BP9590 Primeira Edição Setembro 2014 ASUS Transformer Book E-Manual ASUS Transformer Book T300FA
Informações de direitos autorais Nenhuma parte deste manual, incluindo os produtos e softwares aqui descritos, podem ser reproduzidos , transmitidos, transcritos, armazenado em um sistema de recuperação, ou traduzido em qualquer idioma, em qualquer forma ou por quaisquer meios, exceto a documentação mantida pelo comprador por razões de cópia de reserva, sem a permissão expressa por escrito da ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Índice Sobre este manual.....................................................................................................7 Convenções usadas neste manual............................................................................ 9 Ícones................................................................................................................................... 9 Tipografia...........................................................................................................................
Capítulo 3: Trabalhando com o Windows® 8.1 Inicie pela primeira vez.............................................................................................44 UI Windows®.................................................................................................................45 Tela Inicial........................................................................................................................... 45 Pontos quentes.....................................................................
Recuperando seu sistema.......................................................................................84 Ativando a opção de recuperação ........................................................................... 86 Capítulo 5: Atualizando seu ASUS Transformer Book Instalando a Unidade de Disco Rígido................................................................90 Dicas e FAQs Dicas úteis para o seu ASUS Transformer Book ..............................................98 FAQs de Hardware .........
Informação de Segurança do Drive Ótico.............................................................. 118 Aprovação CTR 21(para Notebook PC com Modem incorporado)............... 119 Produto em conformidade com ENERGY STAR.................................................... 121 Etiqueta Ecológica da União Européia..................................................................... 121 Regulamento de Conformidade e Declaração Ambiental Global ................ 122 Reciclagem ASUS /Serviços de Coleta...........
Sobre este manual Este manual fornece informações sobre os recursos de hardware e software do seu ASUS Transformer Book , organizados através dos seguintes capítulos: Capítulo 1: Configuração de Hardware Este capítulo detalha os componentes de hardware do seu ASUS Transformer Book . Capítulo 2: Utilizando seu ASUS Transformer Book Este capítulo mostra como usar as diferentes partes do seu ASUS Transformer Book. Capítulo 3: Trabalhando com o Windows® 8.
Capítulo 5: Atualizando seu ASUS Transformer Book Este capítulo orienta você durante o processo de instalação de peças adicionais em seu ASUS Transformer Book. Dicas e FAQs Esta seção apresenta algumas dicas recomendados, FAQs de hardware, e FAQs de software que você pode consultar pela manutenção e correção de problemas comuns com seu ASUS Transformer Book. Anexos Esta seção inclui avisos e instruções de segurança para o seu ASUS Transformer Book.
Convenções usadas neste manual Para destacar as principais informações neste manual, as mensagens são apresentadas como se segue: IMPORTANTE! Esta mensagem contém informações vitais que devem ser seguidas para concluir uma tarefa. NOTA: Esta mensagem contém informações adicionais e dicas que podem ajudar a completar tarefas.
Precauções de Segurança Utilizando o seu ASUS Transformer Book Este Notebook deve apenas ser utilizado em ambientes com temperaturas ambientes entre 5°C (41°F) e 35°C (95°F). Consulte a etiqueta de classificação na parte inferior do Notebook e certifique-se que seu adaptador de energia está de acordo com a mesma. Não deixe seu ASUS Transformer Book no seu colo ou perto de qualquer parte do seu corpo para evitar desconforto ou ferimentos causados por exposição ao calor.
Cuidando do seu ASUS Transformer Book Desligue a energia AC e remova a bateria (se aplicável) antes de limpar o ASUS Transformer Book . Usar uma esponja de celulose limpa ou pano de camurça embebido com uma solução de detergente não abrasivo e algumas gotas de água morna. Remova toda a umidade extra de seu ASUS Transformer Book com um pano seco. Não use solventes fortes, como diluente, benzina ou outros produtos quimícos em ou perto do seu ASUS Transformer Book .
Descarte correto Não jogue seu ASUS Transformer Book no lixo urbano. Este produto foi reprojetado para possibilitar a reutilização apropriada de peças e a reciclagem. O símbolo de uma lixeira assinalada com um X indica que o produto (equipamentos elétricos, eletrônicos e baterias com células que contém mercúrio) não devem ser colocados no lixo urbano. Verifique os regulamentos locais para o descarte de produtos eletrônicos. NÃO jogue a bateria no lixo urbano.
Capítulo 1: Configuração de Hardware ASUS Transformer Book E-Manual 13
Conhecendo o seu ASUS Transformer Book O seu ASUS Transformer Book é composto por dois dispositivos principais: um tablet e um encaixe de teclado. Quando o tablet estiver encaixado teclado, ambos os dispositivos podem ser usados como o ASUS Transformer Book. O sistema operacional Windows 8.1® está instalado no tablet.
Tablet O tablet de seu ASUS Transformer Book permite que você desempenhe gestos de tela de toque ao trabalhar no Windows® 8.1. Vista Superior Indicador da câmera O indicador da câmera mostra quando a câmera embutida está em uso. Câmera A câmera embutida permite que você tire fotos ou grave vídeos. Painel da tela de toque Este painel de tela de toque de alta definição fornece excelentes atributos de visualização para fotos, vídeos e outros arquivos multimídia Permite que você opere Windows® 8.1 4.
Portas e slots Porta Micro USB 2.0 Use a porta micro USB (Universal Serial Bus) 2.0 para carregar ou alimentar energia à bateria de seu ASUS Transformer Book. Slots de encaixe de teclado Esses slots ajudam a alinhar as guias de encaixe do teclado para fixar firmemente o tablet com o encaixe do teclado. Porta de encaixe de teclado Conecte o conector de encaixe do teclado a esta porta para usar os recursos do encaixe do teclado juntamente com o seu tablet.
Visão traseira IMPORTANTE! O tempo de bateria varia conforme a utilização e as especificações para este ASUS Transformer Book . A bateria não pode ser desmontada. Combinação porta de saída de fone de ouvido/entrada de microfone Esta porta permite que você conecte seu ASUS Transformer Book a alto falantes amplificados ou fones de ouvido. Você também pode usar esta porta para conectar seu ASUS Transformer Book a um microfone externo. Botão do Windows® Toque neste botão para voltar à tela Inicial.
Interruptor de Energia Pressione o botão de alimentação para ligar e desligar seu ASUS Transformer Book. Você também pode usar o botão de energia para colocar o seu ASUS Transformer Book para dormir ou em modo de hibernação e despertá-lo do sono ou do modo de hibernação. Caso seu ASUS Transformer Book deixar de responder, pressione e segure o botão de energia por cerca de dez (10) segundos até que o ASUS Transformer Book se desligue.
Encaixe de teclado O encaixe do teclado serve principalmente como um dispositivo de entrada para o seu ASUS Transformer Book através de seu teclado e touchpad. Vista Superior OBSERVAÇÃO: O layout do teclado pode variar por modelo, região ou país. Indicador de Bloqueio Maiúsculo Este indicador acende quando a função de bloqueio de letras maiúsculas está ativada. Usar bloqueio de maiúsculas permite que você digite letras maiúsculas (como A, B, C) usando o teclado do ASUS Transformer Book.
Botão de liberação do tablet Pressione este botão até o fim até a dobradiça desbloquear o tablet do PC station. Teclado O teclado fornece chaves de tamanho QWERTY com uma profundidade de curso confortável para digitar. Ele também permite que você use as teclas de função, permite o acesso rápido ao Windows®, e controla outras funções multimídia. NOTA: O layout do teclado difere em conformidade com o modelo ou território.
Lado Direito Porta USB 2.0 A porta USB (Universal Serial Bus) é compatível com dispositivos USB 2.0 ou USB 1.1 como teclados, dispositivos apontadores, unidades de disco flash, discos rígidos externos, alto-falantes, câmeras e impressoras. Lado Esquerdo Porta USB 3.0 Esta porta Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) fornece uma taxa de transferência de até 5 Gbit/s, e é compatível com USB 2.0.
Encaixando o tablet Alinhe o tablet no topo da guia do encaixe do teclado como ilustrado abaixo. IMPORTANTE! 22 • Certifique-se de introduzor totalmente o tablet no encaixe do teclado. • Sempre pegue todo o conjunto do dispositivo pela base quando seu tablet estiver acoplado ao encaixe do teclado.
Desencaixando o tablet Pressione o botão de liberação no encaixe do teclado para desacoplar com segurança o tablet do encaixe do teclado, então gentilmente puxe para fora o ASUS Tablet.
ASUS Transformer Book E-Manual
Capítulo 2: Utilizando seu ASUS Transformer Book ASUS Transformer Book E-Manual 25
Início de funcionamento Carregue o seu ASUS Transformer Book. A. Conecte o adaptador de energia AC em uma fonte de alimentação 100V~240V. B. Ligue o conector de alimentação DC à entrada de energia do ASUS Transformer Book (DC). Carregue a ASUS Transformer Book durante 3 horas antes de o utilizar pela primeira vez. NOTA: O adaptador de energia pode variar de aparência, dependendo dos modelos e da sua região.
IMPORTANTE! • Localize a etiqueta rotulando entrada/saída em seu ASUS Transformer Book e certifique-se que combina com as informações de classificação de entrada/saída em seu adaptador de energia. Alguns modelos de ASUS Transformer Book podem ter correntes de saída com classificação múltipla com base no SKU disponível. • Certifique-se que o seu ASUS Transformer Book está ligado ao adaptador de energia antes de ligá-lo pela primeira vez.
Levante para abrir o painel de visualização. Pressione o botão de energia.
Usando o tablet Consulte as etapas a seguir quando estiver usando seu tablet como um dispositivo separado. 1. Se você precisar de carregar o seu tablet, conecte-o a uma fonte de alimentação usando os seguintes procedimentos: A. Conecte o adaptador de alimentação em uma tomada elétrica próxima. B. Conecte o adaptador de energia ao seu tablet. NOTA: O adaptador de energia pode variar de aparência, dependendo dos modelos e da sua região. 2. Pressione o botão de energia no seu tablet.
Gestos para o tablet e touchpad Os gestos permitem que você abra programas e acesse as configurações do seu ASUS Transformer Book. Consulte as ilustrações a seguir ao usar gestos de mão em sua tela de toque (em modelos selecionados) e touchpad. Usando o tablet Passada de margem esquerda Passada de margem direita Passe da margem esquerda da tela para embaralhar os seus aplicativos em execução. Passe da margem direita da tela para lançar o Charms bar (Barra Charms).
Toque/Toque duplo Toque e segure • Toque em um aplicativo para iniciá-lo. • • No modo Desktop, toque duas vezes em um aplicativo para iniciá-lo. Para mover um aplicativo, toque e segure o ladrilho do aplicativo e arraste-o para um novo local. • Para fechar um aplicativo, toque e segure a parte superior do aplicativo em execução e arraste-o até o fundo da tela para fechá-lo. Diminui o zoom Ampliar Junte seus dois dedos no painel de toque. Separe seus dois dedos no painel de toque.
Passada de dois dedos Deslize de dedo • Na tela inicial, passe da margem superior da tela para ver a barra Customize (Personalizar). Deslize o dedo para percorrer para cima e para baixo e deslize o dedo para panorâmica da tela para a esquerda ou direita. • Em um aplicativo em execução, passe da margem superior da tela para ver o seu menu. Passar Passe para baixo Passe para cima da tela Start (inicial) para iniciar a tela de Aplicativos.
Usando o touchpad Movendo o ponteiro Você pode tocar ou clicar em qualquer lugar do touchpad para ativar seu ponteiro, em seguida, deslize o dedo sobre o touchpad para mover o ponteiro na tela.
Gestos de um dedo Toque/Toque duplo • Na tela Start, toque em um aplicativo para iniciá-lo. • No modo Desktop, toque duas vezes em um item para iniciá-lo. Arrastar e soltar Toque duas vezes em um item, então deslize o mesmo dedo sem elevpa-lo do touchpad. Para soltar o item em seu novo local, eleve o dedo do touchpad.
Clique esquerdo Clique direito • Na tela Inicial, clique em um • aplicativo para iniciá-lo. • No modo Desktop , clique em um aplicativo para iniciá-lo. • Na tela Inicial, clique em um aplicativo para selecionálo e iniciar a barra de configurações. Você também pode pressionar este botão para iniciar a barra All Apps (Todos os Aplicativos). No modo Desktop, use este botão para abrir o menu do botão direito.
Passada de dois dedos • Na tela Start, passe pela margem superior para iniciar a barra All apps (Todos os aplicativos). • Em um aplicativo operante, passe na borda superior para ver seu menu. Passada de margem esquerda Passada de margem direita Passe da margem esquerda para embaralhar seus aplicativos operantes. Passe da margem direita para iniciar a Charms bar (Barra Charms).
Gestos de dois dedos Tocar Girar Toque dois dedos no touchpad para simular a função do botão direito. Para girar uma imagem, coloque dois dedos na tela e gire um dedo no sentido horário ou anti-horário enquando o outro permanece parado. Percorrer com dois dedos (cima/baixo) Percorrer com dois dedos (esquerda/direita) Deslize dois dedos para percorrer Deslize dois dedos para percorrer para cima ou para baixo. para esquerda ou para direita.
Diminui o zoom Ampliar Junte seus dois dedos no touchpad. Separe seus dois dedos no touchpad. Arrastar e soltar Selecione um item então pressione e mantenha o botão esquerdo clicado. Usabdo seu outro dedo, deslize para baixo no touchpad para arrastar e soltar o item para um novo local.
Destos de três dedos Passar Toque a esquerda/direita Passe três dedos para cima, para exibir todos os aplicativos em execução. Toque com três dedos a esquerda ou a direita para exibir os aplicativos sendo executados em modo Área de Trabalho ou tela Iniciar. Passe para baixo Passe três dedos para baixo para exibir o modo Desktop.
Uso do teclado Teclas de função As teclas de função do teclado do ASUS Transformer Book podem acionar os seguintes comandos: Coloca o ASUS Transformer Book no modo Dormir Liga ou desliga o Airplane mode (modo Avião) NOTA: Quando ativado, o Airplane mode (modo Avião) desativa toda a conectividade sem fio.
Habilita ou desabilita o touchpad. Liga ou desliga o alto-falante. Baixa o volume do altofalante. Aumenta o volume do altofalante. Teclas do Windows® 8.1 Há duas teclas especiais do Windows® no teclado do ASUS Transformer Book utilizadas como abaixo: Pressione esta tecla para voltar à tela Start. Se você já está na tela Start, pressione nesta tecla para voltar ao último aplicativo que abriu. Pressione esta tecla para simular as funções do botão direito.
ASUS Transformer Book E-Manual
Capítulo 3: Trabalhando com o Windows® 8.
Inicie pela primeira vez Quando você iniciar o seu computador pela primeira vez, uma série de telas aparece para guiá-lo na configuração das definições básicas do seu sistema operacional Windows® 8.1. Para iniciar seu ASUS Transformer Book pela primeira vez: 1. Pressione o botão de energia em seu ASUS Transformer Book. Aguarde alguns minutos até que a tela de configuração sejá exibida. 2. Na tela de configuração, selecione sua região e um idioma para usar em seu ASUS Transformer Book. 3.
UI Windows® O Windows® 8.1 vem com uma interface do usuário (UI) com base em ladrilhos que permite que você organize e facilmente acesse os aplicativos do Windows® pela Tela Inicial. Ela também inclui os seguintes recursos que você pode usar enquanto trabalha no seu ASUS Transformer Book . Tela Inicial A tela inicial será exibida depois de ter se registrado com sucesso em sua conta de usuário. Ela ajuda a organizar todos os programas e aplicativos que são necessários em um só lugar.
Pontos quentes Pontos quentes na tela permitem que você abra programas e acesse as configurações do seu ASUS Transformer Book . As funções destes pontos pode ser ativado usanda o touchpad.
Pontos qauentes Ação canto superior esquerdo Passe o ponteiro do mouse sobre o canto superior esquerdo e toque na miniatura do aplicativo recente para voltar ao aplicativo em execução. Se você abriu mais de um aplicativo, deslize para baixo para mostrar todos os aplicativos abertos. canto inferior esquerdo Da tela de um aplicativo em execução: Passe o ponteiro do mouse no canto inferior esquerdo e toque para voltar para a tela Inicial.
Pontos qauentes Ação lado superior Passe o ponteiro do mouse na parte superior até que ele mude para um ícone de mão. Arraste então solte o aplicativo para um novo local. NOTA: Esta função de ponto de acesso só funciona em um aplicativo em execução ou quando você quiser usar o recurso Snap. Para mais detalhes, consulte o recurso Snap em Trabalhando com aplicativos do Windows®.
Botão Start (início) O Windows® 8.1 apresenta o botão Start (Iniciar) que permite alternar entre os dois mais recentes aplicativos que você abriu. O botão Start (início) pode ser acessado da tela Start (inicial), enquanto que no modo Desktop, em qualquer aplicativo aberto na tela. Botão Start (início) na tela Start (inicial) OBS.: A cor real do seu botão Start (início) varia de acordo com as configurações do monitor que você escolheu para a tela Start (inicial).
Botão Start (início) no modo Desktop Menu Context (contexto) O menu de contexto surge como uma caixa preenchida com acesso rápido a alguns dos programas dentro do Windows® 8.1 quando você toca e mantém pressionado o botão Start (iniciar). O menu de contexto também inclui as seguintes opções de desligamento para seu ASUS Transformer Book: sign out (sair), sleep (dormir), shut down (desligar), restart (reiniciar).
Personalizando sua tela Start (Inicial) O Windows® 8.1 também permite que você personalize sua tela Start (inicial), permitindo que você inicialize diretamente para o modo Desktop e personalize a disposição dos seus aplicativos na tela. Para personalizar as configurações de sua tela Start (inicial): ou 1. Inicie a Área de trabalho. 2. Clique com o botão direito do mouse em qualquer lugar da barra de tarefas, com exceção do botão Start (Iniciar), para abrir a janela pop-up. 3.
Trabalhando com aplicativos Windows® Use o painel da tela de toque, o touchpad do seu ASUS Transformer Book ou o teclado para abrir e personalizar e fechar seus aplicativos. Abrindo aplicativos Toque em um aplicativo para iniciá-lo. Posicione o ponteiro do mouse sobre o aplicativo, entção clique com o botão esquerdo ou toque uma vez para abri-lo. Pressione duas vezes em seguida, use as setas do teclado para navegar através dos aplicativos. Pressione para iniciar um aplicativo.
Redimensionando aplicativos Toque e mantenha o aplicativo para ativar a barra Personalizar, em seguida, toque em e selecione uma tamanho de quadrado de aplicativo. Clique com o botão direito no aplicativo para ativar a barra Personalizar, em seguida, toque/clique em e selecione uma tamanho de quadrado de aplicativo. Desafixando aplicativos Toque e mantenha o aplicativo para ativar a barra Personalizar, em seguida, toque em para desmarcar um aplicativo.
Fechando aplicativos Toque e segure a parte superior do aplicativo em execução e arraste-o até o fundo da tela para fechá-lo. 1. Mova o ponteiro do mouse na parte superior do aplicativo aberto aguarde até que o ponteiro mude para um ícone de mão. 2. Arraste e solte o aplicativo para o fundo da tela para fechá-lo. Na tela do aplicativo lançado, pressone 54 .
Acessando a tela de Aplicativos Além dos aplicativos já fixadas em sua tela inicial, você também pode abrir outros aplicativos através da tela de Aplicativos. OBS.: Os aplicativos reais exibidas podem variar conforme o modelo. Os seguintes instantâneos são apenas para referência. Iniciando da tela de Aplicativos Inicie a tela Aplicativos usando a tela do ASUS Tranformer Book, o painel do monitor da tela de toque do ASUS Tranformer Book ou teclado.
Fixando mais aplicativos na tela Inicial Você pode fixar mais aplicativos na tela Inicial utilizando o painel da tela de toque ou o touchpad. 1. Launch the All Apps screen. 2. Toque e segure um aplicativo que você deseja marcar na tela inicial para ativar a barra Personalizar. Uma vez que a barra Personalizar é ativada, você pode tocar em mais aplicativos para marcar na tela inicial. 3. Toque em para fixar o aplicativo selecionado na tela Inicial. 1.
Barra Charms A barra Charms é uma barra de ferramentas que pode ser acionada no lado direito da tela. É composta de várias ferramentas que permitem o compartilhamento de aplicativos e fornece acesso rápido para personalizar as configurações do seu ASUS Tranformer Book.
Abrindo a barra Charms NOTA: Quando aberta, a barra Charms aparece inicialmente como um conjunto de ícones brancos. A imagem acima mostra como a barra Charms parece uma vez ativada. Use a tela de toque, o touchpad, o painel do monitor do seu ASUS Transformer Book ou o teclado para abrir a barra Charms. Passe da margem direita da tela para abrir a Charms bar (Barra Charms). Mova o ponteiro do mouse no canto superior direito ou esquerdo da tela. Pressione a tecla 58 .
Dentro da barra Charms Search (Pesquisar) Esta ferramenta permite procurar por arquivos, aplicativos ou programas em seu ASUS Transformer Book. Share (Compartilhar) Esta ferramenta permite a você compartilhar aplicativos através de sites de redes sociais ou e-mail. Start (Iniciar) Esta ferramenta reverte a visualização para o tela Inicial. A partir da tela Inicial, você também pode usar isso para voltar a um aplicativo aberto recentemente.
Recurso Snap O recurso Snap exibe dois aplicativos lado a lado, permitindo que você trabalhe ou alterne entre aplicativos. IMPORTANTE! Certifique-se que a resolução de tela do seu ASUS Transformer Book é definida para 1366 x 768 pixels ou superior antes de usar o recurso Snap.
Usando o Snap Use a tela de toque, o touchpad, o painel do monitor do seu ASUS Transformer Book ou o teclado para ativar e usar Snap. 1. Inicie o aplicativo que você deseja alterar. 2. Toque e segure parte superior do aplicativo e arraste-o para o lado esquerdo ou direito da tela até que a barra do Snap apareça. 3. Inicie outro aplicativo. 1. Inicie o aplicativo que você deseja alterar. 2. Passe o ponteiro do mouse na parte superior da tela. 3.
Outros atalhos do teclado Usando o teclado, você pode também usar os seguintes atalhos para ajudr você a iniciar aplicativos e navegar no Windows®8.1. \ Alterna entre a tela Inicial e o último aplicativo em execução Inicia a área de trabalho Inicia a janela This PC (Este PC) no modo Desktop Abre a opção File (Arquivo) de charm Search (Pesquisar) Abre o painel Compartilhar Abre o painel Configurações Abre o painel Dispositivos Ativa a tela de Bloqueio Minimize a janela da atividade atual 62 ASUS Transfor
Abre o painel Project (Projeto) Abre a opção Everywhere (Todo lugar)de charm Search (Pesquisar) Abre a janela Executar Abre Facilidade de Centro de Acesso Abre a opção Settings (Configurações)de charm Search (Pesquisar) Abre o menu de contexto do botão Start (Iniciar) Inica o ícone de lupa e aumenta o zoom de sua tela Diminui o zoom da sua tela Abre as Configurações do Narrador ASUS Transformer Book E-Manual 63
Conectando às redes sem fio Wi-Fi Acesse e-mails, navegue na Internet, e compartilhe aplicativos através de sites de redes sociais usando a conexão Wi-Fi gratuita do seu ASUS Transformer Book. IMPORTANTE! Verifique se o Airplane mode (modo Avião) está desligado para ativar a função Wi-Fi do seu ASUS Transformer Book. Para mais detalhes, consulte a seção modo Avião neste manual.
Bluetooth Use o Bluetooth para facilitar a transferência de dados sem fio com outros dispositivos Bluetooth. IMPORTANTE! Verifique se o Airplane mode (modo Avião) está desligado para ativar a função Bluetooth do seu ASUS Transformer Book. Para mais detalhes, consulte a seção modo Avião neste manual. Emparelhando com outros dispositivos habilitados para Bluetooth Você precisa emparelhar seu ASUS Transformer Book com outros dispositivos habilitados para Bluetooth para permitir transferências de dados.
Modo avião O Airplane mode (modo Avião) desativa comunicação sem fio, permitindo que você use seu ASUS Transformer Book com segurança durante o vôo. Ligando o modo Avião ou 1. Inicie a Charms bar (barra Charms). 2. Toque em 3. Mova o cursor para a direita para ligar o modo Avião. Pressione e toque em . . Desligando o modo Avião ou 1. Inicie a Charms bar (barra Charms). 2. Toque em 3. Mova o controle deslizante para a esquerda para ligar o modo Avião. Pressione e toque em . .
Conectando-se a redes sem fio Você também pode se conectar a redes sem fio, tais como redes locais e conexão à Internet de banda larga, usando a porta LAN do seu ASUS Transformer Book. NOTA: Contate o seu fornecedor de serviços de Internet (ISP) para obter mais detalhes ou o seu administrador de rede para obter ajuda na criação da sua conexão de Internet. Para as configurações, consulte os seguintes procedimentos.
NOTA: Prossiga para os próximos passos, se você estiver usando uma conexão PPPoE. 7. Volte para a janela Network and Sharing Center (Rede e Centro de Compartilhamento), em seguida, toque em Set up a new connection or network (Configurar uma nova conexão ou rede). 8. Selecione Connect to the Internet (Conectar-se à Internet) e toque em Next (Avançar). 9. Toque em Broadband (Banda Larga (PPPoE)). 10. Digite seu nome de usuário, senha e nome de conexão e toque em Connect (Conectar). 11.
Desligando seu ASUS Transformer Book Você pode desligar o seu ASUS Transformer Book, efetuando um dos seguintes procedimentos: • Toque em e então toque em ou na Charms bar (barra Charms) > Shut down (Desligar) para o desligamento normal. • Na tela de log-in, toque em > Shut down (Desligar). • Você também pode desligar seu ASUS Transformer Book usando o modo Desktop. Para fazer isto, inicie a área de trabalho e pressione alt + f4 para abrir a janela Desligar.
Colocando o seu ASUS Transformer Book para dormir Para colocar seu ASUS Transformer Book no modo Dormir, pressione o botão de energia uma vez. Você também pode colocar seu ASUS Transformer Book em modo dormir usando o modo Desktop. Para fazer isto, inicie a área de trabalho e pressione alt + f4 para abrir a janela Desligar. Selecione Sleep (Dormir) na lista suspensa e selcione OK.
Tela de bloqueio do Windows® 8.1 A tela de bloqueio do Windows® 8.1 aparece quando você despertar seu ASUS Transformer Book do modo dormir ou hibernação. Ela também é exibida quando você bloquear ou desbloquear o Windows® 8.1. A tela de bloqueio pode ser personalizada para regular o acesso a seu sistema operacional. Você pode alterar a cor de fundo e ter acesso a alguns de seus aplicativos enquanto seu ASUS Transformer Book ainda está bloqueado. Para proceder da tela de bloqueio ou 1.
Personalizando sua tela de bloqueio Você pode personalizar sua tela de bloqueio para exibir a sua foto preferida, uma apresentação de slides de fotos, atualizações de aplicativos e acessar rapidamente a câmara de seu ASUS Transformer Book.Para alterar as configurações da sua tela de bloqueio, você pode consultar as informações a seguir: Selecionando uma foto 1. Inicie a barra Charms > Settings (Configurações). 2.
Adicionar atualizações de aplicativos 1. Inicie a barra Charms > Settings (Configurações). 2. Selecione Change PC Settings (Alterar Configurações do PC) > Lock screen (Tela de bloqueio). 3. Percorra para baixo até ver a opção Lock screen apps (Aplicativos da tela de bloqueio). 4.
ASUS Transformer Book E-Manual
Capítulo 4: Auto Teste de Ligamento (POST) ASUS Transformer Book E-Manual 75
O Auto Teste de Ligamento (POST) O Auto Teste de Ligamento (POST) é uma série de de testes diagnóstico de software controlados que são executados quando você ligar ou reiniciar o ASUS Transformer Book . O software que controla o POST é instalado como uma parte permanente da arquitetura do ASUS Transformer Book .
Acessando a BIOS Reinicie o seu ASUS Transformer Book pressione durante o POST. Configurações na BIOS NOTA: As talas BIOS na seção servem apenas como referência. As telas reais podem diferir por modelos e territórios. Inicialização Este menu permite que você defina suas prioridades de opções de inicialização. Você pode consultar os seguintes procedimentos quando definir a sua prioridade de inicialização. 1. NBA tela Boot (Iniciar), selecione Boot Option #1 (Opção de Início nº. 1).
2. e selecione como dispositivo a Boot Option Pressione #1 (Opção de Início nº. 1). Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2013 American Megatrends, Inc. Advanced Boot Security Save & Exit Boot Option Priorities Boot Option #1 [Windows Boot Manager] Sets the system boot order Boot Option #1 Windows Boot Manager Disabled F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC/Right Click : Exit Version 2.16.1243. Copyright (C) 2013 American Megatrends, Inc.
Segurança Este menu permite configurar a senha do administrador e do usuário do seu ASUS Transformer Book . Também permite que você controle o acesso a unidade de disco rígido do seu ASUS Transformer Book , interface de entrada/saída (I/O), e interface USB. NOTAS: Main • Se você instalar uma User Password (Senha de usuário), você será solicitado a digitar esta antes de entrar no sistema operacional do seu ASUS Transformer Book .
Para definir a senha: 1. Na tela Security (Segurança), selecione Administrator Password (Senha de Administrador de Configuração) ou User Password (Senha de Usuário). 2. Digite uma senha e pressione 3. Re-digite uma senha e pressione . . Para limpar a senha: 1. Na tela Security (Segurança), selecione Administrator Password (Senha de Administrador de Configuração) ou User Password (Senha de Usuário). 2. Informe a senha atual e pressione 3.
Salvar e Sair Para manter suas configurações, selecione Save Changes and Exit (Salvar alterações e sair) antes de sair da BIOS. Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2013 American Megatrends, Inc. Advanced Boot Security Save & Exit Save Changes and Exit Discard Changes and Exit Exit system setup after saving the changes.
Problema de software - BIOS: 1. Verifique modelo exato do ASUS Transformer Book depois baixar o arquivo mais recente do BIOS para o seu modelo no site da ASUS. 2. Salve uma cópia do arquivo da BIOS baixado para uma unidade de disco flash. 3. Conecte a unidade de disco flash para o seu ASUS Transformer Book . 4. Reinicie o seu ASUS Transformer Book pressione durante o POST. 5.
6. Localize seu arquivo baixado da BIOS na unidade de disco flash e pressione . ASUSTek Easy Flash Utility FLASH TYPE: MXIC 25L Series New BIOS Current BIOS Platform: T300 Platform: Unknown Version: 101 Version: Unknown Build Date: Oct 26 2012 Build Date: Unknown Build Time: 11:51:05 Build Time: Unknown FSO FS1 0 EFI
FS2 FS3 FS4 [←→]: Switch [↑↓]: Choose [q]: Exit [Enter]: Enter/Execute 7.Recuperando seu sistema Usar as opções de recuperação no seu ASUS Transformer Book permite restaurar o sistema ao seu estado original ou simplesmente atualizar suas configurações para ajudar a melhorar o desempenho. IMPORTANTE! • Faça backup de todos os seus dados antes de realizar a opção de recuperação em seu ASUS Transformer Book. • Anote as configurações personalizadas importantes, tais como as configurações de rede, nomes de usuário e senhas para evitar a perda de dados.
• Advanced startup (Inicialização avançada) - Usar esta opção permite que você execute outras opções de recuperação avançada em seu ASUS Transformer Book, tais como: - Usar um drive USB, conexão de rede ou o DVD de recuperação do Windows para a inicialização do ASUS Transformer Book.
Ativando a opção de recuperação Consulte as seguintes etapas se você deseja acessar e usar qualquer uma das opções de recuperação disponíveis para o seu ASUS Transformer Book. 1. Inicie a barra charms e selecione Settings (Configurações). 2. Selecione Change PC Settings (Alterar configurações de PC).
3. Sob as opções PC Settings (Configurações de PC), selecione Update and recovery (Atualização e recuperação). 4. Sob as opções Update and recovery (Atualização e recuperação) , selecione Recovery (Recuperação) em seguida, selecione a opção de recuperação que você deseja fazer.
ASUS Transformer Book E-Manual
Capítulo 5: Atualizando seu ASUS Transformer Book ASUS Transformer Book E-Manual 89
Instalando a Unidade de Disco Rígido Consulte os passos a seguir se você deseja substituir o HDD (disco rígido) dentro do seu encaixe do teclado. IMPORTANTE! Só compre HDD de revendedores autorizados deste ASUS Transformer Book para garantir a máxima compatibilidade e confiabilidade. É recomendado que você substitua o HDD sob supervisão profissional. Você pode também visitar um centro de serviço autorizado para mais assistência.
A. Solte o parafuso da tampa do compartimento de encaixe do teclado. B. Retire a tampa do compartimento e remova-a completamente de encaixe do teclado.
C. Remova os parafusos prendendo o HDD ao compartimento. D. Remova o HDD do compartimento usando a tampa.
E. Alinhe e anexe o HDD na bandeja da unidade. Certifique-se de que o conector SATA d HDD está orientada para a abertura da borda como mostrado.
F. 94 Fixe o HDD com o compartimento de HDD usando o joho de parafusos fornecidos com a baneja da unidade.
G. Alinhe os conectores SATA e insira a bandeja da unidade, com o HDD, no compartimento. H. Empurre a bandeja da unidade até que esteja bem encaixada no lugar e os conectores SATA estejam ligados ao ASUS Transformer Book.
I. Alinhe então empurre a tampa do compartimento de volta ao ligar. L. Reanexe e aperte o parafuso que você removeu anteriormente.
Dicas e FAQs ASUS Transformer Book E-Manual 97
Dicas úteis para o seu ASUS Transformer Book Para ajudar a maximizar o uso de seu ASUS Transformer Book , manter o seu desempenho do sistema e garantir que todos os seus dados são mantidos seguros, aqui estão algumas dicas úteis que você pode seguir: • Atualize o Windows® periodicamente para garantir que os aplicativos tenham as configurações de segurança mais recentes. • Use ASUS Live Update para atualizar aplicativos ASUS exclusivos, drivers e utilitários em seu ASUS Transformer Book .
FAQs de Hardware 1. Um ponto preto, ou às vezes um ponto colorido, aparece na tela quando ligo o ASUS Transformer Book . O que devo fazer? Embora esses pontos normalmente aparecem na tela, eles não vão afetar seu sistema. Se o incidente continuar e, posteriormente, afetar o desempenho do sistema, consulte um centro de serviço autorizado ASUS. 2. Minha tela tem cor e brilho desiguais.
4. 5. Meu indicador de LED de bateria não se acende. O que há errado? • Verifique se o adaptador de energia ou a bateria está instalada corretamente. Você também pode desligar o adaptador de energia ou bateria, aguarde um minuto e volte a ligá-los novamente para a tomada e ASUS Transformer Book . • Se o problema persistir, contacte o centro de serviço ASUS para obter assistência. Por que meu touchpad não está funcionando? • • 6.
8. Por que o áudio ainda sai dos altofalantes de áudio do meu ASUS Transformer Book , mesmo se eu já conectei meu fone de ouvido na saída da porta certa? Vá ao Control Panel (Painel de Controle) > Hardware and Sound (Hardware e som), então, acesse Audio Manager (Gerente de Áudio) para configurar as definições. 9. Meu ASUS Transformer Book não usa as teclas corretamente porque o meu cursor continua em movimento.
FAQs de Software 1. Quando eu ligo o ASUS Transformer Book , os indicadores de energia acendem, mas não o meu indicador de atividade da unidade. Inicialização do sistema não acontece. O que posso fazer para corrigir isso? Você pode tentar fazer qualquer uma das seguintes sugestões: 2. • Force o desligamento do ASUS Transformer Book , pressionando o botão de alimentação durante mais de dez (10) segundos.
4. Meu ASUS Transformer Book não inicia. Como posso resolver isso? Você pode tentar fazer qualquer uma das seguintes sugestões: 5. • Remova todos os dispositivos conectados ao ASUS Transformer Book e reinicie o sistema. • Se o problema persistir, contacte o centro de serviço ASUS para obter assistência. Por que o meu ASUS Transformer Book não acorda do sono ou do modo de hibernação? • Você precisa pressionar o botão de alimentação para retomar o seu estado de funcionamento passado.
ASUS Transformer Book E-Manual
Anexos ASUS Transformer Book E-Manual 105
Conformidade do modem interno O Notebook PC com modem interno está em conformidade com as normas da JATE (Japão), FCC (EUA, Canadá, Coréia e Taiwan) e CTR21. O modem interno foi aprovado de acordo com a decisão do Conselho 98/482/EC para a conexão de terminal simples pan-europeu à Rede de Telefonia Pública Comutada (RTPC).
Declaração de compatibilidade da rede Declaração a ser feita pelo fabricante ao Organismo Notificado e ao fornecedor: “Esta declaração indicará as redes com as quais o equipamento foi concebido a operar e quaisquer redes notificadas com as quais o equipamento pode apresentar dificuldades no trabalho em conjunto.
Esta tabela mostra os países atualmente em conformidade com o padrão CTR21.
Estas informações foram copiadas do CETECOM e são fornecidas sem qualquer responsabilidade. Para atualizações desta tabela, você pode visitar http://www. cetecom.de/technologies/ctr_21.html. 1 Os requisitos nacionais só se aplicam se o equipamento puder usar discagem por pulso (os fabricantes podem declarar no guia do usuário que o equipamento dá suporte somente à sinalização DTMF, o que tornaria SUPERFULO qualquer teste adicional).
• Conectar o equipamento em uma tomada que está em um circuito diferente daquele em que o receptor está conectado. • Consultar o distribuidor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda. AVISO! É obrigatório o uso de um cabo de alimentação do tipo blindado para atender aos limites de emissões da FCC e para evitar interferências na recepção de rádio e televisão próximos. É essencial usar apenas o cabo de alimentação fornecido.
Declaração da FCC de cuidados relativos à exposição à freqüência de rádio (FR) AVISO! Quaisquer alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela parte responsável para conformidade anularão a autoridade do usuário em operar este equipamento. “O fabricante declara que este dispositivo está limitado aos canais de 1 a 11 na frequência de 2,4GHz por firmware especificado controlado nos EUA.
Declaração de Aviso IC O dispositivo pode automaticamente descntinuar a transmissão em caso de ausência de informação para transmitir, ou falha operacional. Note que istp não tem a intenção de proibir transmissão de controle ou informação de sinal ou o iso de códigos repetitivos quando requerido pela tecnologia.
Canal de operação sem fio para diferentes domínios América do norte 2.412-2.462 GHz Ch01 até CH11 Japão 2.412-2.484 GHz Ch01 até CH14 ETSI da Europa 2.412-2.472 GHz Ch01 até CH13 Bandas de frequência sem fio restritas na França Algumas áreas da França têm uma banda de frequência restrita. Os piores casos são os de potência máxima autorizada para uso em ambiente interno.
As áreas nas quais o uso da banda de 2400–2483,5 MHz é permitida com uma EIRP menor do que 100mW para uso em ambiente interno e menor do que 10mW para uso em ambiente externo: 01 Ain 02 Aisne 03 Allier 05 Hautes Alpes 08 Ardennes 09 Ariège 11 Aude 12 Aveyron 16 Charente 24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme 32 Gers 36 Indre 37 Indre et Loire 41 Loir et Cher 45 Loiret 50 Manche 55 Meuse 58 Nièvre 59 Nord 60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme 64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées Orientales 67 Bas Rhi
Avisos de segurança de UL Exigidos para o equipamento (telefone) de telecomunicações com cobertura UL 1459, destinado a ser conectado eletricamente a uma rede de telecomunicações que tenha uma tensão de operação em relação ao terra que não exceda o valor de pico de 200V, de 300V pico a pico e de 105V rms, e que seja instalada e usada em conformidade com o National Electrical Code (NFPA 70).
Requisito de segurança de energia Produtos com correntes elétricas nominais de até 6A e com peso superior a 3kg devem usar cabos de alimentação aprovados superiores ou iguais a: H05VV-F, 3G, 0.75mm2 ou H05VV-F, 2G, 0.75mm2. Avisos do sintonizador de TV Observação para o instalador do sistema de CATV - O sistema de distribuição de cabos deve ser aterrado de acordo com a ANSI/NFPA 70, o Código Elétrico Nacional (NEC), em especial com a Seção 820.
Precauções escandinavas relativas ao lítio (para baterias de íon-lítio) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente.
Informação de Segurança do Drive Ótico Informação de Segurança Laser Alerta de Segurança do Drive de CD-ROM PRODUTO A LASER CLASSE 1 AVISO! Para impedir exposição ao laser do drive óptico, não tente desmontar nem reparar o drive óptico por si mesmo. para sua segurança, contate um técnico profissional para assistência. Etiqueta de advertência de serviço AVISO! RADIAÇÃO DE LASER INVISÍVEL QUANDO ABERTO. NÃO VISUALIZE OU OLHE DIRETAMENTE PARA O FEIXE DE INSTRUMENTOS ÓTICOS.
Aprovação CTR 21 (para Notebook PC com Modem incorporado) Danish Dutch English Finnish French ASUS Transformer Book E-Manual 119
German Greek Italian Portuguese Spanish Swedish 120 ASUS Transformer Book E-Manual
Produto em conformidade com ENERGY STAR ENERGY STAR é um programa conjunto da Agência de Proteção Ambiental dos EUA e do Departamento de Energia dos EUA nos ajudando a economizar dinheiro e a proteger o meio ambiente através de produtos e práticas eficientes. Todos os produtos ASUS com a logomarca ENERGY STAR estão em conformidade com o padrão ENERGY STAR, e o recurso de gestão de energia está habilitado como padrão.
Regulamento de Conformidade e Declaração Ambiental Global A ASUS segue o conceito de design verde para projetar e fabricar nossos produtos e se certifica que cada estágio da vida útil do produto ASUS esteja alinhado com regulamentos ambientais globais. Além disso, a ASUS revela informações relevantes com base nos requerimentos regulatórios. Favor consultar http://csr.asus.com/english/Compliance.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.