BP10150 Edição Revisada V2 Fevereiro 2015 ASUS Tablet ASUS Pad Station E-Manual T100 Chi T100 Chi Pad Station
Informações de direitos autorais Nenhuma parte deste manual, incluindo os produtos e softwares aqui descritos, podem ser reproduzidos , transmitidos, transcritos, armazenado em um sistema de recuperação, ou traduzido em qualquer idioma, em qualquer forma ou por quaisquer meios, exceto a documentação mantida pelo comprador por razões de cópia de reserva, sem a permissão expressa por escrito da ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Índice Sobre este manual.....................................................................................................7 Convenções usadas neste manual............................................................................ 8 Ícones................................................................................................................................... 8 Tipografia...........................................................................................................................
Capítulo 3: Trabalhando com o Windows® 8.1 Inicie pela primeira vez.............................................................................................48 UI Windows®.................................................................................................................49 Tela Inicial........................................................................................................................... 49 Pontos quentes.....................................................................
Anexos Conformidade do modem interno............................................................................ 88 Visão Geral.......................................................................................................................... 88 Declaração de compatibilidade da rede................................................................. 88 Equipamento sem voz ..................................................................................................
Aprovação CTR 21 (para ASUS Tablet com Modem incorporado)....................................................... 99 Produto em conformidade com ENERGY STAR.................................................... 101 Etiqueta Ecológica da União Européia..................................................................... 101 Regulamento de Conformidade e Declaração Ambiental Global ................ 102 Reciclagem ASUS /Serviços de Coleta.....................................................................
Sobre este manual Este manual fornece informações sobre os recursos de hardware e software do seu ASUS Tablet e ASUS Pad Station, organizados através dos seguintes capítulos: Capítulo 1: Configuração de Hardware Este capítulo detalha os componentes de hardware do seu ASUS Tablet e ASUS Pad Station. Capítulo 2: Usando seu ASUS Tablet e ASUS Pad Station Este capítulo mostra como usar as diferentes partes do seu ASUS Tablet e ASUS Pad Station. Capítulo 3: Trabalhando com o Windows® 8.
Convenções usadas neste manual Para destacar as principais informações neste manual, as mensagens são apresentadas como se segue: IMPORTANTE! Esta mensagem contém informações vitais que devem ser seguidas para concluir uma tarefa. NOTA: Esta mensagem contém informações adicionais e dicas que podem ajudar a completar tarefas.
Precauções de Segurança Usando seu ASUS Tablet e ASUS Pad Station Este ASUS Tablet e ASUS Pad Station deve ser apenas usado em ambientes com temperaturas ambiente entre 5°C (41°F) e 35°C (95°F). Consulte o rótulo de classificação na base do seu ASUS Tablet e ASUS Pad Station e assegure que seu adaptador de energia está em conformidade com esta classificação.
Cuidando de seu ASUS Tablet e ASUS Pad Station Desligue a energia AC e remova a bateria (se aplicável) antes de limpar o seu ASUS Tablet e ASUS Pad Station. Usar uma esponja de celulose limpa ou pano de camurça embebido com uma solução de detergente não abrasivo e algumas gotas de água morna. Remova toda a umidade extra do seu ASUS Tablet e ASUS Pad Station utilizando um pano seco. Não use solventes fortes, como diluente, benzina ou outros produtos químicos em ou perto do seu ASUS Tablet e ASUS Pad Station.
Descarte correto Não decarte seu ASUS Tablet e ASUS Pad Station no lixo municipal. Este produto foi reprojetado para possibilitar a reutilização apropriada de peças e a reciclagem. O símbolo de uma lixeira assinalada com um X indica que o produto (equipamentos elétricos, eletrônicos e baterias com células que contém mercúrio) não devem ser colocados no lixo urbano. Verifique as regras locais para eliminação de produtos eletrônicos. NÃO jogue a bateria no lixo urbano.
E-Manual do ASUS Tablet e ASUS Pad Station
Capítulo 1: Configuração de Hardware E-Manual do ASUS Tablet e ASUS Pad Station 13
ASUS Tablet Vista Frontal Câmera frontal A câmera embutida de 1,2 megapixel permite tirar fotos ou gravar vídeos usando o seu ASUS Tablet. Indicador da câmera O indicador da câmera mostra quando a câmera embutida está em uso.
Sensor de luz ambiente O sensor de luz ambiente detecta a quantidade de luz em seu ambiente. Permite que o sistema automaticamente ajuste o brilho do monitor dependendo da condiçãodo local. Painel da tela de toque Este painel de tela de toque de alta definição oferece excelentes recursos de exibição de fotos, vídeos e outros arquivos multimídia no seu ASUS Tablet. Também permite que você opere seu ASUS Tablet usando gestos de toque.
Vista traseira Câmera traseira Esta câmera traseira embutida permite tirar fotos ou gravar vídeos usando o seu ASUS Tablet. Base Orifício da dobradiça Alinhe e insira os ganchos do trinco nos orifícios para anexar com segurança o encaixe móvel.
Vista Superior Interruptor de Energia Pressione o botão de alimentação para ligar e desligar seu ASUS Tablet. Você também pode usar o botão de energia para colocar o seu ASUS Tablet para dormir ou em modo de hibernação e despertá-lo do sono ou do modo de hibernação. Caso seu ASUS Tablet deixar de responder, pressione e segure o botão de energia por cerca de quatro (10) segundos até que o ASUS Tablet se desligue.
Cor Status Branco Sólido O ASUS Tablet está plugado a uma fonte de energia e a energia da bateria está entre 95% e 100%. Laranja Sólido O ASUS Tablet está plugado a uma fonte de energia, carregando sua bateria, e a energia da bateria está abaixo de 95%. Laranja Piscando O ASUS Tablet está operando em modo bateria e a energia da bateria é inferior a 10%. Desligado O Tablet PC está operando em modo bateria e a energia da bateria está entre inferior a 10% e 100%.
Lado Esquerdo Porta micro USB 2.0 A porta USB (Universal Serial Bus) é compatível com dispositivos USB 2.0 ou USB 1.1 como teclados, dispositivos apontadores, unidades de disco flash, discos rígidos externos, alto-falantes, câmeras e impressoras. Você também pode inserir o adaptador de energia fornecido nesta porta para carregar a bateria e fornecer energia para o seu ASUS Tablet. AVISO! O adaptador pode aquecer enquanto em uso.
Alto-falantes de áudio Os autofalantes de áudio permitem que você escute áudios diretamente de seu ASUS Tablet. As características do áudio são controladas por software. Botão do Windows® Toque neste botão para voltar à tela Inicial. Se você já está na tela Inicial, toque neste botão para voltar ao último aplicativo que abriu. Botão de volume O botão de volume permite que você aumente ou diminua o nível de volume de seu ASUS Tablet.
Lado Direito Slot de cartão MicroSD O monitor do painel de toque do vem com um slot leitor de cartão embutido adicional que suporta formatos de cartão microSD, microSDHC e microSDXC. Porta USB 3.0 Micro-B Esta porta USB 3.0 micro (Barramento Serial Universal) é compatível com o cabo Micro USB B e também pode se conectar a dispositivos USB 2.0 usando um cabo micro USB. NOTA: Esta porta está em conformidade com as especificações Implementers Forum USB e não suporta USB On-The-Go (OTG) e carregamento USB.
ASUS Pad Station OBSERVAÇÃO: O layout do teclado pode variar por região ou país. Vista Superior Indicador de carga da bateria de duas cores O LED de duas cores fornece uma indicação visual do status de carga da bateria do ASUS Pad Station.
Cor Status Branco Sólido O ASUS Pad Station está plugado a uma fonte de energia e a energia da bateria está entre 95% e 100%. Laranja Sólido O ASUS Pad Station ASUS está plugado a uma fonte de energia, carregando sua bateria, e a energia da bateria está abaixo de 95%. Laranja Piscando O ASUS Pad Station está operando em modo bateria e a energia da bateria é inferior a 10%. Desligado O ASUS Pad Station está operando em modo bateria e a energia da bateria está entre 10% e 100%.
Teclado O teclado fornece chaves de tamanho QWERTY com uma profundidade de curso confortável para digitar. Ele também permite que você use as teclas de função, permite o acesso rápido ao Windows®, e controla outras funções multimídia. NOTA: O layout do teclado difere em conformidade com o modelo ou território. Abas do encaixe As abas do encaixe permitem prender com segurança seu ASUS Tablet ao ASUS Pad Station.
Lado Esquerdo Porta micro USB 2.0 Você também pode inserir o adaptador de energia fornecido nesta porta para carregar a bateria e fornecer energia para o seu ASUS Pad Station. AVISO! O adaptador pode aquecer enquanto em uso. Não cubra o adaptador placa e mantê-lo longe de seu corpo enquanto estiver conectado a uma fonte de energia. IMPORTANTE! Utilize apenas o adaptador de energia fornecido para carregar a bateria e fonte de alimentação para o seu ASUS Pad Station.
E-Manual do ASUS Tablet e ASUS Pad Station
Capítulo 2: Utilizando o seu ASUS Tablet e ASUS Pad Station E-Manual do ASUS Tablet e ASUS Pad Station 27
Início de funcionamento ASUS Tablet Carregue seu ASUS Tablet A. Conecte o cabo micro USB ao adaptador de energia. B. Conecte o adaptador de alimentação em uma tomada elétrica aterrada. C. Plugue o conector micro USB em seu ASUS Tablet. Carregue o ASUS Tablet por 8 horas antes de usá-lo no modo bateria pela primeira vez. OBSERVAÇÃO: O adaptador de energia pode variar de aparência, dependendo dos modelos e da sua região.
Ligando seu ASUS Tablet: IMPORTANTE! • Localize a etiqueta rotulando entrada/saída em seu ASUS Tablet e ASUS Pad Station e certifique-se que combina com as informações de classificação de entrada/saída em seu adaptador de energia. Alguns modelos de ASUS Tablet e ASUS Pad Station podem ter correntes de saída com classificação múltipla com base no SKU disponível. • Garanta que seu ASUS Tablet e ASUS Pad Station esteja conectado ao adaptador de energia antes de ligá-lo pela primeira vez.
ADVERTÊNCIA! Consulte as seguintes precauções de bateria: • A bateria usada neste dispositivo pode apresentar um risco de incêndio ou queimadura química se removida ou desmontada. • Siga as etiquetas de alerta para sua segurança pessoal. • Existe o risco de explosão se a bateria for substituída por outra de tipo incorrecto. • Não descarte no fogo. • Nunca tente causar curto circuito na bateria de seu ASUS Tablet e ASUS Pad Station. • Nunca tente desmontar e remontar a bateria.
ASUS Pad Station Carregando seu Pad Station ASUS A. Conecte o cabo micro USB ao adaptador de energia. B. Conecte o adaptador de alimentação em uma tomada elétrica aterrada. C. Plugue o conector micro USB em seu ASUS Pad Station. Ligando seu ASUS Pad Station IMPORTANTE! Habilite a função Bluetooth em seu dispositivo de exibição para emparelhá-lo com o seu ASUS Pad Station.
Usando seu ASUS Tablet com o ASUS Pad Station Consulte as seguintes etapas se você quiser usar o seu ASUS Tablet e ASUS Pad Station como um PC Notebook. 1. Certifique-se de que ambos os dispositivos estão carregados. 2. Encaixe a ASUS Tablet ao ASUS Pad Station, como mostra a ilustração abaixo. 3. Ligue cada dispositivo para permitir o emparelhamento Bluetooth automático.
Emparelhando o seu ASUS Pad Station com o ASUS Tablet Você pode usar o seu ASUS Pad Station para conexão sem fio com o seu ASUS Tablet via emparelhamento Bluetooth. O emparelhamento é feito automaticamente entre os dois dispositivos. Em caso de emparelhamento Bluetooth ser interrompido, consulte os seguintes passos para reativá-lo manualmente. 1. Ligue o ASUS Pad Station e sua função Bluetooth pressionando o interruptor todo para a direita. esc f1 f2 f3 2.
Gestos para a tela de toque e touchpad Os gestos permitem que você abra programas e acesse as configurações de seu ASUS Tablet e ASUS Pad Station. Consulte as ilustrações a seguir ao usar gestos de mão em sua tela do seu tablet e touchpad. Utilizando o painel da tela de toque Os gestos permitem que você abra programas e acesse as configurações do seu ASUS Tablet. As funções podem ser ativadas usando os gestos de mão em seu painel da tela de toque do ASUS Tablet.
Toque/Toque duplo Toque e segure • Toque em um aplicativo para iniciá-lo. • • No modo Desktop, toque duas vezes em um aplicativo para iniciá-lo. Para mover um aplicativo, toque e segure o ladrilho do aplicativo e arraste-o para um novo local. • Para fechar um aplicativo, toque e segure a parte superior do aplicativo em execução e arraste-o até o fundo da tela para fechálo. Diminui o zoom Ampliar Junte seus dois dedos no painel de toque. Separe seus dois dedos no painel de toque.
Passada de dois dedos Deslize de dedo • Na tela inicial, passe da margem superior da tela para ver a barra Customize (Personalizar). Deslize o dedo para percorrer para cima e para baixo e deslize o dedo para panorâmica da tela para a esquerda ou direita. • Em um aplicativo em execução, passe da margem superior da tela para ver o seu menu. Passar Passe para baixo Passe para cima da tela Start (inicial) para iniciar a tela de Aplicativos.
Usando o touchpad Movendo o ponteiro Você pode tocar ou clicar em qualquer lugar do touchpad para ativar seu ponteiro, em seguida, deslize o dedo sobre o touchpad para mover o ponteiro na tela.
Gestos de um dedo Toque, Toque duplo • Na tela Start, toque em um aplicativo para iniciá-lo. • No modo Desktop, toque duas vezes em um item para iniciá-lo. Arrastar e soltar Toque duas vezes em um item, então deslize o mesmo dedo sem elevpa-lo do touchpad. Para soltar o item em seu novo local, eleve o dedo do touchpad.
Clique esquerdo Clique direito • Na tela Inicial, clique em um • aplicativo para iniciá-lo. • No modo Desktop , clique em um aplicativo para iniciá-lo. • Na tela Inicial, clique em um aplicativo para selecionálo e iniciar a barra de configurações. Você também pode pressionar este botão para iniciar a barra All Apps (Todos os Aplicativos). No modo Desktop, use este botão para abrir o menu do botão direito.
Passada de dois dedos • Na tela Start, passe pela margem superior para iniciar a barra All apps (Todos os aplicativos). • Em um aplicativo operante, passe na borda superior para ver seu menu. Passada de margem esquerda Passada de margem direita Passe da margem esquerda para embaralhar seus aplicativos operantes.
Gestos de dois dedos Toque Girar Toque dois dedos no touchpad para simular a função do botão direito. Para girar uma imagem, coloque dois dedos na tela e gire um dedo no sentido horário ou anti-horário enquando o outro permanece parado. Percorrer com dois dedos (cima/baixo) Percorrer com dois dedos (esquerda/direita) Deslize dois dedos para percorrer Deslize dois dedos para percorrer para cima ou para baixo. para esquerda ou para direita.
Diminui o zoom Ampliar Junte seus dois dedos no touchpad. Separe seus dois dedos no touchpad. Arrastar e soltar Selecione um item então pressione e mantenha o botão esquerdo clicado. Usabdo seu outro dedo, deslize para baixo no touchpad para arrastar e soltar o item para um novo local.
Destos de três dedos Passar Toque a esquerda/direita Passe três dedos para cima, para exibir todos os aplicativos em execução. Toque com três dedos a esquerda ou a direita para exibir os aplicativos sendo executados em modo Área de Trabalho ou tela Iniciar. Passe para baixo Passe três dedos para baixo para exibir o modo Desktop.
Habilitando o gesto de três dedos Ative os gestos de três dedos de seu touchpad através dos seguintes passos: 1. Inicie o aplicativo Área de Trabalho. 2. No canto inferior direito da barra de tarefas, toque em > Smart ASUS. ou 3. para abrir o aplicativo de Gestos Marque os seguintes itens no painel de Três Dedos: - Navegar na página - Exibir e navegar na visualização dos aplicativos em execução 4. 44 Exibir área de trabalho Toque em Apply (Aplicar) e então toque em OK.
Uso do teclado Teclas de função As teclas de função do teclado do ASUS Tablet e ASUS Pad Station podem acionar os seguintes comandos: Coloca o ASUS Tablet no Sleep mode (modo Dormir) Diminui o brilho da tela Aumenta o brilho da tela Alterna o modo de exibição OBSERVAÇÃO: Certifique-se que um segundo monitor está conectado ao seu ASUS Tablet. Habilita ou desabilita o touchpad. Liga ou desliga o alto-falante. Baixa o volume do altofalante. Aumenta o volume do altofalante.
Teclas do Windows® 8.1 Há duas teclas especiais do Windows® no teclado do ASUS Pad Station utilizadas como abaixo: Pressione esta tecla para voltar à tela Start. Se você já está na tela Start, pressione nesta tecla para voltar ao último aplicativo que abriu. Pressione esta tecla para simular as funções do botão direito.
Capítulo 3: Trabalhando com o Windows® 8.
Inicie pela primeira vez Quando você iniciar o seu computador pela primeira vez, uma série de telas aparece para guiá-lo na configuração das definições básicas do seu sistema operacional Windows® 8.1. O sistema operacional Windows® 8.1 é integrado ao seu ASUS Tablet. Para iniciar o ASUS Tablet pela primeira vez: 1. Ligue o ASUS Pad Station (se aplicável) e ASUS Tablet. Aguarde alguns minutos até que a tela de configuração sejá exibida. 2.
UI Windows® O Windows® 8.1 vem com uma interface do usuário (UI) com base em ladrilhos que permite que você organize e facilmente acesse os aplicativos do Windows® pela Tela Inicial. Ela também inclui os seguintes recursos que você pode usar enquanto trabalha no seu ASUS Tablet e ASUS Pad Station. Tela Inicial A tela inicial será exibida depois de ter se registrado com sucesso em sua conta de usuário. Ela ajuda a organizar todos os programas e aplicativos que são necessários em um só lugar.
Pontos quentes Pontos de acesso na tela permitem que você abra programas e acesse as configurações de seu ASUS Tablet e ASUS Pad Station. As funções destes pontos pode ser ativado usanda o touchpad.
Pontos qauentes Ação canto superior esquerdo Passe o ponteiro do mouse sobre o canto superior esquerdo e toque na miniatura do aplicativo recente para voltar ao aplicativo em execução. Se você abriu mais de um aplicativo, deslize para baixo para mostrar todos os aplicativos abertos. canto inferior esquerdo Da tela de um aplicativo em execução: Passe o ponteiro do mouse no canto inferior esquerdo e toque/ clique para voltar para a tela Inicial.
Pontos qauentes Ação lado superior Passe o ponteiro do mouse na parte superior até que ele mude para um ícone de mão. Arraste então solte o aplicativo para um novo local. NOTA: Esta função de ponto de acesso só funciona em um aplicativo em execução ou quando você quiser usar o recurso Snap. Para mais detalhes, consulte o recurso Snap em Trabalhando com aplicativos do Windows®.
Botão Start (início) O Windows® 8.1 apresenta o botão Start (Iniciar) que permite alternar entre os dois mais recentes aplicativos que você abriu. O botão Start (início) pode ser acessado da tela Start (inicial), enquanto que no modo Desktop, em qualquer aplicativo aberto na tela. Botão Start (início) na tela Start (inicial) OBS.: A cor real do seu botão Start (início) varia de acordo com as configurações do monitor que você escolheu para a tela Start (inicial).
Botão Start (início) no modo Desktop Menu Context (contexto) O menu de contexto surge como uma caixa preenchida com acesso rápido a alguns dos programas dentro do Windows® 8.1 quando você toca e mantém pressionado o botão Start (iniciar). O menu de contexto também inclui as seguintes opções de desligamento para seu ASUS Tablet: sair, dormir, desligar, reiniciar.
Personalizando sua tela Start (Inicial) O Windows® 8.1 também permite que você personalize sua tela Start (inicial), permitindo que você inicialize diretamente para o modo Desktop e personalize a disposição dos seus aplicativos na tela. Para personalizar as configurações de sua tela Start (inicial): ou 1. Inicie a Área de trabalho. 2. Clique com o botão direito do mouse em qualquer lugar da barra de tarefas, com exceção do botão Start (Iniciar), para abrir a janela pop-up. 3.
Trabalhando com aplicativos Windows® Use o seu ASUS Tablet ou ASUS Pad Station para abrir, personalizar e fechar aplicativos. Abrindo aplicativos Toque em um aplicativo para iniciá-lo. Posicione o ponteiro do mouse sobre o aplicativo, entção clique com o botão esquerdo ou toque uma vez para abri-lo. Pressione duas vezes em seguida, use as setas do teclado para navegar através dos aplicativos. Pressione para iniciar um aplicativo.
Redimensionando aplicativos Toque e mantenha o aplicativo para ativar a barra Personalizar, em seguida, toque em e selecione uma tamanho de quadrado de aplicativo. Clique com o botão direito no aplicativo para ativar a barra Personalizar, em seguida, toque/clique em e selecione uma tamanho de quadrado de aplicativo. Desafixando aplicativos Toque e mantenha o aplicativo para ativar a barra Personalizar, em seguida, toque em para desmarcar um aplicativo.
Fechando aplicativos Toque e segure a parte superior do aplicativo em execução e arraste-o até o fundo da tela para fechá-lo. 1. Mova o ponteiro do mouse na parte superior do aplicativo aberto aguarde até que o ponteiro mude para um ícone de mão. 2. Arraste e solte o aplicativo para o fundo da tela para fechá-lo. Na tela do aplicativo lançado, pressone 58 .
Acessando a tela de Aplicativos Além dos aplicativos já fixadas em sua tela inicial, você também pode abrir outros aplicativos através da tela de Aplicativos. OBS.: Os aplicativos reais exibidas podem variar conforme o modelo. Os seguintes instantâneos são apenas para referência. Iniciando da tela de Aplicativos Inicie a tela de Aplicativos usando o seu ASUS Tablet ou ASUS Pad Station.
Fixando mais aplicativos na tela Inicial Você pode fixar mais aplicativos na tela Inicial utilizando a tela do ASUS Tablet ou o ASUS Pad Station. 1. Abrindo a tela All Apps (Todos as aplicativos) 2. Toque e segure um aplicativo que você deseja marcar na tela inicial para ativar a barra Personalizar. Uma vez que a barra Personalizar é ativada, você pode tocar em mais aplicativos para marcar na tela inicial. 3. Toque em para fixar o aplicativo selecionado na tela Inicial. 1.
Barra Charms A barra Charms é uma barra de ferramentas que pode ser acionada no lado direito da tela. É composta de várias ferramentas que permitem o compartilhamento de aplicativos e fornece acesso rápido para personalizar as configurações do seu ASUS Tablet e ASUS Pad Station.
Abrindo a barra Charms NOTA: Quando aberta, a barra Charms aparece inicialmente como um conjunto de ícones brancos. A imagem acima mostra como a barra Charms parece uma vez ativada. Use o seu ASUS Tablet ou ASUS Pad Station para abrir, personalizar e fechar a barra Charms. Passe da margem direita da tela para abrir a Charms bar (Barra Charms). Mova o ponteiro do mouse no canto superior direito ou esquerdo da tela. Pressione a tecla 62 .
Dentro da barra Charms Search (Pesquisar) Esta ferramenta permite procurar por arquivos, aplicativos ou programas em seu ASUS Tablet. Share (Compartilhar) Esta ferramenta permite a você compartilhar aplicativos através de sites de redes sociais ou e-mail. Start (Iniciar) Esta ferramenta reverte a visualização para o tela Inicial. A partir da tela Inicial, você também pode usar isso para voltar a um aplicativo aberto recentemente.
Recurso Snap O recurso Snap exibe dois aplicativos lado a lado, permitindo que você trabalhe ou alterne entre aplicativos. IMPORTANTE! Certifique-se que a resolução de tela do seu ASUS Tablet é definida para 1366 x 768 pixels ou superior antes de usar o recurso Snap.
Usando o Snap Use o seu ASUS Tablet ou ASUS Pad Station para ativar e usar Snap. 1. Inicie o aplicativo que você deseja alterar. 2. Toque e segure parte superior do aplicativo e arraste-o para o lado esquerdo ou direito da tela até que a barra do Snap apareça. 3. Inicie outro aplicativo. 1. Inicie o aplicativo que você deseja alterar. 2. Passe o ponteiro do mouse na parte superior da tela. 3.
Outros atalhos do teclado Usando o teclado, você pode também usar os seguintes atalhos para ajudr você a iniciar aplicativos e navegar no Windows®8.1. \ Alterna entre a tela Inicial e o último aplicativo em execução Inicia a área de trabalho Inicia a janela This PC (Este PC) no modo Desktop Abre a opção File (Arquivo) de charm Search (Pesquisar) Abre o painel Compartilhar Abre o painel Configurações Abre o painel Dispositivos Ativa a tela de Bloqueio Minimize a janela da atividade atual 66 E-Manual do A
Abre o painel Project (Projeto) Abre a opção Everywhere (Todo lugar)de charm Search (Pesquisar) Abre a janela Executar Abre Facilidade de Centro de Acesso Abre a opção Settings (Configurações)de charm Search (Pesquisar) Abre o menu de contexto do botão Start (Iniciar) Inica o ícone de lupa e aumenta o zoom de sua tela Diminui o zoom da sua tela Abre as Configurações do Narrador E-Manual do ASUS Tablet e ASUS Pad Station 67
Conectando às redes sem fio Wi-Fi Acesse e-mails, navegue na Internet, e compartilhe aplicativos através de sites de redes sociais usando a conexão Wi-Fi. IMPORTANTE! O Airplane mode (modo Avião) desativa esse recurso. Assegure que Airplane mode (modo Avião) está desligado antes de ativar a conexão Wi-Fi. Ativando Wi-Fi Ative Wi-Fi usando as seguintes etapas em seu ASUS Tablet e ASUS Pad Station. 1. Inicie a Charms bar (barra Charms). 2. Toque em 3.
Bluetooth Use o Bluetooth para facilitar a transferência de dados sem fio com outros dispositivos Bluetooth. IMPORTANTE! O Airplane mode (modo Avião) desativa esse recurso. Assegure que Airplane mode (modo Avião) está desligado antes de ativar a conexão Bluetooth. Emparelhando com outros dispositivos habilitados para Bluetooth Você precisa emparelhar seu ASUS Tablet com outros dispositivos habilitados para Bluetooth para permitir transferências de dados. Para fazer isso, 1.
Modo avião O Airplane mode (modo Avião) desativa comunicação sem fio, permitindo que você use seu ASUS Tablet e ASUS Pad Station com segurança durante o vôo. Ligando o modo Avião ou 1. Inicie a Charms bar (barra Charms). 2. Toque/ clique em 3. Mova o cursor para a direita para ligar o modo Avião. e toque em . Desligando o modo Avião ou 1. Inicie a Charms bar (barra Charms). 2. Toque/ clique em 3. Mova o controle deslizante para a esquerda para ligar o modo Avião. e toque em .
Desligando seu ASUS Tablet Você pode desligar o seu ASUS Tablet, efetuando um dos seguintes procedimentos: • Toque/clique em na Charms bar (barra Charms) e então toque em ou > Shut down (Desligar) para o desligamento normal. • Na tela de log-in, toque/ clique em > Shut down (Desligar). • Você também pode desligar seu ASUS Tablet usando o modo Desktop. Para fazer isto, inicie a área de trabalho e pressione alt + f4 para abrir a janela Desligar.
Tela de bloqueio do Windows® 8.1 A tela de bloqueio do Windows® 8.1 aparece quando você despertar o seu ASUS Tablet do modo de sono ou de hibernação. Ela também é exibida quando você bloquear ou desbloquear o Windows® 8.1. A tela de bloqueio pode ser personalizada para regular o acesso a seu sistema operacional. Você pode alterar a cor de fundo e ter acesso a alguns de seus aplicativos enquanto o seu ASUS Tablet ainda está bloqueado. Para proceder da tela de bloqueio ou 72 1.
Personalizando sua tela de bloqueio Você pode personalizar sua tela de bloqueio para exibir a sua foto preferida, uma apresentação de slides de fotos, atualizações de aplicativos e acessar rapidamente a câmara do seu ASUS Tablet. Para alterar as configurações da sua tela de bloqueio, você pode consultar as informações a seguir: Selecionando uma foto 1. Inicie a barra Charms > Settings (Configurações). 2. Selecione Change PC Settings (Alterar Configurações do PC) > Lock screen (Tela de bloqueio). 3.
Adicionar atualizações de aplicativos 1. Inicie a barra Charms > Settings (Configurações). 2. Selecione Change PC Settings (Alterar Configurações do PC) > Lock screen (Tela de bloqueio). 3. Percorra para baixo até ver a opção Lock screen apps (Aplicativos da tela de bloqueio). 4.
Recuperando seu sistema Usar as opções de recuperação no seu ASUS Tablet permite restaurar o sistema ao seu estado original ou simplesmente atualizar suas configurações para ajudar a melhorar o desempenho. IMPORTANTE! • Faça backup de todos os seus dados antes de realizar a opção de recuperação em seu ASUS Tablet . • Anote as configurações personalizadas importantes, tais como as configurações de rede, nomes de usuário e senhas para evitar a perda de dados.
• Advanced startup (Inicialização avançada) - Usar esta opção permite que você execute outras opções de recuperação avançada em seu ASUS Transformer Book, tais como: - Usar um drive USB, conexão de rede ou o DVD de recuperação do Windows para a inicialização do ASUS Transformer Book.
2. Selecione Change PC Settings (Alterar configurações de PC). 3. Sob as opções PC Settings (Configurações de PC), selecione Update and recovery (Atualização e recuperação).
4. 78 Sob as opções Update and recovery (Atualização e recuperação) , selecione Recovery (Recuperação) em seguida, selecione a opção de recuperação que você deseja fazer.
Tips and FAQs E-Manual do ASUS Tablet e ASUS Pad Station 79
Dicas úteis de seu ASUS Tablet e ASUS Pad Station Para ajudar a maximizar o uso de seu ASUS Tablet e ASUS Pad Station, manter o seu desempenho do sistema e garantir que todos os seus dados são mantidos seguros, aqui estão algumas dicas úteis que você pode seguir: • Atualize o Windows® periodicamente para garantir que os aplicativos tenham as configurações de segurança mais recentes.
• Evite usar o ASUS Tablet e ASUS Pad Station em temperaturas extremamente altas. Se você não vai usar seu ASUS Tablet e ASUS Pad Station por um longo período de tempo (pelo menos um mês), recomendamos que você tire a bateria, se a bateria for removível.
FAQs de Hardware 1. Um ponto preto, ou às vezes um ponto colorido, aparece na tela quando ligo o ASUS Tablet. O que devo fazer? Embora esses pontos normalmente aparecem na tela, eles não vão afetar seu sistema. Se o incidente continuar e, posteriormente, afetar o desempenho do sistema, consulte um centro de serviço autorizado ASUS. 2. Minha tela tem cor e brilho desiguais.
4. 5. 6. Meu indicador de LED de bateria não se acende. O que há errado? • Verifique se o adaptador de energia ou a bateria está instalada corretamente. Você também pode desligar o adaptador de energia ou bateria, aguarde um minuto e volte a ligá-los novamente para a tomada e ASUS Tablet e ASUS Pad Station. • Se o problema persistir, contacte o centro de serviço ASUS para obter assistência.
8. Por que o áudio ainda sai dos altofalantes de áudio do meu ASUS Tablet, mesmo se eu já conectei meu fone de ouvido na saída da porta certa? Vá ao Control Panel (Painel de Controle) > Hardware and Sound (Hardware e som), então, acesse Audio Manager (Gerente de Áudio) para configurar as definições. 9. Meu ASUS Tablet e ASUS Pad Station não usa as teclas corretamente porque o meu cursor continua em movimento.
FAQs de Software 1. Quando eu ligo o ASUS Tablet e ASUS Pad Station, os indicadores de energia acendem, mas não o meu indicador de atividade da unidade. Inicialização do sistema não acontece. O que posso fazer para corrigir isso? Você pode tentar fazer qualquer uma das seguintes sugestões: 2. • Force o desligamento do ASUS Tablet e ASUS Pad Station, pressionando o botão de alimentação durante mais de dez (10) segundos.
4. Meu ASUS Tablet não inicia. Como posso resolver isso? Você pode tentar fazer qualquer uma das seguintes sugestões: 5. 86 • Remova todos os dispositivos conectados ao seu ASUS Tablet e ASUS Pad Station em seguida reinicie seu sistema. • Se o problema persistir, contacte o centro de serviço ASUS para obter assistência. Por que o meu ASUS Tablet não acorda do sono ou do modo de hibernação? • Você precisa pressionar o botão de alimentação para retomar o seu estado de funcionamento passado.
Anexos E-Manual do ASUS Tablet e ASUS Pad Station 87
Conformidade do modem interno O ASUS Tablet com modelo de modem interno em conformidade com JATE (Japão), FCC (EUA, Canadá, Coreia, Taiwan), e CTR21. O modem interno foi aprovado de acordo com a decisão do Conselho 98/482/EC para a conexão de terminal simples pan-europeu à Rede de Telefonia Pública Comutada (RTPC).
Equipamento sem voz As secretárias eletrônicas e telefones com viva voz podem ser considerados, assim como os modems, máquinas de fax, discadores automáticos e sistemas de alarme. O equipamento no qual a qualidade da fala de ponta a ponta é controlada por normas (por exemplo, telefones e, em alguns países, os telefones sem fio também) está excluído. Esta tabela mostra os países atualmente em conformidade com o padrão CTR21.
Estas informações foram copiadas do CETECOM e são fornecidas sem qualquer responsabilidade. Para atualizações desta tabela, você pode visitar http://www. cetecom.de/technologies/ctr_21.html. 1 Os requisitos nacionais só se aplicam se o equipamento puder usar discagem por pulso (os fabricantes podem declarar no guia do usuário que o equipamento dá suporte somente à sinalização DTMF, o que tornaria SUPERFULO qualquer teste adicional).
• Conectar o equipamento em uma tomada que está em um circuito diferente daquele em que o receptor está conectado. • Consultar o distribuidor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda. AVISO! É obrigatório o uso de um cabo de alimentação do tipo blindado para atender aos limites de emissões da FCC e para evitar interferências na recepção de rádio e televisão próximos. É essencial usar apenas o cabo de alimentação fornecido.
Declaração da FCC de cuidados relativos à exposição à freqüência de rádio (FR) AVISO! Quaisquer alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela parte responsável para conformidade anularão a autoridade do usuário em operar este equipamento. “O fabricante declara que este dispositivo está limitado aos canais de 1 a 11 na frequência de 2,4GHz por firmware especificado controlado nos EUA.
Informação de exposição RF (SAR) - CE Este dispositivo atende os requerimentos EU (1999/519/EC) no limite de exposição do público geral nos campos eletromagnéticos na forma da proteção à saúde. Os limites são parte de extensas recomendações para a proteção do público geral. Estas recomendações foram desenvolvidas e verificadas por organizações científicas independentes por meio de avaliações regulares e rígidas de estudos científicos.
Canal de operação sem fio para diferentes domínios América do norte 2.412-2.462 GHz Ch01 até CH11 Japão 2.412-2.484 GHz Ch01 até CH14 ETSI da Europa 2.412-2.472 GHz Ch01 até CH13 Bandas de frequência sem fio restritas na França Algumas áreas da França têm uma banda de frequência restrita. Os piores casos são os de potência máxima autorizada para uso em ambiente interno.
As áreas nas quais o uso da banda de 2400–2483,5 MHz é permitida com uma EIRP menor do que 100mW para uso em ambiente interno e menor do que 10mW para uso em ambiente externo: 01 Ain 02 Aisne 03 Allier 05 Hautes Alpes 08 Ardennes 09 Ariège 11 Aude 12 Aveyron 16 Charente 24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme 32 Gers 36 Indre 37 Indre et Loire 41 Loir et Cher 45 Loiret 50 Manche 55 Meuse 58 Nièvre 59 Nord 60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme 64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées Orientales 67 Bas Rhi
Avisos de segurança de UL Exigidos para o equipamento (telefone) de telecomunicações com cobertura UL 1459, destinado a ser conectado eletricamente a uma rede de telecomunicações que tenha uma tensão de operação em relação ao terra que não exceda o valor de pico de 200V, de 300V pico a pico e de 105V rms, e que seja instalada e usada em conformidade com o National Electrical Code (NFPA 70).
Requisito de segurança de energia Produtos com correntes elétricas nominais de até 6A e com peso superior a 3kg devem usar cabos de alimentação aprovados superiores ou iguais a: H05VV-F, 3G, 0.75mm2 ou H05VV-F, 2G, 0.75mm2. Avisos do sintonizador de TV Observação para o instalador do sistema de CATV - O sistema de distribuição de cabos deve ser aterrado de acordo com a ANSI/NFPA 70, o Código Elétrico Nacional (NEC), em especial com a Seção 820.
Precauções escandinavas relativas ao lítio (para baterias de íon-lítio) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente.
Informação de Segurança do Drive Ótico Informação de Segurança Laser Alerta de Segurança do Drive de CD-ROM PRODUTO A LASER CLASSE 1 AVISO! Para impedir exposição ao laser do drive óptico, não tente desmontar nem reparar o drive óptico por si mesmo. para sua segurança, contate um técnico profissional para assistência. Etiqueta de advertência de serviço AVISO! RADIAÇÃO DE LASER INVISÍVEL QUANDO ABERTO. NÃO VISUALIZE OU OLHE DIRETAMENTE PARA O FEIXE DE INSTRUMENTOS ÓTICOS.
Aprovação CTR 21 (para ASUS Tablet com Modem incorporado) Danish Dutch English Finnish French 100 E-Manual do ASUS Tablet e ASUS Pad Station
German Greek Italian Portuguese Spanish Swedish E-Manual do ASUS Tablet e ASUS Pad Station 101
Produto em conformidade com ENERGY STAR ENERGY STAR é um programa conjunto da Agência de Proteção Ambiental dos EUA e do Departamento de Energia dos EUA nos ajudando a economizar dinheiro e a proteger o meio ambiente através de produtos e práticas eficientes. Todos os produtos ASUS com a logomarca ENERGY STAR estão em conformidade com o padrão ENERGY STAR, e o recurso de gestão de energia está habilitado como padrão.
Reciclagem ASUS /Serviços de Coleta Os programas de reciclagem e coleta ASUS vêm de nosso compromisso com os mais altos padrões para proteger nosso meio ambiente. Acreditamos em oferecer soluções para você poder recicla com responsabilidade nossos produtos, baterias, outros componentes bem como materiais de embalagem. Por favor, visite http:// csr.asus.com/english/Takeback.htm para informações detalhadas de reciclagem em diferentes regiões.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.
E-Manual do ASUS Tablet e ASUS Pad Station