NW11240 Første utgave April 2016 Elektronisk håndbok
Opphavsrettinformasjon Ingen deler av denne manualen, inkludert produkter og programvare som beskrives i den, kan reproduseres, overføres, skrives av, lagres i et gjenopprettingssystem, eller oversettes til et annet språk i enhver form eller på enhver måte, bortsett fra dokumentasjon oppbevart av kjøperen for sikkerhetskopiformål, uten særlig skriftlig tillatelse av ASUSteK COMPUTER INC. ("ASUS").
Innhold Om denne håndboken.............................................................................................6 Begreper brukt i denne håndboken......................................................................... 7 Ikoner................................................................................................................................... 7 Skrifttyper...........................................................................................................................
Kapittel 3: Arbeide med Windows® 10 Starte opp for første gang.......................................................................................36 Start-meny....................................................................................................................37 Windows®-apper........................................................................................................39 Arbeide med Windows®-apper..................................................................................
Tips og ofte stilte spørsmål (OSS) Nyttige tips for den bærbare PC-en.....................................................................72 Maskinvare-OSS..........................................................................................................73 Programvare-OSS.......................................................................................................76 Tillegg Informasjon om Blu-ray ROM-stasjon......................................................................
Om denne håndboken Denne håndboken inneholder informasjon om maskinvare- og programvarefunksjonene til den bærbare PC-en, inndelt i følgende kapitler: Kapittel 1: Maskinvareoppsett Dette kapitlet forklarer maskinvarekomponentene til den bærbare PC-en. Kapittel 2: Bruke den bærbare PC-en Dette kapitlet viser deg hvordan du bruker de forskjellige delene til den bærbare PC-en. Kapittel 3: Arbeide med Windows® 10 Dette kapitlet gir en oversikt over bruk av Windows® 10 på den bærbare PC-en.
Begreper brukt i denne håndboken For å utheve viktig informasjon i denne håndboken, presenteres noe tekst på denne måten: VIKTIG! Denne meldingen inneholder vitale instruksjoner som må følges for å fullføre en oppgave. TIPS: Denne meldingen inneholder tilleggsinformasjon og tips som kan hjelpe deg med å fullføre oppgaver. ADVARSEL! Denne meldingen inneholder viktig informasjon som må følges når du utfører visse oppgaver av sikkerhetsgrunner, slik at du ikke skader din bærbare PC og komponentene i den.
Sikkerhetshensyn Bruke den bærbare PC-en Denne bærbare PC-en bør kun brukes i miljøer med temperaturer mellom 5°C (41°F) og 35°C (95°F). Referer til klassifiseringsmerkelappen på bunnen av Bærbare PC’en og sørg for at strømadapteren din samsvarer med klassifiseringen. Den bærbare PC-en må ikke plasseres i fanget ditt eller andre deler av kroppen. Dette for å forhindre ubehag eller skade fra varmeeksponering. Ikke bruk skadete strømledninger, tilbehør eller andre ytre utstyrsenheter.
Ta vare på den bærbare PC-en Koble fra vekselstrømmen og ta ut batteripakken (hvis gjeldende) før rengjøring av den bærbare PC-en. Bruk en ren cellulosesvamp eller semsket pusseskinn fuktet med en ikke-skurende vaskemiddeloppløsning og noen dråper varmt vann. Fjern overflødig fuktighet fra den bærbare PCen med en tørr klut. Sterke løsemidler som fortynningsmidler, benzen eller andre kjemikalier må ikke brukes på eller nær den bærbare PC-en. Ikke plasser gjenstander oppå den bærbare PC-en.
Riktig deponering IKKE kast Bærbare PC’en i kommunalt avfall. Dette produktet er designet for å muliggjøre korrekt ombruk av deler samt gjenvinning. Symbolet kryss over en søppelkasse med hjul indikerer at produktet (elektrisk, elektronisk utstyr og kvikksølvholdige knappecellebatterier) ikke skal kastes sammen med husholdningsavfall. Sjekk lokale reguleringer for bortkasting av elektroniske produkter. IKKE kast batteriet sammen med vanlig husholdningsavfall.
Kapittel 1: Maskinvareoppsett Elektronisk håndbok for bærbare PC 11
Bli kjent med den bærbare PC-en din Sett ovenfra TIPS: Layouten til tastaturet kan variere avhengig av region eller land. Dette kan variere avhengig av modellen til den bærbare PC-en.
Kameraindikator Kameraindikatoren viser når det innebygde kameraet er i bruk. Kamera Dette innebygde kameraet lar deg ta bilder eller spille inn videoer med den bærbare PC-en din. 360º-justerbar berøringsskjerm Den bærbare datamaskinen har en berøringsskjerm som kan dreies hele sirkelen rundt i 360º. Denne funksjonen lar deg forvandle enheten fra en bærbar PC til et nettbrett med berøringsskjerm på et øyeblikk.
Styreplate Styreplaten tillater bruk av multi-bevegelser for å navigere på skjermen, som gir en intuitiv brukeropplevelse. Det simulerer også funksjonene til en vanlig mus. TIPS: For flere detaljer, se Bruke styreflaten i denne håndboken.
Bunn TIPS: Undersiden kan variere i utseende avhengig av modell. ADVARSEL!Bunnen på den bærbare PC-en kan bli varm til svært varm ved bruk eller mens batteripakken lades. Når du arbeider med den bærbare PC-en, må du ikke plassere den på overflater som kan blokkere ventilene. VIKTIG! Batteritiden varierer etter bruk og etter spesifikasjonene for denne bærbare PC-en. Batteripakken kan ikke demonteres. Lydhøyttalere De innebygde høyttalerne gir deg lyd rett fra den bærbare datamaskinen.
Høyresiden Kontakt for hodetelefon/hodesett/mikrofon Du kan bruke denne porten til å koble til høyttalere med forsterker eller hodetelefoner. Du kan også koble til et eksternt hodesett eller en ekstern mikrofon via denne porten. USB 2.0-port Denne Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0)-porten er kompatible med USB 2.0- eller USB 1.1-enheter som tastaturer, pekeenheter, flashdiskstasjoner, eksterne HDD-er, høyttalere, kameraer og skrivere.
Venstresiden Strøminntak Sett inn den medfølgende strømadapteren i denne porten for å lade batteripakken og forsyne strøm til den bærbare PC-en. ADVARSEL! Adapteren kan bli varm når den er i bruk. Ikke dekk til adapterne og hold den unna kroppen din mens den er koblet til en strømkilde. VIKTIG! Bruk bare den medfølgende strømadapteren til å lade batteripakken og forsyne strøm til den bærbare PC-en. Volum-knapp Denne knappen brukes til å justere lydstyrken på den bærbare datamaskinen.
Strømknapp Trykk på strømknappen for å slå den bærbare PC-en på eller av. Du kan også bruke strømknappen til å sette den bærbare PC-en i hvile- eller dvalemodus og vekke den opp fra hvileeller dvalemodus. Dersom den bærbare PC-en ikke svarer, trykker du og holder strømknappen i minst fire (4) sekunder til den bærbare PC-en slås av. USB Type-C-port Denne Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0)-porten gir en overføringshastighet på opptil 5 Gbit/s og er bakoverkompatibel med USB 2.0.
Forsiden Statusindikatorer Statusindikatorene hjelper til med å identifisere gjeldende maskinvarestatus på den bærbare PC-en. Strømindikator Strømindikatoren lyser når den bærbare PC-en er slått på. Batteriladeindikator med to farger LED-lampen med to farger gir en visuell indikasjon på batteriets ladestatus.
Farge Status Fast grønt Den bærbare er tilkoblet en strømkilde, lader batteriet og batteristyrken er mellom 95 og 100 %. Fast oransje Den bærbare er tilkoblet en strømkilde, lader batteriet og batteristyrken er under 95 %. Blinker oransje Den bærbare datamaskinen går på batteristrøm og batteristyrken er mindre enn 10 %. Lys slukket Den bærbare datamaskinen går på batteristrøm og batteristyrken er mellom 10 % og 100 %.
Kapittel 2: Bruke den bærbare PC-en Elektronisk håndbok for bærbare PC 21
Komme i gang Lad opp den bærbare PC-en A. Koble AC-strømadapteren til en 100 V ~ 240 V strømkilde. B. Koble DC-strømkontakten inn i den bærbare PC-ens strøminntak (DC). Lad den bærbare PC-en i 3 timer før du bruker den i batterimodus for første gang. TIPS: • Strømadapteren kan variere i utseende, avhengig av modell og region. • Koble til adapteren før du bruker den bærbare PC-en for første gang.
VIKTIG! • Finn strømkravetiketten på den bærbare datamaskinen og tilsvarende informasjon på strømadapteren, og kontroller at oppgitt inngående/utgående strøm samsvarer. Enkelte datamaskinmodeller kan være merket med flere utgående strømstyrker basert på tilgjengelig varenummer. • Sørg for at den bærbare PC-en er koblet til strømadapteren før du slår den på for første gang. Vi anbefaler sterkt at du bruker en jordet stikkontakt når du bruker den bærbare PC-en med en strømadapter.
Løft for å åpne skjermen Trykk på strømknappen 24 Elektronisk håndbok for bærbare PC
Bevegelser for berøringsskjermen og styreplaten Bevegelser gjør at du kan starte programmer og få tilgang til innstillingene på din bærbare PC. Se følgende illustrasjoner når du bruker håndbevegelser på berøringsskjermen og på styreplaten. MERK: Følgende skjermbilder er bare for referanse. Berøringsskjermoverflaten kan se forskjellig ut fra modell til modell. Bruke berøringsskjermbevegelser Bevegelsene gjør at du kan starte programmer og få tilgang til innstillingene på din bærbare PC.
Trykk/dobbelttrykk Trykk og hold • Trykk en app for å velge den. Trykk og hold for å åpne høyreklikkmenyen. • Dobbelttrykk en app for å starte den. Zoom inn Zoom ut Spre to fingre fra hverandre på berøringspanelet. Før to fingre sammen på berøringspanelet.
Fingergliding Dra Skyv fingeren din for å bla opp og ned og skyv fingeren din for å panorere skjermen til venstre eller høyre. • Dra for å lage en markeringsboks rundt flere elementer. • Dra og slipp et element for å flytte den til et nytt sted.
Bruke styreflaten Flytte pekeren Du kan trykke eller klikke hvor som helst på styreplaten for å aktivere pekeren, og deretter skyve fingeren på styreplaten for å flytte pekeren på skjermen.
Sådan bruges berøringspladen Trykk/dobbelttrykk • Trykk en app for å velge den. • Dobbelttrykk en app for å starte den. Dra og slipp Dobbeltklikk et element, skyv deretter samme finger uten å løfte den av styreplaten. For å slippe elementet på dens nye plassering, løfter du fingeren fra styreplaten.
Venstreklikk • • Høyreklikk Klikk en app for å velge den. Trykk denne knappen for å åpne høyreklikkmenyen. Dobbeltklikk en app for å starte den. TIPS: Områdene innenfor den stiplete linjen representerer plasseringene av venstre museknapp og høyre museknapp på styreplaten. To fingers bevegelser To fingers rulling (opp/ned) To fingers rulling (venstre/høyre) Skyv to fingre for å bla opp eller ned. Skyv to fingre for å bla til venstre eller høyre.
Zoom ut Zoom inn Før to fingre sammen på styreplaten. Spre to fingre fra hverandre på styreplaten. Dra og slipp Velg et element og trykk deretter og hold venstre klikknapp. Bruk den andre fingeren til å skyve på styreplaten for å dra elementet, og løft fingeren av knappen for å slippe elementet.
Bruke tastaturet Funksjonstaster Funksjonstastene på den bærbare PC-ens tastatur kan utløse følgende kommandoer: Setter den bærbare pc-en i sleep mode (hvilemodus) Skrur airplane mode (flymodus) av eller på TIPS: når den er aktivert, vil airplane mode (flymodusen) deaktivere all trådløs nettverkskobling. Reduserer lysstyrken på skjermen Øker lysstyrken på skjermen Slår skjermpaneler på eller av Bytter visningsmodus TIPS: sørg for at den eksterne skjermen er koblet til din bærbare pc.
Aktiverer eller deaktiverer styreplaten.
Rotere skjermen Skjermen på den bærbare PC-en kan justeres opp til 360 grader. Du kan justere skjermpanelet som vist nedenfor. Kan justeres i 360 grader Bærbar PC-modus Stativmodus Teltmodus nettbrettmodus MERK: Hvis du roterer skjermen til stativ-, telt- eller nettbrettmodus, vil tastaturet og styreflaten deaktiveres.
Kapittel 3: Arbeide med Windows® 10 Elektronisk håndbok for bærbare PC 35
Starte opp for første gang Når du starter datamaskinen din for første gang, vises en serie med skjermer for å hjelpe deg med konfigurering av de grunnleggende innstillingene på Windows® 10.1-operativsystemet. Slik starter du opp den bærbare PC-en for første gang: 1. Trykk på strømknappen på din bærbare PC. Vent et par minutter til oppsettsskjermen vises. 2. Fra oppsettskjermen velger du region og språk som skal brukes på den bærbare PC-en. 3. Les nøye gjennom lisensvilkårene.
Start-meny Start-menyen er den viktigste inngangsporten til programmer på den bærbare PC-en, Windows®-apper, mapper og innstillinger.
Åpne Start-menyen Trykk Start-knappen i nedre venstre hjørne på skrivebordet. Hold musepekeren over Start-knappen i nedre venstre hjørne på skrivebordet, og klikk. Trykk Windows-logoen på tastaturet. Åpne programmer fra Start-menyen Et av de mest vanlige bruksområdene for Start-menyen er å åpne programmer som er installert på den bærbare PC-en. Trykk et program for å starte det. Plasser musepekeren over programmet, og klikk for å starte det. Bruk piltastene for å bla gjennom programmene.
Windows®-apper Dette er apper som er festet på Start-menyen. De vises i flisformat for enkel tilgang. MERK: Noen Windows®-apper krever at du er logget på Microsoftkontoen din før de starter helt.
Arbeide med Windows®-apper Bruk berøringsskjermen, styreplaten eller tastaturet på notatboken til å starte, tilpasse og lukke apper. Starte Windows®-apper fra Start-menyen Trykk appen for å starte den. Plasser musepekeren over appen, og klikk for å starte den. Bruk piltastene for å bla gjennom appene. Trykk for å starte en app.
Endre størrelse på apper Trykk og hold på appen, trykk , og velg en størrelse for appflisen. Hold musepekeren over appen, høyreklikk den, klikk Resize (Endre størrelse), og velg størrelse for appflisen. Bruk piltastene for å navigere til appen. Trykk , velg Resize (Endre størrelse) og velg en størrelse for appflisen. Løsne apper Trykk og hold inne appen, og trykk deretter -ikonet. Hold musepekeren over appen, høyreklikk den, og klikk deretter Unpin from Start (Løsne fra Start).
Feste apper til oppgavelinjen Trykk og hold inne appen, og trykk deretter Pin to taskbar (Fest til oppgavelinjen). Hold musepekeren over appen, høyreklikk den, og klikk deretter Pin to taskbar (Fest til oppgavelinjen). Bruk piltastene for å navigere til appen. Trykk , og velg Pin to taskbar (Fest til oppgavelinjen). Feste flere apper til Start-menyen Fra Alle apper trykker og holder du appen du vil legge til på Start-menyen, så trykker du Pin to Start (Fest til Start).
Oppgavevisning Bytt raskt mellom åpne apper og programmer med funksjonen for oppgavevisning. Du kan også bruke oppgavevisning til å veksle mellom skrivebord. Starte oppgavevisning Trykk -ikonet på oppgavelinjen, eller sveip fra venstre kant av skjermen. Hold musepekeren over -ikonet på oppgavelinjen, og klikk. Trykk Elektronisk håndbok for bærbare PC på tastaturet.
Snap-funksjon Snap-funksjonen viser apper side om side, som lar deg arbeide eller bytte mellom apper. Snap-punkter Du kan dra og slippe apper til disse punktene for å smekke dem på plass.
Bruke Snap eller 1. Start appen du vil feste. 2. Dra tittellinjen til appen, og slippe den til kanten av skjermen for å feste den. 3. Start en ny app, og gjenta trinnene over for å feste en til app. 1. Start appen du vil feste. 2. Trykk og hold -knappen, og bruk piltastene for å feste appen. 3. Start en ny app, og gjenta trinnene over for å feste en til app.
Handlingssenter Handlingssenter samler varslinger fra apper og gir ett enkelt sted der du kan kommunisere med dem. Den har også den veldig nyttige delen Hurtighandlinger nederst. Starte Handlingssenteret Klikk -ikonet på oppgavelinjen, eller sveip fra høyre kant av skjermen. Hold musepekeren over -ikonet på oppgavelinjen, og klikk. Trykk 46 på tastaturet.
Andre tastatursnarveier Med tastaturet, kan du også bruke følgende snarveier for å hjelpe deg med å starte applikasjoner og navigere i Windows® 10. \ Åpner Start menu (Start-menyen) Starter Action Center (Handlingssenter) Starter skrivebordet Starter File Explorer (Filutforsker) Åpner Share (Del)-panelet Åpner Settings (Innstillinger) Starter Connect (Koble til)-panelet Aktiverer låseskjermen Minimerer vinduet som for øyeblikket er aktivt Elektronisk håndbok for bærbare PC 47
Starter Search (Søk) Starter Project (Prosjekt)-panelet Åpner Kjør-vinduet Åpner Hjelpemiddelsenter Åpner hurtigmenyen til startknappen Starter forstørrelsesikonet og zoomer inn på skjermen Zoomer ut på skjermen Åpner Narrator-innstillingene 48 Elektronisk håndbok for bærbare PC
Koble til trådløse nettverk Wi-Fi-kobling Få tilgang til e-post, surf på internett og del applikasjoner via sosiale medier ved hjelp av Wi-Fi på din bærbare PC. VIKTIG! Sørg for at Airplane mode (Flymodus) er slått av for å deaktivere Wi-Fi-funksjonen på den bærbare PC-en. For flere detaljer, se Airplane mode (Flymodus)-delen i denne håndboken. Koble til Wi-Fi Koble den bærbare PC-en til et Wi-Fi-nettverk ved hjelp av følgende fremgangsmåte: eller 1. Velg -ikonet fra oppgavelinjen. 2. Velg 3.
Bluetooth Bruk Bluetooth til å muliggjøre trådløse dataoverføringer med andre Bluetooth-aktiverte enheter. VIKTIG! Sørg for at Airplane mode (Flymodus) er slått av for å deaktivere Bluetooth-funksjonen på den bærbare PC-en. For flere detaljer, se Airplane mode (Flymodus)-delen i denne håndboken. Pare med andre Bluetooth-aktiverte enheter Du må pare den bærbare PC-en med andre Bluetooth-aktiverte enheter for å aktivere dataoverføringer. Koble enhetene sammen ved hjelp av følgende trinn: eller 1.
Aireplane mode(Flymodus) Airplane mode (Flymodus) deaktiverer trådløs kommunikasjon, og lar deg bruke den bærbare PC-en på en trygg måte mens du er ombord i et fly. TIPS: Kontakt flyselskapet ditt for informasjon om relaterte tjenester ombord som kan brukes og restriksjoner som må følges når du bruker den bærbare PC-en ombord. Slå Flymodus på eller 1. Start Action Center (Handlingssenter) fra oppgavelinjen. 2. Velg -ikonet for å aktivere Airplane mode (Flymodus). Trykk på .
Slå av den bærbare PC-en Du kan slå av den bærbare PC-en din ved å gjøre ett av følgende: eller • Åpne Start-menyen, og velg deretter Shut down (Avslutt) for å slå av normalt. • Fra påloggingsskjermen velger du down (Avslutt). • Trykk > > Shut for å avslutte Windows. Velg Shut down (Avslutt) fra rullegardinlisten, og velg deretter OK. • 52 Hvis den bærbare PC-en ikke svarer, trykk og hold strømknappen i minst 4 sekunder til den bærbare PC-en slås av.
Sette den bærbare PC-en i hvilemodus Slik setter du den bærbare PC-en i hvilemodus: eller • Åpne Start-menyen, og velg deretter > Sleep (Hvilemodus) for å sette den bærbare PCen i hvilemodus. • Fra påloggingsskjermen velger du (Hvilemodus). Trykk > Sleep for å avslutte Windows. Velg Sleep (Hvile) fra rullegardinlisten, og velg OK. MERK:Du kan også trykke strømknappen én gang for å sette den bærbare PC-en i hvilemodus.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Kapittel 4: Selvtest (POST = Power-On Self Test) Elektronisk håndbok for bærbare PC 55
Selvtest (POST = Power-On Self Test) Selvtest (POST = Power-On Self Test) er en serie med programvarekontrollerte diagnostikktester som kjører når du slår på eller starter den bærbare PC-en på nytt. Programvaren som kontrollerer POST er installert som en permanent del av arkitekturen til den bærbare PC-en. Bruke POST til å få tilgang til BIOS og feilsøke Under POST, kan du få tilgang til BIOS-innstillingene eller kjøre feilsøkingsalternativer med funksjonstastene på den bærbare PC-en.
BIOS-innstillinger TIPS: BIOS-skjermbildene i dette avsnittet er kun ment som en referanse. De virkelige skjermbildene kan variere med modeller og områder. Oppstart Denne menyen lar deg stille inn prioriteringer for oppstart. Du kan henvise til følgende fremgangsmåter når du stiller inn oppstartsprioritering. Velg oppstartsalternativ nr. 1 (Boot Option #1) på oppstartskjermen (Boot). 1. Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
2. Trykk Main og velg en enhet som Boot Option #1. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc. Advanced Boot Security Save & Exit Boot Configuration Fast Boot Launch CSM Sets the system boot order [Enabled] [Disabled] Driver Option Priorities Boot Option Priorities Boot Option #1 Add New Boot Option Delete Boot Option [Windows Boot Manager] Boot Option #1 Windows Boot Manager Disabled : →← ↑↓ : Enter: +/— : F1 : F9 : F10 : ESC : Select Screen Select Item Select Change Opt.
Sikkerhet Denne menyen lar deg sette opp administrator- og brukerpassordet til den bærbare PC-en. Den lar deg også kontrollere tilgangen til den bærbare PC-ens harddiskstasjon, I/O-grensesnitt og USB-grensesnitt. TIPS: Main • Hvis du tar i bruk et User Password (Brukerpassord) blir du bedt om å skrive inn dette før du får tilgang til operativsystemet på den bærbare PC-en.
Fjerne passordet: 1. Velg innstilling av administratorpassord (Setup Administrator Password) eller brukerpassord (User Password) på sikkerhetsskjermen (Security). 2. Skriv inn et passord og trykk på . 3. Skriv inn passordet på nytt og trykk på . Fjerne passordet: 1. Velg innstilling av administratorpassord (Setup Administrator Password) eller brukerpassord (User Password) på sikkerhetsskjermen (Security). 2. Skriv inn det gjeldende passordet og trykk 3.
I/O-grensesnittsikkerhet I Sikkerhet-menyen, kan du få tilgang til I/O-grensesnittsikkerhet for å låse eller låse opp noen grensesnittfunksjoner på den bærbare PC-en. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc. Advanced Boot Security Save & Exit Main I/O Interface Security LAN Network Interface Wireless Network Interface HD AUDIO Interface USB Interface Security [UnLock] [UnLock] [UnLock] If Locked, LAN controller will be disabled.
Sikkerhet for USB-grensesnittet Gjennom I/O-grensesnittsikkerhetsmenyen, kan du få tilgang til USB-grensesnittsikkerhet for å låse eller låse opp porter og enheter. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Angi masterpassord I Sikkerhet-menyen, kan du bruke Set Master Password (Angi masterpassord) til å sette opp en passordaktivert tilgang til harddisken din. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc. Advanced Boot Security Save & Exit Main Password Description Set HDD Master Password. If ONLY the Administrator’s password is set, then this only limits access to Setup and is only asked for when entering Setup.
Lagre og avslutt For å bevare konfigurasjonsinnstillingene dine, velg Save Changes and Exit (Lagre endringer og avslutt) før du avslutter BIOS. Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc. Advanced Boot Security Save & Exit Save Changes and Exit Discard Changes and Exit Exit system setup after saving the changes.
BIOS oppdatering 1. Bekreft riktig modell på den bærbare PC-en og last ned den siste BIOS-filen for modellen din fra ASUS-websidne. 2. Lagre en kopi av den nedlastede BIOS-filen på en flashdiskstasjon. 3. Koble flashdiskstasjonen til den bærbare PC-en. 4. Start den bærbare PC-en på nytt og trykk deretter på under POST. Fra BIOS-konfigurasjonsprogrammet, klikk Advanced (Avansert) 5. > Start Easy Flash og trykk på Main . Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
6. Finn den nedlastede BIOS-filen på flashdiskstasjonen og trykk på . ASUSTek EasyFlash Utility FLASH TYPE : Generic Flash Type Current BIOS Platform : Version : New BIOS TP201SA Platform : 101 Version : Build Date : Oct 26 2015 Unknown Unknown Build Date : Unknown Build Time : 11:51:05 Build Time : Unknown FSO 0 EFI FS1
FS2 FS3 FS4 [←→] : Switch 7.Gjenopprette systemet ditt Med gjenopprettingsalternativer på den bærbare PC kan du gjenopprette systemet til den opprinnelige tilstanden eller bare oppdatere innstillingene for å forbedre ytelsen. VIKTIG! • Sikkerhetskopier alle datafilene dine før du gjenoppretter noe på den bærbare PC-en. • Noter viktige tilpassede innstillinger som for eksempel nettverksinnstillinger, brukernavn og passord for å unngå tap av data.
• Advanced startup (Avansert oppstart) – Dette alternativet lar deg utføre andre avanserte alternativer for gjenoppretting på den bærbare PC-en: - Bruk en USB-stasjon, nettverkstilkobling eller Windowsgjenopprettings-DVD for å starte den bærbare PC-en.
2. Under Update and security (Oppdatering og sikkerhet) velger du Recovery (Gjenoppretting), så velger du gjenopprettingsalternativ.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Tips og ofte stilte spørsmål (OSS) Elektronisk håndbok for bærbare PC 71
Nyttige tips for den bærbare PC-en Maksimer bruken av den bærbare PC-en, vedlikehold systemytelsen og vær sikker på at alle dataene tas godt vare på ved å lese disse nyttige tipsene som er lette å følge: • Oppdater Windows® regelmessig for å være sikker på at applikasjonene har de siste sikkerhetsinnstillingene. • Bruk programvare som beskytter mot virus, og hold den oppdatert. • Med mindre det er tvingende nødvendig, ikke avslutt eller slå av den bærbare PC-en med overlegg.
Maskinvare-OSS 1. Det dukker opp et svart punkt eller av og til et fargepunkt på skjermen når jeg slår på den bærbare PC-en. Hva skal jeg gjøre? Det er normalt at slike punkter vises på skjermen. De påvirker ikke systemet. Hvis det skjer til stadighet og nedsetter systemytelsen, ta kontakt med et autorisert ASUS Servicesenter. 2. Skjermen har ujevn farge og lysstyrke. Hvordan kan jeg ordne dette? Fargen og lysstyrken på skjermen påvirkes av vinkelen og hvordan den bærbare PC-en er plassert.
4. 5. LED-indikatoren for batteriet lyser ikke. Hva er galt? • Se etter om strømadapteren eller batteripakken er ordentlig montert. Alternativt kan du koble fra strømadapteren eller batteripakken, vente ett minutt, og så koble dem til igjen i stikkontakten og den bærbare PC-en. • Hvis problemet fortsetter, kontakt det lokale ASUS Servicesenteret for å få hjelp. Hvorfor virker ikke styreplaten? Trykk på 6. for å aktivere styreplaten.
8. Det lar seg ikke gjøre å skrive ordentlig på den bærbare PCen fordi markøren stadig flytter seg. Hva skal jeg gjøre? Kontroller at det ikke er noe som uforvarende berører eller trykker på styreplaten mens du skriver med tastaturet. Du kan også deaktivere styreplaten ved å trykke på 9. . Når jeg trykker på «U»-, «I»- og «O»-tastene, vises numre på skjermen istedenfor bokstaver.
Programvare-OSS 1. Når jeg slår på den bærbar PC-en, tennes indikatorlampen for strøm, men ikke indikatorlampen for stasjonsaktivitet. Systemet starter heller ikke opp. Hva gjør jeg for å ordne dette? Prøv disse forslagene: 2. • Tving den bærbare PC-en til å slå seg av ved å trykke og holde strømknappen i minst fire (4) sekunder. Undersøk om strømadapteren og batteripakken er satt ordentlig inn, og slå deretter på den bærbare PC-en.
4. Den bærbare PC-en starter ikke. Hvordan kan jeg ordne dette? Prøv disse forslagene: 5. • Fjern alt utstyr som er koblet til den bærbare PC-en, og start systemet på nytt. • Hvis problemet fortsetter, kontakt det lokale ASUS Servicesenteret for å få hjelp. Hvorfor kan ikke den bærbare PC-en våkne opp fra hvilemodus eller dvalemodus? • Du må trykke på strømknappen for å gjenoppta arbeidet fra den foregående arbeidstilstanden. • Systemet kan ha tømt batteriene fullstendig.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Tillegg Elektronisk håndbok for bærbare PC 79
Informasjon om Blu-ray ROM-stasjon Blu-ray ROM-enheten lar deg se HD-videoer (high definition) samt andre formater som DVD og CD. MERK: Blu-Ray-ROM-stasjonen er tilgjengelig på utvalgte modeller. Regiondefinisjoner Region A Land i Nord-, Mellom- og Sør-Amerika med deres territorier, Taiwan, Hong Kong, Macao, Japan, Korea (Sør- og Nord-), land i Sørøst-Asia og deres territorier. Region B Land i Europa, Afrika og Sørvest-Asia og deres territorier, Australia og New Zealand.
Oversikt Den 4. august 1998 ble EU-rådets beslutning angående CTR 21 publisert i EUs offisielle journal. CTR 21 gjelder for all ikke-tale-terminalutstyr med DTMFoppringing som er ment å kobles til analoge PSTN (Public Switched Telephone Network).
Denne tabellen viser de landene som for tiden bruker CTR21 standarden.
Denne informasjonen ble kopiert fra CETECOM og leveres uten erstatningsansvar. For oppdateringer av denne tabellen, kan du besøke http://www.cetecom. de/technologies/ctr_21.html 1 Nasjonale krav vil kun gjelde dersom utstyret kan bruke pulssignalering (produsenter kan angi i bruksanvisningen at utstyret er bare ment å støtte DTMFsignalering, noe som vil gjøre ytterligere testing overflødig). I Nederland er ytterligere testing nødvendig for serietilkobling og anrops-IDmuligheter.
• Koble utstyret til et uttak på en annen krets enn det mottakeren er koblet til på. • Ta kontakt med forhandleren eller en erfaren radio/TV tekniker for hjelp. ADVARSEL! Bruk av en skjermet type strømledning er et krav i følge FCC emisjonsgrenser og for å forhindre forstyrrelse med en nærliggende radio og fjernsynsmottak. Det er viktig at kun den medfulgte strømledningen brukes. Bruk kun skjermede kabler for å koble til I/O-enheter til dette utstyret.
CE-merkeadvarsel Denne enheten er i samsvar med R&TTE-direktivet (1999/5/EF), EMK-direktivet (2004/108/EF) og lavspenningsdirektivet (2006/95/EF) som er utstedet av EUkommisjonen. Land der enheten skal selges: AT EE IT NO BE ES IS PL BG FI LI PT CH FR LT RO CY GB LU SE CZ GR LV SI DE HU MT SK DK IE NL TR Informasjon om RF-eksponering (SAR) – CE Denne enheten imøtekommer EU-krav (1999/519/EC) når det gjelder begrensning av allmennhetens eksponering for elektromagnetiske felt for å beskytte helse.
Trådløs operasjonskanal for ulike domener Nord-Amerika 2.412-2.462 GHz K01 til K11 Japan 2.412-2.484 GHz K01 til K14 Europe ETSI 2.412-2.472 GHz K01 til K13 Begrenset trådløse frekvensbånd for Frankrike Noen områder i Frankrike har et begrenset frekvensbånd. Maksimalt tillatt strøm innendørs er: • 10mW for hele 2,4 GHz bånd (2400 MHz–2483,5 MHz) • 100mW for frekvenser mellom 2446,5 MHz and 2483,5 MHz TIPS: Kanaler 10 til 13 inklusivt operasjon i båndet 2446,6 MHz to 2483,5 MHz.
Områder hvor bruken av 2400–2483,5 MHz bånd er tillatt med en EIRP av mindre enn 100mW innendørs og mindre enn 10mW utendørs: 01 Ain 02 Aisne 03 Allier 05 Hautes Alpes 08 Ardennes 09 Ariège 11 Aude 12 Aveyron 16 Charente 24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme 32 Gers 36 Indre 37 Indre et Loire 41 Loir et Cher 45 Loiret 50 Manche 55 Meuse 58 Nièvre 59 Nord 60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme 64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées Orientales 67 Bas Rhin 68 Haut Rhin 70 Haute Saône 71 Saône et Loire
UL sikkerhetsmerknader Påkrevd for UL 1459 dekker telekommunikasjons (telefon) utstyr ment å være elektrisk tilkoblet et telekommunikasjonsnettverk som har en operasjonsspenning til bakken som ikke overstiger 200V som toppverdi, 300V fra toppverdi til bunnverdi, og 105V rms, og installert eller brukt i overensstemmelse med National Electrical Code (NFPA 70).
Sikkerhetskrav til strøm Produkter med elektriskespenninger rangert opp til 6A og som veier mer enn 3 kilo må bruke godkjente strømledninger større enn eller lik: H05VV-F, 3G, 0.75mm2 eller H05VV-F, 2G, 0.75mm2. Merknader for TV-tuner Merknad til CATV system-installatør - Kabeldistribusjonssystemet bør jordes i henhold til ANSI/NFPA 70, National Electrical Code (NEC), særlig seksjon 820.
Forhåndsregler for Norden (for lithium-ion batterier) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente.
Sikkerhetsinformasjon den optiske stasjonen Sikkerhetsinformasjon om laser Sikkerhetsadvarsel – CD-ROM-stasjon KLASSE 1 LASERPRODUKT ADVARSEL! For å unngå eksponering til den optiske stasjonens laser, må du ikke forsøke å demontere eller reparere den optiske stasjonen selv. For din egen sikkerhet må du kontakte en profesjonell reparatør. Advarselsetikett for tjeneste ADVARSEL! USYNLIG LASER STRÅLING UNDER ÅPNING. IKKE SE DIREKTE PÅ STRÅLEN ELLER SE DIREKTE PÅ MED OPTISKE INSTRUMENTER.
CTR 21-godkjenning (for Bærbar PC-er med innebygd modem) Danish Dutch English Finnish French 92 Elektronisk håndbok for bærbare PC
German Greek Italian Portuguese Spanish Swedish Elektronisk håndbok for bærbare PC 93
Produktet er i samsvar med Energy Star ENERGY STAR er et fellesprogram mellom U.S. Environmental Protection Agency og U.S. Department of Energy for å hjelpe til med å spare penger og beskytte miljøet ved å fremme energieffektive produkter og vaner. Alle ASUS-produkter med ENERGY STAR-logoen er i samsvar med ENERGY STARstandarden, og energisparende funksjoner er aktivert som standard. Skjermen og datamaskinen settes automatisk i dvalemodus etter 10 og 30 minutter uten aktivitet fra brukeren.
Erklæring om samsvar med globale miljøregelverk ASUS følger et grønt designkonsept under utforming og produksjon av produktene sine, og kvalitetssikrer hvert trinn i livssyklusen til ASUS-produkter slik at de er på linje med globale miljøregelverk. I tillegg kunngjør ASUS relevant informasjon basert på krav i lovverkene. Les http://csr.asus.com/english/Compliance.
EU Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.