points apparaissant sur l’écran n’affectent pas les performances de votre VivoTab Note 8. Si c’est le cas, contactez un centre de service certifié par ASUS. 2. La qualité d’affichage des couleurs et/ou de la luminosité de l’écran est inégale.
4. 5. Le voyant lumineux de la batterie ne s’allume pas. Quel est le problème ? • Vérifiez que l’adaptateur secteur et la batterie sont correctement connectés. Vous pouvez aussi essayer de déconnecter, patienter environ une minute, puis reconnecter ces deux éléments. • Si le problème persiste, contactez le centre de service ASUS le plus proche.
FAQ logicielle 1. Lors de la mise en route de la VivoTab Note 8, le voyant d’alimentation s’allume mais aucun contenu n’apparaît à l’écran. Que faire pour corriger ce problème ? Essayez une ou plusieurs des suggestions suivantes : 2. • Forcez la VivoTab Note 8 à s’arrêter en appuyant plus de 10 secondes sur le bouton d’alimentation. Vérifiez que l’adaptateur secteur et la batterie (si applicable) sont correctement connectés à la VivoTab Note 8.
4. La VivoTab Note 8 ne démarre pas. Que faire pour corriger ce problème ? Essayez une ou plusieurs des suggestions suivantes : 5. 54 • Débranchez tous les périphériques connectés et redémarrez la VivoTab Note 8. • Si le problème persiste, contactez le service clientèle ASUS le plus proche. Pourquoi la VivoTab Note 8 ne parviens pas à sortir du mode veille ? • Appuyez sur le bouton d’alimentation pour sortir la VivoTab Note 8 du mode veille.
Appendice Manuel électronique pour VivoTab Note 8 55
Conformité du modem interne Cet VivoTab Note 8, doté d’un modem interne, est conforme aux normes JATE (Japon), FCC (US, Canada, Corée, Taiwan), et CTR21. Le modem interne a été approuvé conformément à la Décision du Conseil 98/482/ EC comme terminal de connexion pan-européen unique compatible au réseau PSTN (public switched telephone network/réseau téléphonique public commuté).
Déclaration de compatibilité au réseau Déclaration qui doit être faite par le fabricant à l’utilisateur: “Cette déclaration indiquera les réseaux avec lesquels l’équipement est conçu pour fonctionner et tout réseau notifié avec lequel l’équipement peut avoir des difficultés d’interopérabilité. Le fabricant doit également joindre une déclaration qui établit clairement où la compatibilité au réseau est dépendante des paramètrages physiques ou logiciels.
Ce tableau indique les pays où s’applique le standard CTR21.
1 Les exigences nationales ne s’appliquent que si l’équipement peut utiliser la tonalité par impulsion (les fabricants peuvent alors déclarer dans leur manuel que l’équipement n’est conçu que pour le support DTMF, ce qui rendrait tout test supplémentaire superflu). Au Pays-Bas, des test supplémentaires sont exigés pour les connexions en série et l’identification des appelants. Rapport de la Commission Fédérale des Communications (FCC) Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC.
• Consulter le revendeur ou un technicien spécialisé radio/TV pour obtenir de l’aide. AVERTISSEMENT ! L’utilisation d’un cordon électrique de type blindé est requise afin de respecter les limites d’émission de la FCC et pour éviter les interférences avec la réception radio et télévision alentours. Il est essentiel de n’utiliser que le cordon électrique fourni. N’utilisez que des câbles blindés pour brancher les périphérique d’E/S à l’appareil.
Déclaration d’alerte FCC sur l’exposition aux ondes radio AVERTISSEMENT ! Tout changement ou modification non expressément approuvé par le responsable de la conformité peut annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner cet appareil. ““Le fabricant déclare que cet appareil est limité aux canaux 1 à 11 de la fréquence 2.4GHz par un firmware spécifique contrôlé aux USA.” Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux radiations de la FCC définies pour un environnement non-contrôlé.
Marque CE Marque CE pour les appareils dotés d’un module réseau sans fil/ Bluetooth Cet appareil est conforme aux directives 1999/5/CE du Parlement Européen et du Conseil votées le 9 Mars 1999 concernant les équipements hertziens et les terminaux de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité. La plus haute valeur DAS testée pour cet appareil est de 0,459 W/Kg.
Conformité aux exigences européennes en matière d’exposition aux ondes radioélectriques Cet appareil est conforme aux exigences (1999/519/CE) établies par le Conseil Européen en matière d’exposition du public aux champs électromagnétiques. Ces limites font partie d’un ensemble d’exigences et établissent des niveaux de radiofréquence autorisés pour le public. Elles ont été mises au point par des groupes d’experts indépendants sur le fondement d’évaluations scientifiques régulières et détaillées.
Déclaration d’Industrie Canada relative à l’exposition aux ondes radio Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux radiations d’Industrie Canada définies pour un environnement non-contrôlé. Pour maintenir la conformité avec les exigences d’exposition RF d’IC, veuillez éviter tout contact direct avec l’antenne pendant l’émission. Les utilisateurs finaux doivent suivre les instructions de fonctionnement spécifiques pour satisfaire la conformité aux expositions RF.
Canaux d’opération sans fil régionaux Amérique du nord 2.412-2.462 GHz Canal 01 à canal 11 Japon 2.412-2.484 GHz Canal 01 à canal 14 Europe ETSI 2.412-2.472 GHz Canal 01 à canal 13 Plages de fréquences sans fil restreintes en France Certaines zones en France possèdent une plage de fréquences restreinte. La puissance maximale autorisée, dans le pire des cas, en intérieur est : • 10mW pour la plage de 2.4 GHz entière (2400 MHz–2483.5 MHz) • 100mW pour les fréquences entre 2446.5 MHz et 2483.
01 Ain 02 Aisne 03 Allier 05 Hautes Alpes 08 Ardennes 09 Ariège 11 Aude 12 Aveyron 16 Charente 24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme 32 Gers 36 Indre 37 Indre et Loire 41 Loir et Cher 45 Loiret 50 Manche 55 Meuse 58 Nièvre 59 Nord 60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme 64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées Orientales 67 Bas Rhin 68 Haut Rhin 70 Haute Saône 71 Saône et Loire 75 Paris 82 Tarn et Garonne 84 Vaucluse 88 Vosges 89 Yonne 90 Territoire de Belfort 94 Val de Marne Ces exigences peuvent
Avertissements de sécurité UL Requis pour la norme UL 1459 couvrant les équipements de communication (téléphone) conçus pour être connectés de manière électrique à un réseau de télécommunication ayant un voltage d’opération à la terre n’excédant pas 200V en crête, 300V de crête à crête et 105V rms, et installés ou utilisés en conformité avec les normes du NEC (National Electrical Code) (NFPA 70).
• N’utilisez pas d’adaptateurs électriques ni de piles provenant d’autres appareils afin de réduire les risque de blessures aux personnes provoquées par un feu ou une explosion. Utilisez uniquement des adaptateurs de courant certifiés UL ou des piles fournies par le fabricant ou un revendeur agréé.
Bruit et prévention de perte auditive Pour éviter d’éventuels troubles auditifs, ne pas utiliser cet appareil à plein volume pendant de longues périodes. Pour la France, les casques ou écouteurs destinés à cet appareil sont conformes aux prescriptions en matière de pression acoustique définies par les normes NF EN 50332-1:2000 et/ou NF EN 50332-2:2003, et tel que requis par l’article L.5232-1 de la loi française.
Mise en garde (pour batteries Lithium-Ion) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente.
ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner. (Norvégien) (Japonais) ВНИМАНИЕ! При замене аккумулятора на аккумулятор иного типа возможно его возгорание. Утилизируйте аккумулятор в соответствии с инструкциями производителя.
Label écologique de l’Union Européenne Ce portable a reçu le label Flower de l’Union Européenne couvrant les critères suivants : 1. Consommation d’énergie diminuée en opération et en veille. 2. Utilisation limitée de métaux lourds toxiques. 3. Utilisation limitée de substances nocives pour l’environnement ou la santé. 4. Réduction de l’utilisation des ressources naturelles en encourageant le recyclage. 5.
Déclaration de conformité aux normes environnementales internationales ASUS développe une conception écologique pour tous ses produits et s’assure que des standards élevés en terme de protection de l’environnement sont respectés tout au long du processus de fabrication. De plus, ASUS met à votre disposition des informations sur les différentes normes de respect de l’environnement. Consultez le lien http://csr.asus.com/english/Compliance.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.
Manuel électronique pour VivoTab Note 8 75