BP10029 Edição Revisada V2 Dezembro 2014 ASUS Tablet Encaixe Móvel ASUS E-Manual Série T100
Informações de direitos autorais Nenhuma parte deste manual, incluindo os produtos e softwares aqui descritos, podem ser reproduzidos , transmitidos, transcritos, armazenado em um sistema de recuperação, ou traduzido em qualquer idioma, em qualquer forma ou por quaisquer meios, exceto a documentação mantida pelo comprador por razões de cópia de reserva, sem a permissão expressa por escrito da ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Índice Sobre este manual.....................................................................................................7 Convenções usadas neste manual............................................................................ 8 Ícones................................................................................................................................... 8 Tipografia...........................................................................................................................
Capítulo 3: Trabalhando com o Windows® 8.1 Inicie pela primeira vez.............................................................................................46 UI Windows®.................................................................................................................47 Tela Inicial........................................................................................................................... 47 Pontos quentes.....................................................................
Dicas e FAQs Dicas úteis para o seu ASUS Tablet.......................................................................80 FAQs de Hardware .....................................................................................................81 FAQs de Software ......................................................................................................84 Anexos Conformidade do modem interno............................................................................ 88 Visão Geral....................
Etiqueta Ecológica da União Européia..................................................................... 103 Regulamento de Conformidade e Declaração Ambiental Global ................ 104 Reciclagem ASUS /Serviços de Coleta.....................................................................
Sobre este manual Este manual fornece informações sobre os recursos de hardware e software do seu ASUS Tablet e ASUS Pad Station, organizados através dos seguintes capítulos: Capítulo 1: Configuração de Hardware Este capítulo detalha os componentes de hardware do seu ASUS Tablet e ASUS Pad Station. Capítulo 2: Usando seu ASUS Tablet e ASUS Pad Station Este capítulo mostra como usar as diferentes partes do seu ASUS Tablet e ASUS Pad Station. Capítulo 3: Trabalhando com o Windows® 8.
Convenções usadas neste manual Para destacar as principais informações neste manual, as mensagens são apresentadas como se segue: IMPORTANTE! Esta mensagem contém informações vitais que devem ser seguidas para concluir uma tarefa. NOTA: Esta mensagem contém informações adicionais e dicas que podem ajudar a completar tarefas.
Precauções de Segurança Utilizando o seu ASUS Tablet Este Tablet deve apenas ser utilizado em ambientes com temperaturas ambientes entre 5°C (41°F) e 35°C (95°F). Consulte a etiqueta de classificação na parte inferior do Tablet e certifique-se que seu adaptador de energia está de acordo com a mesma. Não deixe seu ASUS Tablet no seu colo ou perto de qualquer parte do seu corpo para evitar desconforto ou ferimentos causados por exposição ao calor.
Cuidando do seu ASUS Tablet Desligue a energia AC e remova a bateria (se aplicável) antes de limpar o ASUS Tablet. Usar uma esponja de celulose limpa ou pano de camurça embebido com uma solução de detergente não abrasivo e algumas gotas de água morna. Remova toda a umidade extra de seu ASUS Tablet com um pano seco. Não use solventes fortes, como diluente, benzina ou outros produtos quimícos em ou perto do seu ASUS Tablet. Não coloque objetos em cima do seu ASUS Tablet.
Descarte correto NÃO jogue o ASUS Tablet / ASUS Pad Station no lixo municipal.Este produto foi reprojetado para possibilitar a reutilização apropriada de peças e a reciclagem. O símbolo de uma lixeira assinalada com um X indica que o produto (equipamentos elétricos, eletrônicos e baterias com células que contém mercúrio) não devem ser colocados no lixo urbano. Verifique as regras locais para eliminação de produtos eletrônicos. NÃO jogue a bateria no lixo urbano.
E-Manual do ASUS Tablet e ASUS Pad Station
Capítulo 1: Configuração de Hardware E-Manual do ASUS Tablet e ASUS Pad Station 13
Vista Superior NOTA: 14 • O layout do teclado pode variar por região ou país. A vista superior também podem variar em aparência, dependendo do modelo do ASUS Tablet. • O Pad Station ASUS é compatível com os Tablets T100 ASUS.
ASUS Tablet Seu ASUS Tablet vem com um ASUS Pad Station para atender suas necessidades de mobilidade. O tablet é também equipado com seus próprios recursos para trabalho e jogo que pode ser acessado usando gestos da tela de toque. NOTA: Para obter mais detalhes sobre o uso do tablet, consulte Recursos do Tablet e Gestos para o tablet e touchpad neste manual ASUS Pad Station O ASUS Pad Station oferece recursos de entrada ao seu painel da tela de toque por seu touchpad e funções de teclado.
Recursos do ASUS Tablet Visão superior e traseira 16 E-Manual do ASUS Tablet e ASUS Pad Station
Câmera frontal A câmera embutida de 1,2 megapixel permite tirar fotos ou gravar vídeos usando o seu ASUS Tablet. Indicador da câmera O indicador da câmera mostra quando a câmera embutida está em uso. Sensor de luz ambiente O sensor de luz ambiente detecta a quantidade de luz em seu ambiente. Permite que o sistema automaticamente ajuste o brilho do monitor dependendo da condiçãodo local.
Porta micro USB 2.0 Use a porta micro USB (Universal Serial Bus) 2.0 para carregar ou alimentar energia à bateria de seu Notebook PC (PC Notebook). Porta micro HDMI Esta porta é para um micro conector de interface multimídia de alta definição (HDMI) e é compatível com HDCP para o HD DVD, Blu-ray e reprodução de conteúdo protegido por outros. Slot de cartão Micro SIM (para modelos com LTE apenas) Seu ASUS Tabelt vem com um slot de cartão micro SIM integrado que suporta bandas de rede GSM, WCDMA, e LTE.
Cor Status Branco O ASUS Tablet está plugado a uma fonte de energia e a energia da bateria está entre 95% e 100%. Laranja O ASUS Tablet está plugado a uma fonte de energia, carregando sua bateria, e a energia da bateria está abaixo de 95%. O Tablet PC está operando em modo bateria e a energia da bateria está entre inferior a 10% e 100%. DESL Interruptor de Energia Pressione o botão de energia para ligar o seu ASUS Tablet, coloque-o no modo de sono e desperte-o do modo de sono.
Base Porta de console Conecte o encaixe móvel a esta porta para oferecer suporte a teclado, touchpad e funções de porta USB 3.0*. Orifício da dobradiça Alinhe e insira os ganchos do trinco nos orifícios para anexar com segurança o encaixe móvel.
Recursos do encaixe móvel IMPORTANTE! O Pad Station ASUS é acessório opcional. OBSERVAÇÃO: O layout do teclado pode variar por região ou país. Vista Superior Teclado O teclado fornece chaves de tamanho QWERTY com uma profundidade de curso confortável para digitar. Ele também permite que você use as teclas de função, permite o acesso rápido ao Windows®, e controla outras funções multimídia. OBSERVAÇÃO: O layout do teclado difere por território.
Gancho de trinco Os ganchos de trinco permitem prender com segurança seu tablet PC ao encaixe móvel Conector de encaixe Prenda com segurança o tablet no encaixe móvel alinhando a porta do encaixe no topo deste conector. Dobradiça Esta dobradiça suporta o tablet enquanto ele está conectado ao encaixe móvel. Ela também mantém o tablet no lugar enquanto você o ajusta em diferentes ângulos de visão. Botão de liberação Pressione este botão para desacoplar o tablet com segurança do encaixe móvel.
Lado Esquerdo Porta USB 2.0* A porta USB (Universal Serial Bus) é compatível com dispositivos USB 2.0 ou USB 1.1 como teclados, dispositivos apontadores, unidades de disco flash, discos rígidos externos, alto-falantes, câmeras e impressoras. Porta USB 3.0* Esta porta Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) fornece uma taxa de transferência de até 5 Gbit/s, e é compatível com USB 2.0.
E-Manual do ASUS Tablet e ASUS Pad Station
Capítulo 2: Utilizando o seu ASUS Tablet e ASUS Pad Station E-Manual do ASUS Tablet e ASUS Pad Station 25
Início de funcionamento Encaixe o tablet no encaixe móvel.
Carregue seu ASUS Tablet. A. Conecte o cabo micro USB ao adaptador de energia. B. Plugue o conector micro USB em seu ASUS Tablet. C. Conecte o adaptador de alimentação em uma tomada elétrica aterrada. Carregue o ASUS Tablet por 8 horas antes de usá-lo no modo bateria pela primeira vez. OBSERVAÇÃO: O adaptador de energia pode variar de aparência, dependendo dos modelos e da sua região. Utilize apenas o adaptador de alimentação fornecido para carregamento.
IMPORTANTE! • Localize a etiqueta rotulando entrada/saída em seu ASUS Tablet e certifique-se que combina com as informações de classificação de entrada/saída em seu adaptador de energia. Alguns modelos de ASUS Tablet podem ter correntes de saída com classificação múltipla com base no SKU disponível. • Certifique-se que o seu ASUS Tablet está ligado ao adaptador de energia antes de ligá-lo pela primeira vez.
Levante para abrir o painel de visualização. Pressione o botão de energia.
Gestos para a tela de toque e touchpad Os gestos permitem que você abra programas e acesse as configurações do seu ASUS Tablet. Consulte as ilustrações a seguir ao usar gestos de mão em sua tela de toque e touchpad. NOTA: Os seguintes instantâneos de tela são apenas para referência. A aparência do painel da tela pode variar dependendo do modelo. Using touch screen panel gestures Os gestos permitem que você abra programas e acesse as configurações do seu ASUS Tablet.
Passada de dois dedos Deslize de dedo • Na tela inicial, passe da margem superior da tela para ver a barra Customize (Personalizar). Deslize o dedo para percorrer para cima e para baixo e deslize o dedo para panorâmica da tela para a esquerda ou direita. • Em um aplicativo em execução, passe da margem superior da tela para ver o seu menu. Diminui o zoom Ampliar Junte seus dois dedos no painel de toque. Separe seus dois dedos no painel de toque.
Toque/Toque duplo Toque e segure • Toque em um aplicativo para iniciá-lo. • • No modo Desktop, toque duas vezes em um aplicativo para iniciá-lo. Para mover um aplicativo, toque e segure o ladrilho do aplicativo e arraste-o para um novo local. • Para fechar um aplicativo, toque e segure a parte superior do aplicativo em execução e arraste-o até o fundo da tela para fechálo.
Passar Passe para baixo Passe para cima da tela Start (inicial) para iniciar a tela de Aplicativos. Passe para baixo a tela de Apps (aplicativos) para ir para a tela Start (Inicial).
Usando gestos do touchpad Movendo o ponteiro Você pode tocar ou clicar em qualquer lugar do touchpad para ativar seu ponteiro, em seguida, deslize o dedo sobre o touchpad para mover o ponteiro na tela.
Gestos de um dedo Toque/Clique, Toque duplo/Clique duplo • Na tela Start, toque em um aplicativo para iniciá-lo. • No modo Desktop, toque duas vezes em um item para iniciá-lo. Arrastar e soltar Toque duas vezes em um item, então deslize o mesmo dedo sem elevpa-lo do touchpad. Para soltar o item em seu novo local, eleve o dedo do touchpad.
Clique esquerdo Clique direito • Na tela Inicial, clique em um • aplicativo para iniciá-lo. • No modo Desktop , clique em um aplicativo para iniciá-lo. • Na tela Inicial, clique em um aplicativo para selecionálo e iniciar a barra de configurações. Você também pode pressionar este botão para iniciar a barra All Apps (Todos os Aplicativos). No modo Desktop, use este botão para abrir o menu do botão direito.
Passada de dois dedos • Na tela Start, passe pela margem superior para iniciar a barra All apps (Todos os aplicativos). • Em um aplicativo operante, passe na borda superior para ver seu menu. Passada de margem esquerda Passada de margem direita Passe da margem esquerda para embaralhar seus aplicativos operantes.
Gestos de dois dedos Toque/Clique Girar Toque dois dedos no touchpad para simular a função do botão direito. Para girar uma imagem, coloque dois dedos na tela e gire um dedo no sentido horário ou anti-horário enquando o outro permanece parado. Percorrer com dois dedos (cima/baixo) Percorrer com dois dedos (esquerda/direita) Deslize dois dedos para percorrer Deslize dois dedos para percorrer para cima ou para baixo. para esquerda ou para direita.
Diminui o zoom Ampliar Junte seus dois dedos no touchpad. Separe seus dois dedos no touchpad. Arrastar e soltar Selecione um item então pressione e mantenha o botão esquerdo clicado. Usabdo seu outro dedo, deslize para baixo no touchpad para arrastar e soltar o item para um novo local.
Destos de três dedos Passar Toque a esquerda/direita Passe três dedos para cima, para exibir todos os aplicativos em execução. Toque com três dedos a esquerda ou a direita para exibir os aplicativos sendo executados em modo Área de Trabalho ou tela Iniciar. Passe para baixo Passe três dedos para baixo para exibir o modo Desktop. IMPORTANTE! Por padrão, os gestos de três dedos não são habilitados em seu ASUS Tablet. Para habilitar estes gestos, consulte a seção Habilitando os gestos de três dedos.
Habilitando o gesto de três dedos Ative os gestos de três dedos de seu touchpad através dos seguintes passos: 1. Inicie o aplicativo Área de Trabalho. 2. No canto inferior direito da barra de tarefas, toque em > Smart ASUS. ou para abrir o aplicativo de Gestos 3. Marque os seguintes itens no painel de Três Dedos: - - Exibir e navegar na visualização dos aplicativos em execução - 4. Toque em Apply (Aplicar) e então toque em OK.
Uso do teclado Teclas de função As teclas de função do seu teclado podem acionar os seguintes comandos: Coloca o ASUS Tablet no Sleep mode (modo Dormir) Liga ou desliga o Airplane mode (modo Avião) NOTA: Quando ativado, o Airplane mode (modo Avião) desativa toda a conectividade sem fio. Diminui o brilho da tela Aumenta o brilho da tela Desliga o painel de visualização Alterna o modo de exibição OBSERVAÇÃO: Certifique-se que um segundo monitor está conectado ao seu ASUS Tablet.
Habilita ou desabilita o touchpad. Liga ou desliga o alto-falante. Baixa o volume do altofalante. Aumenta o volume do altofalante. Teclas do Windows® 8.1 Há duas teclas especiais do Windows® no teclado do ASUS Tablet utilizadas como abaixo: Pressione esta tecla para voltar à tela Start. Se você já está na tela Start, pressione nesta tecla para voltar ao último aplicativo que abriu. Pressione esta tecla para simular as funções do botão direito.
E-Manual do ASUS Tablet e ASUS Pad Station
Capítulo 3: Trabalhando com o Windows® 8.
Inicie pela primeira vez Quando você iniciar o seu computador pela primeira vez, uma série de telas aparece para guiá-lo na configuração das definições básicas do seu sistema operacional Windows® 8.1. Para iniciar o ASUS Tablet pela primeira vez: 1. Pressione o botão de energia no seu ASUS Tablet. Aguarde alguns minutos até que a tela de configuração sejá exibida. 2. Da tela de configuração, selecione sua região e idioma para usar em seu ASUS Tablet. 3. Leia atentamente os Termos de Licença.
UI Windows® O Windows® 8.1 vem com uma interface do usuário (UI) com base em ladrilhos que permite que você organize e facilmente acesse os aplicativos do Windows® pela Tela Inicial. Ela também inclui os seguintes recursos que você pode usar enquanto trabalha no seu ASUS Tablet. Tela Inicial A tela inicial será exibida depois de ter se registrado com sucesso em sua conta de usuário. Ela ajuda a organizar todos os programas e aplicativos que são necessários em um só lugar.
Pontos quentes Pontos quentes na tela permitem que você abra programas e acesse as configurações do seu ASUS Tablet. As funções destes pontos pode ser ativado usanda o touchpad.
Pontos qauentes Ação canto superior esquerdo Passe o ponteiro do mouse sobre o canto superior esquerdo e toque na miniatura do aplicativo recente para voltar ao aplicativo em execução. Se você abriu mais de um aplicativo, deslize para baixo para mostrar todos os aplicativos abertos. canto inferior esquerdo Da tela de um aplicativo em execução: Passe o ponteiro do mouse no canto inferior esquerdo e toque para voltar para a tela Inicial.
Pontos qauentes Ação lado superior Passe o ponteiro do mouse na parte superior até que ele mude para um ícone de mão. Arraste então solte o aplicativo para um novo local. NOTA: Esta função de ponto de acesso só funciona em um aplicativo em execução ou quando você quiser usar o recurso Snap. Para mais detalhes, consulte o recurso Snap em Trabalhando com aplicativos do Windows®.
Botão Start (início) O Windows 8.1 apresenta o botão Start (Iniciar) que permite alternar entre os dois mais recentes aplicativos que você abriu.O botão Start (início) pode ser acessado da tela Start (inicial), enquanto que no modo Desktop, em qualquer aplicativo aberto na tela. Botão Start (início) na tela Start (inicial) OBS.: A cor real do seu botão Start (início) varia de acordo com as configurações do monitor que você escolheu para a tela Start (inicial).
Botão Start (início) no modo Desktop Menu Context (contexto) O menu de contexto surge como uma caixa preenchida com acesso rápido a alguns dos programas dentro do Windows® 8.1 quando você toca e mantém pressionado o botão Start (iniciar). O menu de contexto também inclui as seguintes opções de desligamento para seu ASUS Tablet: sair, dormir, desligar, reiniciar.
Personalizando sua tela Start (Inicial) O Windows® 8.1 também permite que você personalize sua tela Start (inicial), permitindo que você inicialize diretamente para o modo Desktop e personalize a disposição dos seus aplicativos na tela. Para personalizar as configurações de sua tela Start (inicial): ou 1. Inicie a Área de trabalho. 2. Clique com o botão direito do mouse em qualquer lugar da barra de tarefas, com exceção do botão Start (Iniciar), para abrir a janela pop-up. 3.
Trabalhando com aplicativos Windows® Use o painel da tela de toque, o touchpad do seu ASUS Tablet ou o teclado para abrir e personalizar e fechar seus aplicativos. Abrindo aplicativos Toque em um aplicativo para iniciá-lo. Posicione o ponteiro do mouse sobre o aplicativo, entção clique com o botão esquerdo ou toque uma vez para abri-lo. Pressione duas vezes em seguida, use as setas do teclado para navegar através dos aplicativos. Pressione para iniciar um aplicativo.
Redimensionando aplicativos Toque e mantenha o aplicativo para ativar a barra Personalizar, em seguida, toque em e selecione uma tamanho de quadrado de aplicativo. Clique com o botão direito no aplicativo para ativar a barra Personalizar, em seguida, toque/clique em e selecione uma tamanho de quadrado de aplicativo. Desafixando aplicativos Toque e mantenha o aplicativo para ativar a barra Personalizar, em seguida, toque em para desmarcar um aplicativo.
Fechando aplicativos Toque e segure a parte superior do aplicativo em execução e arraste-o até o fundo da tela para fechá-lo. 1. Mova o ponteiro do mouse na parte superior do aplicativo aberto aguarde até que o ponteiro mude para um ícone de mão. 2. Arraste e solte o aplicativo para o fundo da tela para fechá-lo. Na tela do aplicativo lançado, pressone 56 .
Acessando a tela de Aplicativos Além dos aplicativos já fixadas em sua tela inicial, você também pode abrir outros aplicativos através da tela de Aplicativos. OBS.: Os aplicativos reais exibidas podem variar conforme o modelo. Os seguintes instantâneos são apenas para referência. Iniciando da tela de Aplicativos Incie o painel da tela Aplicativos usando a tela do Tablet, tela de toque do ASUS Tablet ou teclado.
Fixando mais aplicativos na tela Inicial Você pode fixar mais aplicativos na tela Inicial utilizando o painel da tela de toque ou o touchpad. 1. Launch the All Apps screen. 2. Toque e segure um aplicativo que você deseja marcar na tela inicial para ativar a barra Personalizar. Uma vez que a barra Personalizar é ativada, você pode tocar em mais aplicativos para marcar na tela inicial. 3. Toque em para fixar o aplicativo selecionado na tela Inicial. 1.
Barra Charms A barra Charms é uma barra de ferramentas que pode ser acionada no lado direito da tela. É composta de várias ferramentas que permitem o compartilhamento de aplicativos e fornece acesso rápido para personalizar as configurações do seu ASUS Tablet.
Abrindo a barra Charms NOTA: Quando aberta, a barra Charms aparece inicialmente como um conjunto de ícones brancos. A imagem acima mostra como a barra Charms parece uma vez ativada. Use o painel da tela de toque, o touchpad do seu ASUS Tablet ou o teclado para iniciar a barra charms. Passe da margem direita da tela para abrir a Charms bar (Barra Charms). Mova o ponteiro do mouse no canto superior direito ou esquerdo da tela. Pressione a tecla 60 .
Dentro da barra Charms Search (Pesquisar) Esta ferramenta permite procurar por arquivos, aplicativos ou programas em seu ASUS Tablet. Share (Compartilhar) Esta ferramenta permite a você compartilhar aplicativos através de sites de redes sociais ou e-mail. Start (Iniciar) Esta ferramenta reverte a visualização para o tela Inicial. A partir da tela Inicial, você também pode usar isso para voltar a um aplicativo aberto recentemente.
Recurso Snap O recurso Snap exibe dois aplicativos lado a lado, permitindo que você trabalhe ou alterne entre aplicativos. IMPORTANTE! Certifique-se que a resolução de tela do seu ASUS Tablet é definida para 1366 x 768 pixels ou superior antes de usar o recurso Snap.
Usando o Snap Use o painel da tela de toque, o touchpad do ASUS Tablet ou teclado para ativar e usar o Snap. 1. Inicie o aplicativo que você deseja alterar. 2. Toque e segure parte superior do aplicativo e arraste-o para o lado esquerdo ou direito da tela até que a barra do Snap apareça. 3. Inicie outro aplicativo. 1. Inicie o aplicativo que você deseja alterar. 2. Passe o ponteiro do mouse na parte superior da tela. 3.
Outros atalhos do teclado Usando o teclado, você pode também usar os seguintes atalhos para ajudr você a iniciar aplicativos e navegar no Windows®8.1.
Abre o painel Project (Projeto) Abre a opção Everywhere (Todo lugar)de charm Search (Pesquisar) Abre a janela Executar Abre Facilidade de Centro de Acesso Abre a opção Settings (Configurações)de charm Search (Pesquisar) Abre o menu de contexto do botão Start (Iniciar) Inica o ícone de lupa e aumenta o zoom de sua tela Diminui o zoom da sua tela Abre as Configurações do Narrador E-Manual do ASUS Tablet e ASUS Pad Station 65
Conectando às redes sem fio Wi-Fi Acesse e-mails, navegue na Internet, e compartilhe aplicativos através de sites de redes sociais usando a conexão Wi-Fi gratuita do seu ASUS Tablet. IMPORTANTE! Verifique se o Airplane mode (modo Avião) está desligado para ativar a função Wi-Fi do seu ASUS Tablet. Para mais detalhes, consulte a seção modo Avião neste manual. Ativando Wi-Fi Ative Wi-Fi no seu ASUS Tablet usando as seguintes etapas: 1. Inicie a Charms bar (barra Charms). 2. Toque em 3.
Bluetooth Use o Bluetooth para facilitar a transferência de dados sem fio com outros dispositivos Bluetooth. IMPORTANTE! Verifique se o Airplane mode (modo Avião) está desligado para ativar a função Bluetooth do seu ASUS Tablet. Para mais detalhes, consulte a seção modo Avião neste manual. Emparelhando com outros dispositivos habilitados para Bluetooth Você precisa emparelhar seu ASUS Tablet com outros dispositivos habilitados para Bluetooth para permitir transferências de dados.
Modo avião O Airplane mode (modo Avião) desativa comunicação sem fio, permitindo que você use seu Tablet com segurança durante o vôo. Ligando o modo Avião ou 1. Inicie a Charms bar (barra Charms). 2. Toque em 3. Mova o cursor para a direita para ligar o modo Avião. Pressione e toque em . . Desligando o modo Avião ou 1. Inicie a Charms bar (barra Charms). 2. Toque em 3. Mova o controle deslizante para a esquerda para ligar o modo Avião. Pressione e toque em . .
Conectando-se a redes sem fio Você também pode se conectar a redes sem fio, tais como redes locais e conexão à Internet de banda larga, usando a porta LAN do seu ASUS Tablet. NOTA: Contate o seu fornecedor de serviços de Internet (ISP) para obter mais detalhes ou o seu administrador de rede para obter ajuda na criação da sua conexão de Internet. Para as configurações, consulte os seguintes procedimentos.
NOTA: Prossiga para os próximos passos, se você estiver usando uma conexão PPPoE. Volte para a janela Network and Sharing Center (Rede e Centro de Compartilhamento), em seguida, toque em Set up a new connection or network (Configurar uma nova conexão ou rede). 7. 8. Selecione Connect to the Internet (Conectar-se à Internet) e toque em Next (Avançar). 9. Toque em Broadband (Banda Larga (PPPoE)). 10. Digite seu nome de usuário, senha e nome de conexão e toque em Connect (Conectar). 11.
Desligando seu ASUS Tablet Você pode desligar o seu ASUS Tablet, efetuando um dos seguintes procedimentos: • Toque em na Charms bar (barra Charms) e então toque em ou > Shut down (Desligar) para o desligamento normal. • Na tela de log-in, toque em > Shut down (Desligar). • Você também pode desligar seu ASUS Tablet usando o modo Desktop. Para fazer isto, inicie a área de trabalho e pressione alt + f4 para abrir a janela Desligar. Selecione Shut Down (Desligar) na lista suspensa e selcione OK.
Tela de bloqueio do Windows® 8.1 A tela de bloqueio do Windows® 8.1 aparece quando você despertar o seu ASUS Tablet do modo de sono ou de hibernação. Ela também é exibida quando você bloquear ou desbloquear o Windows® 8.1. A tela de bloqueio pode ser personalizada para regular o acesso a seu sistema operacional. Você pode alterar a cor de fundo e ter acesso a alguns de seus aplicativos enquanto o seu ASUS Tablet ainda está bloqueado. Para proceder da tela de bloqueio ou 72 1.
Personalizando sua tela de bloqueio Você pode personalizar sua tela de bloqueio para exibir a sua foto preferida, uma apresentação de slides de fotos, atualizações de aplicativos e acessar rapidamente a câmara do seu ASUS Tablet. Para alterar as configurações da sua tela de bloqueio, você pode consultar as informações a seguir: Selecionando uma foto 1. Inicie a barra Charms > Settings (Configurações). 2. Selecione Change PC Settings (Alterar Configurações do PC) > Lock screen (Tela de bloqueio). 3.
Adicionar atualizações de aplicativos 1. Inicie a barra Charms > Settings (Configurações). 2. Selecione Change PC Settings (Alterar Configurações do PC) > Lock screen (Tela de bloqueio). 3. Percorra para baixo até ver a opção Lock screen apps (Aplicativos da tela de bloqueio). 4.
Resolução de problemas Ao pressionar durante o POST, você pode acessar as opções para solucionar problemas do Windows® 8.1, que inclui o seguinte: • Atualizar seu PC • Reiniciar o seu PC • Opções avançadas Atualizar seu PC Use Refresh your PC (Atualize seu PC) se você desejar atualizar o seu sistema sem perder seus arquivos e aplicativos atuais. Para acessar isto durante o POST: 1. 2. Reinicie o seu ASUS Tablet pressione durante o POST.
Reiniciar o seu PC IMPORTANTE! Faça backup de todos os seus dados antes de executar esta opção. Use Reset your PC (Redefinir seu PC) para restaurar o seu ASUS Tablet para suas configurações padrão. Para acessar isto durante o POST: 1. Reinicie o seu ASUS Tablet pressione durante o POST. 2. Espere o Windows® para carregar o Escolha uma tela de opção e toque em Troubleshoot (Solucionar problemas). 3. Toque em Refresh your PC (Reiniciar seu PC). 4.
Opções avançadas Use Advanced options (Opções avançadas) para realizar opções adicionais de resolução de problemas em seu ASUS Tablet. Para acessar isto durante o POST: 1. Reinicie o seu ASUS Tablet pressione durante o POST. 2. Espere o Windows® para carregar o Escolha uma tela de opção e toque em Troubleshoot (Solucionar problemas). 3. Toque em Advanced options (Opções avançadas). 4. Na tela Opções avançadas, selecione a opção de resolução de problemas que você deseja executar. 5.
4. Na tela Opções Avançadas, selecione System Image Recovery (Recuperação de Imagem do Sistema). 5. Escolha uma conta que você gostaria de recuperar usando um arquivo de imagem do sistema. 6. Digite a senha da conta e toque em Continue (Continuar). 7. Selecione Use the latest available system image (recommended) (Usar a imagem mais recente disponível do sistema (recomendado)), toque em Next (Avançar).
Tips and FAQs E-Manual do ASUS Tablet e ASUS Pad Station 79
Dicas úteis para o seu ASUS Tablet Para ajudar a maximizar o uso de seu ASUS Tablet, manter o seu desempenho do sistema e garantir que todos os seus dados são mantidos seguros, aqui estão algumas dicas úteis que você pode seguir: • Atualize o Windows® periodicamente para garantir que os aplicativos tenham as configurações de segurança mais recentes. • Use ASUS Live Update para atualizar aplicativos ASUS exclusivos, drivers e utilitários em seu ASUS Tablet.
FAQs de Hardware 1. Um ponto preto, ou às vezes um ponto colorido, aparece na tela quando ligo o ASUS Tablet. O que devo fazer? Embora esses pontos normalmente aparecem na tela, eles não vão afetar seu sistema. Se o incidente continuar e, posteriormente, afetar o desempenho do sistema, consulte um centro de serviço autorizado ASUS. 2. Minha tela tem cor e brilho desiguais. Como posso resolver isso? A cor e o brilho de sua tela podem ser afetados pela posição e ângulo atual de seu ASUS Tablet.
4. 5. 6. Meu indicador de LED de bateria não se acende. O que há errado? • Verifique se o adaptador de energia ou a bateria está instalada corretamente. Você também pode desligar o adaptador de energia ou bateria, aguarde um minuto e volte a ligá-los novamente para a tomada e ASUS Tablet. • Se o problema persistir, contacte o centro de serviço ASUS para obter assistência. Por que meu touchpad não está funcionando? • Pressione para habilitar o touchpad.
8. Por que o áudio ainda sai dos altofalantes de áudio do meu ASUS Tablet, mesmo se eu já conectei meu fone de ouvido na saída da porta certa? Vá ao Control Panel (Painel de Controle) > Hardware and Sound (Hardware e som), então, acesse Audio Manager (Gerente de Áudio) para configurar as definições. 9. Meu ASUS Tablet não usa as teclas corretamente porque o meu cursor continua em movimento.
FAQs de Software 1. Quando eu ligo o ASUS Tablet, os indicadores de energia acendem, mas não o meu indicador de atividade da unidade. Inicialização do sistema não acontece. O que posso fazer para corrigir isso? Você pode tentar fazer qualquer uma das seguintes sugestões: 2. • Force o desligamento do ASUS Tablet, pressionando o botão de alimentação durante mais de 10 segundos. Verifique se o adaptador de alimentação e a bateria estão inseridos corretamente em seguida, ligue o ASUS Tablet.
4. Meu ASUS Tablet não inicia. Como posso resolver isso? Você pode tentar fazer qualquer uma das seguintes sugestões: 5. • Remova todos os dispositivos conectados ao ASUS Tablet e reinicie o sistema. • Pressione F9 durante a inicialização. Quando o ASUS Tablet entra em Troubleshooting (Solução de problemas), selecione Refresh (Atualizar) ou Reset your PC (Reiniciar o PC). • Se o problema persistir, contacte o centro de serviço ASUS para obter assistência.
E-Manual do ASUS Tablet e ASUS Pad Station
Anexos E-Manual do ASUS Tablet e ASUS Pad Station 87
Conformidade do modem interno O ASUS Tablet com modelo de modem interno em conformidade com JATE (Japão), FCC (EUA, Canadá, Coreia, Taiwan), e CTR21. O modem interno foi aprovado de acordo com a decisão do Conselho 98/482/EC para a conexão de terminal simples pan-europeu à Rede de Telefonia Pública Comutada (RTPC).
Declaração de compatibilidade da rede Declaração a ser feita pelo fabricante ao Organismo Notificado e ao fornecedor: “Esta declaração indicará as redes com as quais o equipamento foi concebido a operar e quaisquer redes notificadas com as quais o equipamento pode apresentar dificuldades no trabalho em conjunto.
Esta tabela mostra os países atualmente em conformidade com o padrão CTR21.
Estas informações foram copiadas do CETECOM e são fornecidas sem qualquer responsabilidade. Para atualizações desta tabela, você pode visitar http://www. cetecom.de/technologies/ctr_21.html. 1 Os requisitos nacionais só se aplicam se o equipamento puder usar discagem por pulso (os fabricantes podem declarar no guia do usuário que o equipamento dá suporte somente à sinalização DTMF, o que tornaria SUPERFULO qualquer teste adicional).
• Conectar o equipamento em uma tomada que está em um circuito diferente daquele em que o receptor está conectado. • Consultar o distribuidor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda. AVISO! É obrigatório o uso de um cabo de alimentação do tipo blindado para atender aos limites de emissões da FCC e para evitar interferências na recepção de rádio e televisão próximos. É essencial usar apenas o cabo de alimentação fornecido.
Declaração da FCC de cuidados relativos à exposição à freqüência de rádio (FR) AVISO! Quaisquer alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela parte responsável para conformidade anularão a autoridade do usuário em operar este equipamento. “O fabricante declara que este dispositivo está limitado aos canais de 1 a 11 na frequência de 2,4GHz por firmware especificado controlado nos EUA.
Marca CE Marca CE para dispositivos sem LAN/Bluetooth sem fio A versão fornecida deste dispositivo está em conformidade com os requisitos das diretrizes da CEE 2004/108/CE “Compatibilidade Eletromagnética” e 2006/95/CE “Diretriz de Baixa Tensão”.
Canal de operação sem fio para diferentes domínios América do norte 2.412-2.462 GHz Ch01 até CH11 Japão 2.412-2.484 GHz Ch01 até CH14 ETSI da Europa 2.412-2.472 GHz Ch01 até CH13 Bandas de frequência sem fio restritas na França Algumas áreas da França têm uma banda de frequência restrita. Os piores casos são os de potência máxima autorizada para uso em ambiente interno.
As áreas nas quais o uso da banda de 2400–2483,5 MHz é permitida com uma EIRP menor do que 100mW para uso em ambiente interno e menor do que 10mW para uso em ambiente externo: 01 Ain 02 Aisne 03 Allier 05 Hautes Alpes 08 Ardennes 09 Ariège 11 Aude 12 Aveyron 16 Charente 24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme 32 Gers 36 Indre 37 Indre et Loire 41 Loir et Cher 45 Loiret 50 Manche 55 Meuse 58 Nièvre 59 Nord 60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme 64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées Orientales 67 Bas Rhi
Avisos de segurança de UL Exigidos para o equipamento (telefone) de telecomunicações com cobertura UL 1459, destinado a ser conectado eletricamente a uma rede de telecomunicações que tenha uma tensão de operação em relação ao terra que não exceda o valor de pico de 200V, de 300V pico a pico e de 105V rms, e que seja instalada e usada em conformidade com o National Electrical Code (NFPA 70).
Requisito de segurança de energia Produtos com correntes elétricas nominais de até 6A e com peso superior a 3kg devem usar cabos de alimentação aprovados superiores ou iguais a: H05VV-F, 3G, 0.75mm2 ou H05VV-F, 2G, 0.75mm2. Avisos do sintonizador de TV Observação para o instalador do sistema de CATV - O sistema de distribuição de cabos deve ser aterrado de acordo com a ANSI/NFPA 70, o Código Elétrico Nacional (NEC), em especial com a Seção 820.
Precauções escandinavas relativas ao lítio (para baterias de íon-lítio) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente.
Informação de Segurança do Drive Ótico Informação de Segurança Laser Alerta de Segurança do Drive de CD-ROM PRODUTO A LASER CLASSE 1 AVISO! Para impedir exposição ao laser do drive óptico, não tente desmontar nem reparar o drive óptico por si mesmo. para sua segurança, contate um técnico profissional para assistência. Etiqueta de advertência de serviço AVISO! RADIAÇÃO DE LASER INVISÍVEL QUANDO ABERTO. NÃO VISUALIZE OU OLHE DIRETAMENTE PARA O FEIXE DE INSTRUMENTOS ÓTICOS.
Aprovação CTR 21 (para ASUS Tablet com Modem incorporado) Danish Dutch English Finnish French E-Manual do ASUS Tablet e ASUS Pad Station 101
German Greek Italian Portuguese Spanish Swedish 102 E-Manual do ASUS Tablet e ASUS Pad Station
Etiqueta Ecológica da União Européia Este Tablet recebeu a etiqueta da EU Flower, o que significa que este produto tem as seguintes características: 1. Consumo de energia reduzido durante o uso e modos de espera 2. Uso limitado de metais pesados tóxicos. 3. Uso limitado de substâncias prejudiciais ao meio ambiente e à saúde. 4. Redução do uso de recursos naturais por meio do encorajamento da reciclagem. 5.
Regulamento de Conformidade e Declaração Ambiental Global A ASUS segue o conceito de design verde para projetar e fabricar nossos produtos e se certifica que cada estágio da vida útil do produto ASUS esteja alinhado com regulamentos ambientais globais. Além disso, a ASUS revela informações relevantes com base nos requerimentos regulatórios. Favor consultar http://csr.asus.com/english/Compliance.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.