BG9590 Първо издание Септември 2014 ASUS Transformer Book Електронно ръководство ASUS Transformer Book T300FA
Информация за авторските права Никоя част от това ръководство, включително описаните продуктите и софтуер, не могат да бъдат размножавани, предавани, записвани, съхранявани в друга система или превеждани на други езици под каквато и да било форма и начин, с изключение на документите, които купувачът е съхранил с цел поддръжка, без писменото разрешение ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Съдържание За това ръководство...............................................................................................7 Символи, използвани в това ръководство........................................................ 9 Икони.................................................................................................................................. 9 Типография....................................................................................................................... 9 Предпазни мерки..
Жестове за таблета и тъчпада.............................................................................30 Използване на таблета................................................................................................ 30 Използване на тъчпада............................................................................................... 33 Движение на курсора.................................................................................................. 33 Жестове с три пръста......................
Конфигуриране на мрежова връзка със статичен IP адрес....................... 68 Изключване на Вашия ASUS Transformer Book............................................69 Поставяне на ASUS Transformer Book в спящ режим..................................... 70 Заключен екран на Windows® 8.1 .....................................................................71 Продължение от заключен екран.......................................................................... 71 Персонализиране на заключения екрана .......
CE маркировка................................................................................................................ 111 Предупреждение на IC................................................................................................ 112 Безжични работни канали за различни райони............................................. 113 Ограничени безжични честотни ленти във Франция................................... 113 Предупреждения на UL за безопасност................................................
За това ръководство Това ръководство предоставя информация за хардуерните и софтуерните функции на Вашия ASUS Transformer Book, организирани в следните глави: Глава 1: Хардуерна настройка Тази глава съдържа подробна информация за хардуерните компоненти на Вашия ASUS Transformer Book. Глава 2: Използване на Вашия ASUS Transformer Book Тази глава показва как да използвате различните части на Вашия ASUS Transformer Book. Глава 3: Работа с Windows® 8.1 Тази глава съдържа общ преглед на работата с Windows® 8.
Глава 5: Надграждане на Вашия ASUS Transformer Book Тази глава Ви дава информация за процеса на инсталиране на допълнителни части във Вашия ASUS Transformer Book. Съвети и ЧЗВ Този раздел представя някои препоръчителни съвети, както и ЧЗВ за хардуер и софтуер, с които можете да правите справка за поддръжка и разрешаване на често срещани проблеми с Вашия ASUS Transformer Book. Приложения Този раздел включва съобщения и изявления относно безопасността за Вашия ASUS Transformer Book.
Символи, използвани в това ръководство С цел подчертаване на ключова информация в това ръководство, съобщенията са показани както следва: ВАЖНО! Това съобщение съдържа много важна информация, която трябва да се следва, за да се завърши дадена задача. ЗАБЕЛЕЖКА: Това съобщение съдържа допълнителна информация и съвети, които могат да Ви помогнат да завършите дадена задача.
Предпазни мерки Използване на Вашия ASUS Transformer Book ASUS Transformer Book трябва да се използва при температура на околната среда между 5°C (41°F) и 35°C (95°F). Вижте етикета на долната страна на ASUS Transformer Book и се уверете дали Вашият адаптер отговаря на изискванията. Не оставяйте Вашия ASUS Transformer Book върху скута си или друга част на тялото, за да предотвратите неудобство или нараняване поради излагане на топлина.
Грижа за Вашия ASUS Transformer Book Изключвайте от захранването и отстранявайте батерийния модул (ако е приложимо) преди почистване на ASUS Transformer Book. Използвайте чиста целулозна гъба или гюдерия, навлажнена в разтвор на неабразивен почистващ препарат в няколко капки топла вода. Отстранете излишната влага от Вашия ASUS Transformer Book с помощта на сухо парче плат. Не използвайте силни разтворители като разредители, бензол или други химикали върху или в близост до Вашия ASUS Transformer Book.
Правилно изхвърляне на продукта НЕ изхвърляйте ASUS Transformer Book с домакинските отпадъци. Този продукт е създаден, за да могат частите му да бъдат рециклирани. Този символ на зачеркната с кръст кофа за отпадъци на колелца означава, че продуктът (електрическо, електронно устройство и съдържаща живак клетъчна батерия) не трябва да се изхвърля заедно с останалите битови отпадъци. Направете справка с местните разпоредби за изхвърляне на електронни продукти.
Глава 1: Хардуерна настройка Електронно ръководство на потребителя на ASUS Transformer Book 13
Запознаване с Вашия ASUS Transformer Book Вашият ASUS Transformer Book се състои от две основни устройства: таблет и палуба с клавиатура. Когато таблетът е закачен за палубата с клавиатура, двете устройства могат да се използват като ASUS Transformer Book. Операционната система Windows® 8.1 е инсталирана на таблета.
Таблет Таблетът на Вашия ASUS Transformer Book Ви дава възможност да използвате жестове за сензорен екран докато работите в Windows® 8.1. Изглед отгоре Индикатор на камерата Индикаторът на камерата показва кога вградената камера работи. Камера Вградената камера дава възможност за правене на снимки или запис на видеоклипове. Сензорен панел Този високодетайлен сензорен панел предлага отлични функции за гледане на снимки, видео и други мултимедийни файлове.
Портове и гнезда Micro USB 2.0 порт Използвайте micro USB (универсална серийна шина) 2,0 порта, за да заредите Вашия ASUS Transformer Book. Гнезда на палубата с клавиатура Тези гнезда Ви помагат да подравнявате щифтовете на палубата и здраво да монтирате таблета към палубата с клавиатурата. Порт на палубата с клавиатура Свържете конектора на палубата с клавиатура към този порт, за да използвате функциите на палубата заедно с таблета.
Изглед отзад ВАЖНО! Продължителността на работа на батериятаварира в зависимост от това за какво използвате ASUS Transformer Book и от техническите му характеристики. Батерийният модул не се разглобява. Комбиниран порт за изход за слушалки/вход за микрофон. Този порт Ви дава възможност да свържете ASUS Transformer Book към високоговорители с усилвател или слушалки. Можете да използвате този порт, за да свържете ASUS Transformer Book с външен микрофон.
Бутон на захранването Натиснете бутона за включване и изключване, за да включите или изключите ASUS Transformer Book. Можете също така да използвате бутона за включване и изключване, за да поставите Вашия ASUS Transformer Book в спящ режим или в режим хибернация, или да го събудите от спящ режим или режим хибернация. Ако ASUS Transformer Book спре да отговаря, натиснете и задръжте бутона за включване и изключване за десет (10) секунди докато ASUS Transformer Book се изключи.
Палуба за клавиатура Палубата с клавиатура служи основно като устройство за въвеждане на Вашия ASUS Transformer Book, благодарение на своята клавиатура и тъчпад. Изглед отгоре ЗАБЕЛЕЖКА: Изгледът на клавиатурата може да се различава за различните модели, региони или държави. Индикатор за включени главни букви Този индикатор светва, когато е Caps Lock функцията. Използването на Caps Lock Ви дава възможност да пишете главни букви (напр. A, B, C) с клавиатурата на Вашия ASUS Transformer Book.
Бутон за освобождаване на таблета Натиснете този бутон за безопасно отключване, след което разкачете таблета от палубата с клавиатурата. дъска за ключове Клавиатура предлага QWERTY клавиши в пълен размер с удобно потъване при писане. Тя Ви дава възможност и да използвате функционални клавиши за бърз достъп до Windows® и управление на други мултимедийни функции.
Дясна страна USB 2,0 порт USB (Универсална серийна шина) порта е съвместим с USB 2.0 или USB 1.1 устройства като например клавиатури, посочващи устройства, флаш устройства, външни твърди дискове, високоговорители, камери и принтери. Лява страна USB 3,0 порт Този порт за универсална серийна шина 3.0 (USB 3.0) предоставя по-бърз пренос със скорост до 5 Gbit/s и е обратно съвместим с USB 2.0.
Закачване на таблета Подравнете таблета към горната чат на палубата с клавиатурата, както е показано на илюстрацията по-долу. ВАЖНО! 22 • Уверете се, че таблетът е поставен докрай в палубата с клавиатурата. • Винаги повдигайте целия модул от дъното, когато Вашият таблет е закрепен към палубата с клавиатурата.
Разкачване на таблета Натиснете бутона за освобождаване на палубата с клавиатурата, за да разкачите безопасно таблета от палубата с клавиатурата, след което внимателно издърпайте ASUS Tablet навън.
Електронно ръководство на потребителя на ASUS Transformer Book
Глава 2: Използване на Вашия ASUS Transformer Book Електронно ръководство на потребителя на ASUS Transformer Book 25
Първи стъпки Зареждане на Вашия ASUS Transformer Book. A. Включете адаптера за променлив ток в 100V~240V контакт. B. Включете контектора за прав ток във входа за захранването на ASUS Transformer Book. Заредете ASUS Transformer Book за 3 часа преди да го използвате за пръв път. ЗАБЕЛЕЖКА: Външният вид на токовия адаптер може да се различава в зависимост от модела и Вашия регион.
ВАЖНО! • • • • Открийте етикета с номиналната входно/изходна мощност на ASUS Transformer Book и се уверете, че тя отговаря на входно/ изходната мощност на Вашия захранващ адаптер. Накои модели ASUS Transformer Book оже да имат няколко изходни мощности в зависиост от SKU. Вижте по-долу за информация относно захранващия адаптер на ASUS Transformer Book. Уверете се, че Вашият ASUS Transformer Book е включен към заземен контакт преди да го включите за пръв път.
Повдигнете, за да отворите панела на дисплея. Натиснете бутона за включване и изключване.
Използване на таблета Вижте следните стъпки, когато използвате Вашия таблет като отделно устройство. 1. Ако трябва да заредите таблета си, свържете го към източник на захранване по един от следните начини: А. Включете захранващия адаптер в намиращ се наблизо електрически контакт. Б. Свържете захранващия адаптер към таблета. ЗАБЕЛЕЖКА: Външният вид на токовия адаптер може да се различава в зависимост от модела и Вашия регион. 2. Натиснете бутона за включване и изключване на таблета.
Жестове за таблета и тъчпада Жестовете Ви позволяват да стартирате програми и да получавате достъп до настройките на Вашия ASUS Transformer Book. Вижте следните илюстрации, когато използвате жестове на Вашия сензорен екран и тъчпад. Използване на таблета Плъзгане от ляв ръб Плъзгане от десен ръб Плъзнете от левия ръб на екрана, за да разбъркате изпълняващите се приложения. Плъзнете от десния ръб, за да стартирате лентата Charms.
Натискане/Двойно натискане Докоснете и задръжте Натиснете приложение, за да го стартирате. За преместване на приложение, натиснсте и без да пускате приложението го плъзнете на новото място. В режим Desktop mode (Режим на работния плот) натиснете два пъти дадено приложение, за да го стартирате. За да затворите приложение, натиснете и задръжте горната част на изпълняващо се приложение и го плъзнете надолу, към долната част на екрана, за да го затворите.
Плъзгане от горен ръб Плъзгане на пръст • В екрана Start (Старт), плъзнете от горния ръб на екрана, за да видите лентата Customize (Персонализиране). Плъзнете пръста си, за да превъртате нагоре или надолу. Плъзнете пръста си за разпъване на екрана наляво или надясно. • В изпълняващо се приложение, плъзнете от горния ръб на екрана, за да видите менюто на приложението.
Използване на тъчпада Движение на курсора Можете да натиснете или щракнете на произволно място върху тъчпада, за да активирате курсора. После плъзнете пръста си върху тъчпада, за да преместите курсора на екрана.
Жестове с един пръст Натискане/Двойно натискане • В екрана Start, натиснете приложение, за да го стартирате. • В режим Desktop (Работен плот), натиснете два пъти даден елемент, за да го стартирате. Плъзгане и пускане Натиснете два пъти даден елемент, след което плъзнете същия пръст без да го повдигате от тъчпада. За да пуснете елемент на друго място, повдигнете пръста си от тъчпада.
Натискане на ляв бутон Натискане на десен бутон • В екрана Start (Старт), • натиснете приложение, за да го стартирате. • В режим Desktop (Работен плот), натиснете два пъти дадено приложение, за да го стартирате. • В екрана Start (Старт), щракнете върху приложение, за да изберете и да стартирате лентата с настройки. Можете също така да натиснете и този бутон, за да стартирате лентата Customize (Персонализиране). В режим Desktop (Работен плот) използвайте този бутон, за да отворите менюто.
Плъзгане от горен ръб • В екрана Start, плъзнете от горния ръб, за да стартирате лентата Customize (Персонализиране). • В изпълняващо се приложение, плъзнете от горния ръб, за да видите менюто на приложението. Плъзгане от ляв ръб Плъзгане от десен ръб Плъзнете от левия ръб, за да разбъркате изпълняващите се приложения. Плъзнете десния ръб, за да стартирате лентата Charms (Препратки).
Жестове с два пръста Натиснете Завъртане Натиснете тъчпада с два пръста, за да симулирате функцията при натискане на десния бутон на мишка. За да завъртите изображението, поставете два пръста върху тъчпада, след което завъртете един пръст по посока на часовниковата стрелка или обратно докато другият е неподвижен. Превъртане с два пръста (нагоре/надолу) Превъртане с два пръста (наляво/надясно) Плъзнете два пръста, за да превъртате нагоре или надолу.
Намаляване Увеличаване Съберете два пръста върху тъчпада. Раздалечете два пръста върху тъчпада. Плъзгане и пускане Изберете елемент, след което натиснете и задръжте левия бутон. С другия пръст плъзнете надолу по тъчпада, за да плъзнете и пуснете елемента на друго място.
Жестове с три пръста Прокарайте пръст нагоре Плъзнете наляво/надясно Прокарайте три пръста нагоре, за да видите всички изпълняващи се приложения. Плъзнете три пръста наляво или надясно, за да видите отворените приложения в режим Работен плот или Стартов екран. Прокарайте пръст надолу Прокарайте три пръста надолу, за да видите режим Desktop (Работен плот).
Използване на клавиатурата Функционални клавиши Функционалните клавиши на клавиатурата на Вашия ASUS Transformer Book могат да активират следните команди: Поставя Asus Transformer Book в режим Sleep (Заспиване) Включва или изключва режим Airplane (Самолет) ЗАБЕЛЕЖКА: когато е разрешен, режим airplane (самолет) забранява всички безжични мрежи.
Разрешава или забранява тъчпада. Включва или изключва високоговорителя. Намалява звука на високоговорителя. Усилва звука на високоговорителя. Windows® 8.1 клавиши Има два специални Windows® клавиша на клавиатурата на Вашия ASUS Transformer Book, които се използват както следва: Натиснете този клавиш, за да се върнете на екрана Start. Ако вече сте в екрана Start, натиснете този клавиш, за да се върнете на последното отворено приложение.
Електронно ръководство на потребителя на ASUS Transformer Book
Глава 3: Работа с Windows® 8.
Стартиране за пръв път Когато стартирате Вашия компютър за пръв път, ще се появят поредица от екрани, които ще Ви напътстват в конфигурирането на основни настройки на Вашата операционна система Windows® 8.1. За да стартирате ASUS Transformer Book за пръв път: 1. Натиснете бутона за включване и изключване на Вашия ASUS Transformer Book. Изчакайте няколко минути, докато се появи екранът за настройка. 2. От екрана за настройка, изберете региона и езика, които да използвате на Вашия ASUS Transformer Book.
Windows® потребителски интерфейс Windows® 8.1 се предлага с мозаечен потребителски интерфейс, който Ви дава възможност да организирате и лесно да получавате достъп до Windows® приложения от екрана Start (Старт). Той включва следните функции, които можете да използвате докато работите на своя ASUS Transformer Book. Стартов екран Екранът Старт се появява след като успешно се регистрирате в своя потребителски акаунт.
Активни елементи Активните елементи на екрана Ви позволяват да стартирате програми и да получавате достъп до настройките на Вашия ASUS Transformer Book. Функциите в тези активни елементи могат да се активират с помощта на тъчпада.
Активен елемент Действие горен ляв ъгъл Задръжте курсора на мишката върху горния ляв ъгъл, след това щракнете миниатюрата на скорошните приложения, за да се върнете обратно на това изпълняващо се приложение. Ако сте стартирали повече от едно приложение, плъзнете надолу, за да покажете всички стартирани приложения. долен ляв ъгъл От екрана на изпълняващо се приложение: Задръжте курсора на мишката над долния ляв ъгъл, след което натиснете , за да се върнете на екрана Старт.
Активен елемент Действие горна страна Дръжте курсора отгоре, докато той не стане икона на ръка. Плъзнете, след което пуснете приложението на ново място. ЗАБЕЛЕЖКА: Тази функция на точка за безжичен достъп работи само при изпълняващо се приложение или когато искате да използвате функцията Snap (Прилепване). За повече информация, вижте Функция Snap (Прилепване) под Работа с Windows® приложения.
Бутон Start (Старт) Windows 8.1 има бутон Start (Старт), който Ви дава възможност да превключвате между последните 2 приложения, които сте отворили. Можете да получите достъп до бутона Start (Старт) от Start screen (Стартов екран), когато сте в Desktop mode (Режим на работния плот) и натиснете произволно приложение, показано на екрана.
Бутон Start (Старт) в Desktop mode (Режим на работния плот) Контекстно меню Контекстното меню се появява като кутия с бърз достъп до някои програми в Windows® 8.1, когато натиснете и задържите бутона Start (Старт). Конекстното меню включва също следните опции за изключване на Вашия ASUS Transformer Book: Sign out (Излизане), Sleep (Заспиване), Shut down (Изключване) и Restart (Рестартиране).
Персонализиране на екрана Start (Старт) Windows® 8.1 също така Ви дава възможност да персонализирате екрана Start (Старт), за да можете да зареждате операционната система директно от Desktop mode (Режим работен плот) и да персонализирате подреждането на Вашите приложения на екрана. За персонализиране на настройките на Вашия екран Start (Старт): или 1. Стартирайте Desktop (Работен плот). 2. Щракнете с десния бътон в лентата със задачи, без върху бутона Start (Старт), за да отворите изскачащия прозорец.
Работа с Windows® приложения Използвайте сензорния панел, тъчпада или клавиатурата на Вашия ASUS Transformer Book, за да стартирате, персонализирате или затворите своите приложения. Стартиране на приложения Натиснете приложение, за да го стартирате. Поставете курсора на мишката над приложението, щракнете с левия бутон на мишката или натиснете еднократно тъчпада, за да стартирате приложението. Натиснете двукратно, след което използвайте клавишите със стрелки за преглед на , за да стартирате приложенията.
Преоразмеряване на приложения Натиснете и задръжте приложението, за да активирате неговата лента Customize (Персонализиране), след което натиснете и изберете размер на плочката на приложението. Щракнете с десния бутон върху приложението, за да активирате лентата Customize (Персонализиране), след което натиснете и изберете размер на плочката на приложението.
Затваряне на приложения Натиснете и задръжте горната част на изпълняващото се приложение и го плъзнете надолу, към долната част на екрана, за да го затворите. 1. Преместете курсора в горната част на стартираното приложение и изчакайте курсорът да стане като ръка. 2. Плъзнете, след което пуснете приложението в долната част на екрана, за да го затворите. От стартираното приложение, натиснете 54 .
Достъп до екрана All Apps Освен приложенията, които вече са закачени на екрана Start (Старт), можете да отворите и други приложения чрез екрана Apps (Приложения) . ЗАБЕЛЕЖКА: Действителните приложения, показани на екрана, се различават в зависимост от модела. Следните снимки на екраните са само за справка. Стартиране на екрана All Apps (Всички приложения) Стартирайте екрана Apps (Приложения) като използвате сензорния панел, тъчпада или клавиатурата на Вашия ASUS Transformer Book.
Закачане на още приложения към екран Start (Старт) Можете да закачите още приложения към екрана Старт с помощта на сензорния панел или на тъчпада. 1. 2. 56 Стартирайте екрана All Apps (Всички приложения) Натиснете и задръжте приложението, което искате да закачите за Start screen (Стартов екран), за да активирате лентата Customize (Персонализиране). Когато лентата Customize (Персонализиране) е активирана, можете да натискате приложения и да ги закачате за Start screen (Стартов екран). 3. Натиснете 1.
Charms bar (лентата Charms) Charms bar (Лента Charms) е лента, която може да бъде активирана от дясната страна на Вашия екран. Тя съдържа някои инструменти, които Ви позволяват да споделяте приложения и Ви дава бърз достъп до персонализиране на настройките на Вашия ASUS Transformer Book.
Стартиране на лентата Charms (Препратки) ЗАБЕЛЕЖКА: Когато извикате лентата Charms (Препратки), тя първоначално изглежда като набор от бели икони. Изображението по-горе показва как ще изглежда лентата Charms (Препратки) след като бъде активирана. Използвайте сензорния панел, тъчпада или клавиатурата на Вашия ASUS Transformer Book, за да стартирате лентата Charms (Препратки). Плъзнете от десния ръб на екрана, за да стартирате лентата Charms (Препратки).
В Charms bar (лентата Charms) Search (Търсене) Този инструмент Ви позволява да търсите файлове, приложения или програми във Вашия ASUS Transformer Book. Share (Споделяне) Този инструмент Ви позволява да споделяте приложения чрез уебсайтове на социални мрежи или чрез имейл. Start (Старт) Този инструмент връща екрана обратно към екран Старт. От екрана Старт можете също да използвате инструмента, за да се върнете в наскоро отворено приложение.
Функция Snap (Прилепване) Функцията Snap (Прилепване) показва две приложения едно до друго, което Ви дава възможност да работите в двете приложения или да превключвате от едното на другото. ВАЖНО! Уверете се, че разделителната способност на Вашия ASUS Transformer Book е 1366 x 768 или повече преди да използвате функцията Snap (Прилепване).
Използване на Snap (Прилепване) Използвайте сензорния панел, тъчпада или клавиатурата на Вашия ASUS Transformer Book, за да активирате и използвате Snap (Прилепване). 1. Стартирайте приложението, което искате да прилепите. 2. Натиснете и задръжте най-горната част на приложението, след което го плъзнете наляво или надясно по екрана докато не се появи лентата за прилепване. 3. Стартирайте друго приложение. 1. Стартирайте приложението, което искате да прилепите. 2.
Други клавишни комбинации С помощта на клавиатурата можете да използвате други преки пътища, които ще Ви помогнат за стартиране на приложения и навигация в Windows®8. \ Превключва между екрана Старт и последното изпълняващо се приложение Стартира работния плот Стартира прозореца Компютър на работния плот Отваря прозореца Търсене на файл Отваря прозорец Споделяне Отваря прозореца Настройки Отваря прозореца Устройства Активира екрана Заключване Минимизира прозореца Internet Explorer 62 Електронно ръководст
Отваря прозореца Втори екран Отваря прозореца Търсене на приложение Отваря прозореца Изпълни Отваря Център за улеснен достъп Отваря прозореца Търсене на настройки Отваря меню с Windows® инструменти Стартира иконата на лупата и увеличава екрана.
Свързване към безжични мрежи Wi-Fi Получавайте достъп до имейлите си, сърфирайте в интернет и споделяйте приложения чрез уебсайтовете на социалните мрежи с помощта на Wi-Fi връзката на Вашия ASUS Transformer Book. ВАЖНО! Режим Airplane (Самолет) забранява тази функция. Уверете се, че режим Airplane (Самолет) е изключен преди да разрешите Wi-Fi връзката на Вашия ASUS Transformer Book.
Bluetooth Използвайте Bluetooth, за да улесните безжичния пренос на данни с други устройства с разрешен Bluetooth. ВАЖНО! Режим Airplane (Самолет) забранява тази функция. Уверете се, че режим Airplane (Самолет) е изключен преди да разрешите Bluetooth връзката на Вашия ASUS Transformer Book. Сдвояване с други устройства с разрешен Bluetooth Трябва да сдвоите Вашия ASUS Transformer Book с други устройства с разрешен Bluetooth, за да разрешите пренос на данни.
Airplane mode (Режим "Самолет") Airplane mode (Самолетен режим) забранява безжичната комуникация, което Ви позволява да използвате Вашия ASUS Transformer Book безопасно по време на полет. Включване на Airplane mode (Самолетен режим) или 1. Стартирайте лента Charms bar (лентата Charms). 2. Натиснете 3. Преместете плъзгача надясно, за да включите Airplane mode (Самолетен режим). Натиснете и натиснете . . Изключване на Airplane mode (Самолетен режим) или 1.
Свързване към кабелни мрежи Можете също така да се свържете към кабелни мрежи, като например локални мрежи и широколентова връзка към интернет с помощта на LAN порта на ASUS Transformer Book. ЗАБЕЛЕЖКА: Свържете се с Вашия интернет доставчик или мрежов администратор за помощ при настройка на Вашата интернет връзка. За конфигуриране на Вашите настройки, вижте следните процедури.
Натиснете Obtain an IP address automatically (Получавай автоматично IP адрес), след което натиснете OK. 6. ЗАБЕЛЕЖКА: Продължете със следващите стъпки, ако използвате PPPoE връзка. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Върнете се на прозореца Network and Sharing Center (Център за мрежи и споделяне) и щракнете върху Set up a new connection or network (Настройка на нова връзка или мрежа). Изберете Connect to the Internet (Свързване с Интернет) и натиснете Next (Напред).
Изключване на Вашия ASUS Transformer Book Можете да изключите Вашия ASUS Transformer Book по един от следните начини: • Натиснете от Charms bar (лентата Charms), след което натиснете или > Shut down (Изключване) за стандартно изключване. > Shut • От екрана за вход натиснете down (Изключване). • Можете да изключите Вашия ASUS Transformer Book чрез Режим на работния плот. За да направите това, стартирайте работния плот, след което натиснете alt + f4 , за да стартирате прозореца Изключване.
Поставяне на ASUS Transformer Book в спящ режим За да поставите ASUS Transformer Book в спящ режим, натиснете бутона за включване и изключване веднъж. Можете да поставите Вашия ASUS Transformer Book в спящ режим чрез Режим на работния плот. За да направите това, стартирайте работния плот, след което натиснете alt + f4 , за да стартирате прозореца Изключване. Изберете Sleep (Заспиване) от падащото меню, след което изберете OK.
Заключен екран на Windows® 8.1 Заключеният екран на Windows® 8.1 се появява, когато събудите ASUS Transformer Book от спящ режим или хибернация. Той също така се появява, когато заключвате или отключвате Windows® 8.1. Заключеният екран може да се персонализира, за да управлява достъпа до Вашата операционна система. Можете да промените фона и достъпа до някои приложения докато ASUS Transformer Book все още е заключен. Продължение от заключен екран или 1.
Персонализиране на заключения екрана Можете да персонализирате своя екран при заключване, за да покажете снимка, слайдшоу, актуализации на приложенията и да получите бърз достъп до камерата на ASUS Transformer Book. За да промените настройките на екрана при заключване, можете да направите справка със следната информация: Избор на снимка 1. Стартирайте лента Препратки > Settings (Настройки). 2. Изберете Change PC Settings (Настройки на компютъра) > Lock screen (Заключи екрана) 3.
Добавяне на актуализации на приложения 1. 2. 3. 4. Стартирайте лента Препратки > Settings (Настройки). Изберете Change PC Settings (Настройки на компютъра) > Lock screen (Заключи екрана) Превъртете докато не видите опцията Lock screen apps (Приложения на екрана при заключване).
Електронно ръководство на потребителя на ASUS Transformer Book
Глава 4: Тестове при включване на системата (POST) Електронно ръководство на потребителя на ASUS Transformer Book 75
Тестване на системата (POST) POST (Power-On Self Test) представлява серия от софтуерно управлявани диагностични тестове, които се изпълняват, когато включите или рестартирате ASUS Transformer Book. Софтуерът, който контролира тестовете е трайна част от архитектурата на ASUS Transformer Book.
Достъп до BIOS Рестартирайте Вашия ASUS Transformer Book и натиснете по време на POST. BIOS Settings (Настройки на BIOS) ЗАБЕЛЕЖКА: BIOS екраните в този раздел са само за справка. Действителните екрани в пакета могат да се различават в зависимост от модела и държавата. Boot (Стартиране) Това меню Ви дава възможност да конфигурирате свойствата на опциите за стартиране. Можете да видите следните процедури, когато задавате приоритета за зареждане. 1.
Натиснете и изберете устройство за Boot Option #1 (Опция за зареждане #1). 2. Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2013 American Megatrends, Inc. Advanced Boot Security Save & Exit Boot Option Priorities Boot Option #1 [Windows Boot Manager] Sets the system boot order Boot Option #1 Windows Boot Manager Disabled F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC/Right Click : Exit Version 2.16.1243. Copyright (C) 2013 American Megatrends, Inc.
Security (Защита) Това меню Ви позвоялва да конфигурирате администраторската парола и паролата на потребителя на Вашия ASUS Transformer Book. То също така Ви позволява да управлявате достъпа до твърдия диск на Вашия ASUS Transformer Book’, входно-изходния (I/O) интерфейс и USB интерфейса. ЗАБЕЛЕЖКА: • Ако инсталирате User Password (Потребителска парола), ще бъдете подканвани да я въведете преди да влезете в операционната система на ASUS Transformer Book.
Задаване на парола: 1. На екрана Security (Сигурност), изберете Setup Administrator Password (Конфигуриране на администраторска парола) или User Password (Потребителска парола). 2. TНапишете паролата и натиснете 3. Напишете отново паролата и натиснете . . Премахване на паролата: 1. На екрана Security (Сигурност), изберете Setup Administrator Password (Конфигуриране на администраторска парола) или User Password (Потребителска парола). 2. Въведете текущата парола и натиснете 3.
Запис и изход За да запишете настройките си, изберете Save Changes and Exit (Запис на промените и изход) преди да излезете от BIOS. Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2013 American Megatrends, Inc. Advanced Boot Security Save & Exit Save Changes and Exit Discard Changes and Exit Exit system setup after saving the changes.
Актуализиране на BIOS. 1. Проверете точния модел на ASUS Transformer Book, след което изтеглете последния BIOS файл за Вашия одел от уеб сайта на ASUS. 2. Запазете копие от изтегления BIOS файл на флаш у стройство. 3. Свържете флаш устройството към Вашия ASUS Transformer Book. 4. Рестартирайте Вашия ASUS Transformer Book и натиснете 5. От програмата за BIOS настройка, щракнете върху Advanced (Разширени) > Start Easy Flash (Стартиране на Easy Flash), по време на POST. след което натиснете .
6. Намерете изтегления BIOS файл на флаш устройството и натиснете . ASUSTek Easy Flash Utility FLASH TYPE: MXIC 25L Series New BIOS Current BIOS Platform: T300 Platform: Unknown Version: 101 Version: Unknown Build Date: Oct 26 2012 Build Date: Unknown Build Time: 11:51:05 Build Time: Unknown FSO FS1 0 EFI
FS2 FS3 FS4 [←→]: Switch [↑↓]: Choose [q]: Exit [Enter]: Enter/Execute 7.Възстановяване на системата Използване на опциите за възстановяване на Вашия ASUS Transformer Book Ви дава възможност да възстановите системата до първоначалното й състояние или просто да опресните настройките й, за да подобрите производителността. ВАЖНО! • Архивирайте всичките си файлове преди да използвате опцията за възстановяване на ASUS Transformer Book. • Обърнете внимание на важните персонализирани настройки като мрежови настройки, потребителски имен и пароли, за да избегнете загуба на данни.
• Advanced startup (Разширено стартиране) - Използването на тази опция Ви дава възможност да използвате други опции за възстановяване на Вашия ASUS Transformer Book, като например: - Използване на USB устройство, мрежова връзка или DVD диск за възстановяване на Windows за стартиране на Вашия ASUS Transformer Book.
Разрешаване на опция за възстановяване Вижте следните стъпки, ако искате да получите достъп и да използвате някоя от следните опции а възстановяване на Вашия ASUS Transformer Book. 1. Стартирайте лента Charms (Препратки) и изберете Settings (Настройки). 2. Изберете Change PC Settings (Промяна на настройките на компютъра).
3. Под опциите PC Settings (Настройки на компютъра) изберете Update and recovery (Актуал. и възст.). 4. Под опциите Update and recovery (Актуал. и възст.) изберете Recovery (Възстановяване), след което изберете желаната опция за възстановяване.
Електронно ръководство на потребителя на ASUS Transformer Book
Глава 5: Надграждане на Вашия ASUS Transformer Book Електронно ръководство на потребителя на ASUS Transformer Book 89
Инсталиране на твърдия диск Вижте следните стъпки, ако е необходимо да инсталирате твърдия диск във Вашата палуба с клавиатура. ВАЖНО! Купувайте твърди дискове за този ASUS Transformer Book само от оторизирани търговски представители, за да подсигурите максимална съвместимост и надеждност. Препоръчва се да смените твърдия диск в присъствието на професионалист. Можете също така да посетите оторизиран сервизен център за допълнителна помощ.
А. Разхлабете болтовете на капака на отделението на палубата с клавиатурата. Б. Издърпайте капака на отделението и го отстранете напълно от Вашата палуба с клавиатура.
В. Отстранете болтовете, които придържат твърдия диск към отделението. Г. Отстранете тавата на твърдия диск от кутията с помощта на езичето.
Д. Подравнете и закачете твърдия диск към тавата. Уверете се, че конекторът HDD SATA сочи към отвора, както е показано.
Е. 94 Закрепете твърдия диск в отделението за твърд диск с помощта на включените с тавата болтове.
Ж. Подравнете конекторите SATA и вкарайте тавата с твърдия диск в отделението. З. Натиснете тавата навътре, докато не застане сигурно на място и конекторите SATA не се свържат с ASUS Transformer Book.
И. Подравнете, след което натиснете надолу капака, за да го поставите обратно на мястото му. Й. Прикрепете и затегнете болта, който отстранихте по-рано.
Съвети и ЧЗВ Електронно ръководство на потребителя на ASUS Transformer Book 97
Полезни съвети за Вашия ASUS Transformer Book Ето някои полезни съвети, които можете да следвате, за да получавате максималното от Вашия ASUS Transformer Book, да поддържате системната производителност и данните си защитени: • • • • • • • 98 Периодично актуализирайте Windows®, за да сте сигурни, че Вашите приложения разполагат с най-новите настройки за защита. Използвайте ASUS Live Update, за да актуализирате ексклузивни ASUS приложения, драйвери и помощни програми във Вашия ASUS Transformer Book.
ЧЗВ за хардуер 1. Когато включа ASUS Transformer Book, на екрана се появява черна точка или понякога цветна. Какво да правя? Въпреки че тези точки се появяват на екрана, те не влияят на работата на Вашата система. Ако това продължи и следователно има ефект върху работата на системата, консултирайте се с оторизиран сервизен центърр на ASUS. 2. Яркостта и цветовете на дисплея са неравни.
4. 5. 6. LED индикаторът на моята батерия светва. Какъв е проблемът? • Проверете дали токовият адаптер или батерийният модул са свързани правилно. Можете също така да изключите адаптера или батерийния модул, да изчакате, след което отново да ги включите в контакта и ASUS Transformer Book. • Ако проблемът не бъде отстранен, свържете се с местния сервизен център на ASUS и помолете за помощ.
8. Защо от високоговорителите на ASUS Transformer Book продължава да има звук, ако слушалките са свързани към правилния порт? Отидете в Control Panel (Контролен панел) > Hardware and Sound (Хардуер и звук) , след което отидете в Audio Manager (Диспечер на аудио), за да конфигурирате настройките. 9. Моят ASUS Transformer Book не изпълнява правилно натискането на клавиши, защото моят курсор продължава да се движи.
ЧЗВ за софтуер 1. Когато включа моя ASUS Transformer Book, индикаторът на захранването светва, но не и индикаторът за активността на моето устройство. Системата не се зарежда. Какво мога да направя, за да поправя това? Можете да опитате с някое от следните предположения: • Изключете принудително ASUS Transformer Book като натиснете бутона на захранването за повече от десет (10) секунди. Проверете дали адаптерът и батерийният модул са праивлно поставени, след което включете своя ASUS Transformer Book.
4. Моят ASUS Transformer Book не се стартира. Как мога да поправя това? Можете да опитате с някое от следните предположения: 5. • Отстранете всички свързани към Вашия ASUS Transformer Book устройства, след което рестартирайте системата. • Ако проблемът не бъде отстранен, свържете се с местния сервизен център на ASUS и помолете за помощ.
Електронно ръководство на потребителя на ASUS Transformer Book
Приложения Електронно ръководство на потребителя на ASUS Transformer Book 105
Съвместимост на вътрешния модем ASUS Transformer Book моделът с вътрешен модел е съвместим с JATE (Япония), FCC (САЩ, Канада, Корея, Тайван) и CTR21. Вътрешният модем е одобрен в съответствие с Решение 98/482/ЕО на Съвета относно единното паневропейско свързване към обществените комутируеми телефонни мрежи (PSTN).
Декларация за съвместимостта на мрежата Изявление на производителя към нотифицирания орган и продавача: „Тази декларация ще посочи мрежите, за които е предназначено оборудването и мрежите, с които оборудването може да има проблеми". Изявление на производителя към потребителя: „В тази декларация се посочват мрежите, с които устройството е предназначено да работи, както и всяка определена мрежа, с която устройството може да има затруднения при взаимната експлоатация.
Таблицата по-долу показва страните използващи CTR21 стандарта в момента.
Тази информация е копирана от CETECOM и се предоставя без гаранции. За актуалните версии на таблицата посетете http://www.cetecom.de/ technologies/ctr_21.html 1 Прилагат се националните изисквания само ако оборудването използва пулсово избиране (възможно е производителите да посочат в ръководството, че оборудването поддържа единствено тонално набиране, което прави допълнителните тестове излишни). В Холандия се изискват допълни изпитвания за последователно свързване и идентификация на обажданията.
• Да включи устройството в контакт от електрическата верига, който е различен от веригата, към която е включен приемникът. • Да се обърне за помощ към дилъра или опитен радио-/телевизионен техник. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Необходимо е използването на за защитен захранващ кабел, за да се изпълнят изискванията на ФКК за ограничение на излъчването и за да се избегне интерференция с приемане на радио или телевизионен сигнал. Изключително важно е да се ползва само предоставеният захранващ кабел.
Предупреждение на ФКК относно радиочестотно облъчване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Промени или модификации, които не са одобрени изрично от страната отговаряща за съвместимостта, могат да отнемат правата на потребителя да използва оборудването. “Производителят декларира, че това устройство е ограничено до канали от 1 до 11 в рамките на честоти от 2.4GHz чрез софтуер за САЩ.” Това оборудване отговаря на изискванията на FCC за ограниченията, отнасящи се до неконтролирана среда.
Предупреждение на IC Устройството може автоматично да прекъсне предаването в случай на липса на информация за предаване или грешка в работата. Обърнете внимание, че това не цели да забрани предаването на контролна или сигнална информация, или използването на повтарящи се кодове, където това се изисква от технологията.
Безжични работни канали за различни райони Северна Америка 2.412-2.462 GHz К01 до К11 Япония 2.412-2.484 GHz К01 до К14 Европа ETSI 2.412-2.472 GHz К01 до К13 Ограничени безжични честотни ленти във Франция Някои области на Франция имат ограничения за определени честоти. Максималната разрешена мощност за вътрешна употреба в най-лошия случай е: • 10mW за цялата честота 2.4 GHz (2400 MHz–2483.5 MHz) • 100mW за честоти между 2446.5 MHz и 2483.
Департаментите, в които използването на честотната лента 2400–2483.
Предупреждения на UL за безопасност Задължителни за стандарта UL 1459, чийто предмет са далекосъобщителни (телефонни) съоръжения, които се включват чрез електричество в далекосъобщителна мрежа с работно напрежение спрямо земята, което не надвишава максимум от 200V, 300V вариации на амплитудата и 105V rms, и които са инсталирани или ползвани в съответствие с Националния закон за електричеството на САЩ (NFPA 70).
Изискване за електрическа безопасност С продукти с напрежение по-голямо от 6А и тегло повече от 3кг трябва да използвате захранващи кабели по-големи или равни на: H05VV-F, 3G, 0.75mm2 или H05VV-F, 2G, 0.75mm2. Бележки относно ТВ тунери Бележка до техника, инсталиращ CATV системата - Кабелната разпределителна система трябва да бъде заземена в съответствие с ANSI/ NFPA 70 към Националния закон за електричеството на САЩ (NEC), по-точно раздел 820.
Предупредителни съобщения относно лития за северните страни (за литиево-йонни батерии) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica.
Информация за безопасност отнасяща се за оптичните устройства Информация за безопасност при работа с лазер Предупреждение за безопасност за CD-ROM устройство ЛАЗЕРЕН ПРОДУКТ КЛАС 1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да предотвратите излагане на лазера на оптичното устройство, не се опитвайте да демонтирате или поправяте оптичното устройство сами. За Ваша безопасност, свържете се с професионален техник за помощ.
CTR 21 одобрение (за ASUS Transformer Book с вграден модем) Danish Dutch English Finnish French Електронно ръководство на потребителя на ASUS Transformer Book 119
German Greek Italian Portuguese Spanish Swedish 120 Електронно ръководство на потребителя на ASUS Transformer Book
Продукт, съвместим с ENERGY STAR ENERGY STAR е програма на Агенцията за защита на околната среда на САЩ и на Министерството на енергетиката на САЩ, с която те ни помагат да спестяваме пари и да предпазваме околната среда чрез енергийноефективни продукти и практики. Всички продукти на ASUS с логото ENERGY STAR отговарят на стандарта ENERGY STAR и енергоспестяващата функция е активирана по подразбиране. Мониторът и компютърът автоматично преминават в режим „Сън” при липса на активност 10 и 30 минути.
Съвместимост със законите за опазване на околната среда и Декларация ASUS следва концепцията за екологичен дизайн и производство на своите продукти и прави всичко възможно във всеки един етап от живота си, продуктите на ASUS да отговарят на нормите за опазване на околната среда. В допълнение, ASUS публикува информация, основана на изискванията на съответните разпоредби. Вижте http://csr.asus.com/english/Compliance.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.