CZ10936 První edice Únor 2016 E-příručka
Informace o autorských právech Žádná část této příručky, včetně výrobků a softwaru v příručce popsaných, nesmí být reprodukována, přenesena, přepsána, uložena v systému pro ukládání dat, ani přeložena do žádného jazyka v žádné podobě a žádným způsobem, kromě dokumentace uložené kupujícím pro účel zálohování, bez písemného souhlasu firmy. ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Obsah O této příručce.............................................................................................................7 Konvence použité v této příručce.............................................................................. 8 Ikony..................................................................................................................................... 8 Typografie....................................................................................................................
Kapitola 3: Práce s Windows® 10 První spuštění..............................................................................................................44 Úvodní nabídka...........................................................................................................45 Spuštění úvodní nabídky.............................................................................................. 46 Otevírání programů v úvodní nabídce....................................................................
Tipy a odpovědi na časté dotazy Užitečné tipy pro ASUS tablet a ASUS mobilní dok.......................................76 Odpovědi na časté dotazy o hardwaru..............................................................77 Odpovědi na časté dotazy o softwaru................................................................80 Appendices Slučitelnost interního modemu................................................................................. 84 Přehled.......................................................
REACH.................................................................................................................................. 93 Poznámka k výrobkům Macrovision Corporation............................................... 93 Severská opatření pro lithium (pro baterie lithium-ion)................................... 94 Bezpečnostní informace o optické mechanice..................................................... 95 Schválení CTR 21 (pro notebook s integrovaným modemem).......................
O této příručce Tato příručka obsahuje informace o hardwaru a softwaru tabletu ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS, rozdělené do následujících kapitol: Kapitola 1: Nastavení hardwaru Tato kapitola obsahuje podrobnosti o hardwarových součástech tabletu ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS. Kapitola 2: Používání tabletu ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS Tato kapitola obsahuje pokyny pro používání různých částí tabletu ASUS a jeho mobilní dokovací stanice ASUS.
Konvence použité v této příručce Zdůrazněné věty v této příručce uvádějí klíčové informace tímto způsobem: DŮLEŽITÉ! Tato zpráva uvádí zásadně důležité informace, které je nutno při provádění úkolu respektovat. POZNÁMKA: Tato zpráva uvádí doplňující informace a tipy, které mohou pomoci při provádění úkolů. VAROVÁNÍ! Tato zpráva uvádí důležité informace pro bezpečnost při provádění úkolů a předcházení poškození součástek a dat v ASUS tabletu a ASUS mobilním doku.
Bezpečnostní opatření Používání ASUS tabletu a ASUS mobilního doku Tento ASUS tablet a ASUS mobilní dok lze používat pouze v prostředí s okolní teplotou mezi 5°C (41°F) a 35°C (95°F). Prohlédněte si výkonový štítek umístěný na spodní straně ASUS tabletu a ASUS mobilního doku a ověřte, zda váš napájecí adaptér odpovídá uvedeným hodnotám. Nenechávejte ASUS tablet a ASUS mobilní dok na klíně ani jiné části těla, abyste se necítili nepohodlně a neporanili se horkem.
Údržba ASUS tabletu a ASUS mobilního doku Před čištěním ASUS tabletu a ASUS mobilního doku odpojte napájení a vyjměte baterii. Otřete čistou houbou z celulózy nebo jelenicovým hadrem namočeným v roztoku neabrazivního čistícího prostředku a malého množství teplé vody. ASUS tablet a ASUS mobilní dok osušte suchým hadříkem. Nepoužívejte silná rozpouštědla, např. ředidla, benzen ani jiné chemikálie na povrchu ani blízko povrchu ASUS tabletu a ASUS mobilního doku.
Správná likvidace ASUS tablet ani ASUS mobilní dok nelikvidujte s běžným komunálním odpadem. Tento produkt byl vyvinut tak, aby bylo možné řádné opakované použití jeho dílů a recyklace. Symbol přeškrtnutého kontejneru ukazuje, že tento produkt (elektrické nebo elektronické zařízení a knoflíková baterie s obsahem rtuti) nesmí být likvidován společně s komunálním odpadem. V souvislosti s odstraňováním elektronických výrobků si prostudujte místní předpisy. NEVHAZUJTE baterii do komunálního odpadu.
Tablet ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS – elektronická příručka
Kapitola 1: Nastavení hardwaru Tablet ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS – elektronická příručka 13
ASUS tablet Pohled zepředu Mikrofonní pole Funkce mikrofonního pole zajišťuje rušení zpětné vazby, potlačení šumu a formování paprsku pro lepší rozpoznání hlasu a záznam zvuku. Snímač okolního osvětlení Snímač okolního osvětlení detekuje množství okolního světla. Systém dokáže automaticky přizpůsobit jas displeje okolnímu světlu. Fotoaparát Zabudovaná kamera umožňuje pořizovat fotografie nebo nahrávat videa.
Panel dotykové obrazovky Tento panel s dotykovou obrazovkou o vysokém rozlišením nabízí skvělé zobrazení fotografií, videí a dalších multimediálních souborů. Rovněž podporuje ovládání Windows® 10 pomocí dotykových gest POZNÁMKA: Více podrobností viz sekce Gesta pro dotykovou obrazovku a dotykovou plochu v této příručce.
Pohled shora Tlačítko napájení Stisknutím vypínače zapnete nebo vypnete ASUS tablet. Vypínačem lze ASUS tablet rovněž přepnout do režimu spánku nebo hibernace nebo probudit z režimu spánku nebo hibernace. Pokud tablet ASUS přestane reagovat, stisknutím a přidržením tlačítka napájení alespoň čtyři (4) sekund přístroj natvrdo vypněte. Dvoubarevný indikátor nabití baterie Dvoubarevná LED signalizuje stav nabití baterie.
Barva Stav Svítí bíle Tablet ASUS je připojen ke zdroji napájení a stav baterie je mezi 95 a 100 %. Svítí oranžově Tablet ASUS je připojen ke zdroji napájení, nabíjí jeho baterii a stav baterie je nižší než 95 %. Bliká oranžově ASUS tablet je napájen z baterie a stav baterie je nižší než 10 %. Nesvítí Tablet ASUS je napájen z baterie a stav baterie je mezi 10 a 100 %.
Dolní strana Dokovací port Připojení mobilní základny k tomuto portu bude rozšířena podpora funkcí klávesnice, dotykové plochy a portu USB. Otvor pro zavěšení Zorientujte a nasaďte háčky západek do těchto otvorů a zasuňte pevně tablet do mobilní základny. Slot pro kartu MicroSD Tento ASUS tablet obsahuje jednoslotovou čtečku karet microSD a microSDHC.
Levá strana Reproduktory Zvukové reproduktory umožňují poslouchat zvuk přímo z tabletu ASUS. Zvuk je řízen softwarově. Tlačítko Windows® Stisknutím tohoto tlačítka se vrátíte na úvodní obrazovku. Pokud se již nacházíte na úvodní obrazovce, vrátíte se na naposledy otevřenou aplikaci. Tlačítko hlasitosti Tímto tlačítkem nastavte vyšší nebo nižší hlasitost.
Pravá strana Reproduktory Zvukové reproduktory umožňují poslouchat zvuk přímo z tabletu ASUS. Zvuk je řízen softwarově. Kombinovaný port USB Type-C/DisplayPort Port USB (Universal Serial Bus) typu C podporuje přenosovou rychlost až 5 Gbitů/s a je zpětně kompatibilní s verzí USB 2.0. Adaptér USB Type-C použijte pro připojení tabletu ASUS k externí zobrazovací jednotce. POZNÁMKA: Rychlost přenášení tohoto portu se může lišit podle modelu.
ASUS mobilní dok (volitelně) POZNÁMKA: • Vzhled klávesnice se může lišit podle oblasti nebo země. • Mobilní dok ASUS lze zakoupit samostatně.
Dvoubarevný indikátor nabití baterie Dvoubarevná LED signalizuje stav nabití baterie. Podrobnosti najdete v následující tabulce: 22 Barva Stav Svítí bíle ASUS mobilní dok je připojen ke zdroji napájení a stav baterie je mezi 95 a 100 %. Svítí oranžově ASUS mobilní dok je připojen ke zdroji napájení, nabíjí jeho baterii a stav baterie je nižší než 95 %. Bliká oranžově ASUS mobilní dok je napájen z baterie a stav baterie je nižší než 10 %.
Závěs ASUS mobilního doku Tento závěs umožňuje připojit tablet k dokovací stanici s klávesnicí. Udržuje tablet na místě při změně nastavení úhlu zobrazení. Klávesnice Klávesnice QWERTY plné velikosti s pohodlným zdvihem kláves pro psaní. Současně nabízí funkční klávesy k rychlému vyvolání funkcí Windows® a ovládání multimediálních funkcí. POZNÁMKA: Rozložení klávesnice se liší podle modelu nebo regionu. Touchpad Touchpad podporuje navigaci na obrazovce gesty více prstů, což přináší intuitivní ovládání.
Levá strana Port USB 3.0 Tento port Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) podporuje přenosovou rychlost až 5 Gbit/s a je zpětně slučitelný s USB 2.0.
Pravá strana Port USB 2.0 Port USB (Universal Serial Bus) je slučitelný se zařízeními USB 2.0 nebo USB 1.1, například klávesnicemi, ukazovacími zařízeními, flash disky, vnějšími pevnými disky, reproduktory, fotoaparáty a tiskárnami.
Tablet ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS – elektronická příručka
Kapitola 2: Používání tabletu ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS Tablet ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS – elektronická příručka 27
Začínáme ASUS tablet Nabijte tablet ASUS A. Připojte napájecí adaptér do zásuvky 100 - 240 V. B. Připojte konektor stejnosměrného napájení k napájecímu vstupu (DC) tabletu ASUS. POZNÁMKA: Vzhled napájecího adaptéru se může lišit v závislosti na modelu a vašem regionu. K nabíjení používejte pouze dodaný napájecí adaptér. POZNÁMKA: Informace o napájecím adaptéru: 28 • Napájecí napětí: 100 – 240 Vstř • Vstupní kmitočet: 50 – 60 Hz • Jmenovitý výstupní proud: 2.25A max.
Zapnutí napájení ASUS tabletu DŮLEŽITÉ! • Vyhledejte na ASUS tabletu a ASUS mobilním doku typový štítek s hodnotami jmenovitého vstupu/výstupu a zkontrolujte, zda odpovídá údajům jmenovitého vstupu/výstupu na vašem napájecím adaptéru. Některé modely ASUS tabletu a ASUS mobilního doku mohou mít více jmenovitých výstupních proudů na základě dostupné SKU. • Před prvním zapnutím ASUS tabletu a ASUS mobilního doku zkontrolujte, zda jsou připojeny k adaptéru a ten k elektrické zásuvce.
VAROVÁNÍ! Přečtěte si následující zásady pro baterii ASUS tabletu a ASUS mobilního doku. 30 • Baterii uvnitř zařízení smí vyjmout pouze autorizovaný technik ASUS. • V případě vyjmutí nebo demontování může baterie použitá v tomto přístroji představovat nebezpečí požáru nebo popálení chemickými látkami. • Dodržujte varovné štítky pro vaši osobní bezpečnost. • Pokud baterii vyměníte za nesprávný typ, hrozí nebezpečí výbuchu. • Nevhazujte do ohně.
ASUS mobilní dok Nabíjení ASUS mobilního doku A. Vložte ASUS tablet do ASUS mobilního doku. B. Připojte napájecí adaptér do zásuvky 100 - 240 V. C. Připojte konektor stejnosměrného napájení k napájecímu vstupu (DC) tabletu ASUS. POZNÁMKA: Podrobnosti viz část Nabíjení ASUS tabletu v této elektronické příručce.
Používání ASUS tabletu s ASUS mobilním dokem Chcete-li používat ASUS tablet a ASUS mobilní dok jako notebook, postupujte podle následujících kroků. 1. Zkontrolujte, zda jsou obě zařízení nabitá. 2. Vložte ASUS tablet do ASUS mobilního doku podle následujícího obrázku.
Gesta pro dotykovou obrazovku a dotykovou plochu Gesty lze spouštět programy a přistupovat k nastavení tabletu ASUS. Při používání gest na touchpadu se řiďte následujícími obrázky. Při používání na dotykové obrazovce a dotykové ploše postupujte podle následujících obrázků. POZNÁMKA: Následující kopie obrazovek jsou pouze orientační. Vzhled dotykového panelu se může lišit podle modelu. Používání gest dotykového panelu Gesty lze spouštět programy a přistupovat k nastavení tabletu ASUS.
Klepnutí/dvojí klepnutí Klepnutí a držení • Klepnutím na aplikaci ji vyberte. Stisknutím a podržením otevřete nabídku pravého kliknutí. • Poklepáním na aplikaci ji spusťte. Zvětšit Zmenšení Dva prsty umístěné k sobě roztáhněte kousek od sebe. Dva prsty umístěné kousek od sebe přibližte k sobě.
Posuv prstem Přetažení Posunem prstu rolujte nahoru a dolů a posunem prstu posouvejte obsah obrazovky vlevo a vpravo. • Přetažením vytvoříte pole s výběrem okolo více položek. • Přetažením přemístíte položku na nové místo.
Používání dotykové plochy Pohyb kurzoru Můžete klepnout nebo kliknout kamkoli na touchpad, tím aktivujete jeho kurzor, poté posunem prstu po touchpadu posouvejte kurzor na obrazovce.
Gesta jedním prstem Klepnutí/dvojité klepnutí • Klepnutím na aplikaci ji vyberte. • Poklepáním na aplikaci ji spusťte. Přetažení Poklepejte na položku a poté táhněte stejným prstem, aniž byste jej zvedli z touchpadu. Položku upustíte na nové místo tím, že zvednete prst z touchpadu.
Levé kliknutí Pravé kliknutí • Kliknutím vyberte některou Kliknutím na toto tlačítko otevřete aplikaci. nabídku pravého kliknutí. • Kliknutím dvakrát spusťte aplikaci. POZNÁMKA: oblasti na touchpadu označené tečkovanou čarou představují levé a pravé tlačítko myši. Gesta dvěma prsty Procházení stránek dvěma prsty Procházení stránek dvěma prsty (nahoru/dolů) (vlevo/vpravo) Tahem dvou prstů rolujte nahoru Tahem dvou prstů rolujte vlevo nebo dolů. nebo vpravo.
Zmenšení Zvětšení Táhněte dva prsty na touchpadu k sobě. Rozáhněte dva prsty na touchpadu od sebe. Přetažení Vyberte položku, poté stiskněte a držte tlačítko levého kliknutí. Potažením druhého prstu po dotykové ploše přetáhněte položku a zvednutí prstu z tlačítka ji uvolněte.
Pomocí klávesnice Funkční klávesy Funkční klávesy na ASUS mobilním doku umožňují spouštět následující příkazy: Uvede tablet ASUS do Sleep mode (režimu spánku) Aktivuje a deaktivuje Airplane mode (Režimu letadlo) POZNÁMKA: Aktivace Airplane mode (Režimu letadlo) deaktivuje bezdrátové připojení. Snižuje jas displeje Zvyšuje jas displeje Vypne displej Přepínání režimu zobrazení POZNÁMKA: Zajistěte, aby bylo k primárnímu zobrazovacímu zařízení připojeno sekundární zobrazovací zařízení.
Windows® 10 keys Na ASUS mobilním doku jsou k dispozici následující dvě speciální klávesy Windows®: Spustí úvodní nabídku Zobrazí rozevírací nabídku Tablet ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS – elektronická příručka 41
Tablet ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS – elektronická příručka
Kapitola 3: Práce s Windows® 10 Tablet ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS – elektronická příručka 43
První spuštění Při prvním spuštění počítače se objeví řada obrazovek, které vás provedou základním nastavením operačního systému Windows® 10. Postup prvního spuštění tabletu ASUS: 1. Stiskněte tlačítko napájení na tabletu ASUS. Vyčkejte několik minut, až se zobrazí obrazovka nastavení. 2. Na obrazovce nastavení vyberte vaši oblast a jazyk, ve kterém chcete tablet ASUS používat. 3. Pečlivě si přečtěte licenční podmínky. Vyberte možnost I accept (Souhlasím). 4.
Úvodní nabídka Úvodní nabídka je hlavní brána k programům tabletu ASUS, aplikacím systému Windows®, složkám a nastavením.
Spuštění úvodní nabídky Klepněte na tlačítko Start v levém dolním rohu pracovní plochy. Umístěte ukazatel myš na tlačítko Start v levém dolním rohu pracovní plochy a klikněte na něj. Stiskněte klávesu s logem Windows na klávesnici. Otevírání programů v úvodní nabídce Úvodní nabídky se nejčastěji používá ke spouštění programů nainstalovaných v tabletu ASUS. Klepnutím na program jej spusťte. Umístěte ukazatel myši na program a kliknutím jej spusťte. Pomocí tlačítek se šipkami procházejte programy.
Aplikace systému Windows® Tyto aplikace jsou připnuté na pravém podokně úvodní nabídky a zobrazeny jako dlaždice vedle sebe pro snadný přístup. POZNÁMKA: Některé aplikace systému Windows® se plně spustí až po přihlášení k vašemu účtu Microsoft.
Práce s aplikacemi systému Windows® Pomocí dotykové obrazovky, dotykové plochy nebo klávesnice tabletu ASUS můžete spouštět, přizpůsobovat a ukončovat aplikace. Spouštění aplikací systému Windows® z úvodní nabídky Klepnutím na aplikaci ji spusťte. Umístěte ukazatel myši na aplikaci a kliknutím ji spusťte. Pomocí tlačítek se šipkami procházejte aplikace. Stisknutím spustíte aplikaci.
Změna velikosti aplikací Stiskněte a podržte aplikaci a potom klepněte na a vyberte velikost dlaždice aplikace. Umístěte ukazatel myši na aplikaci, klikněte na ni pravým tlačítkem, potom klikněte na příkaz Resize (Změnit velikost) a potom vyberte velikost dlaždice aplikace. Pomocí tlačítek se šipkami přejděte na aplikaci. Stiskněte , potom vyberte Resize (Změnit velikost) a vyberte velikost dlaždice aplikace. Odepínání aplikací Stiskněte a podržte aplikaci a potom klepněte na ikonu .
Připínání aplikací na hlavní panel Stiskněte a podržte aplikaci a potom klepněte na Pin to taskbar (Připnout na hlavní panel). Umístěte ukazatel myši na aplikaci, klikněte na ni pravým tlačítkem a potom klikněte na příkaz Pin to taskbar (Připnout na hlavní panel). Pomocí tlačítek se šipkami přejděte na aplikaci. Stiskněte a potom vyberte Pin to taskbar (Připnout na hlavní panel).
Zobrazení úkolů Funkce zobrazení úkolů umožňuje rychle přepínat mezi spuštěnými aplikacemi a programy. Zobrazení úkolů lze rovněž používat k přepínání pracovních ploch. Spuštění zobrazení úkolů Klepněte na ikonu na hlavním panelu nebo potáhněte prstem od levého okraje obrazovky. Umístěte ukazatel myši na ikonu na hlavním panelu a klikněte na ni. Stiskněte na klávesnici.
Funkce Snap Funkce Snap zobrazí aplikace vedle sebe, takže s nimi lze pracovat nebo je přepínat. Snap hotspoty Na tyto hotspoty lze přetahovat aplikace a připínat je na místo.
Používání funkce Snap nebo 1. Spusťte aplikaci, s níž chcete použít funkci Snap. 2. Přetažením záhlaví vaší aplikace na okraj obrazovky ji připnete. 3. Spusťte další aplikaci a zopakováním výše uvedených kroků ji připněte. 1. Spusťte aplikaci, s níž chcete použít funkci Snap. 2. Stiskněte a podržte klávesu a potom pomocí kláves se šipkami připněte aplikaci. 3. Spusťte další aplikaci a zopakováním výše uvedených kroků ji připněte.
Centrum akcí Action Center (Centrum akcí) je centrální místo, na kterém se shromažďují oznámení aplikací, se kterými lze dále pracovat. V dolní části se rovněž nachází velmi užitečná část Quick Actions (Rychlé akce). Centrum akcí Klikněte na ikonu na hlavním panelu nebo potáhněte prstem od pravého okraje obrazovky. Umístěte ukazatel myši na ikonu na hlavním panelu a klikněte. Stiskněte 54 na klávesnici.
Další klávesové zkratky Pomocí klávesnice můžete také využít následující zkratky, které usnadní spuštění aplikací a procházení Windows® 10. \ Spustí Start menu (Úvodní nabídka) Spustí Action Center (Centrum akcí) Spuštění režimu pracovní plochy Spustí File Explorer (Průzkumník souborů) Otevře panel Share (Sdílet) Spustí Settings (Nastavení) Spustí panel Connect (Připojit) Aktivace obrazovky zámku Minimalizuje aktuálně aktivní okno Tablet ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS – elektronická příručka 55
Spustí Search (Hledat) Spustí panel Project (Projekt) Otevření okna Spustit Otevření Centra snadného přístupu Otevře místní nabídku tlačítka Start Spuštění lupy umožňující zvětšení části obrazovky Zmenšení zobrazení Otevření Nastavení vypravěče 56 Tablet ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS – elektronická příručka
Připojení k bezdrátovým sítím Wi-Fi Pomocí připojení Wi-Fi lze na tabletu ASUS pracovat s e-maily, prohlížet Internet a sdílet aplikace prostřednictvím sociálních sítí. DŮLEŽITÉ! Vypněte Airplane mode (režim Letadlo), abyste mohli využívat Wi-Fi. Více podrobností viz sekce Režim Letadlo v této příručce. Aktivace Wi-Fi Chcete-li připojit tablet ASUS k síti Wi-Fi, postupujte podle následujících kroků: nebo 1. Na hlavním panelu vyberte ikonu . 2. Výběrem ikony 3.
Bluetooth Pomocí Bluetooth si můžete snadno vyměňovat data s jinými zařízeními podporujícími Bluetooth. DŮLEŽITÉ! Vypněte Airplane mode (režim Letadlo), abyste mohli využívat Bluetooth. Více podrobností viz sekce Režim Letadlo v této příručce. Párování s dalšími zařízeními podporujícími Bluetooth Přenos dat funguje až po spárování tabletu ASUS s dalším zařízením podporujícím Bluetooth. Chcete-li připojit zařízení, postupujte podle následujících kroků: 1. Spusťte Settings (Nastavení) v úvodní nabídce. 2.
Režim letadlo Airplane mode (Režim Letadlo) deaktivuje bezdrátová připojení, takže můžete notebook bezpečně používat během letu. POZNÁMKA: Ohledně možností používání notebooku v letadle a možnosti využití služeb kontaktujte leteckého dopravce. Zapnutí režimu Letadlo nebo 1. Na hlavním panelu spusťte Action Center (Centrum akcí). 2. Výběrem ikony Stiskněte aktivujte Režim letadlo. . Vypnutí režimu Letadlo nebo 1. Na hlavním panelu spusťte Action Center (Centrum akcí). 2.
Vypnutí tabletu ASUS Existuje více možností vypnutí tabletu ASUS: • Spusťte úvodní nabídku a potom výběrem > Shut down (Vypnout) proveďte normální vypnutí. • Na přihlašovací obrazovce vyberte down (Vypnout). • Stisknutím > Shut spusťte nástroj Shut Down Windows (Ukončit systém Windows). V rozevíracím seznamu vyberte volbu Shut Down (Vypnout) a potom vyberte OK. • 60 Pokud tablet ASUS nereaguje, stiskněte a přidržte tlačítko napájení nejméně na čtyři (4) sekundy a tablet ASUS se vypne.
Přepnutí tabletu ASUS do režimu spánku Pokyny pro přepnutí tabletu ASUS do režimu spánku: • Spusťte úvodní nabídku a potom výběrem > Sleep (Spánek) přepněte tablet ASUS do režimu spánku. • Na přihlašovací obrazovce vyberte (Spánek). Stisknutím > Sleep spusťte nástroj Shut Down Windows (Ukončit systém Windows). V rozevíracím seznamu vyberte položku Sleep (Spánek) a potom stiskněte tlačítko OK. POZNÁMKA: Tablet ASUS lze rovněž přepnout do režimu spánku jedním stisknutím vypínače.
Tablet ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS – elektronická příručka
Kapitola 4: Power-on Self Test (POST) Tablet ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS – elektronická příručka 63
Power-on Self-test (POST) Power-on Self-test (POST) je řada diagnostických testů řízených softwarem, které běží při spuštění nebo restartu ASUS tablet. Software řídící POST je trvalou součástí architektury ASUS tablet. Použití POST ke vstupu do BIOSu a řešení potíží Během POST můžete pomocí funkčních kláves ASUS tablet pracovat s nastaveními BIOSu nebo řešit potíže. Více podrobností je uvedeno níže. BIOS BIOS (Basic Input and Output System) ukládá nastavení hardwaru potřebná ke spuštění ASUS tablet.
Vstup do BIOSu 1. Zapněte ASUS tablet a během testu POST stiskněte vypínač a tlačítko pro snížení hlasitosti. 2. Pomocí tlačítka hlasitosti vyberte položky na obrazovce BIOS, potom stisknutím tlačítka Windows přejděte na vybranou položku nebo na ni klepněte pomocí dotykového panelu. Nastavení BIOSu POZNÁMKA: Obrazovky BIOS v této sekci jsou jen informativní. Skutečné obrazovky se mohou lišit podle modelu a oblasti. Boot (Spuštění) Tato nabídka umožňuje nastavení preferencí spuštění.
Stiskněte a vyberte zařízení pro volbu Boot Option #1 (Možnost startu č. 1). 2. Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc. Advanced Boot Security Save & Exit Boot Option Priorities Boot Option #1 [Windows Boot Manager] Sets the system boot order Boot Option #1 Windows Boot Manager Disabled F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC/Right Click : Exit Version 2.16.1243. Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Security (Zabezpečení) Tato nabídka umožňuje nastavit heslo správce a heslo uživatele ASUS tablet. Také umožňuje ovládání přístupu k pevnému disku, vstupně/ výstupním rozhraním a USB rozhraní ASUS tablet. POZNÁMKA: Main • Pokud zadáte User Password (Heslo uživatele), budete jej muset zadat před každým spuštěním operačního systému ASUS tabletu a ASUS mobilního doku. • Pokud zadáte Administrator Password (Heslo správce), musíte jej zadat před vstupem do BIOSu.
Pokyny pro nastavení hesla: 1. Na obrazovce Security (Zabezpečení) vyberte Setup Administrator Password (Heslo správce) nebo User Password (Heslo uživatele) . 2. Zadejte heslo a stiskněte klávesu 3. Znovu zadejte heslo a stiskněte klávesu . . Pokyny pro vymazání hesla: 1. Na obrazovce Security (Zabezpečení) vyberte Setup Administrator Password (Heslo správce) nebo User Password (Heslo uživatele) . 2. Zadejte aktuální heslo a stiskněte 3.
Save & Exit (Uložit a ukončit) Provedená nastavení konfigurace před opuštěním BIOSu uložte volbou Save Changes and Exit (Uložit a ukončit). Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc. Advanced Boot Security Save & Exit Save Changes and Exit Discard Changes and Exit Exit system setup after saving the changes.
Aktualizování systému BIOS: 1. Zjistěte si přesné modelové označení ASUS tablet a poté z webu ASUS stáhněte nejnovější BIOS pro svůj systém. 2. Kopii staženého souboru BIOS uložte na flash disk. 3. Připojte flash disk k ASUS tablet. 4. Restartujte ASUS tablet a poté ve fázi POST stiskněte 5. V programu BIOS Setup klepněte na Advanced (Pokročilé) > Start Easy Flash (Spustit Easy Flash)a stiskněte . . Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
6. Vyhledejte na flash disku soubor BIOS a stisknět . ASUSTek Easy Flash Utility FLASH TYPE: MXIC 25L Series New BIOS Current BIOS Platform: T302CHI Platform: Unknown Version: 101 Version: Unknown Build Date: Apr 26 2015 Build Date: Unknown Build Time: 11:51:05 Build Time: Unknown FSO FS1 0 EFI
FS2 FS3 FS4 [←→]: Switch [↑↓]: Choose [q]: Exit [Enter]: Enter/Execute 7.Obnova systému Možnosti obnovy vašeho notebooku přinášejí možnost obnovy původního stavu systému nebo prostě obnovy nastavení tak, aby se zvýšil výkon. DŮLEŽITÉ! • Před využitím libovolné z možností obnovy vašeho notebooku si zazálohujte všechna data. • Abyste předešli ztrátě dat, zaznamenejte si důležité údaje, například nastavení sítě, uživatelská jména a hesla. • Zajistěte, aby byl notebook napájen adaptérem ze zásuvky, až poté resetujte systém.
• Go back to an earlier build (Návrat na předchozí sestavení) - Tato volba umožňuje vrátit se na některé předchozí sestavení. Tuto volbu použijte, pokud vám toto sestavení nevyhovuje. • Advanced startup (Upřesnit spuštění) - Tato možnost zpřístupňuje další pokročilé možnosti obnovy notebooku, například: - Spuštění notebooku z disku USB, ze sítě nebo z DVD disku Windows pro obnovu.
2. 74 V části Update and security (Aktualizace a zabezpečení) vyberte volbu Recovery (Obnova) a potom vyberte možnost, kterou chcete provést.
Tipy a odpovědi na časté dotazy Tablet ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS – elektronická příručka 75
Užitečné tipy pro ASUS tablet a ASUS mobilní dok Chcete-li maximálně využívat ASUS tablet a ASUS mobilní dok, udržování systémového výkonu a zajištění bezpečnosti všech vašich dat se můžete řídit následujícími užitečnými tipy: • Pravidelně aktualizujte operační systém Windows®, aby bylo zajištěno nejaktuálnější nastavení zabezpečení aplikací. • Chraňte vaše data pravidelně aktualizovaným antivirovým softwarem. • Pokud možno se vyhýbejte nucenému vypínání ASUS tabletu a ASUS mobilního doku.
Odpovědi na časté dotazy o hardwaru 1. Při vypnutí tabletu ASUS se na displeji zobrazí černá, někdy barevná, tečka. Co je třeba dělat? Ačkoli se tyto tečky normálně zobrazují na displeji, nemají žádný negativní vliv na systém. Pokud se případ opakuje a zásadně omezuje výkon systému, poraďte se s autorizovaným servisním střediskem ASUS. 2. Barva a jas nejsou na displeji zobrazeny rovnoměrně.
4. 5. Indikátor LED baterie nesvítí. Co je nesprávně? • Zkontrolujte, zda je správně připojen napájecí adaptér nebo baterie. Můžete rovněž zkusit odpojit napájecí adaptér nebo baterii, počkat jednu minutu a potom je znovu připojit k elektrické zásuvce a k ASUS tabletu a ASUS mobilnímu doku. • Pokud problém přetrvává, požádejte o pomoc nejbližší servisní středisko ASUS. Pro nefunguje dotyková plocha? • Stisknutím tlačítka aktivujte dotykovou plochu. 6.
8. Nelze používat správně klávesy SUS tabletu a ASUS mobilního doku, protože kurzor se neustále pohybuje. Co je třeba dělat? Při psaní na klávesnici se nesmí nic náhodně dotýkat nebo tisknout dotykovou plochu. Rovněž můžete deaktivovat dotykovou plochu stisknutím tlačítka 9. . Místo písmen se stisknutím kláves „U“, „I“ a „O“ na klávesnici zobrazují čísla.
Odpovědi na časté dotazy o softwaru 1. Po zapnutí ASUS tabletu a ASUS mobilního doku se rozsvítí indikátor napájení, ale nikoli indikátor aktivity pevného disku. Rovněž se nezavede operační systém. Jak to lze opravit? Můžete vyzkoušet některé z následujících doporučení: 2. • Stisknutím a přidržením vypínače alespoň čtyři (4) sekundy natvrdo vypněte tablet ASUS a mobilní dok ASUS. Zkontrolujte, zda je správně připojen napájecí adaptér, a potom zapněte ASUS tablet a ASUS mobilní dok.
4. Nelze zavést operační systém tabletu ASUS. Jak to lze opravit? Můžete vyzkoušet některé z následujících doporučení: 5. • Odpojte všechna zařízení připojená k ASUS tabletu a ASUS mobilního doku a potom restartujte systém. • Pokud problém přetrvává, požádejte o pomoc nejbližší servisní středisko ASUS. Proč nelze ASUS tablet probudit z režimu spánku nebo hibernace? • Pro obnovu do posledního funkčního stavu je třeba stisknout vypínač. • Baterie systému je pravděpodobně zcela vybitá.
Tablet ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS – elektronická příručka
Přílohy Tablet ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS – elektronická příručka 83
Slučitelnost interního modemu Tento tablet ASUS s interním modemem vyhovuje JATE (Japonsko), FCC (USA, Kanada, Korea, Tchaj-wan) a CTR21. Interní modem byl schválen podle rozhodnutí Rady 98/482/EC pro celoevropské jednoterminálové připojení k veřejné telefonní síti. Ale vzhledem k rozdílům mezi jednotlivými veřejnými telefonními sítěmi v různých zemích neposkytuje toto schválení bezpodmínečné ujištění úspěšné funkce na každém koncovém bodě veřejné telefonní sítě.
Nehlasové zařízení Záznamníky a hlasité telefony mohou být takto schváleny, a také modemy, faxy, zařízení pro automatické vytáčení a poplašné systémy. Zařízení, u kterého je kvalita řeči po celé trase upravena nařízeními (např. ruční telefony a v některých státech i bezdrátové telefony) jsou vyloučena. Tato tabulka ukazuje státy, které už používají normu CTR 21.
Tyto informace byly zkopírovány z CETECOM a dodáváme je bez záruky. Aktualizace této tabulky najdete na adrese http://www.cetecom.de/technologies/ctr_21.html 1 Národní požadavky se uplatní jen pokud může zařízení používat pulsní vytáčení (výrobci mohou v uživatelském návodu uvést, že zařízení má podporovat jen tónové vytáčení DTMF, a další testy by pak byly zbytečné). V Nizozemí jsou nutné další testy pro sériové připojení a identifikaci volajícího.
• Připojit dané zařízení do zásuvky na jiném obvodu, než do kterého je zapojen přijímač. • Obrátit se s žádostí o pomoc na prodejce nebo radio/TV technika. VAROVÁNÍ! V souladu s požadavky FCC ohledně emisních limitů a rovněž jako prevence proti nežádoucímu rušení příjmu rádiového nebo televizního signálu je užití stíněného napájecího kabelu povinné. Je povoleno používat pouze dodaný napájecí kabel. Při připojení vstupních a výstupních zařízení se používají pouze stíněné kabely.
Prohlášení FCC o nebezpečí vystavení rádiovým frekvencím (RF) VAROVÁNÍ! Změny a modifikace, jež nebyly výslovně schváleny stranou zodpovídající za shodu, mohou vést ke ztrátě oprávnění uživatele k používání tohoto zařízení. „ASUS prohlašuje, že toto zařízení je uvedeným firmware, které prošlo zkouškami v USA, limitováno pro použití na kanálech 1 až 11 na frekvenci 2,4 GHz.” Toto zařízení vyhovuje limitům FCC pro vystavení vyzařování stanoveným pro neřízené prostředí.
Informace o vystavení elektromagnetickým polím (SAR) - CE Toto zařízení splňuje požadavky EU (1999/519/EC) na omezení vystavení veřejnosti elektromagnetickým polím prostředky na ochranu zdraví. Tyto limity jsou součástí rozsáhlých doporučení na ochranu veřejnosti. Tato doporučení vytvořily a ověřily nezávislé vědecké organizace prostřednictvím pravidelného a důkladného hodnocení vědeckých studií.
Bezdrátový provozní kanál pro různé domény N. America 2.412-2.462 GHz Kanál 01 až 11 Japonsko 2.412-2.484 GHz Kanál 01 až 14 Evropa ETSI 2.412-2.472 GHz Kanál 01 až 13 Francouzská pásma s omezenými bezdrátovými frekvencemi Některé oblasti ve Francii mají omezené frekvenční pásmo. Největší povolený interiérový výkon: • 10mW pro celé pásmo 2,4 GHz (2400 MHz–2483,5 MHz) • 100mW pro frekvence od 2446,5 MHz do 2483,5 MHz POZNÁMKA: Kanály 10 až 13 včetně fungují v pásmu 2446,6 MHz až 2483,5 MHz.
Kraje, ve kterých je povoleno použití pásma 2400 – 2483,5 MHz s EIRP méně než 100 mW v interiéru a méně než 10 mW v exteriéru: 01 Ain 02 Aisne 03 Allier 05 Hautes Alpes 08 Ardennes 09 Ariège 11 Aude 12 Aveyron 16 Charente 24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme 32 Gers 36 Indre 37 Indre et Loire 41 Loir et Cher 45 Loiret 50 Manche 55 Meuse 58 Nièvre 59 Nord 60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme 64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées Orientales 67 Bas Rhin 68 Haut Rhin 70 Haute Saône 71 Saône et Loi
Poznámky k bezpečnosti UL U telekomunikačních zařízení (telefony) UL 1459 požaduje, aby bylo zařízení elektricky propojeno s telekomunikační sítí s uzemněným provozním napětím, jež ve špičce nepřesahuje 200 V a v kombinaci špička - špička 300 V a 1 V rms a aby bylo instalováno nebo používáno v souladu s Národním přepisem o elektrickém proudu (NFPA 70).
Požadavek na elektrickou bezpečnost U výrobků s hodnotou elektrického proudu od 6 A a hmotností vyšší než 3 kg je nutné používat schválené napájecí kabely větší nebo rovné: H05VV-F, 3 G, 0,75 mm2 nebo H05VV-F, 2 G, 0,75mm2. Poznámky k TV tuneru Poznámka pro technika provádějícího instalaci systému CATV - Kabelová přípojka musí být uzemněná (ukostřená) v souladu s částí ANSI/NFPA 70 směrnice NEC (National Electrical Code), konkrétně s Oddílem 820.
Severská opatření pro lithium (pro baterie lithium-ion) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente.
Bezpečnostní informace o optické mechanice Bezpečnostní informace o laseru Bezpečnostní varování pro jednotku CD-ROM LASEROVÝ PRODUKT TŘÍDY 1 VAROVÁNÍ! Aby se zabránilo vystavení laseru optické jednotky, nepokoušejte se optickou jednotku vlastními silami demontovat nebo opravit. Pro zachování vaší bezpečnosti požádejte o pomoc profesionálního technika. Varovný servisní štítek VAROVÁNÍ! PŘI OTEVŘENÍ DOCHÁZÍ K NEVIDITELNÉMU LASEROVÉMU VYZAŘOVÁNÍ.
Schválení CTR 21 (pro notebook s integrovaným modemem) Danish Dutch English Finnish French 96 Tablet ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS – elektronická příručka
German Greek Italian Portuguese Spanish Swedish Tablet ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS – elektronická příručka 97
Produkt vyhovující standardu ENERGY STAR ENERGY STAR je společný program americké Agentury pro ochranu životního prostředí a amerického ministerstva energetiky, který nám všem pomáhá ušetřit a zároveň chránit životní prostředí díky energeticky úsporným výrobkům a postupům. Všechny produkty společnosti ASUS označené logem ENERGY STAR vyhovují standardu ENERGY STAR a funkce řízení spotřeby je u nich povolena ve výchozím nastavení.
Splnění globálních ekologických předpisů a prohlášení Společnost ASUS se řídí principy ekologického návrhu a výroby produktů a zajišťuje splnění globálních ekologických předpisů ve všech fázích životního cyklu produktů ASUS. Společnost ASUS kromě toho také zveřejňuje relevantní informace v souladu s požadavky předpisů. Více se o povinně zveřejňovaných informacích dozvíte na http://csr.asus.com/ english/Compliance.
EU Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.
EU Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.
Tablet ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS – elektronická příručka