SB11960 Prvo izdanje Decembar 2016 E-priručnik
INFORMACIJE O AUTORSKIM PRAVIMA Nijedan deo ovog uputstva, uključujući proizvode i softver koji su u njemu opisani, ne sme se reprodukovati, preneti, transkribovati, uskladištiti u sistemu za pronalaženje ili prevesti na bilo koji jezik ili na bilo koji način, osim dokumentacije koju kupac zadržava kao rezervnu kopiju, a bez prethodne pisane dozvole kompanije ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Sadržaj O ovom priručniku.....................................................................................................7 Konvencije korišćene u ovom priručniku............................................................... 8 Ikone..................................................................................................................................... 8 Tipografija..........................................................................................................................
Poglavlje 3: Rad sa operativnom sistemom Windows® 10 Prvo pokretanje...........................................................................................................44 „Start“ meni..................................................................................................................45 Windows® aplikacije..................................................................................................47 Rad sa Windows® aplikacijama.........................................................
Saveti i najčešća pitanja Korisni saveti za vaš ASUS tablet i ASUS priključnu tastaturu....................78 Najčešća pitanja u vezi sa hardverom.................................................................79 Najčešća pitanja u vezi sa softverom...................................................................82 Dodaci Saglasnost sa unutrašnjim modemom.................................................................... 86 Pregled........................................................................
Obaveštenje o proizvodu Macrovision korporacije............................................ 96 Nordijsko litijumske opreznosti (za litijumske baterije)..................................... 97 Bezbednosne informacije o optičkom drajvu....................................................... 98 CTR 21 odobrenje (za laptop PC-je sa ugrađenim modemom)...................... 99 ENERGY STAR proizvod koji ispunjava zahteve....................................................
O ovom priručniku Ovaj priručnik pruža informacije o hardverskim i softverskim funkcijama ASUS tableta i ASUS priključne tastature, organizovanim kroz sledeća poglavlja: Poglavlje 1: Podešavanje hardvera U ovom poglavlju su detaljno opisane hardverske komponente ASUS tableta i ASUS priključne tastature. Poglavlje 2: Korišćenje ASUS tableta i ASUS priključne tastature U ovom poglavlju je opisan način korišćenja različitih delova ASUS tableta i ASUS priključne tastature.
Konvencije korišćene u ovom priručniku Kako bismo istakli bitne informacije u okviru ovog priručnika, poruke smo predstavili na sledeći način: VAŽNO! Ova poruka sadrži informacije od vitalnog značaja koje morate pratiti kako biste obavili određeni posao. NAPOMENA: Ova poruka sadrži dodatne informacije i savete koji vam mogu pomoći pri obavljanju poslova.
Bezbednosne mere predostrožnosti Korišćenje ASUS tableta i ASUS priključne tastature Ovaj ASUS tablet i ASUS priključna tastatura treba da se koriste samo u okruženjima sa ambijentalnom temperaturom između 5°C (41°F) i 35°C (95°F). Pogledajte etiketu sa specifikacijom na dnu ASUS tableta i ASUS priključne tastature i pobrinite se da adapter za napajanje bude u skladu sa njom.
Održavanje ASUS Tableta i ASUS priključne tastature Isključite AC napajanje i uklonite bateriju (ukoliko postoji) pre čišćenja ASUS tableta i ASUS priključne tastature. Koristite čist sunđer od celuloze ili tkaninu od meke kože navlaženu mešavinom neabrazivnog deterdženta i par kapljica tople vode. Uklonite svu preostalu vlagu sa ASUS tableta i ASUS priključne tastature pomoću suve krpe.
Pravilno odlaganje Ne bacajte ASUS tablet i ASUS priključnu tastaturu u običan otpad. Ovaj proizvod je dizajniran tako da omogući ispravno ponovno korišćenje delova i može da se reciklira. Simbol sa precrtanom kantom sa točkićima znači da proizvod (električna, elektronska oprema i dugme ćelije baterije koje sadrži đivu) ne treba odlagati kao obično smeće. Proverite lokalne regulative vezane za uklanjanje elektronskih proizvoda. Ne bacajte bateriju kao obično smeće.
E-priručnik za ASUS tablet i ASUS priključnu tastaturu
Poglavlje 1: Podešavanje hardvera Poglavlje 1: Podešavanje hardvera E-priručnik za ASUS tablet i ASUS priključnu tastaturu 13
ASUS tablet Pogled spreda Indikator kamere Indikator kamere pokazuje kada se ugrađena kamera koristi. Kamera Ugrađena kamera vam omogućava da snimate slike ili video zapise. Panel dodirnog ekrana Ovaj dodirni ekran visoke definicije pruža izuzetne karakteristike prikaza za fotografije, video snimke i ostale multimedijalne datoteke. Takođe vam omogućava da ga koristite putem pokreta sa dodirom. NAPOMENA: Više detalja potražite u odeljku Korišćenje pokreta na dodirnom ekranu u okviru ovog priručnika.
Pogled odozgo Taster za napajanje Pritisnite taster za napajanje da biste uključili ili isključili vaš ASUS tablet. Takođe možete koristiti taster za napajanje da biste stavili ASUS tablet u režim spavanja ili hibernacije ili ga probudili iz režima spavanja ili hibernacije. U slučaju da ASUS tablet prestane da reaguje, pritisnite i držite taster za napajanje najmanje četiri (4) sekunde da biste ga naterali da se isključi.
Donja strana Priključni port Povežite ASUS priključnu tastaturu na ovaj port da biste omogućili funkcije tastature i dodirne površine. Otvor za kačenje Poravnajte i umetnite kopče reze u ove otvore da biste bezbedno spojili ASUS tablet sa ASUS priključnom tastaturom.
Leva strana Zvučnici Audio zvučnici vam omogućavaju da čujete zvuk direktno iz vašeg ASUS tableta. Audio opcije su softverski kontrolisane. Prorez za microSD karticu Ovaj ugrađeni čitač memorijskih kartica podržava microSD i microSDHC formate kartica. Dugme za podešavanje jačine zvuka Taster za jačinu zvuka vam omogućava da povećate ili smanjite jačinu zvuka na vašem ASUS tabletu.
Desna strana USB 3.0 port Ovaj Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) port omogućava brzinu prenosa do 5 Gbit/s i unazad je kompatibilan sa USB 2.0. HDMI port Ovaj port služi za HDMI priključak i saglasan je sa HDCP standardom za reprodukciju HD DVD, Blu-ray i drugog zaštićenog sadržaja. USB tip C port/DisplayPort kombinovani port USB (Universal Serial Bus – univerzalna serijska magistrala) tip C port omogućava brzinu prenosa do 5 Gb/s i unazad je kompatibilan sa USB 2.0.
Ulaz za napajanje Priključite priloženi adapter za napajanje u ovaj port da biste punili bateriju i napajali ASUS Tablet. UPOZORENJE! Adapter se može zagrejati i postati vruć tokom upotrebe. Vodite računa da ne prekrivate adapter i držite ga podalje od tela kada je povezan na izvor napajanja. VAŽNO! Koristite samo priloženi adapter za napajanje za punjenje baterije i napajanje ASUS Tableta.
Boja Status Stalno belo ASUS Tablet je priključen na izvor napajanja i nivo napunjenosti baterije je između 95% i 100%. Stalno narandžasto ASUS Tablet je priključen na izvor napajanja, njegova baterija se puni i napunjenost baterije je manja od 95%. Trepćuće narandžasto ASUS tablet se napaja putem baterije i napunjenost baterije je manja od 10%. Isključene lampice Tablet računar radi na bateriju i nivo napunjenosti baterije je između 10% i 100%.
ASUS olovka (na pojedinim modelima) Klik desnim tasterom Možete da koristite ovo dugme da biste omogućili funkciju klika desnim tasterom. Dugme brisača Možete da koristite ovo dugme da biste omogućili funkciju brisača. Ubacivanje baterije 1. Uklonite gornju polovinu olovke. 2. Uklonite nalepnicu i ubacite bateriju, s pravilno postavljenim polaritetom. 3. Vratite gornju polovinu olovke na njeno mesto.
ASUS priključna tastatura (opcionalno) NAPOMENA: • Izgled tastature se može razlikovati u zavisnosti od regiona ili zemlje. • ASUS priključna tastatura može se posebno prodavati.
Tastatura Tastatura omogućava korišćenje tastera pune veličine u QWERTY rasporedu, uz udoban hod tastera prilikom kucanja. Takođe vam omogućava da koristite funkcijske tastere za brzi pristup Windowsu® i kontrolu multimedijalnih funkcija. NAPOMENA: Izgled tastature se razlikuje u zavisnosti od modela ili zemlje. Spojna kopča Kopče reze omogućavaju vam da bezbedno priključite ASUS tablet na ASUS priključnu tastaturu.
E-priručnik za ASUS tablet i ASUS priključnu tastaturu
Poglavlje 2: Korišćenje ASUS Tableta i ASUS Mobilne priključne stanice Poglavlje 2: Korišćenje ASUS tableta i ASUS priključne tastature E-priručnik za ASUS tablet i ASUS priključnu tastaturu 25
Prvi koraci ASUS tablet Punjenje ASUS Tableta A. Priključite AC adapter za napajanje u utičnicu koja obezbeđuje struju napona 100 V ~ 240 V. B. Priključite konektor za DC napajanje u port ulaza za (DC) napajanje ASUS Tableta. NAPOMENA: Izgled adaptera za napajanje se može razlikovati, u zavisnosti od modela i regiona. Za punjenje koristite samo priloženi adapter za napajanje.
Uključivanje ASUS tableta VAŽNO! • Pronađite etiketu sa ulazno-izlaznom specifikacijom na ASUS tabletu i ASUS priključnoj tastaturi i uverite se da se slaže sa podacima o ulazno-izlaznoj specifikaciji na adapteru za napajanje. Neki modeli ASUS tableta i ASUS priključne tastature možda imaju više specifikacija izlazne struje, na osnovu dostupnog SKU-a. • Uverite se da su ASUS tablet stanica povezani sa adapterom za napajanje pre nego što ih prvi put uključite.
UPOZORENJE! Pročitajte sledeće mere opreza u vezi sa baterijom ASUS Tableta. 28 • Uklanjanje baterije unutar uređaja treba da obavljaju samo ovlašćeni tehničari kompanije ASUS (samo za integrisanu bateriju). • Baterija koja se koristi u ovom uređaju može da predstavlja rizik od izazivanja požara ili hemijskih opekotina ukoliko se ukloni ili rastavi.. • Sledite oznake upozorenja radi sopstvene bezbednosti. • Zamena baterije baterijom neodgovarajućeg tipa može da izazove eksploziju.
Korišćenje ASUS tableta i ASUS priključne tastature Pratite sledeće korake ako želite da koristite ASUS tablet i ASUS priključnu tastaturu kao notebook računar. 1. Proverite da li je ASUS tablet napunjen. 2. Priključite ASUS tablet na ASUS priključnu tastaturu kao što je prikazano na ilustraciji u nastavku. Magnetni kontakti UPOZORENJE! Držite magnetne kontakte dalje od eksternih diskova za skladištenje i kartica s magnetnim trakama da biste sprečili razmagnetisanje.
Pokreti za dodirni ekran i tačped Pokreti vam omogućavaju da pokrećete programe i pristupate podešavanjima ASUS Tableta. Pogledajte sledeće ilustracije prilikom korišćenja pokreta rukom na dodirnom ekranu i tačpedu. NAPOMENA: Sledeći snimci ekrana su priloženi samo kao reference. Izgled dodirnog ekrana se može razlikovati u zavisnosti od modela. Korišćenje pokreta na dodirnom ekranu Pokreti vam omogućavaju da pokrećete programe i pristupate podešavanjima ASUS Tableta.
Tapnuti/dvaput tapnuti Tapnuti i zadržati • Dodirnite aplikaciju da biste je izabrali. Pritisnite i držite da biste otvorili meni desnog klika miša. • Dodirnite aplikaciju dvaput da biste je pokrenuli. Uvećanje Umanjenje Raširite dva prsta na panelu dodirnog ekrana. Sastavite dva prsta na panelu dodirnog ekrana.
Prevlačenje prstom Prevlačenje Prevucite prstom da biste pomerali nagore i nadole i takođe da biste pomerali ekran nalevo ili nadesno. • Prevucite da biste kreirali okvir za izbor oko više stavki. • Prevucite i otpustite stavku da biste je premestili na novu lokaciju.
Korišćenje tačpeda Pomeranje pokazivača Dodirnite bilo koje područje tačpeda da biste aktivirali njegov pokazivač, zatim prevucite prstom po tačpedu da biste pomerili pokazivač na ekranu.
Pokreti s jednim prstom Tapnuti/dvaput tapnuti • Dodirnite aplikaciju da biste je izabrali. • Dodirnite aplikaciju dvaput da biste je pokrenuli. Prevuci i otpusti Dvaput tapnite na stavku, zatim prevucite istim prstom bez njegovog podizanja sa tačpeda. Da biste otpustili stavku na novu lokaciju, podignite prst sa tačpeda.
Levi klik Desni klik • Kliknite na aplikaciju da biste je izabrali. • • Kliknite dvaput na aplikaciju da biste je pokrenuli. Pritisnite ovo dugme da biste otvorili meni desnog klika miša. NAPOMENA: Područja unutar tačkaste linije predstavljaju lokacije levog i desnog tastera miša na tačpedu. Pokreti sa dva prsta Dodir Dodirnite dodirnu površinu s dva prsta da biste simulirali funkciju desnog klika.
Pomeranje sa dva prsta (gore/dole) Pomeranje sa dva prsta (levo/desno) Prevucite dva prsta da biste pomerali nagore ili nadole. Prevucite dva prsta da biste pomerali nalevo ili nadesno. Udaljivanje zuma Približavanje zuma Sastavite dva prsta na tačpedu. Raširite dva prsta na tačpedu.
Prevuci i otpusti Odaberite stavku i zatim pritisnite i držite dugme za levi klik. Koristeći drugi prst, prevucite na dodirnoj tabli da biste prevukli stavku, a podignite prst s dugmeta da biste otpustili stavku. Potezi pomoću tri prsta Dodir Dodirnite dodirnu površinu s tri prsta da biste pozvali funkciju Cortana.
Prevlačenje nalevo/nadesno Ako ste otvorili više aplikacija, prevucite s tri prsta nalevo ili nadesno da biste prebacivali između tih aplikacija. Prevlačenje nagore Prevlačenje nadole Prevucite nagore da biste pogledali pregled svih trenutno otvorenih aplikacija. Prevucite nadole da biste prikazali radnu površinu.
Pokreti sa četiri prsta Dodir Dodirnite dodirnu površinu sa četiri prsta da biste pokrenuli Action Center. Prilagođavanje dodirne površine 1. Pokrenite All settings (Sva podešavanja) iz funkcije Action Center. 2. Izaberite Devices (Uređaji), a zatim izaberite Mouse & touchpad (Miš i dodirna površina). 3. Izvršite podešavanje u skladu s vašim željenim opcijama.
Podešavanje vašeg naloga otiska prsta 1. Pokrenite „Start“ meni. 2. Kliknite/dodirnite Settings (Podešavanja) i izaberite Accounts (Nalozi). 3. Izaberite karticu Sign-in options (Opcije prijavljivanja) na levoj strani i kliknite/dodirnite Set up (Podešavanje) u okviru funkcije Otisak prsta komponente Windows Hello. VAŽNO! • Morate dodati lozinku pre nego što možete da koristite druge opcije prijavljivanja. • Morate da podesite PIN kod pre prijavljivanja u komponentu Windows Hello. 4.
Korišćenje tastature Funkcijski tasteri Funkcijski tasteri na vašoj ASUS priključnoj tastaturi mogu da pokreću sledeće komande: Stavlja ASUS Tablet u Sleep mode (Režim spavanja) uključuje ili isključuje Airplane mode (Avionski režim) NAPOMENA: Kada je uključen, Airplane mode (Avionski režim) onemogućava korišćenje bežičnog umrežavanja.
Uključuje ili isključuje panel displeja menja režim prikaza NAPOMENA: Proverite da li je drugi ekran povezan s vašim primarnim uređajem za prikaz.
Poglavlje 3: Rad sa operativnim sistemom Windows® 10 E-priručnik za ASUS tablet i ASUS priključnu tastaturu 43
Prvo pokretanje Kada pokrenete računar po prvi put, serija ekrana će se pojaviti kako bi vas provela kroz konfigurisanje osnovnih podešavanja operativnog sistema Windows® 10. Da biste pokrenuli ASUS Tableta po prvi put: 1. Pritisnite taster za napajanje na ASUS Tableta. Sačekajte nekoliko minuta dok se ekran za podešavanje ne pojavi. 2. Na ekranu za podešavanje odaberite jezik koji želite da koristite na laptopu. 3. Pažljivo pročitajte Uslove licenciranja. Izaberite I accept (Prihvatam). 4.
„Start“ meni „Start“ meni je polazna tačka za programe, Windows® aplikacije, fascikle i podešavanja vašeg ASUS tableta.
Pokretanje „Start“ menija Dodirnite dugme Start u donjem levom uglu vaše radne površine. Postavite pokazivač miša iznad dugmeta Start u donjem levom uglu radne površine i zatim kliknite na njega. Pritisnite taster sa Windows logotipom na tastaturi. Otvaranje programa sa „Start“ menija Jedna od najčešćih upotreba „Start“ menija je otvaranje programa koji su instalirani na vašem ASUS tabletu. Dodirnite program da biste ga pokrenuli.
Windows® aplikacije Ovo su aplikacije koje su zakačene na desnu tablu „Start“ menija i prikazane u vidu pločica radi lakšeg pristupa. NAPOMENA: Pojedine Windows® aplikacije zahtevaju prijavljivanje na Microsoft nalog pre potpunog pokretanja.
Rad sa Windows® aplikacijama Koristite dodirni ekran, tačped ili tastaturu ASUS tableta da biste pokretali, prilagođavali i zatvarali aplikacije. Pokretanje Windows® aplikacija sa „Start“ menija Dodirnite aplikaciju da biste je pokrenuli. Postavite pokazivač miša iznad aplikacije i zatim kliknite da biste je pokrenuli. Koristite tastere sa strelicom da biste se kretali kroz aplikacije. Pritisnite da biste pokrenuli aplikaciju.
Promena veličine aplikacija Pritisnite i držite aplikaciju, zatim dodirnite i izaberite veličinu pločice aplikacije. Postavite pokazivač miša iznad aplikacije i kliknite desnim tasterom na nju, a zatim kliknite na Resize (Promeni veličinu). Koristite tastere sa strelicom da biste se kretali kroz aplikacije. Pritisnite , a zatim izaberite Resize (Promeni veličinu) i izaberite veličinu pločice aplikacije. Uklanjanje aplikacija Pritisnite i zadržite aplikaciju, a zatim dodirnite ikonu .
Dodavanje aplikacija na traku zadataka Pritisnite i zadržite aplikaciju, a zatim dodirnite Pin to taskbar (Zakači na traku zadataka). Postavite pokazivač miša iznad aplikacije i zatim kliknite desnim tasterom na nju i zatim kliknite na Pin to taskbar (Zakači na traku zadataka). Koristite tastere sa strelicom da biste se kretali kroz aplikacije. Pritisnite , a zatim izaberite Pin to taskbar (Zakači na traku zadataka).
Prikaz zadatka Brzo prebacujte između otvorenih aplikacija i programa pomoću funkcije prikaza zadatka, a takođe možete da koristite prikaz zadatka za prebacivanje između radnih površina. Pokretanje prikaza zadatka Dodirnite ikonu na traci zadataka ili prevucite s leve ivice ekrana. Postavite pokazivač miša iznad ikone na traci zadataka i kliknite na nju. Pritisnite na tastaturi.
Funkcija kačenja Funkcija kačenja prikazuje aplikacije sa obe strane, omogućavajući vam da radite ili prebacujete između aplikacija. Vruće tačke kačenja Možete da prevučete i otpustite aplikacije na ove vruće tačke da biste ih prikačili na mesto.
Korišćenje kačenja 1. Pokrenite aplikaciju koju želite da kačite. 2. Prevucite naslovnu traku vaše aplikacije i ispustite aplikaciju na ivicu ekrana da bi se zakačila. 3. Pokrenite drugu aplikaciju i ponovite gorenavedene korake za kačenje još jedne aplikacije. 1. Pokrenite aplikaciju koju želite da kačite. 2. Pritisnite i držite taster ili , a zatim koristite tastere sa strelicom za kačenje aplikacije. 3.
Centar za aktivnosti Centar za aktivnosti konsoliduje obaveštenja od aplikacija i predstavlja centralno mesto za interakciju s njima. Takođe ima na dnu veoma korisnu funkciju Quick Actions (Brze aktivnosti). Pokretanje Centra za aktivnosti Kliknite na ikonu na traci zadataka ili prevucite s desne ivice ekrana. Postavite pokazivač miša iznad ikone na traci zadataka i kliknite na nju. Pritisnite 54 na tastaturi.
Druge tasterske prečice Takođe možete da koristite sledeće prečice na tastaturi koje će vam pomoći prilikom pokretanja aplikacija i kretanja kroz Windows® 10. \ Pokreće „Start“ meni Pokreće Action Center (Centar za aktivnosti) Pokreće radnu površinu Pokreće aplikaciju File Explorer (Istraživač datoteka) Otvara tablu Share (Deli) Pokreće Settings (Podešavanja) Pokreće tablu Connect (Poveži se) Aktivira ekran za otključavanje Umanjuje trenutno aktivni prozor E-priručnik za ASUS tablet i ASUS priključnu tast
Pokreće Search (Pretragu) Pokreće tablu Project (Projektuj).
Povezivanje sa bežičnim mrežama Wi-Fi Pristupajte e-pošti, pregledajte Internet i delite aplikacije putem društvenih mreža pomoću Wi-Fi veze ASUS Tableta. VAŽNO! Airplane mode (Režim rada u avionu) onemogućava ovu funkciju. Uverite se da je Airplane mode (Režim rada u avionu) isključen pre omogućavanja Wi-Fi veze. Uključivanje Wi-Fi funkcije Povežite vaš ASUS tablet sa Wi-Fi mrežom pomoću sledećih koraka: ili 1. Izaberite ikonu sa trake zadataka. 2. Izaberite ikonu 3.
Bluetooth Koristite Bluetooth da biste olakšali bežični prenos podataka između vašeg i drugih uređaja na kojima je Bluetooth funkcija omogućena. VAŽNO! Airplane mode (Režim rada u avionu) onemogućava ovu funkciju. Uverite se da je Airplane mode (Režim rada u avionu) isključen pre omogućavanja Bluetooth veze.
Avionski režim Airplane mode (Avionski režim) onemogućava bežičnu komunikaciju i na taj način vam omogućava da bezbedno koristite ASUS Tableta prilikom leta. NAPOMENA: Obratite se svojoj avio kompaniji da biste se informisali o mogućnostima upotrebe određenih usluga i ograničenjima koja se moraju poštovati prilikom korišćenja ASUS Tableta tokom leta. Uključivanje avionskog režima ili 1. Pokrenite Action Center (Centar za aktivnosti) sa trake zadataka. 2. Izaberite ikonu u avionu.
Isključivanje ASUS tableta ASUS tableta možete da isključite na neki od sledećih načina: • Pokrenite „Start“ meni i zatim izaberite > Shut down (Isključi) da biste isključili na standardni način. • Sa ekrana za prijavljivanje, izaberite down (Isključi). • Pritisnite > Shut da biste pokrenuli Shut Down Windows (Isključivanje operativnog sistema Windows). Izaberite Shut Down (Isključivanje) sa padajuće liste, a zatim izaberite OK (U redu).
Postavljanje ASUS tableta u režim spavanja Da biste postavili ASUS tablet u režim spavanja: • Pokrenite „Start“ meni, a zatim izaberite > Sleep (Stanje spavanja) da biste postavili ASUS tablet u stanje spavanja. • Sa ekrana za prijavljivanje, izaberite (Stanje spavanja). Pritisnite > Sleep da biste pokrenuli Shut Down Windows (Isključivanje operativnog sistema Windows). Izaberite Sleep (Stanje spavanja) sa padajuće liste, a zatim izaberite OK (U redu).
E-priručnik za ASUS tablet i ASUS priključnu tastaturu
Poglavlje 4: Samoispitivanje po uključenju (POST test) Poglavlje 4: Samoispitivanje po uključenju (POST test) E-priručnik za ASUS tablet i ASUS priključnu tastaturu 63
Samoispitivanje po uključenju (POST test) Samoispitivanje po uključenju (POST test) predstavlja seriju softverski kontrolisanih dijagnostičkih testova koji se pokreću prilikom uključivanja ili ponovnog pokretanja ASUS tablet. Softver koji kontroliše POST test je instaliran kao stalni deo arhitekture ASUS tablet.
Pristupanje BIOS-u Uđite u podešavanje BIOS-a koristeći jedan od sledećih načina: • Pokrenite meni Start i izaberite Settings (Podešavanja) > Update & security (Ažuriranje i bezbednost) > Recovery (Oporavak), a zatim izaberite Restart now (Ponovo pokreni odmah) u okviru opcija Advanced startup (Napredno pokretanje).
Podešavanja BIOS-a NAPOMENA: Ekrani za BIOS u ovom poglavlju služe samo za referencu. Postojeće upakovane aplikacije razlikuju se po modelima i teritorijama. Režim EZ Ovaj meni se prikazuje kada uđete u program za podešavanje BIOS-a i pruža vam pregled osnovnih informacija o sistemu. Da biste pristupili naprednom režimu za napredna podešavanja BIOS-a, izaberite Advanced Mode (Napredni režim) (F7) ili pritisnite .
Boot (Podizanje sistema) Ovaj meni vam omogućava da podesite prioritete opcija za podizanje sistema. Prilikom podešavanja prioriteta za podizanje sistema, vodite se sledećom procedurom. 1. Na ekranu Boot (pokretanje), odaberite Boot Option #1 (Opciju za pokretanje #1). 2. Pritisnite i odaberite uređaj kao Boot Option #1 (Opciju za pokretanje #1).
Security (Bezbednost) Ovaj meni vam omogućava da podesite administratorsku i korisničku lozinku za notebook računar. Takođe vam omogućava da kontrolišete pristup disk jedinici notebook računara, ulazno-izlaznom (I/O) interfejsu i USB interfejsu. NAPOMENA: 68 • Ako podesite opciju User Password (Korisnička lozinka), od vas će biti zatraženo da unesete lozinku pre pristupa operativnom sistemu notebook računara.
Da podesite lozinku: 1. Na ekranu Security (Bezbednost), odaberite Setup Administrator Password (lozinku za administratora podešavanja) ili User Password (korisničku lozinku). 2. Ukucajte lozinku i pritisnite 3. Ponovo unesite da biste potvrdili lozinku i zatim izaberite OK (U redu). . Da bi obrisali lozinku: 1. Na ekranu Security (Bezbednost), odaberite Setup Administrator Password (lozinku za administratora podešavanja) ili User Password (korisničku lozinku). 2.
Save & Exit (Sačuvaj i izađi) Da biste zadržali obavljena podešavanja, izaberite opciju Save Changes and Exit (Sačuvaj promene i izađi) pre napuštanja BIOS-a. Version 2.16.1243. Copyright (C) 2013 American Megatrends, Inc.
Ažuriranje BIOS-a: 1. Proverite tačan model notebook računara i potom sa web sajta kompanije ASUS preuzmite najnoviju BIOS datoteku za vaš model. 2. Sačuvajte kopiju preuzete BIOS datoteke na jedinicu fleš diska. 3. Povežite jedinicu fleš diska sa notebook računarom. 4. Ponovo pokrenite svoj notebook računar, a zatim pristupite podešavanjima BIOS-a. 5.
6. Pronađite preuzetu BIOS datoteku na jedinici fleš diska i potom pritisnite . Pratite uputstva na ekranu da biste dovršili ažuriranje. 7. 72 Nakon ažuriranja BIOS-a, kliknite na Save& Exit (Sačuvaj i izađi) > Restore Defaults (Vrati na podrazumevane vrednosti) kako biste vratili sistem na podrazumevana podešavanja.
Oporavak vašeg sistema Upotreba opcija za oporavak na vašem ASUS tablet omogućava vam da vratite sistem u njegovo prvobitno stanje ili samo da osvežite podešavanja sistema kako biste poboljšali performanse. VAŽNO! • Napravite rezervnu kopiju svih datoteka sa podacima pre nego što upotrebite bilo koju opciju za oporavak na ASUS tablet. • Zapišite važna prilagođena podešavanja kao što su postavke mreže, korisnička imena i lozinke kako biste izbegli gubitak podataka.
• Advanced startup (Napredno pokretanje) - Pomoću ove opcije možete da izvršite druge napredne opcije oporavka na svom ASUS tablet kao što su: - Using a USB drive, network connection or Windows recovery DVD (Upotreba USB diska, mrežne veze ili DVD-a za oporavak operativnog sistema Windows) za pokretanje ASUS tablet.
2. U okviru opcije Update and security (Ažuriranje i bezbednost), izaberite Recovery (Oporavak) , a zatim izaberite opciju oporavka koju želite da izvršite.
E-priručnik za ASUS tablet i ASUS priključnu tastaturu
Saveti i najčešća pitanja E-priručnik za ASUS tablet i ASUS priključnu tastaturu 77
Korisni saveti za vaš ASUS tablet i ASUS priključnu tastaturu Kako biste maksimalno iskoristili vaš ASUS tablet i ASUS priključnu tastaturu, održali performanse sistema i osigurali bezbednost svih podataka, poslušajte neke korisne savete: • Ažurirajte Windows® s vremena na vreme kako biste osigurali da aplikacije imaju najnovija bezbednosna podešavanja. • Koristite antivirusni softver kako biste zaštitili podatke i održavajte ga ažurnim.
Najčešća pitanja u vezi sa hardverom 1. Crna tačka ili ponekad obojena tačka se pojavljuje na ekranu kada uključim ASUS Tablet. Šta treba da uradim? Iako se te tačke redovno pojavljuju na ekranu, one neće uticati na sistem. Ako to nastavi da se dešava i počne da utiče na rad sistema, obratite se ovlašćenom ASUS servisnom centru. 2. Boja i osvetljenost ekrana su nejednaki. Kako to da rešim? Na boju i osvetljenost ekrana mogu da utiču ugao i trenutni položaj ASUS tableta i ASUS priključne tastature.
4. 5. LED indikator za bateriju se ne pali. Šta nije u redu? • Proverite da li je adapter za napajanje ili baterija pravilno spojena. Možete i da isključite adapter za napajanje ili bateriju, sačekate minut, a zatim ih ponovo povežete sa strujnom utičnicom i ASUS tabletom ili ASUS priključnom tastaturom. • Ako je problem i dalje prisutan, obratite se za pomoć lokalnom ASUS servisnom centru. Zašto tačped ne radi? Pritisnite 6. da biste uključili tačped.
8. Moj ASUS tablet i ASUS priključna tastatura ne reaguju dobro na pritiske na tastere jer se pokazivač stalno pomera. Šta treba da uradim? Proverite da li nešto slučajno dodiruje ili pritiska tačped dok kucate na tastaturi. Možete da isključite tačped pritiskom na . 9. Umesto prikazivanja slova, pritisak na tastere „U”, „I” i „O” na tastaturi prikazuje brojeve.
Najčešća pitanja u vezi sa softverom 1. Kada uključim ASUS tablet i ASUS priključnu tastaturu, indikator napajanja se upali, ali ne i indikator aktivnosti na disku. Takođe, ne dolazi do podizanja sistema. Šta mogu da uradim da to rešim? Možete da probate sa nekim od sledećih predloga: 2. • Prinudno isključite ASUS tablet i ASUS priključnu tastaturu tako što ćete pritisnuti taster za napajanje i zadržati ga najmanje četiri (4) sekunde.
4. Sistem ASUS Tableta se ne podiže. Kako to da rešim? Možete da probate sa nekim od sledećih predloga: 5. • Uklonite sve uređaje priključene na ASUS tablet i ASUS priključnu tastaturu, a zatim ponovo pokrenite sistem. • Ako je problem i dalje prisutan, obratite se za pomoć lokalnom ASUS servisnom centru. Zašto ne mogu da probudim ASUS tablet iz režima spavanja ili hibernacije? • Treba da pritisnete taster za napajanje da biste nastavili iz poslednjeg radnog stanja.
E-priručnik za ASUS tablet i ASUS priključnu tastaturu
Dodaci E-priručnik za ASUS tablet i ASUS priključnu tastaturu 85
Saglasnost sa unutrašnjim modemom Model ASUS Tableta sa internim modem poštuje JATE (Japan), FCC (SAD, Kanada, Koreja, Tajvan) i CTR21. Unutrašnji modem je odobren u skladu sa Odlukom saveta 98/482/EC za pan-evropsku konekciju jednog terminala za javno operisanu telefonsku mrežu (PSTN). Međutim, usled razlika između pojedinačnih PTSN-a koji postoje u različitim državama, odobrenje, samo po sebi, ne znači garantovani rad na svakoj terminacionoj tački PSTN mreže.
Bezglasna oprema Telefonske sekretarice i telefoni sa zvučnikom se kvalifikuju, isto kao i modemi, faks mašine, auto pozivači i alarmni sistemi. Oprema u kojoj je kvalitet govora sa jednog kraja na drugi kontrolisan regulativama (npr. ručno držani telefoni i u nekim državama bežični telefoni) nije uključena.
Sledeća tabela prikazuje države koje su trenutno pod CTR 21 standardom.
Ove informacije kopirane su iz CETECOM-a i daju se bez preuzimanja odgovornosti. Za ažuriranu tabelu, pogledajte http://www.cetecom.de/technologies/ctr_21. html. 1 Nacionalni zahtevi primenjuju se samo ukoliko oprema može da koristi pulsno biranje (proizvođači mogu da izjave u uputstvu za korišćenje da je oprema namenjena samo za DTMF signaliziranje, što čini bilo kakvo dodatno testiranje besmislenim). U Holandiji, dodatno testiranje je potrebno za funkcije serijskog povezivanja i ID pozivaoca.
• Povežite opremu u električnu priključnicu koja je povezana na električno kolo različito od onog na koje je povezan resiver. • Konsultujte se sa prodavcem ili iskusnim radio/TV električarem. UPOZORENJE! Korišćenje kabla za struju zaštićenog tipa je potrebno da bi se ispunila FCC ograničenja emisija i sprečilo ometanje obližnjih radio i televizijskih prijema.Od ključne je važnosti da se koristi iskljuivo dobijeni kabl za struju. Koristite isključivo zaštićene kablove da povežete I/O uređaj za ovu opremu.
FCC Izjava o oprezu prilikom izloženosti radio frekvenciji (RF) UPOZORENJE! Upozoravamo vas da promene i modifikacije koje strana odgovorna za saglasnost nije eksplicitno odobrila mogu da ukinu vaše pravo da koristite opremu. «Proizvođač izjavljuje da je ovaj uređaj ograničen na Kanale 1 do 11 pri frekvenciji od 2.4GHz, od strane određenog firmvera konstrolisanog u SAD. Ova oprema u saglasnosti je sa FCC RF ograničenjima za izloženost određenih za nekontrolisanu sredinu.
Informacije o izlaganju radio-talasima (SAR) - CE Ovaj uređaj ispunjava zahteve EU (1999/519/EC) vezane za ograničavanje izlaganja javnosti elektromagnetnim poljima zarad zaštite zdravlja. Granice su deo sveobuhvatnih preporuka za zaštitu javnosti. Ove preporuke su razvile i proverile nezavisne naučne organizacije kroz redovne i temeljne procene naučnih istraživanja.
Bežični operativni kanal za različite domene S. Amerika 2.412-2.462 GHz Ch01 do CH11 (kanal 1 do 11) Japan 2.412-2.484 GHz Ch01 do CH14 (kanal 1 do 14) Evropa ETS 2.412-2.472 GHz Ch01 do CH13 (kanal 1 do 13) Francuski ograničeni bežični frekvencijski opsezi Neka područja Francuske imaju ograničeni frekvencijski opseg. U najgorem slučaju, maksimalna autorizovana snaga u zatvorenom prostoru je: • 10mW za celi 2.4 GHz opseg (2400 MHz–2483.5 MHz) • 100mW za frekvencije između 2446.5 MHz i 2483.
Delovi u kojima je korišćenje 2400–2483.
UL bezbednosna obaveštenja Potrebno za UL 1459 koji pokriva telekomunikacijsku (telefonsku) opremu koju treba elekrtično povezati za telekomunikacijsku mrežu koja ima operativni napon do uzemljenja koji ne prevazilazi vrh od 200V, 300V vrh-do-vrha i 105V rms, i instalira se i koristi u skladu sa Nacionalnim električnim kodom (NFPA 70).
Zahtev za električnu bezbednost Proizvodi sa oznakama za električnu struju od do 6A i koji teže više od 3Kg moraju da koriste odgovarajuće, odobrene kablove za struju, jače od ili jednake: H05VV-F, 3G, 0.75mm2 ili H05VV-F, 2G, 0.75mm2. Obaveštenja TV tjunera Beleška za CATV instalator sistema—Sistem za distribuciju kablova treba da bude uzemljen u skladu sa ANSI/NFPA 70, Nacionalnim električnim kodom (NEC), a posebno sa Odeljkom 820.
Nordijsko litijumske opreznosti (za litijumske baterije) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente.
Bezbednosne informacije o optičkom drajvu Informacije o bezbednosti lasera Bezbednosno upozorenje za CD-ROM uređaj LASERSKI PROIZVOD KLASE 1 UPOZORENJE! Da biste izbegli izlaganje laseru optičke disk jedinice, ne pokušavajte samostalno da rastavite ili popravite optičku disk jedinicu. Radi sopstvene bezbednosti, obratite se za pomoć profesionalnom tehničaru. Servisna etiketa upozorenja UPOZORENJE! NEVIDLJIVA LASERSKA RADIJACIJA KADA SE OTVORI.
CTR 21 odobrenje (za laptop PC-je sa ugrađenim modemom) Danish Dutch English Finnish French E-priručnik za ASUS tablet i ASUS priključnu tastaturu 99
German Greek Italian Portuguese Spanish Swedish 100 E-priručnik za ASUS tablet i ASUS priključnu tastaturu
ENERGY STAR proizvod koji ispunjava zahteve ENERGY STAR je zajednički program Agencije za zaštitu životne sredine Sjedinjenih Država i Ministarstva za energetiku Sjedinjenih Država koji svima nama pomaže da uštedimo novac i zaštitimo životnu sredinu tako što ćemo štedeti energiju i koristiti proizvode koji štede energiju. Svi ASUS proizvodi sa logom ENERGY STAR zadovoljavaju standard ENERGY STAR, a karakteristika uštede energije aktivirana je fabrički.
ASUS Recikliranje / Usluge povraćaja ASUS programi za reciklažu i povraćaj rezultat su naše posvećenosti najvišim standardima za zaštitu naše životne sredine. Mi verujemo u obezbeđivanje rešenja kako biste vi mogli da odgovorno reciklirate naše proizvode, baterije, druge komponente, kao i materijal od pakovanja. Molimo idite na http://csr.asus.com/ english/Takeback.htm za detaljne informacije o recikliranju u različitim regionima.
Pojednostavljena Deklaracija o usaglašenosti EU ASUSTek Computer Inc. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj usaglašen sa osnovnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EZ. Ceo tekst Deklaracije o usaglašenosti EU dostupan je na lokaciji https://www.asus.com/support/.