SL9590 Prva izdaja September 2014 ASUS Transformer Book E-priročnikManual ASUS Transformer Book T300FA
Informacije o avtorskih pravicah Nobeno od teh navodil, vključno s proizvodi in programi, ki so tu opisani, ne sme biti kopirano, preneseno, prepisano, shranjeno v nadomestnih sistemih ali prevedeno v katerikoli jezik, v kakršnikoli obliki ali z drugimi sredstvi, razen dokumentacije shranjene s strani kupca v namene izdelave varnostne kopije, brez posebnega pisnega dovoljenja ASUSTek COMPTER INC. (‘’ASUS’’).
Kazalo O tem priročniku.........................................................................................................7 Konvencije, uporabljene v tem priročniku............................................................. 9 Ikone..................................................................................................................................... 9 Pisave...................................................................................................................................
Uporaba tipkovnice...................................................................................................40 Funkcijske tipke................................................................................................................ 40 Tipki Windows® 8.1 ......................................................................................................... 41 3. poglavje: Delo s sistemom Windows® 8.1 Prvi zagon...............................................................................
4. poglavje: Samopreizkus po vklopu (POST) Samopreizkus po vklopu (POST)...........................................................................76 Dostop do BIOS-a in odpravljanje težav s preizkusom POST.......................... 76 BIOS.................................................................................................................................76 Dostop do nastavitev BIOS.......................................................................................... 77 Nastavitve BIOS.....
Brezžični operacijski kanal za različne domene.................................................... 113 Francija omejitev brezžičnega frekvenčnega pasu............................................. 113 UL varnostni napotki...................................................................................................... 115 Zahteve za varno napajanje......................................................................................... 116 Obvestila TV sprejemnika.........................................
O tem priročniku Ta priročnik vsebuje informacije o lastnostih strojne in programske opreme vašega ASUS Transformer Book, ki so organizirane v naslednja poglavja: 1. poglavje: Namestitev strojne opreme V tem poglavju so podrobno opisane komponente strojne opreme v vašem ASUS Transformer Book. 2. poglavje: Uporaba ASUS Transformer Book V tem poglavju bo prikazana uporaba različnih delov ASUS Transformer Book. 3. poglavje: Delo s sistemom Windows® 8.
5. poglavje: Nadgradnja računalnika ASUS Transformer Book To poglavje vas bo vodilo skozi postopek nameščanja dodatnih delov na računalnik ASUS Transformer Book. Nasveti in pogosta vprašanja V tem razdelku najdete nekatere priporočene nasvete ter pogosta vprašanja o strojni in programski opremi, ki jih lahko preberete, kadar opravljate vzdrževalna dela ali odpravljate težave v računalniku ASUS Transformer Book. Dodatki V tem razdelku boste našli obvestila in varnostne izjave za ASUS Transformer Book.
Konvencije, uporabljene v tem priročniku Za poudarjanje najpomembnejših informacij v tem priročniku so sporočila prikazana tako: POMEMBNO! V tem sporočilu so navedene pomembne informacije, ki jih morate upoštevati, če želite dokončati opravilo. OPOMBA: V tem sporočilu so navedene dodatne informacije in nasveti, uporabni za dokončanje opravil.
Varnostna opozorila Uporaba ASUS Transformer Book ASUS Transformer Book uporabljajte v okoljih s temperaturo med 5 °C (41°F) in 35 °C (95 °F). Upoštevajte nalepko z navedeno jakostjo na spodnji strani ASUS Transformer Book in preverite, da je vaš kabel za priklop primeren navedeni jakosti. ASUS Transformer Book ne uporabljajte v naročju ali blizu katerega koli drugega dela telesa, da preprečite neudobje ali poškodbe zaradi izpostavljenosti vročini.
Vzdrževanje ASUS Transformer Book Pred čiščenjem ASUS Transformer Book ga izključite iz električnega napajanja in odstranite akumulator (če je treba). Uporabite čisto celulozno gobico ali krpo iz irhovine ter jo navlažite z raztopino neabrazivnega detergenta in nekaj kapljicami tople vode. S čisto krpo odstranite morebitno dodatno vlago iz ASUS Transformer Book. Na ASUS Transformer Book ali blizu njega ne uporabljajte močnih raztopil, kot so razredčila, benzen ali druge kemikalije.
Pravilno odlaganje NE mečite ASUS Transformer Book na javno smetišče. Ta izdelek je bil zasnovan tako, da omogoča ponovno uporabo delov in recikliranje. Simbol prekrižanega smetnjaka nakazuje, da se izdelek (električna, elektronska oprema in baterije, ki vsebujejo živo srebro ) ne sme odlagati na javno smetišče. Preverite lokalne predpise, ki določajo odstranitev elektronskih izdelkov. NE ZAVRZITE baterije med komunalne odpadke.
1.
Spoznavanje ASUS Transformer Book Računalnik ASUS Transformer Book sestavljata dve glavni napravi: tablični računalnik in združitvena tipkovnica. Če tablični računalnik priklopite na združitveno tipkovnico, lahko obe napravi uporabljate kot ASUS Transformer Book. Operacijski sistem Windows® 8.1 je nameščen v tabličnem računalniku.
Tablični računalnik Tablica računalnika ASUS Transformer Book vam omogoča poteze zaslona na dotik, medtem ko delate z Windows® 8.1. Pogled od zgoraj Indikator kamere Indikator kamere prikazuje, kdaj je vgrajena kamera v uporabi. Kamera Z vgrajenim fotoaparatom lahko posnamete slike ali videoposnetke. Plošča zaslona na dotik Ta zaslon na dotik visoke ločljivosti zagotavlja odličen prikaz fotografij, videoposnetkov in drugih večpredstavnostnih datotek. Omogoča vam tudi uporabo potez na dotik v Windows® 8.1.
Vrata in reže Vrata Micro USB 2.0 Vrata micro USB 2.0 (univerzalno serijsko vodilo) uporabite za polnjenje baterije ali napajanje računalnika ASUS Transformer Book. Reže združitvene tipkovnice S temi režami poravnate jezičke na združitveni tipkovnici, da lahko nanjo dobro pritrdite tablični računalnik. Vrata združitvene tipkovnice Priključite priključek združitvene tipkovnice v ta vrata, da lahko funkcije združitvene tipkovnice uporabljate s tabličnim računalnikom.
Pogled od zadaj POMEMBNO! Čas uporabe baterije se razlikuje glede na uporabo in specifikacije tega računalnika ASUS Transformer Book. Baterije ni mogoče razstaviti. Izhod za slušalke z mikrofonom/kombinirana vrata s priključkom za vhod za mikrofon Na ta vrata lahko priključite prenosni računalnik na močnejše zvočnike ali slušalke z mikrofonom. Na ta vrata lahko priključite tudi zunanji mikrofon svojega prenosnega računalnika. Gumb Windows® Dotaknite se tega gumba, da se vrnete nazaj na začetni zaslon.
Gumb za vklop/izklop Pritisnite gumb za vklop/izklop za vklop ali zaustavitev vašega ASUS Transformer Booka. S pomočjo gumba za vklop/izklop lahko preklopite vaš Prenosnik ASUS Transformer Book v stanje mirovanja ali spanje oz. povrnete iz stanja mirovanja ali spanja. V primeru da postane vaš ASUS Transformer Book neodziven, pritisnite in zadržite gumb za vklop/izklop za okoli deset (10) sekund, da se ASUS Transformer Book zaustavi.
Združitvena tipkovnica Združitvena tipkovnica s svojo tipkovnico in sledilno ploščico v glavnem deluje kot vnosna naprava računalnika ASUS Transformer Book. Pogled od zgoraj OPOMBA: Videz tipkovnice se lahko razlikuje glede na model, regijo ali državo. Kazalec zaklopa velikih črk Ta indikator zasveti, če je aktivirana funkcija Caps Lock. S funkcijo Caps Lock lahko vnašate velike črke (npr. A, B, C) s tipkovnico računalnika ASUS Transformer Book.
Gumb za sprostitev tabličnega računalnika Ta gumb pritisnite za odklenitev in varno odstranitev tabličnega računalnika z združitvene tipkovnice. Tipkovnica Tipkovnica zagotavlja tipke QWERTY polne velikosti z udobno globino prenosa za tipkanje. Omogoča vam tudi uporabo funkcijskih tipk, hiter dostop do sistema Windows® in upravljanje drugih večpredstavnostnih funkcij. OPOMBA: Razpored tipk se lahko razlikuje, odvisno od modela in države.
Desni del Vrata USB 2.0 Vrata USB (Univerzalno serijsko vodilo) so združljiva z napravami USB 2.0 ali USB 1.1, kot so tipkovnice, kazalci, pomnilniški ključki, zunanji trdi diski, zvočniki, kamere in tiskalniki. Levi del Vrata USB 3.0 Vrata za univerzalno serijsko vodilo 3.0 (USB 3.0) omogoča prenos podatkov do 5 Gbit/s in je združljiva z USB 2.0.
Priklop tabličnega računalnika Poravnajte tablični računalnik z zgornjim delom združitvene tipkovnice, kot je prikazano spodaj. POMEMBNO! 22 • Tablični računalnik vstavite do konca v združitveno tipkovnico. • Ko je tablični računalnik priključen na združitveno tipkovnico, vedno dvignite celoten sklop tako, da ga podpirate od spodaj.
Odstranjevanje tabličnega računalnika Pritisnite gumb za sprostitev na združitveni tipkovnici, da varno odstranite tablični računalnik iz združitvene tipkovnice, in nato previdno izvlecite tablični računalnik ASUS.
E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book
2.
Uvod Polnjenje ASUS Transformer Book. A. Napajalni adapter za izmenični tok priključite na vir napajanja z močjo od 100 do 240 V. B. Napajalni priključek za enosmerni tok priključite na vhod za napajanje (DC) na ASUS Transformer Book. Pred prvo uporabo ASUS Transformer Book polnite računalnik 3 ure. OPOMBA: Napajalni adapter se lahko razlikuje po videzu, kar je odvisno od modela in vaše regije.
POMEMBNO! • Na vašem ASUS Transformer Book poiščite oznako z oceno vhoda/ izhoda in se prepričajte, da se ujema z informacijami na vašem akumulatorju. Nekateri modeli prenosnih računalnikov imajo lahko več ocen izhodnega toka, glede na razpoložljivo inventarno številko. Oglejte si spodnje podatke o napajalnem kablu ASUS Transformer Book. • Preden ASUS Transformer Book prvič vklopite, poskrbite, da je vključen v ozemljeno električno vtičnico.
Dvignite pokrov, da odprete zaslon. Pritisnite gumb za vklop/izklop.
Uporaba tabličnega računalnika Če tablični računalnik uporabljate kot ločeno napravo, upoštevajte spodnja navodila. 1. Če morate napolniti tablični računalnik, ga priključite na vir napajanja, in sicer tako: A. Polnilnik priključite v bližnjo električno vtičnico. B. Priključite napajalnik na tablični računalnik. OPOMBA: Napajalni adapter se lahko razlikuje po videzu, kar je odvisno od modela in vaše regije. 2. Na tabličnem računalniku pritisnite gumb za vklop/izklop.
Poteze za tablični računalnik in sledilno ploščico S potezami lahko zaženete programe in dostopate do nastavitev naprave ASUS Transformer Book. Glejte naslednje slike, kadar uporabljate poteze z rokami na zaslonu na dotik in sledilni ploščici. Uporaba tabličnega računalnika Podrsajte levi rob Podrsajte desni rob Za preklapljanje med odprtimi programi podrsajte levi rob zaslona. Za zagon Charms bar (vrstice s čarobnimi gumb) podrsajte desni rob zaslona.
Tapni/dvojno tapni Tapni in pridrži • Tapnite na program, da ga zaženete. • • V načinu Desktop (Namizje) dvojno tapnite na program, da ga zaženete. Za premikanje programa tapnite na program, ga držite in povlecite na novo mesto. • Za izhod iz programa tapnite in držite zgornjo stran odprtega programa in jo povlecite na dno zaslona. Pomanjšaj Povečaj Na zaslonu povlecite dva prsta skupaj. Na zaslonu povlecite dva prsta narazen.
Podrsajte zgornji rob Podrsajte s prsti • Za ogled Customize (Prilagajanje) v Start screen (Začetni zaslon) podrsajte s prstom zgornji rob zaslona. • V odprtem programu za ogled menija podrsajte zgornji rob zaslona. Za drsenje zaslona povlecite s prstom gor ali dol, za panoramsko pomikanje pa s prstom povlecite levo ali desno. Poteg navzgor Poteg navzdol Podrsajte gor v začetnem zaslonu, da zaženete zaslon Apps (Programi). Podrsajte dol v zaslonu Apps (Programi), da se vrnete v začetni zaslon.
Uporaba sledilne ploščice Premikanje kazalca Če želite aktivirati kazalec, lahko tapnete ali kliknete kamor koli na sledilno ploščico, nato pa s prstom drsite po sledilni ploščici in tako premikate kazalec po zaslonu.
Poteze z enim prstom Dotik/dvojni dotik • V začetnem zaslonu aplikacijo zaženete tako, da se je dotaknete. • V načinu Namizje element zaženete tako, da se ga dotaknete dvakrat. Povleci in spusti Elementa se hitro dotaknite dvakrat, nato pa z istim prstom drsite, ne da bi ga dvignili iz sledilne ploščice. Če želite element spustiti na novo lokacijo, prst dvignite iz sledilne ploščice.
Levi klik Desni klik • Na začetnem zaslonu kliknite program, da ga zaženete. • • V načinu namizja dvakrat kliknite program, da ga zaženete. Na začetnem zaslonu kliknite program, da ga izberete in zaženete vrstico z nastavitvami. S tem gumbom lahko zaženete tudi vrstico All Apps (Vsi programi). • V načinu namizja s tem gumbom odprete meni desnega klika. OPOMBA: Območja znotraj pikaste črte predstavljata lokaciji leve in desne tipke miške na sledilni ploščici.
Hitro drsenje iz zgornjega roba • Na začetnem zaslonu za prikaz vrstice Vse vrstice s prstom hitro drsite iz zgornjega roba. • Če imate odprto aplikacijo, s hitrim drsenjem s prstom iz zgornjega roba odprete njen meni. Hitro drsenje iz levega roba Hitro drsenje iz desnega roba Za prikaz trenutno zagnanih aplikacij s prstom hitro drsite iz levega roba. Za prikaz Charms bar (vrstice s čarobnimi gumbi) s prstom podrsajte od desnega roba.
Poteze z dvema prstoma Dotik Obračanje Z dvema prstoma tapnite na sledilno ploščico, da simulirate funkcijo desnega klika. Če želite obrniti sliko, se sledilne ploščice dotaknite z dvema prstoma ter nato en prst obračajte v smeri urinega kazalca ali v nasprotni smeri urinega kazalca, medtem ko se drug ne premika. Dvoprstno drsenje (navzgor/navzdol) Dvoprstno drsenje (levo/desno) Za drsenje z dvema prstoma drsite Za drsenje z dvema prstoma drsite navzgor ali navzdol. levo ali desno.
Pomanjšaj Povečaj Na sledilni ploščici dva prsta povlecite skupaj. Na sledilni ploščici dva prsta povlecite narazen. Povleci in spusti Izberite predmet ter nato pritisnite in pridržite gumb za levi klik. Z drugim prstom drsite navzdol po sledilni ploščici ter predmet tako povlecite in spustite na novo lokacijo.
Triprstni gibi Poteg navzgor Podrsajte levo/desno S tremi prsti povlecite navzgor, da S tremi prsti podrsajte levo ali se prikažejo vsi delujoči programi. desno, da se prikažejo odprte aplikacije v načinu namizja ali na začetnem zaslonu. Poteg navzdol S tremi prsti povlecite navzdol, da se prikaže način Namizje.
Uporaba tipkovnice Funkcijske tipke S funkcijskimi tipkami na tipkovnici ASUS Transformer Book lahko sprožite naslednje ukaze: Za prehod ASUS Transformer Book v Sleep mode (stanje spanja) Za vklop ali izklop Airplane mode (Načina letenja) OPOMBA: Če omogočite Airplane mode ( Način letenja), onemogočite vse brezžične povezave.
Omogoči ali onemogoči sledilno ploščico. Vklopi ali izklopi zvočnike. Zmanjšanja glasnost zvočnikov. Poveča glasnost zvočnikov. Tipki Windows® 8.1 Posebni tipki Windows® na tipkovnici ASUS Transformer Book se uporabljata tako: To tipko pritisnite, da se vrnete nazaj na začetni zaslon. Če ste že na začetnem zaslonu, se s pritiskom te tipke vrnete na zadnjo odprto aplikacijo. S to tipko simulirate funkcije desnega klika.
E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book
3. poglavje: Delo s sistemom Windows® 8.
Prvi zagon Ko računalnik prvič zaženete, se prikaže več zaslonov, ki vas vodijo skozi konfiguracijo osnovnih nastavitev operacijskega sistema Windows® 8.1. Računalnik ASUS Transformer Book prvič zaženete tako: 1. Pritisnite gumb za vklop na računalniku ASUS Transformer Book. Počakajte nekaj minut, da se prikaže namestitveni zaslon. 2. Na nastavitvenem zaslonu izberite svojo regijo in jezik, v katerem boste uporabljali računalnik ASUS Transformer Book. 3. Natančno preberite pogoje licenčne pogodbe.
Uporabniški vmesnik Windows® Uporabniški vmesnik Windows® je prikaz v sistemu Windows® 8.1, ki je sestavljen iz ploščic. V tem vmesniku so na voljo spodnje funkcije, ki je lahko uporabljate pri delu v svojem ASUS Transformer Book. Začetni zaslon Začetni zaslon izgine, ko se uspešno prijavite v svoj uporabniški račun. Na tem zaslonu lahko na enem mestu razvrstite vse programe, ki jih potrebujete.
Dostopne točke Dostopne točke na zaslonu vam omogočajo zagon programov in dostop do nastavitev ASUS Transformer Book. Funkcije teh dostopnih točk lahko aktivirate s sledilno ploščico.
Dostopna točka Dejanje zgornji levi kot S kazalcem miške pokažite v zgornji levi kot in nato tapnite sličico nedavnega programa, da ga znova odprete. Če ste zagnali več programov, se pomaknite navzdol, da prikažete vse zagnane programe. spodnji levi kot Na zaslonu delujočega programa: S kazalcem miške pokažite v spodnji levi kot zaslona in tapnite , da se vrnete na začetni zaslon. OPOMBA: Za vrnitev na začetni zaslon lahko tudi pritisnete tipko Windows na tipkovnici.
Dostopna točka Dejanje zgoraj ob strani S kazalcem miške pokažite v zgornji kot ob strani, da se kazalec spremeni v ikono roke. Povlecite program in ga spustite na novo mesto. OPOMBA: Ta funkcija dostopne točke deluje le na delujočem programu ali če želite uporabiti funkcijo pripenjanja. Za več informacij glejte opis funkcije pripenjanja v razdelku Delo s programi Windows®.
Gumb Start Sistem Windows 8.1 ima gumb Start (Začetek), ki vam omogoča preklapljanje med dvema nazadnje uporabljenima programoma. Gumb »Začetek« lahko odprete na začetnem zaslonu, ko ste v namiznem načinu, in v poljubnem programu, ki je trenutno odprt na zaslonu. Gumb »Začetek« na začetnem zaslonu OPOMBA: dejanska barva gumba »Začetek« se razlikuje glede na nastavitve zaslona, ki jih izberete za začetni zaslon.
Gumb »Začetek« v namiznem načinu Priročni meni Priročni meni se pojavi kot polje z bližnjicami do nekaterih programov v Windows® 8.1, ko tapnete in pridržite gumb Start (Začetek). V priročnem meniju so na voljo tudi te možnosti za zaustavitev računalnika ASUS Transformer Book: izpis, spanje, zaustavitev in vnovični zagon.
Prilagajanje začetnega zaslona Windows® 8.1 vam omogoča tudi, da prilagodite začetni zaslon po svojih željah, tako da se iz zagona neposredno prikaže način Desktop (Namizje) in da prilagodite postavitev programov na zaslonu. Nastavitve začetnega zaslona prilagodite tako: ali 1. Zaženite Desktop (Namizje). 2. Pojavno okno odprete tako, da z desno tipko miške kliknite kjer koli v opravilni vrstici, razen gumba »Začetek«. 3.
Delo v programih Windows® Za zagon, prilagoditev in zapiranje svojih programov uporabite zaslon na dotik, sledilno ploščico ali tipkovnico na računalniku ASUS Transformer Book. Zagon programov Tapnite na program, da ga zaženete. S kazalcem miške pokažite na program in ga kliknite ali tapnite, da ga zaženete. Dvakrat pritisnite tipko in nato uporabite puščične tipke za ogled programov. Pritisnite , da zaženete izbrani program.
Spreminjanje velikosti programov Tapnite in pridržite program, da prikažete vrstico Customize (Prilagajanje), nato tapnite in izberite velikost ploščice programa. Z desno tipko miške kliknite program, da prikažete vrstico Customize (Prilagajanje), nato tapnite/kliknite na in izberite velikost ploščice programa. Odpenjanje programov Tapnite in pridržite program, da prikažete vrstico Customize (Prilagajanje), nato tapnite , da odpnete program.
Zapiranje programov Tapnite in držite zgornjo stran odprtega programa in jo povlecite na dno zaslona, da program zaprete. 1. Kazalec miške premaknite na zgornji stranski kot odprtega programa in počakajte, da se kazalec spremeni v ikono roke. 2. Povlecite program in ga spustite na dno zaslona, da ga zaprete. Na zaslonu odprtega zaslona pritisnite tipki .
Dostop do zaslona Programi Poleg programov, ki so pripeti na začetnem zaslonu, lahko na zaslonu Programi odprete tudi druge programe. OPOMBA: dejanski programi, ki so prikazani na zaslonu, se lahko razlikujejo glede na model. Spodnji posnetek zaslona je zgolj informativen. Odpiranje zaslona Programi Zaženite zaslon Programi prek zaslona na dotik, sledilne ploščice ali tipkovnico računalnika ASUS Transformer Book. Podrsajte navzgor po začetnem zaslonu.
Pripenjanje programov na Začetni zaslon Na začetni zaslon lahko preko plošče zaslona na dotik ali sledilne ploščice pripnete več programov. 1. Odpiranje zaslona All Apps (Vsi programi). 2. Tapnite in pridržite program, ki ga želite pripeti na začetni zaslon, da aktivirate vrstico Customize (Prilagajanje). Ko je vrstica Customize (Prilagajanje) omogočena, lahko tapnete več programov in jih pripnete na začetni zaslon. 3. Za pripenjanje izbranega programa na Start screen (Začetni zaslon) tapnite . 1.
Vrstica s čarobnimi gumbi Vrstica s čarobnimi gumbi je orodna vrstica, ki jo lahko zaženete na desni strani zaslona. Vrstica je sestavljena iz več orodij, ki vam omogočajo skupno rabo programov in zagotavljajo hiter dostop do prilagajanja nastavitev ASUS Transformer Book.
Zagon vrstice s čarobnimi gumbi OPOMBA: Ko odprete vrstico s čarobnimi gumbi, se najprej prikaže kot nabor belih ikon. Na spodnji sliki je prikazan videz vrstice s čarobnimi gumbi, ko jo zaženete. Za zagon vrstice s čarobnimi gumbi uporabite zaslon na dotik, sledilno ploščico ali tipkovnico na računalniku ASUS Transformer Book. Za zagon Charms bar (vrstice s čarobnimi gumbi) podrsajte od desnega roba zaslona. Kazalec miške premaknite v zgornji desni ali levi kot zaslona. Pritisnite 58 .
Orodja v vrstici s čarobnimi gumbi Search (Iskanje) S tem orodjem lahko poiščete datoteke ali programe v ASUS Transformer Book. Share (Skupna raba) S tem orodjem lahko daste programe v skupno rabo prek spletnih mest družabnih omrežij ali po e-pošti. Start (Začetek) S tem orodjem znova prikažete Začetni zaslon. Na Začetnem zaslonu lahko s tem orodjem znova odprete nedavno odprt program.
Funkcija Snap (Zataknitev) Funkcija Snap (Zataknitev) prikaže dva programa enega ob drugem in vam omogoči delo ali preklapljanje med programoma. POMEMBNO! Če želite uporabiti funkcijo pripenjanja, mora biti ločljivost zaslona Prenosnega računalnika ASUS Transformer Book nastavljena na 1366 x 768 slikovnih točk ali več.
Uporaba funkcije Snap (Zataknitev) Za zagon in uporabo funkcije Zataknitev uporabite zaslon na dotik, sledilno ploščico ali tipkovnico na računalniku ASUS Transformer Book. 1. Odprite program, ki ga želite zatakniti. 2. Tapnite in držite zgornji del programa in ga nato povlecite na levo ali desno stran zaslona, dokler se ne pojavi vrstica za zataknitev. 3. Odprite drug program. 1. Odprite program, ki ga želite zatakniti. 2. S kazalcem miške pokažite na zgornji stranski kot zaslona. 3.
Druge bližnjice na tipkovnici Na tipkovnici lahko uporabljate tudi naslednje bližnjice, da zaženete programe in krmarite v sistemu Windows® 8.1. \ Preklopi med začetnim zaslonom in zadnjim programom Zažene namizje Zažene okno This PC (Ta računalnik) v načinu namizja.
Odpre podokno Project (Projiciranje) Odpre možnost Everywhere (Povsod)) v čarobnem gumbu Search (Iskanje) Odpre okno Zaženi Odpre Središče za dostopnost Odpre možnost Settings (Nastavitve) v čarobnem gumbu Search (Iskanje) Odpre priročni meni gumba »Začetek« Zažene lupo in poveča zaslon Pomanjša zaslon Odpre Nastavitve poročevalca E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book 63
Povezovanje z brezžičnimi omrežji Wi-Fi Povezava Wi-Fi v ASUS Transformer Book vam omogoča dostop do e-poštnih sporočil, brskanje po internetu in skupno rabo programov na spletnih mestih družabnih omrežij. POMEMBNO! Airplane mode (Način v letalu) onemogoči to funkcijo. Preden v računalniku ASUS Transformer Book omogočite povezavo Wi-Fi, preverite, ali je Airplane mode (Način v letalu) izklopljen.
Bluetooth S funkcijo Bluetooth lahko brezžično prenašate podatke z drugimi napravami Bluetooth. POMEMBNO! Airplane mode (Način v letalu) onemogoči to funkcijo. Preden v računalniku ASUS Transformer Book omogočite povezavo Bluetooth, preverite, ali je Airplane mode (Način v letalu) izklopljen. Seznanjanje z drugimi napravami Bluetooth ASUS Transformer Book morate z drugimi napravami, ki imajo omogočen Bluetooth, najprej seznaniti, da lahko prenašate podatke.
Airplane mode Airplane mode (Način v letalu) onemogoči brezžično povezavo, zato lahko ASUS Transformer Book varno uporabljate tudi med letom. Vklop načina letenja ali 1. Odprite Charms bar. 2. Tapnite 3. Drsnik premaknite v desno, da vklopite ta način. Pritisnite in nato . . Izklop načina letenja ali 1. Odprite Charms bar. 2. Tapnite 3. Drsnik premaknite v levo, da izklopite ta način. Pritisnite in nato . .
Povezovanje z žičnimi omrežji Z vrati LAN na ASUS Transformer Book se lahko povežete tudi z žičnimi omrežji, kot so lokalna omrežja in širokopasovne internetne povezave. OPOMBA: Za podrobnosti se obrnite na ponudnika internetnih storitev (ISP) ali omrežnega skrbnika, ki vam bo pomagal nastaviti internetno povezavo. Če želite konfigurirati nastavitve, glejte naslednje postopke.
6. Tapnite Obtain an IP address automatically (Samodejno pridobi naslov IP) in nato OK (V redu). OPOMBA: Če uporabljate povezavo PPPoE, nadaljujte na naslednje korake. 7. Vrnite se v okno Network and Sharing Center (Središče za omrežje in skupno rabo) in tapnite Set up a new connection or network (Nastavi novo povezavo ali omrežje). 8. Izberite Connect to the Internet (Vzpostavi internetno povezavo) in tapnite Next (Naprej). 9. Tapnite Broadband (PPPoE) (Širokopasovno (PPPoE)). 10.
Zaustavitev ASUS Transformer Book ASUS Transformer Book lahko zaustavite na sledeče načine: • Tapnite v Charms bar (Vrstica s čarobnimi gumbi) in nato ali > Shut down (Zaustavitev), da se računalnik normalno zaustavi. • Na prijavnem zaslonu tapnite > Shut down (Zaustavitev). • ASUS Transformer Book lahko izključite tudi v načinu Namizja. Če to želite storiti, zaženite namizje in pritisnite tipki alt + f4, da odprete okno Zaustavitev.
Stanje pripravljenosti ASUS Transformer Book Za preklop ASUS Transformer Book v stanje pripravljenosti enkrat pritisnite gumb za vklop/izklop. ASUS Transformer Book lahko preklopite v stanje mirovanja tudi v načinu Namizja. Če to želite storiti, zaženite namizje in pritisnite tipki alt + f4, da odprete okno Zaustavitev. Na spustnem seznamu izberite Sleep (Mirovanje) in kliknite OK (V redu).
Zaklenjeni zaslon sistema Windows® 8.1 Zaklenjeni zaslon sistema Windows® 8.1 se pojavi, ko računalnik ASUS Transformer Book prebudite iz stanja mirovanja ali hibernacije. Pojavi se tudi, ko zaklenete ali odklenete Windows® 8.1. Zaklenjeni zaslon lahko uredite po meri, da prilagodite dostop do operacijskega sistema. Spremenite lahko ozadje zaslona in dostopate do svojih programov, medtem ko je računalnik ASUS Transformer Book še vedno zaklenjen. Kako iz zaklenjenega zaslona ali 1.
Prilagajanje zaklenjenega zaslona Zaklenjeni zaslon lahko prilagodite tako, da prikaže vašo najljubšo fotografijo, diaprojekcijo slik ali posodobitev aplikacij, ali pa omogočite hiter dostop do fotoaparata računalnika ASUS Transformer Book. Za spreminjanje nastavitev zaklenjenega zaslona sledite naslednjim napotkom: Izbiranje fotografije 1. 2. 3. Odprite vrstico s čarobnimi gumbi > Settings (Nastavitve). Izberite Change PC Settings (Spremeni nastavitve računalnika) > Lock screen (Zaklenjeni zaslon).
Dodajanje posodobitev programov 1. Odprite vrstico s čarobnimi gumbi > Settings (Nastavitve). 2. Izberite Change PC Settings (Spremeni nastavitve računalnika) > Lock screen (Zaklenjeni zaslon). 3. Pomaknite se do do možnosti Lock screen apps (Programi zaklenjenega zaslona). 4.
E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book
4.
Samopreizkus po vklopu (POST) Samopreizkus po vklopu (POST) je niz diagnostičnih preizkusov, ki jih nadzira programska oprema in se zaženejo, ko vklopite ali znova zaženete ASUS Transformer Book. Programska oprema, ki nadzoruje preizkus POST, je nameščena kot stalni element zasnove ASUS Transformer Book. Dostop do BIOS-a in odpravljanje težav s preizkusom POST Med preizkusom POST lahko dostopate do nastavitev BIOS ali zaženete možnosti za odpravljanje težav s funkcijskimi tipkami ASUS Transformer Book.
Dostop do nastavitev BIOS Znova zaženite ASUS Transformer Book in pritisnite med preizkusom POST. Nastavitve BIOS OPOMBA: Zasloni BIOS v tem razdelku so samo referenčne narave. Dejanski zasloni se lahko razlikujejo glede na model in območje. Boot (Zagon) V tem meniju lahko nastavite prednostni vrstni red zagonskih naprav. Pri nastavljanju prednostnega vrstnega reda lahko upoštevate naslednje postopke. 1. V zaslonu Boot (Zagon) izberite Boot Option #1 (Možnost zagona #1).
2. in izberite napravo kot Boot Option #1 Pritisnite (Možnost zagona #1). Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2013 American Megatrends, Inc. Advanced Boot Security Save & Exit Boot Option Priorities Boot Option #1 [Windows Boot Manager] Sets the system boot order Boot Option #1 Windows Boot Manager Disabled F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC/Right Click : Exit Version 2.16.1243. Copyright (C) 2013 American Megatrends, Inc.
Security (Varnost) V tem meniju lahko nastavite skrbniško in uporabniško geslo za ASUS Transformer Book. Z njima lahko upravljate dostop do trdega diska, vhodno-izhodnega (I/O) vmesnika in vmesnika USB na ASUS Transformer Book. OPOMBA: • Če določite User Password (Uporabniško geslo), ga boste morali vnesti pred vpisom v operacijski sistem ASUS Transformer Book. • Če določite Administrator Password (Skrbniško geslo), ga boste morali vnesti pred vpisom v BIOS.
Za nastavitev gesla: 1. Na ekranu Security (Zaščita) izberite Setup Administrator Password (Geslo skrbnika) ali User Password (Uporabniško geslo). 2. Vnesi geslo in pritisni 3. Ponovno vnesi geslo in pritisni . . Za izbris gesla: 1. Na ekranu Security (Zaščita) izberite Setup Administrator Password (Geslo skrbnika) ali User Password (Uporabniško geslo). 2. Vnesite trenutno geslo in pritisnite 3. Polje Create New Password (Ustvari novo geslo) pustite prazno in pritisnite . 4.
Save & Exit (Shrani in zapri) Če želite obdržati nastavitve konfiguracije, izberite Save Changes and Exit (Shrani spremembe in zapri), preden zaprete BIOS. Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2013 American Megatrends, Inc. Advanced Boot Security Save & Exit Save Changes and Exit Discard Changes and Exit Exit system setup after saving the changes.
Nadgraditev BIOS-a: 1. Preverite model ASUS Transformer Book in s spletnega mesta ASUS prenesite najnovejšo datoteko BIOS za vaš model. 2. Shranite kopijo prenesene datoteke BIOS na bliskovni pogon. 3. Vključite bliskovni pogon v ASUS Transformer Book. 4. Znova zaženite ASUS Transformer Book in pritisnite med preizkusom POST. 5. V namestitvenem programu BIOS kliknite Advanced > Start Easy Flash (Napredno > Zagon enostavne posodobitve) in pritisnite .
6. Na bliskovnem pogonu poiščite preneseno datoteko BIOS in pritisnite . ASUSTek Easy Flash Utility FLASH TYPE: MXIC 25L Series New BIOS Current BIOS Platform: T300 Platform: Unknown Version: 101 Version: Unknown Build Date: Oct 26 2012 Build Date: Unknown Build Time: 11:51:05 Build Time: Unknown FSO FS1 0 EFI
FS2 FS3 FS4 [←→]: Switch [↑↓]: Choose [q]: Exit [Enter]: Enter/Execute 7.Obnovitev vašega sistema Funkcije za obnovitev vašega prenosnega računalnika omogočajo, da sistem obnovite na njegove izvorne nastavitve, ali pa nastavitve preprosto ponastavite, da izboljšate zmogljivost. POMEMBNO! • Pred izvajanjem kakršnekoli obnovitve svojega prenosnega računalnika naredite varnostno kopijo vseh svojih podatkov. • Zapišite si pomembne spremenjene nastavitve, kot so npr. mrežne nastavitve, uporabniška imena in gesla, da se izognete izgubi podatkov.
• Advanced startup (Napredni zagon) - Ta možnost vam omogoča izvedbo drugih naprednih možnosti za obnovitev vašega prenosnega računalnika, kot so: - Uporaba USB-pogona, mrežne povezave ali Windows Recovery DVD-ja za zagon prenosnega računalnika.
Omogočanje možnosti za obnovitev Izvedite naslednje korake, če želite dostopati do in uporabiti katero od možnosti za obnovitev vašega prenosnega računalnika, ki so na voljo. 1. Odprite vrstico s čarobnimi gumbi Settings (Nastavitve). 2. Izberite Change PC Settings (Spremeni nastavitve računalnika).
3. V možnostih PC Settings (nastavitve računalnika) izberite Update and recovery (Nadgradnja in obnovitev). 4. V možnostih Update and recovery (Nadgradnja in obnovitev) izberite Recovery (Obnovitev) in nato izberite način obnovitve, ki ga želite izvesti.
E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book
5.
Nameščanje trdega diska Če morate namestiti trdi disk v svojo združitveno tipkovnico, glejte naslednje korake. POMEMBNO! Pogon trdega diska kupite pri pooblaščenih prodajalcih svojega tabličnega računalnika ASUS Transformer Book in si s tem zagotovite maksimalno združljivost in zanesljivost. Priporočamo, da trdi disk zamenjate pod strokovnim nadzorom. Za dodatno pomoč lahko obiščete tudi pooblaščeni servisni center.
A. Odvijte vijak na pokrovu za združitveno tipkovnico. B. Izvlecite pokrov predela in ga v celoti odstranite z združitvene tipkovnice.
C. Odvijte vijake, s katerimi je pogon trdega diska pritrjeno v predel. D. Odstranite trdi disk s pomočjo pokrovčka.
E. Poravnajte in priključite trdi disk v nosilec pogona. Prepričajte se, da priključek SATA trdega diska gleda proti odprtini, kot je prikazano.
F. 94 Trdi disk pritrdite v ležišče za trdi disk z vijaki, priloženimi nosilcu pogona.
G. Poravnajte priključke SATA in vstavite nosilec pogona skupaj s trdim diskom v prostor. H. Potisnite nosilec pogona, tako da se čvrsto namesti in priključite priključke SATA s tabličnim računalnikom ASUS Transformer Book.
I. Poravnajte pokrov predela in ga nato potisnite nazaj, da se zaskoči. J. Vstavite in privijte vijak, ki ste ga prej odstranili.
Nasveti in pogosta vprašanja E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book 97
Uporabni nasveti za ASUS Transformer Book V nadaljevanju lahko najdete nekaj uporabnih nasvetov, ki jih lahko upoštevate, če želite poskrbeti za čim boljšo uporabo ASUS Transformer Book, vzdrževati delovanje sistema v njem in poskrbeti za varnost podatkov: • Windows® redno posodabljajte in tako poskrbite, da imajo aplikacije najnovejše varnostne nastavitve. • Aplikacije, gonilnike in pripomočke, ki so na voljo samo za ASUS, v svojem ASUS Transformer Book posodabljajte z orodjem ASUS Live Update.
Pogosta vprašanja o strojni opremi 1. Na zaslonu ASUS Transformer Book se ob vklopu pojavi črna in včasih rdeča pika. Kaj naj storim? Čeprav se te pike običajno prikažejo na zaslonu, ne vplivajo na vaš sistem. Če se pojav nadaljuje in pozneje vpliva na delovanje sistema, se posvetujte s pooblaščenim servisnim centrom ASUS. 2. Barva in svetlost na zaslonu nista enakomerni. Kako lahko to popravim? Na barvo in svetlost zaslona lahko vplivata kot in trenutni položaj ASUS Transformer Book.
4. 5. 6. Lučka LED za baterijo se ne prižge. Kaj je narobe? • Preverite, ali sta napajalni adapter oziroma baterija pravilno nameščena. Lahko tudi odklopite napajalni adapter oziroma baterijo, počakate minuto, nato pa ju znova vklopite v vtičnico in ASUS Transformer Book. • Če težave s tem ne odpravite, se za pomoč obrnite na lokalni servisni center ASUS. Zakaj drsna ploščica ne dela? • Pritisnite in omogočite drsno ploščico.
8. Zakaj iz zvočnikov na ASUS Transformer Book še vedno prihaja zvok, čeprav sem v desna vrata za priključek že priključil slušalke? Odprite Control Panel (Nadzorna plošča) > Hardware and Sound (Strojna oprema in zvok), nato pa odprite Audio Manager (Avdio upravitelj) in konfigurirajte nastavitve. 9. Na ASUS Transformer Book ne morem pravilno tipkati, ker se kazalec kar naprej premika.
Pogosta vprašanja o programski opremi 1. Ko vklopim ASUS Transformer Book, se indikator napajanja prižge, indikator aktivnosti pogona pa ne. Poleg tega se sistem ne zažene. Kako lahko to popravim? Tukaj je nekaj predlogov: 2. • ASUS Transformer Book prisilno zaustavite, tako da pritisnete gumb za vklop za več kot deset (10) sekund. Preverite, ali sta napajalni adapter in baterija pravilno vstavljena, nato pa vklopite ASUS Transformer Book.
4. ASUS Transformer Book se ne zažene. Kako lahko to popravim? Tukaj je nekaj predlogov: 5. • Odstranite vse naprave, ki so priključene v ASUS Transformer Book, nato pa ponovno zaženite sistem. • Če težave s tem ne odpravite, se za pomoč obrnite na lokalni servisni center ASUS. Zakaj se ASUS Transformer Book ne more prebuditi iz načina mirovanja ali hibernacije? • Pritisniti morate gumb za vklop, da nadaljujete z zadnjim delovnim stanjem. • Sistem je morda porabil celotno baterijo.
E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book
Dodatki E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book 105
Notranja skladnost modema ASUS Transformer Book z notranjim modemom je skladen z JATE (Japonska), FCC (ZDA, Kanada, Koreja, Tajvan) in CTR21. Notranji modem je odobren v skladu z Odločbo Sveta 98/482/ES o skupnem tehničnem predpisu za priključitvene zahteve za priključevanje terminalske opreme na analogna javna komutirana telefonska omrežja (PSTN).
Izjava o omrežni združljivosti Izjava, ki jo mora proizvajalec dati priglašenemu organu in prodajalcu: "Ta izjava navaja omrežja, v okviru katerih naj bi oprema delovala, in vsa priglašena omrežja, pri katerih lahko pri medsebojnem delovanju z opremo nastopijo težave." Izjava, ki jo mora proizvajalec dati uporabniku: "Ta izjava navaja omrežja, v okviru katerih naj bi oprema delovala, in vsa priglašena omrežja, pri katerih lahko pri medsebojnem delovanju z opremo nastopijo težave.
Spodnja tabela našteva države, v katerih velja standard CTR21.
Informacija je bila kopirana od CETECOM in je priložena brez odgovornosti. Za posodobitve te tabele lahko obiščete http://www.cetecom.de/technologies/ ctr_21.html 1 Nacionalne zahteve veljajo le, če lahko oprema uporablja pulzno izbiranje (proizvajalci lahko v uporabniškem priročniku navedejo, da je oprema namenjena le podpori DTMF signalizacije, kar bi pomenilo, da so dodatna testiranja nepotrebna). Na Nizozemskem so potrebna dodatna testiranja za serijsko naprave za povezovanje in ID klicatelja.
• Priklopite aparat na vtičnico, ki ni ista na katero je priklopljen sprejemnik. • Za pomoč se obrnite na izkušenega radijskega /TV tehnika. OPOZORILO! Zahtevana je uporaba zaščitenega kabla v skladu z FCC z omejitvami žarčenja in za preprečitev motenja radijskega in televizijskega sprejema v bližini. Uporabi naj se samo priloženi kabel za napajanje. Za priklop I/O naprav na to opremo naj se uporablja samo zaščiten kabel.
Izjava o svarilu pred FCC izpostavitvijo radijski frekvenci (RF) OPOZORILO! Kakršnekoli spremembe ali popravki, ki niso izrecno odobreni s strani osebja, ki je odgovorno za odobritve, lahko razveljavi uporabnikovo pooblastilo za uporabo te opreme. ‘’ Proizvajalec izjavlja, da je ta naprava omejena na kanale od 1 do 11 v okviru frekvence 2,4 GHz za določeno opremo, nadzorovano v ZDA.’’ Ta oprema je v skladu z FCC RF omejitvami izpostavitve, ki je določena za okolje brez nadzora.
Opozorilo IC Naprava lahko samodejno prekine prenos v primerih, ko manjkajo podatki za prenos ali ko pride do napake pri delovanju. To ni namenjeno preprečevanju prenosa kontrolnih ali signalnih informacij ali uporabe ponavljajočih se kod, ki jih zahteva tehnologija. Člen A9.
Brezžični operacijski kanal za različne domene S. Amerika 2.412-2.462 GHz Ch01 skozi CH11 Japonska 2.412-2.484 GHz Ch01 skozi Ch14 Evropa ETSI 2.412-2.472 GHz Ch01 skozi Ch13 Francija omejitev brezžičnega frekvenčnega pasu Nekateri območja v Franciji imajo omejitev frekvenčnega pasu. V najslabšem primeru je maksimalna možna moč v notranjih prostori: • 10mW za ves 2,4 GHz pas (2400 MHz–2483.
Departamaji v katerih je odobrena moč pasu 2400–2483,5 MHz z EIRP ali manj kot 100mW v notranjih prostorih in manj kot 10mW zunaj: 01 Ain 02 Aisne 03 Allier 05 Hautes Alpes 08 Ardennes 09 Ariège 11 Aude 12 Aveyron 16 Charente 24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme 32 Gers 36 Indre 37 Indre et Loire 41 Loir et Cher 45 Loiret 50 Manche 55 Meuse 58 Nièvre 59 Nord 60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme 64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées Orientales 67 Bas Rhin 68 Haut Rhin 70 Haute Saône 71 Saône et
UL varnostni napotki Zahteve za UL 1459 pokritost telekomunikacijske naprave (telefon), ki naj bi bile priklopljene z elektriko na telekomunikacijsko omrežje, ki ima ozemljeno delovno napetost, ki ne presega vrha 200V, 300v od vrha do vrha in 105V rms in nameščeno ali uporabljeno v skladu z Nacionalnim elektro kodeksom (NFPA 70).
Zahteve za varno napajanje Proizvodi z električnim napajanje do 6A in s težo nad 3 kg morajo biti uporabljati odobrene električne kable, ki so večji ali enaki kot: H05VV-F, 3G, 0,75 mm2 ali H05VV-F, 2G, 0,75mm2. Obvestila TV sprejemnika Opomba k namestitvenemu programu sistema CATV—Sistem kablov mora biti ozemljen skladno z ANSI/NFPA 70, Nacionalnim kodeksom za električarje (NEC), posebej s sekcijo 820.
Nordic Lithium Cautions (for lithium-ion batteries) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente.
Varnostne informacije za optični pogon Informacije o varni uporabi laserja Varnostno opozorilo za pogon CD-ROM LASERSKI PROIZVOD 1. RAZREDA OPOZORILO! Da bi preprečili izpostavljenost laserju optičnega pogona, pogona ne poizkušajte odmontirati ali popraviti sami. Za vašo varnost za pomoč kontaktirajte profesionalnega tehnika. Opozorilne oznake o storitvi SVARILO! KADAR ODPRTO NEVARNOST NEVIDNEGA LASERSKEGA SEVANJA. NE GLEJTE NEPOSREDNO V ŽAREK ALI GLEJTE NEPOSREDNO LE Z OPTIČNIMI NAPRAVAMI.
Odobritev CTR 21 (za prenosne računalnike z vgrajenim modemom) Danish Dutch English Finnish French E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book 119
German Greek Italian Portuguese Spanish Swedish 120 E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book
Izdelek skladen z ENERGY STAR ENERGY STAR je skupni program Agencije ZDA za varstvo okolja in Oddelka za energijo ZDA, ki nam vsem pomaga prihraniti denar in zaščititi okolje s pomočjo energetsko učinkovitih izdelkov in praks. Vsi izdelki ASUS z logotipom ENERGY STAR so v skladu s standardom ENERGY STAR, lastnost upravljanja z energijo pa je omogočena privzeto. Monitor in računalnik se samodejno preklopita v način mirovanja po 10 in 30 minutah nedejavnosti.
Skladnost z globalnimi okoljskimi predpisi in izjava ASUS pri oblikovanju in izdelavi svojih izdelkov sledi ekološkemu konceptu in zagotavlja, da je vsak cikel življenjske dobe izdelka ASUS usklajen z globalnimi okoljskimi predpisi. Poleg tega ASUS razkriva pomembne informacije, ki temeljijo na zahtevah predpisov. Za razkritje informacij, ki temeljijo na zahtevah predpisov, s katerimi je ASUS usklajen, glejte http://csr.asus.com/english/Compliance.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.