F11440 Première Édition Juin 2016 Manuel électronique
INFORMATIONS SUR LES DROITS D'AUTEUR Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l'exception de la documentation conservée par l'acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Table des matières À propos de ce manuel..................................................................................................7 Messages....................................................................................................................................8 Icônes..........................................................................................................................................8 Typographie.........................................................................
Chapitre 3 : Windows® 10 Démarrer pour la première fois..................................................................................42 Menu Démarrer.................................................................................................................43 Applications Windows®..................................................................................................45 Utiliser les applications Windows®..................................................................................
Conseils et FAQ Conseils d'utilisation.......................................................................................................74 FAQ matérielle...................................................................................................................75 FAQ logicielle......................................................................................................................78 Appendice Conformité du modem interne...............................................................
Agrément CTR 21 (pour les appareils avec modem intégré)................................99 Produit conforme à la norme ENERGY STAR...............................................................101 Déclaration de conformité aux normes environnementales internationales ........................................................................................................................101 Services de reprise et de recyclage.................................................................................
À propos de ce manuel Ce manuel offre une vue d'ensemble des caractéristiques logicielles et matérielles de votre tablette ASUS et de son dock clavier, et est constitué des chapitres suivants : Chapitre 1 : Configuration du matériel Ce chapitre détaille les composants matériels de votre tablette ASUS et de son dock clavier. Chapitre 2 : Utilisation de la tablette et du dock clavier ASUS Ce chapitre offre des informations sur l'utilisation de votre tablette ASUS et de son dock clavier.
Messages Pour mettre en valeur les informations essentielles offertes par ce guide, les messages sont présentés de la manière qui suit : IMPORTANT ! Ce message contient des informations vitales devant être suivies pour compléter une tâche. REMARQUE : Ce message contient des informations et des astuces additionnelles pouvant vous aider à compléter certaines tâches.
Précautions relatives à la sécurité Utilisation de la tablette ASUS Cette tablette doit être utilisée dans un environnement dont la température ambiante est comprise entre 5°C (41°F) et 35°C (95°F). Référez-vous à l'étiquette située sous la tablette pour vérifier que votre adaptateur secteur répond aux exigences de voltage. NE PAS LAISSER le produit ASUS allumé, ou en charge, sur vos genoux ou toute autre partie du corps pour éviter tout inconfort ou blessure provoqués par la chaleur.
Entretien de la tablette ASUS Débranchez l'adaptateur secteur et retirez la batterie (si applicable) avant de nettoyer le produit ASUS. Utilisez une éponge en cellulose ou un chiffon doux en peau de chamois humidifié d'une solution détergente non abrasive et de quelques gouttes d'eau tiède. Nettoyez les zones d'humidité restantes à l'aide d'un chiffon sec. NE PAS utiliser de solvants puissants tels que des diluants, du benzène ou autres produits chimiques sur ou à proximité de la surface du produit ASUS.
Mise au rebut NE PAS jeter ce produit avec les déchets ménagers. Ce produit a été conçu pour permettre une réutilisation et un recyclage appropriés des pièces. Le symbole représentant une benne barrée d'une croix indique que le produit (équipement électrique, électronique et batterie contenant du mercure) ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Consultez les réglementations locales pour la mise au rebut des produits électroniques. NE PAS jeter la batterie avec les déchets ménagers.
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
Chapitre 1 : Configuration du matériel Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS 13
Dessus REMARQUE : 14 • La disposition du clavier peut varier en fonction du pays ou de la région d'achat. La vue avant peut varier en fonction du modèle de tablette. • Le dock clavier ASUS est compatible avec les tablettes de la série ASUS T101.
Tablette ASUS La tablette ASUS est livrée avec un dock clavier optionnel pour offrir une plus grande mobilité. Elle possède ses propres caractéristiques destinées au travail et au divertissement, et peut être utilisée par le biais de son écran tactile. REMARQUE : Pour plus de détails sur l'utilisation de la tablette, consultez les sections Caractéristiques de la tablette ASUS et Fonctionnalités multi-gestes de l’écran et du pavé tactiles de ce manuel.
Caractéristiques de la tablette ASUS Vue avant et arrière 16 Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
Indicateur lumineux de la caméra Ce voyant lumineux s'allume lorsque vous utilisez la caméra. Caméra Cette caméra intégrée vous permet de prendre des photos et enregistrer des vidéos avec votre tablette ASUS. Écran tactile Cette tablette est dotée d'un écran tactile haute définition offrant une qualité d'affichage excellente pour le visionnage de photos, de vidéos et de tout autre contenu multimédia stocké sur la tablette. L'écran tactile vous permet d'utiliser la tablette ASUS par le biais de gestes.
Indicateur de charge de la batterie (bicolore) Ce voyant lumineux bicolore offre un indicateur visuel de l'état de la batterie. Référez-vous au tableau suivant pour plus de détails : Couleur État Blanc La tablette ASUS est reliée à une source d'alimentation, et le niveau de charge de la batterie est compris entre 95% et 100%. Orange La tablette ASUS est reliée à une source d'alimentation, recharge sa batterie, et le niveau de charge de la batterie est inférieur à 95%.
Port micro HDMI Ce port est destiné à la connexion d'un périphérique externe luimême doté d'une interface HDMI (High-Definition Multimedia Interface). Il est compatible avec la norme HDCP permettant la lecture de disques Blu-ray et de tout autre contenu intégrant un verrou numérique. Port micro USB 2.0 Le port micro USB 2.0 (Universal Serial Bus 2.0) vous permet de recharger ou d’alimenter la tablette.
Dessous Connecteur dock Ce connecteur permet d'attacher le dock clavier à la tablette. Lorsque ces deux éléments sont connectés, vous pouvez profiter d'un clavier et d'un pavé tactile. Orifices de fixation Alignez et insérez les crochets de verrouillage dans ces orifices pour sécuriser la tablette au dock clavier.
Caractéristiques du dock clavier IMPORTANT ! Le dock clavier ASUS est un accessoire optionnel. REMARQUE : La disposition du clavier peut varier en fonction du pays ou de la région d'achat. Dessus Clavier Le clavier est doté de touches de grande largeur disposant d'une amplitude confortable pour la saisie. Il est aussi doté de touches de fonction offrant un accès rapide à certaines fonctionnalités Windows® ainsi que le contrôle d'applications de lecture multimédia.
Crochets de verrouillage Ces crochets permettent de sécuriser la tablette au dock clavier. Connecteur dock Sécurisez la tablette au dock clavier par le biais de cette interface de connexion. Charnière Cette charnière supporte la tablette lorsque celle-ci est connectée au dock clavier. Elle maintient également la tablette en place lors de l'ajustement de l'angle de vue. Pavé tactile Le pavé tactile offre une interface intuitive permettant d'utiliser des fonctions multi-gestes pour naviguer à l'écran.
Chapitre 2 : Utilisation de la tablette et du dock clavier ASUS Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS 23
Mise en route Attachez la tablette au dock clavier ASUS AVERTISSEMENT ! Assurez-vous de connecter votre tablette sur le dock clavier dans l’orientation indiquée ci-dessus. Une connexion incorrecte peut endommager votre appareil.
Chargez la batterie de la tablette ASUS A. Connectez une extrémité du câble micro USB à l'adaptateur secteur. B. Reliez l'autre extrémité du câble micro USB à la tablette. C. Branchez l'adaptateur secteur sur une prise électrique reliée à la terre. Chargez la tablette pendant 8 heures avant de l'utiliser pour la première fois. REMARQUE : L'apparence de l'adaptateur secteur peut varier en fonction des modèles et du pays ou de la région d'achat.
IMPORTANT ! • Localisez l'étiquette énergétique de votre tablette pour assurer que les informations y figurant correspondent à celles apparaissant sur l'adaptateur secteur. Certains modèles peuvent disposer de multiples tensions de sortie en fonction de leur unité de gestion des stocks. • Assurez-vous que la tablette est connectée à son adaptateur secteur avant de l'allumer pour la première fois.
Soulevez le panneau d'affichage Appuyez sur le bouton d'alimentation Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS 27
Fonctionnalités multi-gestes de l'écran et du pavé tactiles La fonctionnalité multi-gestes vous permet d'exécuter des programmes et d'accéder aux paramètres de votre tablette. Les différentes fonctionnalités peuvent être activées à l'aide de gestes effectués sur l'écran ou le pavé tactiles. REMARQUE : Les captures d'écran de cette section ne sont données qu'à titre indicatif. Le contenu apparaissant à l'écran peut varier en fonction du modèle utilisé.
Frappé/Double-frappé Appuyer et maintenir enfoncé • Appuyez et maintenez enfoncé pour ouvrir le menu clic droit. • Appuyez sur une application pour la sélectionner. Appuyez deux fois sur une application pour la lancer. Zoom avant Zoom arrière Éloignez deux doigts sur l'écran tactile pour effectuer un zoom avant. Rapprochez deux doigts sur l'écran tactile pour effectuer un zoom arrière.
Glissé du doigt Faire glisser Faites glisser votre doigt sur la surface de l'écran tactile pour naviguer sur l'écran tactile. • • 30 Faites glisser pour créer une zone de sélection autour de plusieurs éléments. Faites glisser et déposez un élément pour le déplacer vers son nouvel emplacement.
Fonctionnalités multi-gestes du pavé tactile Déplacer le pointeur Vous pouvez appuyer n'importe où sur le pavé tactile pour activer son pointeur. Faites ensuite glisser votre doigt sur le pavé tactile pour déplacer le pointeur à l'écran.
Fonctionnalités gestuelles à un doigt Frappé/Double-frappé • • Appuyez sur une application pour la sélectionner. Appuyez deux fois sur une application pour la lancer. Glissé-déplacé Frappez deux fois sur un élément et maintenez votre doigt sur le pavé tactile en le faisant glisser jusqu'à l'endroit voulu. Désengagez votre doigt du pavé tactile pour placer l'objet à l'endroit voulu.
Clic gauche Clic droit • Cliquez sur ce bouton pour ouvrir le menu clic droit. • Cliquez sur une application pour la sélectionner. Double-cliquez sur une application pour la lancer. REMARQUE : Les zones démarquées par des pointillés représentent les emplacements d'interaction des boutons droite et gauche du pavé tactile. Fonctionnalités gestuelles à deux doigts Frappé à 2 doigts Frappez rapidement le pavé tactile avec deux doigts pour simuler un clic droit de souris.
Défilement à 2 doigts (haut/bas) Défilement à 2 doigts (gauche/ droite) Faites glisser deux doigts vers le haut ou le bas pour faire défiler une page ou un document dans la même direction. Faites glisser deux doigts vers la gauche ou la droite pour faire défiler une page ou un document dans la même direction. Zoom arrière Zoom avant Rapprochez deux doigts sur le pavé Éloignez deux doigts sur le pavé tactile pour effectuer un zoom tactile pour effectuer un zoom avant. arrière.
Glissé-déplacé Sélectionnez un élément puis maintenez le bouton de clic gauche. Faites glisser un autre doigt pour glisser-déplacer l'objet vers l'emplacement voulu. Fonctionnalités gestuelles à trois doigts Frappé à 3 doigts Frappez rapidement le pavé tactile avec trois doigts pour lancer Cortana.
Défilement à 3 doigts (gauche/droite) Si plusieurs applications sont ouvertes, faites glisser trois doigts vers la gauche ou la droite pour basculer d'une application à l'autre. Défilement à 3 doigts (haut) Défilement à 3 doigts (bas) Faites glisser trois doigts vers le haut pour visualiser toutes les applications actuellement ouvertes. Faites glisser trois doigts vers le bas pour afficher le bureau.
Fonctionnalités gestuelles à quatre doigts Frappé à 4 doigts Frappez rapidement le pavé tactile avec quatre doigts pour ouvrir le centre d'action. Personnaliser le pavé tactile 1. 2. 3. Lancez Tous les paramètres depuis le centre d'action. Sélectionnez Dispositifs > Souris et pavé tactile. Ajustez les paramètres en fonction de vos préférences.
Utiliser le clavier Touches de fonction Les touches de fonction situées sur le dock clavier ASUS servent à déclencher les commandes suivantes : Bascule la tablette ASUS en mode Veille Active ou désactive le mode Avion REMARQUE : Si activé, le mode Avion désactive toute forme de connectivité sans fil.
Active ou désactive le pavé tactile Active ou désactive les haut-parleurs Baisse le volume des haut-parleurs Augmente le volume des haut-parleurs Touches Windows® 10 Votre dock clavier est doté de deux touches Windows® spéciales.
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
Chapitre 3 : Windows® 10 Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS 41
Démarrer pour la première fois Lors du premier démarrage de votre tablette ASUS, une série d'écrans apparaît pour vous guider dans les différentes étapes de configuration des paramètres de base du système d'exploitation Windows® 10. Premier démarrage : 1. 2. 3. 4. 5. 6. Appuyez sur le bouton de mise en route de votre tablette ASUS. Patientez quelques minutes le temps que l'écran de configuration apparaisse.
Menu Démarrer Le menu Démarrer est la passerelle principale vers les programmes, les applications Windows®, les dossiers et les paramètres de votre tablette ASUS.
Ouvrir le menu Démarrer Appuyez sur le bouton Démarrer dans le coin inférieur gauche de votre écran d'accueil. Positionnez le pointeur de votre souris sur le bouton Démarrer dans le coin inférieur gauche de votre bureau puis cliquez dessus. Appuyez sur la touche avec le logo Windows sur votre clavier. Ouvrir les programmes depuis le menu Démarrer L'une des utilisations les plus courantes du menu Démarrer est d'ouvrir les programmes installés sur votre tablette ASUS.
Applications Windows® Il s'agit des applications épinglées sur le panneau droit du menu Démarrer et affichées sous forme de tuiles pour un accès rapide et intuitif. REMARQUE : Certaines applications Windows® nécessitent la connexion à un compte Microsoft avant de pouvoir être utilisées.
Utiliser les applications Windows® Utilisez l'écran tactile, le pavé tactile ou le clavier de votre tablette ASUS pour exécuter, personnaliser et fermer vos applications. Ouvrir les applications Windows® depuis le menu Démarrer Appuyez sur l'application pour la lancer. Positionnez le pointeur de votre souris sur l'application puis cliquez pour la lancer. Utilisez les flèches pour parcourir la liste des applications. Appuyez sur pour lancer une application.
Redimensionner une application Appuyez et maintenez enfoncée l'application, puis appuyez sur et sélectionnez une taille de tuile pour l'application. Positionnez le pointeur de votre souris sur l'application et faites un clic droit dessus, puis cliquez sur Redimensionner et sélectionnez une taille de tuile pour l'application. Utilisez les touches flèches pour naviguer vers l'application. , puis sélectionnez Redimensionner et Appuyez sur sélectionnez une taille de tuile pour l'application.
Épingler des applications à la barre des tâches Appuyez et maintenez enfoncée l'application, puis appuyez sur Épingler à la barre des tâches. Positionnez le pointeur de votre souris sur l'application et faites un clic droit dessus, puis cliquez sur Épingler à la barre des tâches. Utilisez les touches flèches pour naviguer vers l'application. Appuyez sur , puis sélectionnez Épingler à la barre des tâches.
Vue des tâches Basculez rapidement entre les applications et les programmes ouverts à l'aide de la fonction vue des tâches, vous pouvez également utiliser la vue des tâches pour basculer entre les bureaux. Ouvrir la vue des tâches Appuyez sur l'icône dans la barre des tâches ou faites glisser depuis le bord gauche de l'écran. Positionnez le pointeur de votre souris sur l'icône dans la barre des tâches et cliquez dessus. Appuyez sur sur votre clavier.
Fonctionnalité Snap La fonctionnalité Snap affiche les applications côte à côte, vous permettant de travailler ou de basculer entre les applications. Aligner des zones cliquables Vous pouvez faire glisser et déplacer des applications vers ces zones cliquables pour les aligner en place.
Activer la fonctionnalité Snap 1. 2. ou 3. Ouvrez l'application que vous souhaitez aligner. Faites glisser la barre de titre de votre application et déposez l'application sur le bord de l'écran à aligner. Ouvrez une autre application et répétez les étapes cidessus pour aligner une autre application. 1. 2. Ouvrez l'application que vous souhaitez aligner. Appuyez et maintenez enfoncée la touche 3. l'application.
Centre d'action Le centre d'action regroupe les notifications provenant des applications et présente un seul endroit où vous pouvez interagir avec elles. Il dispose également d'une section Actions rapides très utile dans la zone inférieure. Ouvrir le centre d'action Cliquez sur l'icône dans la barre des tâches ou faites glisser depuis la bordure droite de l'écran. Positionnez le pointeur de votre souris sur l'icône dans la barre des tâches et cliquez dessus. Appuyez sur 52 sur votre clavier.
Raccourcis clavier L'utilisation de raccourcis clavier permet de faciliter l'accès aux applications et la navigation sous Windows® 10. \ Ouvre le menu Démarrer Ouvre le centre d'action Bascule vers le Bureau Ouvre le panneau de recherche de fichiers Ouvre le panneau de partage Ouvre le panneau des paramètres de la tablette Ouvre le panneau de connexion Active l'écran de verrouillage Réduit la taille de toutes les fenêtres actives Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS 53
Ouvre le volet Rechercher Affiche le volet Projeter Ouvre la fenêtre d'exécution de commandes Ouvre le menu des options d'ergonomie Ouvre le menu contextuel du bouton Démarrer Effectue un zoom avant sur l'écran Effectue un zoom arrière sur l'écran Ouvre le narrateur 54 Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
Connexion sans fil Wi-Fi Consultez vos emails, surfez sur Internet et partagez des applications sur vos réseaux sociaux par le biais de la connexion sans fil Wi-Fi de votre tablette ASUS. IMPORTANT ! Le mode Avion doit être désactivé pour pouvoir utiliser l'ensemble des fonctionnalités sans fil. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Mode Avion de ce manuel. Activer la connexion Wi-Fi Suivez les instructions suivantes pour activer la connexion Wi-Fi de votre tablette ASUS : ou 1.
Bluetooth Utilisez la technologie Bluetooth pour faciliter le transfert de données entre votre tablette et d'autres appareils dotés d'une connectivité Bluetooth. IMPORTANT ! Le mode Avion doit être désactivé pour pouvoir utiliser la connectivité Bluetooth. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Mode Avion de ce manuel. Jumeler la tablette avec un appareil Bluetooth Vous devez jumeler la tablette ASUS avec votre appareil Bluetooth avant de pouvoir transférer des données.
Mode Avion Le mode Avion désactive toute forme de connectivité sans fil pour vous permettre d'utiliser votre tablette ASUS à bord d'un avion. REMARQUE : Consultez votre compagnie aérienne pour obtenir plus d'informations sur les services pouvant être utilisés ainsi que les restrictions concernant l'utilisation de la tablette lors d'un vol aérien. Activer le mode Avion ou 1. Ouvrez le Centre d'action depuis la barre des tâches. 2. Sélectionnez l'icône Avion.
Éteindre la tablette ASUS Utilisez l'une des méthodes suivantes pour éteindre votre tablette ASUS : ou • Ouvrez le menu Démarrer, puis sélectionnez > Arrêter pour effectuer un arrêt normal. • Depuis l'écran de connexion, sélectionnez Arrêter. • Vous pouvez aussi arrêter la tablette en appuyant sur • 58 > . Sélectionnez Arrêter dans la liste déroulante puis cliquez sur OK.
Basculer la tablette ASUS en mode veille Pour basculer la tablette ASUS en mode veille : ou • Ouvrez le menu Démarrer, puis sélectionnez > Veille pour mettre votre tablette ASUS en veille. • Depuis l'écran de connexion, sélectionnez Veille. > Vous pouvez aussi arrêter la tablette en appuyant sur . Sélectionnez Veille dans la liste déroulante puis cliquez sur OK. REMARQUE : Vous pouvez également mettre votre tablette ASUS en mode veille en appuyant une fois sur le bouton d'alimentation.
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
Chapitre 4 : Le POST (Power-on Self-test) Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS 61
Le POST (Power-on Self-test) Le POST (Power-on Self-test) est une série de tests de diagnostic exécutés à chaque démarrage de votre tablette ASUS. Le programme qui contrôle le POST fait partie intégrante de l'architecture de la tablette ASUS. Dépannage et accès BIOS lors de l'exécution du POST Lors du POST, vous pouvez accéder à l'interface de configuration du BIOS ou exécuter certaines options de dépannage par le biais des touches de fonction de votre tablette ASUS.
Paramètres du BIOS REMARQUE : • Les illustrations du BIOS sont fournies à titre indicatif uniquement et peuvent varier en fonction des modèles et du pays ou de la région d'achat. • Vous pouvez appuyer sur + pour simuler la touche ou + pour simuler la touche <Échap>. Démarrage Ce menu vous permet de régler les options de démarrage de la tablette ASUS. À partir du menu Démarrage, sélectionnez Option de démarrage #1. 1.
2. Appuyez sur la touche du clavier et sélectionnez le périphérique de démarrage primaire. Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc. Advanced Boot Security Save & Exit Boot Option Priorities Boot Option #1 [Windows Boot Manager] Sets the system boot order Boot Option #1 Windows Boot Manager Disabled F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC/Right Click : Exit Version 2.16.1243. Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Sécurité Cette page permet de définir les mots de passe administrateur et utilisateur de votre tablette ASUS. Il permet également de contrôler l'accès au disque dur, aux interfaces de connexion E/S (entrée/sortie) et USB de votre tablette ASUS. REMARQUE : Main • Si vous définissez un mot de passe utilisateur, il vous sera demandé d'entrer ce mot de passe avant chaque ouverture de session du système d'exploitation.
Pour définir un mot de passe : 1. À partir de l'écran de Sécurité, sélectionnez Mot de passe Administrateur ou Mot de passe utilisateur. 2. Saisissez un mot de passe, puis appuyez sur 3. Entrez à nouveau le mot de passe, puis appuyez sur . . Pour effacer le mot de passe : 1. À partir de l'écran de Sécurité, sélectionnez Mot de passe Administrateur ou Mot de passe utilisateur. 2. Saisissez le mot de passe actuel, puis appuyez sur 3. Laissez le champ Nouveau mot de passe vide, puis appuyez sur .
Sauvegarder et quitter Si vous souhaitez conserver les modifications effectuées dans le BIOS, vous devez les enregistrer avant de quitter le BIOS par le biais de l'option Enregistrer les modifications et quitter. Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc. Advanced Boot Security Save & Exit Save Changes and Exit Discard Changes and Exit Exit system setup after saving the changes.
Pour mettre à jour le BIOS : 1. 3. Vérifiez le modèle exact de votre tablette ASUS, puis téléchargez le dernier fichier BIOS disponible pour ce modèle spécifique sur le site Web d'ASUS. Enregistrez une copie du fichier BIOS téléchargé sur un périphérique de stockage externe. Connectez votre périphérique de stockage à la tablette ASUS. 4. Redémarrez la tablette ASUS, puis appuyez sur la touche 5. clavier lors de l'exécution du POST.
6. Localisez le fichier BIOS téléchargé contenu sur le périphérique de stockage, puis appuyez sur la touche du clavier. ASUSTek Easy Flash Utility FLASH TYPE: MXIC 25L Series Current BIOS Platform: T101 Version: 101 Build Date: Jan. 26 2015 Build Time: 11:51:05 FSO FS1 New BIOS Platform: Unknown Version: Unknown Build Date: Unknown Build Time: Unknown 0 EFI
FS2 FS3 FS4 [←→]: Switch [↑↓]: Choose [q]: Exit [Enter]: Enter/Execute 7.Restaurer le système Utilisez les options de récupération de votre tablette ASUS pour restaurer le système d'exploitation dans sa configuration d'usine ou simplement actualiser ses paramètres afin d'aider à améliorer les performances. IMPORTANT ! • Effectuez une copie de sauvegarde de vos données avant d'utiliser cette fonctionnalité. • Prenez note des paramètres importants tels que ceux dédiés au réseau, aux noms d'utilisateur et mots de passe pour éviter de perdre vos données.
• • Revenir à une version précédente - Cette option vous permet de revenir à une version précédente. Utilisez cette option si cette version ne fonctionne pas pour vous. Démarrage avancé - Cette option permet d'avoir accès à d'autres options de restauration avancées sur votre tablette ASUS, telles que : L'utilisation d'un support de stockage USB, d'une connexion réseau ou d'un DVD de restauration Windows.
2. 72 Dans l'option Mise à jour et sécurité, sélectionnez Restauration puis sélectionnez l'option de restauration que vous souhaitez exécuter.
Conseils et FAQ Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS 73
Conseils d'utilisation Pour vous permettre de profiter pleinement de votre tablette, maximiser ses performances et garantir la sûreté de toutes les données, prenez note des conseils suivants : • • • • • • 74 Mettez régulièrement à jour Windows® pour garantir un niveau de sécurité optimal. Utilisez et maintenez à jour un logiciel anti-virus permettant de protéger vos données et vos appareils. Évitez de forcer la tablette ASUS à s'arrêter sauf si cela est absolument nécessaire.
FAQ matérielle 1. Un point noir ou coloré apparaît lorsque j'allume la tablette ASUS. Que dois-je faire ? Ces points apparaissant sur l'écran n'affectent pas les performances de votre appareil. Si toutefois l'incident persiste, et affecte de manière conséquente les performances de votre appareil, contactez un centre de service certifié par ASUS. 2. La qualité d'affichage des couleurs et/ou de la luminosité de l'écran est inégale.
4. Le voyant lumineux de la batterie ne s'allume pas. Quel est le problème ? • Vérifiez que l'adaptateur secteur et la batterie sont correctement connectés. Vous pouvez aussi essayer de déconnecter, patienter environ une minute, puis reconnecter ces deux éléments. • 5. Si le problème persiste, contactez le centre de service ASUS le plus proche. Pourquoi le pavé tactile ne fonctionne-t-il pas ? Appuyez sur la combinaison de touches pour activer le pavé tactile. 6.
8. Je ne parviens pas à taper du texte correctement car le curseur n'arrête pas de se déplacer à l'écran. Que dois-je faire ? Vérifiez que rien n'entre en contact avec le pavé tactile lors de la saisie de texte au clavier. Vous pouvez aussi désactiver le pavé tactile par le biais de la combinaison de touches 9. . Au lieu d'afficher des lettres, la pression des touches “U”, “I”, et “O” sur le clavier affiche des chiffres.
FAQ logicielle 1. 2. 3. 78 Lors de la mise en route de l’appareil, le voyant d'alimentation s'allume mais pas celui dédié au disque dur. De plus, le système d'exploitation ne démarre pas. Que faire pour corriger ce problème ? Essayez une ou plusieurs des suggestions suivantes : • Forcez l'appareil à s'arrêter en appuyant plus de quatre (4) secondes sur le bouton d'alimentation. Vérifiez que l'adaptateur secteur et la batterie sont correctement connectés à l'appareil.
4. 5. L'appareil ne démarre pas. Comment résoudre ce problème ? Essayez une ou plusieurs des suggestions suivantes : • Débranchez tous les périphériques connectés et redémarrez l'appareil. • Si le problème persiste, contactez le centre de service ASUS le plus proche. Pourquoi l'appareil ne parvient pas à sortir du mode veille ? • Appuyez sur le bouton d'alimentation pour sortir l'appareil du mode veille. • Il se peut que la batterie de l'appareil soit vide.
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
Appendice Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS 81
Conformité du modem interne Cette tablette ASUS avec modem interne est conforme aux normes JATE (Japon), FCC (US, Canada, Corée, Taiwan), et CTR21. Le modem interne a été approuvé conformément à la Décision du Conseil 98/482/CE comme terminal de connexion pan-européen unique compatible au réseau PSTN (public switched telephone network/réseau téléphonique public commuté).
Déclaration de compatibilité au réseau Déclaration qui doit être faite par le fabricant à l'organisme désigné et au vendeur : “Cette déclaration indiquera les réseaux avec lesquels l'équipement est conçu pour fonctionner et tout réseau notifié avec lequel l'équipement peut avoir des difficultés d'interopérabilité.
Ce tableau indique les pays où s'applique le standard CTR21.
Ces informations ont été reprises du CETECOM et sont données sans engagement. Pour la mise à jour de ce tableau, vous pouvez consulter le site http://www.cetecom.de/ technologies/ctr_21.html Les exigences nationales ne s'appliquent que si l'équipement peut utiliser la tonalité par impulsion (les fabricants peuvent alors déclarer dans leur manuel que l'équipement n'est conçu que pour le support DTMF, ce qui rendrait tout test supplémentaire superflu).
• Brancher l'appareil sur une prise secteur d'un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché. • Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV qualifié pour obtenir de l'aide. AVERTISSEMENT ! L'utilisation d'un cordon électrique de type blindé est requise afin de respecter les limites d'émission de la FCC et pour éviter les interférences avec la réception radio et télévision alentours. Il est essentiel de n'utiliser que le cordon électrique fourni.
Déclaration d'alerte FCC sur l'exposition aux ondes radio AVERTISSEMENT ! Tout changement ou modification non expressément approuvé par le responsable de la conformité peut annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner cet appareil. “Le fabricant déclare que cet appareil est limité aux canaux 1 à 11 de la fréquence 2.4GHz par un firmware spécifique contrôlé aux États-Unis.
La FCC a accordé une autorisation d'équipement concernant cet appareil, tous les niveaux de DAS testés ayant été certifiés conformes aux directives établies par la FCC en matière d'exposition aux ondes radio. Les informations de DAS sur ce modèle d'appareil sont classées auprès de la FCC et disponibles sous la section Display Grant à l'adresse : www.fcc.gov/general/fcc-id-search-page.
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux exigences relatives au niveau de pression acoustique énoncées dans les normes applicables EN 50332-1:2013 et/ou EN 50332-2:2013. Une perte définitive de l'audition peut se produire si les écouteurs ou le casque sont utilisés à un volume élevé pendant des durées prolongées. Bruit et prévention de perte auditive Pour éviter d'éventuels troubles auditifs, ne pas utiliser cet appareil à plein volume pendant de longues périodes.
Conformité aux exigences européennes en matière d'exposition aux ondes radioélectriques Cet appareil est conforme aux exigences (1999/519/CE) établies par le Conseil Européen en matière d'exposition du public aux champs électromagnétiques. Ces limites font partie d'un ensemble d'exigences et établissent des niveaux de radiofréquence autorisés pour le public. Elles ont été mises au point par des groupes d'experts indépendants sur le fondement d'évaluations scientifiques régulières et détaillées.
Déclaration d'Industrie Canada relative à l'exposition aux ondes radio Cet appareil a été testé et s'est avéré conforme aux limites établies par Industrie Canada en terme d'exposition aux radiations dans un environnement non contrôlé. Afin de rester en conformité avec ces exigences, évitez tout contact direct avec l'antenne pendant la transmission et suivez les instructions d'utilisation de ce manuel.
Déclaration d'exposition aux radiations Le produit est conforme aux limites d'exposition pour les appareils portables RF pour les États-Unis et le Canada établies pour un environnement non contrôlé. Le produit est sûr pour un fonctionnement tel que décrit dans ce manuel.
Canaux d'opération sans fil régionaux N. Amérique 2.412-2.462 GHz Canal 01 à canal 11 Japon 2.412-2.484 GHz Canal 01 à canal 14 Europe ETSI 2.412-2.472 GHz Canal 01 à canal 13 Plages de fréquences sans fil restreintes en France Certaines zones en France ont une plage de fréquences restreinte. La puissance maximale autorisée, dans le pire des cas, en intérieur est : • 10mW pour la plage de 2.4 GHz entière (2400 MHz–2483.5 MHz) • 100mW pour les fréquences entre 2446.5 MHz et 2483.
Départements pour lesquels l'utilisation de la plage des 2400– 2483.
Avertissements de sécurité UL Requis pour la norme UL 1459 couvrant les équipements de communication (téléphone) conçus pour être connectés de manière électrique à un réseau de télécommunication ayant un voltage de fonctionnement à la terre n'excédant pas 200V en crête, 300V de crête à crête et 105V rms, et installés ou utilisés en conformité avec les normes du NEC (National Electrical Code) (NFPA 70).
Exigence de sécurité électrique Les produits utilisant des courants électriques nominaux pouvant atteindre 6 A et pesant plus de 3 Kg doivent utiliser des cordons d'alimentation supérieurs ou équivalents à : H05VV-F, 3G, 0.75 mm2 ou H05VV-F, 2G, 0.75 mm2. REACH En accord avec le cadre réglementaire REACH (Enregistrement, Evaluation, Autorisation, et Restriction des produits chimiques), nous publions la liste des substances chimiques contenues dans nos produits sur le site ASUS REACH : http://csr.asus.
Mise en garde (pour batteries Lithium-Ion) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer's instructions. (Anglais) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente.
Informations de sécurité concernant le lecteur optique Avertissement de sécurité relatif au laser PRODUIT LASER DE CLASSE 1 AVERTISSEMENT ! Risque d'exposition dangereuse au laser. Ne tentez pas de démonter ou réparer le lecteur de disque optique. Pour votre sécurité, faites réparer le lecteur de disque optique uniquement par un prestataire de dépannage agréé. Étiquette d'avertissement concernant le dépannage AVERTISSEMENT ! RADIATIONS LASER INVISIBLES EN CAS D'OUVERTURE.
Agrément CTR 21 (pour les appareils avec modem intégré) Danois Néerlandais Anglais Finnois Français Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS 99
Allemand Grec Italien Portugais Espagnol Suédois 100 Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
Produit conforme à la norme ENERGY STAR ENERGY STAR est un programme conjoint entre l'Agence pour la protection de l'environnement (EPA) et le département de l'Énergie (DOE) des États-Unis permettant de faire des économies d'argent tout en protégeant l'environnement par le biais de pratiques et de produits écoénergétiques. Tous les produits ASUS portant le logo ENERGY STAR sont conformes au standard ENERGY STAR et intègrent la fonctionnalité d'économie d'énergie activée par défaut.
Services de reprise et de recyclage Les programmes de recyclage et de reprise d'ASUS découlent de nos exigences en terme de standards élevés de respect de l'environnement. Nous souhaitons apporter à nos clients des solutions permettant de recycler de manière responsable nos produits, batteries et autres composants ainsi que nos emballages. Veuillez consulter le site http:// csr.asus.com/english/Takeback.htm pour plus de détails sur les conditions de recyclage en vigueur dans votre pays.
EU Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.
EU Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.