PG11511 Primeira edição Julho 2016 Manual electrónico
Direitos de autor Nenhuma parte deste manual, incluindo os produtos e software aqui descritos, pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de recuperação, ou traduzida para outro idioma por qualquer forma ou por quaisquer meios, excepto a documentação mantida pelo comprador como cópia de segurança, sem o consentimento expresso e por escrito da ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Índice Acerca deste manual.................................................................................................7 Convenções utilizadas neste manual....................................................................... 8 Ícones................................................................................................................................... 8 Tipografia...........................................................................................................................
Capítulo 3: Utilizar o Windows® 10 Arrancar pela primeira vez......................................................................................44 Menu Iniciar..................................................................................................................45 Aplicações Windows®................................................................................................47 Utilizar aplicações Windows®......................................................................................
Sugestões e Perguntas frequentes Sugestões úteis para o Tablet ASUS e a ASUS Keyboard Dock..................76 Perguntas frequentes sobre hardware...............................................................77 Perguntas frequentes sobre software.................................................................80 Anexos Conformidade do Modem Interno............................................................................ 84 Resumo..........................................................................
Informação de segurança laser.................................................................................. 95 Etiqueta de manutenção.............................................................................................. 95 Normas do CDRH............................................................................................................. 95 Aviso sobre o revestimento.........................................................................................
Acerca deste manual Este manual fornece informações sobre as características do software e hardware do seu Tablet ASUS e da ASUS Keyboard Dock organizadas pelos seguintes capítulos: Capítulo 1: Configuração do hardware Este capítulo detalha os componentes de hardware do seu Tablet ASUS e da ASUS Keyboard Dock. Capítulo 2: Utilizar o seu Tablet ASUS e a ASUS Keyboard Dock Este capítulo mostra como utilizar as diferentes partes do Tablet ASUS e da ASUS Keyboard Dock.
Convenções utilizadas neste manual Para realçar informações importantes neste manual, são apresentadas as seguintes mensagens: IMPORTANTE! Esta mensagem contém informações vitais que deverão ser seguidas para executar uma tarefa. NOTA: Esta mensagem contém informações e sugestões adicionais que ajudam a executar tarefas.
Precauções de segurança Utilizar o seu Tablet ASUS e a ASUS Keyboard Dock O Tablet ASUS e a ASUS Mobile Dock devem ser utilizados apenas em ambientes com temperatura entre 5°C (41°F) e 35°C (95°F). Verifique a etiqueta relativa à tensão na parte inferior do Tablet ASUS e da ASUS Keyboard Dock e assegure-se de que o seu transformador corresponde a essa tensão.
Cuidados com o Tablet ASUS e a ASUS Keyboard Dock Desligue o cabo de alimentação AC e retire a bateria (se aplicável) antes de limpar o Tablet ASUS e a ASUS Keyboard Dock. Utilize uma esponja de celulose ou pano de camurça embebido com uma solução de detergente não-abrasivo e algumas gotas de água tépida. Remova qualquer humidade adicional do Tablet ASUS e da ASUS Keyboard Dock com um pano seco.
Eliminação correcta Não elimine o Tablet ASUS e ASUS Keyboard Dock junto com o lixo doméstico. Este produto foi concebido para permitir a reutilização e reciclagem dos seus componentes. O símbolo do caixote do lixo com uma cruz por cima indica que o produto (equipamento eléctrico e electrónico, e com baterias contendo mercúrio) não deve ser colocado junto com o lixo doméstico. Consulte os regulamentos locais relativamente à eliminação de equipamentos electrónicos. NÃO deite a bateria no lixo municipal.
Manual eletrónico do Tablet ASUS e ASUS Keyboard Dock
Capítulo 1: Configuração do hardware Manual eletrónico do Tablet ASUS e ASUS Keyboard Dock 13
Tablet ASUS Parte da frente Câmara de infravermelhos (apenas em alguns modelos) A câmara incorporada permite-lhe tirar fotografias ou gravar vídeos utilizando o seu Tablet ASUS. A câmara de infravermelhos suporta também o Windows Hello. NOTA: 14 • Quando iniciar sessão com o Windows Hello, o ecrã de configuração será exibido a preto e branco. • O LED vermelho de infravermelhos piscará durante a leitura de dados antes de iniciar sessão com o reconhecimento facial do Windows Hello.
Indicador da câmara O indicador da câmara indica quando a câmara incorporada está a ser utilizada. Câmara A câmara incorporada permite-lhe tirar fotografias ou gravar vídeos utilizando o seu PC Portátil. Sensor de luminosidade O sensor de luminosidade detecta a quantidade de luminosidade no local onde se encontra. Permite que o sistema ajuste automaticamente o brilho do ecrã, de acordo com as condições de luminosidade do local.
Vista Superior Botão de energia Prima o botão de energia para ligar ou desligar o seu Tablet ASUS. Pode também premir o botão de energia para colocar o seu Tablet ASUS em suspensão ou hibernação e activá-lo a partir do modo de suspensão ou hibernação. Se o Tablet ASUS deixar de responder, mantenha premido o botão de energia durante, pelo menos, quatro (4) segundos, para forçar o encerramento.
Vista inferior Porta de ancoragem Ligue a ASUS Keyboard Dock a esta porta para suportar as funções de teclado e touchpad. Orifício de dobradiça Alinhe e insira os ganchos de fixação nestes orifícios para encaixar firmemente o Tablet ASUS na ASUS Keyboard Dock.
Lado Esquerdo Ranhura para cartão de memória MicroSD Este Tablet ASUS está equipado com um leitor de cartões de memória que suporta cartões microSD e microSDHC. Botão de volume Prima este botão para aumentar ou diminuir o volume. Tomada para auscultadores/auriculares/microfone Esta porta permite-lhe ligar altifalantes amplificados ou auscultadores. Pode também utilizar esta porta para ligar os seus auscultadores ou um microfone externo.
Lado Direito Porta USB 3.0 Esta porta USB (Universal Serial Bus) 3.0 oferece uma velocidade de transferência de até 5Gbit/s e é retrocompatível com USB 2.0. Porta HDMI Esta porta destina-se à ligação de um conector de Interface Multimédia de Alta Definição (HDMI) e está em conformidade com o protocolo HDCP, permitindo a reprodução de DVD HD, Blu-ray e outros conteúdo protegidos.
Porta combinada USB Tipo-C/Thunderbolt 3/Entrada de alimentação (DC) A porta USB 3.1 (Universal Serial Bus 3.1) oferece uma velocidade de transferência de até 10 Gbit/s e é retrocompatível com USB 2.0. Utilize um adaptador Thunderbolt 3 para ligar o seu Tablet ASUS a um monitor externo com DisplayPort, VGA, DVI ou HDMI e desfrute da alta resolução oferecida pela tecnologia Intel® Thunderbolt™. Ligue o transformador fornecido a esta porta para carregar a bateria e alimentar o seu Tablet ASUS.
Cor Estado Branco estático O Tablet ASUS está ligado a uma fonte de alimentação e a carga da bateria encontra-se entre 95% e 100%. Laranja estático O Tablet ASUS está ligado a uma fonte de alimentação, a carregar a bateria e a carga da bateria é inferior a 95%. Laranja intermitente O Tablet ASUS está a funcionar no modo de bateria e a carga da bateria é inferior a 10%. Desligado O Tablet ASUS está a funcionar no modo de bateria e a carga da bateria encontra-se entre 10% e 100%.
ASUS Keyboard Dock (opcional) NOTA: • O esquema do teclado poderá ser diferente de acordo com a região ou país. • A ASUS Keyboard Dock poderá ser vendida separadamente.
Teclado O teclado possui um esquema completo de teclas QWERTY com um afundamento confortável para escrita. Permite também utilizar as teclas de função para aceder rapidamente ao Windows® e controlar outras funções multimédia. NOTA: O esquema do teclado varia de acordo com o modelo ou território. Gancho de fixação Os ganchos de fixação permitem encaixar o Tablet ASUS na ASUS Keyboard Dock.
Manual eletrónico do Tablet ASUS e ASUS Keyboard Dock
Capítulo 2: Utilizar o seu Tablet ASUS e a ASUS Keyboard Dock Manual eletrónico do Tablet ASUS e ASUS Keyboard Dock 25
Começar a utilizar Tablet ASUS Carregar o Tablet ASUS A. Ligue o transformador AC a uma tomada eléctrica de 100V~240V. B. Ligue o conector de alimentação DC à entrada de alimentação (DC) do Tablet ASUS. NOTA: O aspecto do transformador pode variar de acordo com o modelo e região. Utilize apenas o transformador fornecido para carregar. IMPORTANTE! Informação sobre o transformador: 26 • Tensão de entrada: 100–240Vac • Frequência de entrada: 50–60Hz • Potência da corrente de saída: 2.25A max.
Ligar o Tablet ASUS IMPORTANTE! • Localize a etiqueta de tensão de entrada/saída do Tablet ASUS e ASUS Keyboard Dock e certifique-se de que corresponde às informações de tensão de entrada/saída do seu transformador. Alguns modelos do Tablet ASUS e da ASUS Keyboard Dock poderão suportar várias tensões de saída, de acordo com a SKU disponível. • Certifique-se de que o seu Tablet ASUS e ASUS Mobile Dock está ligado ao transformador de energia antes de o ligar pela primeira vez.
AVISO! Leia as precauções seguintes sobre a bateria do seu Tablet ASUS. 28 • A bateria deve ser removida do dispositivo apenas por técnicos autorizados pela ASUS (apenas para bateria não amovível). • A bateria usada neste dispositivo poderá apresentar risco de incêndio ou queimaduras químicas caso seja removida ou desmontada. • Para sua segurança, cumpra as indicações das etiquetas de aviso. • Existe o risco de explosão se a bateria for substituída por outra de tipo incorrecto.
ASUS Keyboard Dock Carregar a ASUS Keyboard Dock A. Encaixe o Tablet ASUS na ASUS Keyboard Dock. B. Ligue o transformador AC a uma tomada eléctrica de 100V~240V. C. Ligue o conector de alimentação DC à entrada de alimentação (DC) do Tablet ASUS. NOTA: Para obter mais detalhes, consulte a secção Carregar o ASUS Tablet neste manual electrónico.
Utilizar o seu Tablet ASUS com a ASUS Keyboard Dock Consulte os passos seguintes se deseja utilizar o Tablet ASUS e a ASUS Keyboard Dock como PC portátil. 1. Certifique-se de que o seu Tablet ASUS está carregado. 2. Coloque o Tablet ASUS na ASUS Keyboard Dock tal como apresentado na ilustração abaixo.
Gestos para o ecrã táctil e touchpad Os gestos permitem-lhe executar programas e aceder às definições do seu Tablet ASUS. Consulte as ilustrações seguintes para utilizar gestos no ecrã táctil e no touchpad. NOTA: As seguintes capturas de ecrã servem apenas como referência. O aspecto do ecrã táctil pode variar de acordo com o modelo. Utilizar gestos no ecrã táctil Os gestos permitem-lhe executar programas e aceder às definições do seu Tablet ASUS.
Toque/Duplo toque Manter premido   • Toque numa aplicação para a Mantenha premido para abrir o selecionar. menu de contexto. • Toque duas vezes numa aplicação para a executar. Aumentar o zoom Diminuir o zoom Afaste os dois dedos sobre o ecrã táctil. Junte os dois dedos sobre o ecrã táctil.
Deslizar o dedo Arrastar Deslize o dedo para cima/baixo ou para a esquerda/direita para deslocar o ecrã no mesmo sentido. • Arraste para criar uma caixa de seleção em volta de diversos itens. • Arraste e largue um item para o mover para uma nova localização.
Utilizar o touchpad Deslocar o ponteiro Pode tocar ou clicar em qualquer parte do touchpad para activar o ponteiro, em seguida, deslize o dedo pelo touchpad para deslocar o ponteiro no ecrã.
Gestos com um dedo Toque/Duplo toque • Toque numa aplicação para a selecionar. • Toque duas vezes numa aplicação para a executar. Arrastar e largar Toque num item duas vezes e deslize o mesmo dedo sem o levantar do touchpad. Levante o dedo do touchpad para largar o item na sua nova localização.
Clique com o botão esquerdo Clique com o botão direito • Clique numa aplicação para Clique neste botão para abrir o a selecionar. menu de contexto. • Clique duas vezes numa aplicação para a executar. NOTA: As áreas dentro da linha tracejada representam as localizações do botão esquerdo e direito do rato no touchpad. Gestos com dois dedos Tocar Toque com dois dedos no touchpad para simular a função de clique no botão direito do rato.
Deslocação com dois dedos (para cima/para baixo) Deslocação com dois dedos (para a esquerda/para a direita) Deslize dois dedos para ir para cima ou para baixo. Deslize dois dedos para ir para a esquerda ou para a direita. Diminuir o zoom Aumentar o zoom Aproxime os dois dedos no touchpad. Afaste os dois dedos no touchpad.
Arrastar e largar Seleccione um item e mantenha premido o botão que simula o botão esquerdo do rato. Utilizando o outro dedo, deslize no touchpad para arrastar o item e levante o dedo do botão para largar o item. Gestos com três dedos Tocar Toque no touchpad com três dedos para ativar a Cortana.
Deslizar para a esquerda/direita Caso existam várias aplicações abertas, deslize três dedos para a esquerda ou para a direita para alternar entre essas aplicações. Deslizar para cima Deslizar para baixo Deslize para cima para ver uma visão geral de todas as aplicações abertas. Deslize para baixo para mostrar o ambiente de trabalho.
Gestos com quatro dedos Tocar Toque no touchpad com quatro dedos para abrir o Action Center. Personalizar o touchpad 1. Abra o All settings (Todas as definições) no Action Center. 2. Selecione Devices (Dispositivos) e selecione Mouse & touchpad (Rato e touchpad). 3. Ajuste as definições de acordo com a sua preferência.
Utilizar o teclado Teclas de função As teclas de função da ASUS Keyboard Dock podem ativar os seguintes comandos: Coloca o Tablet ASUS no Sleep mode (modo de Suspensão) Activa ou desactiva o Airplane mode (modo de Avião) NOTA: Quando activado, o Airplane mode (modo de Avião) desactiva a conectividade sem fios. Diminui o brilho do ecrã Aumenta o brilho do ecrã Liga ou desliga o ecrã Alterna entre os modos de visualização NOTA: Certifique-se de que o segundo ecrã está ligado ao seu Tablet ASUS.
Teclas do Windows® 10 Existem duas teclas especiais do Windows® na ASUS Keyboard Dock que são usadas da seguinte forma: Abre o menu Iniciar Exibe o menu pendente 42 Manual eletrónico do Tablet ASUS e ASUS Keyboard Dock
Capítulo 3: Utilizar o Windows® 10 Manual eletrónico do Tablet ASUS e ASUS Keyboard Dock 43
Arrancar pela primeira vez Quando arrancar o seu computador pela primeira vez, serão apresentados vários ecrãs para o ajudar a configurar as definições básicas do sistema operativo Windows® 10. Para arrancar o seu Tablet ASUS pela primeira vez: 1. Pressione o botão de alimentação no Tablet ASUS. Aguarde alguns minutos até que seja apresentado o ecrã de configuração. 2. No ecrã de configuração, escolha a sua região e um idioma para utilizar no Tablet ASUS. 3. Leia atentamente os termos de licenciamento.
Menu Iniciar O menu Iniciar é a porta principal para aceder aos programas, aplicações do Windows®, pastas e definições do seu Tablet ASUS.
Abrir o menu Iniciar Toque no botão Iniciar no canto inferior esquerdo do ambiente de trabalho. Coloque o ponteiro do rato sobre o botão Iniciar no canto inferior esquerdo do ambiente de trabalho e clique. Prima a tecla com o logótipo Windows no teclado. Abrir programas a partir do menu Iniciar Uma das utilizações mais comuns do menu Iniciar é abrir programas instalados no Tablet ASUS. Toque no programa para o executar. Coloque o ponteiro do rato sobre o programa e clique para o executar.
Aplicações Windows® Estas são aplicações já afixadas ao painel direito do menu Iniciar e apresentadas em formato de mosaico para um acesso fácil. NOTA: Para executar totalmente algumas aplicações Windows®, deverá iniciar sessão na sua conta Microsoft.
Utilizar aplicações Windows® Utilize o ecrã tátil, o touchpad ou o teclado do Tablet ASUS para executar, personalizar e fechar aplicações. Executar aplicações Windows® a partir do menu Iniciar Toque na aplicação para a executar. Coloque o ponteiro do rato sobre a aplicação e clique para a executar. Utilize as teclas direcionais para navegar através das aplicações. Prima para executar uma aplicação.
Redimensionar aplicações Mantenha premida a aplicação e depois toque em e selecione o tamanho do mosaico da aplicação. Coloque o ponteiro do rato sobre a aplicação e clique com o botão direito. Depois clique em Resize (Redimensionar) e selecione o tamanho do mosaico da aplicação. Utilize as teclas direcionais para navegar até à aplicação. Prima , depois selecione Resize (Redimensionar) e selecione o tamanho do mosaico da aplicação.
Afixar aplicações à barra de tarefas Mantenha premida a aplicação e depois toque em Pin to taskbar (Afixar à barra de tarefas). Coloque o ponteiro do rato sobre a aplicação e clique com o botão direito. Depois clique em Pin to taskbar (Afixar à barra de tarefas). Utilize as teclas direcionais para navegar até à aplicação. Prima e depois selecione Pin to taskbar (Afixar à barra de tarefas).
Task view (Vista de tarefas) Mude rapidamente entre aplicações e programas abertos usando a funcionalidade de vista de tarefas. Também pode usar a vista de tarefas para alternar entre ambientes de trabalho. Abrir a task view (vista de tarefas) Toque no ícone na barra de tarefas ou deslize o dedo a partir da extremidade esquerda do ecrã. Posicione o ponteiro do rato sobre o ícone na barra de tarefas e clique. Prima no teclado.
Função de encaixe A função de encaixe apresenta aplicações lado a lado, permitindo-lhe trabalhar em ou alternar entre ambas. Zonas interativas de encaixe Pode arrastar e largar aplicações para estas zonas interativas para as encaixar nessa posição.
Utilizar a função de encaixe ou 1. Execute a aplicação que deseja encaixar. 2. Arraste a barra de título da aplicação e largue-a na extremidade do ecrã para a encaixar. 3. Execute outra aplicação e repita os passos acima para encaixar essa aplicação. 1. Execute a aplicação que deseja encaixar. 2. Mantenha premida a tecla e depois use as teclas direcionais para encaixar a aplicação. 3. Execute outra aplicação e repita os passos acima para encaixar essa aplicação.
Centro de ação O Centro de ação consolida as notificações das aplicações e apresenta um só local onde pode interagir com as mesmas. Possui também uma muito útil secção de Ações rápida na parte inferior. Executar o Centro de ação Clique no ícone na barra de tarefas ou deslize o dedo a partir da extremidade direita do ecrã. Posicione o ponteiro do rato sobre o ícone na barra de tarefas e clique. Prima 54 no teclado.
Outros atalhos de teclado Pode também utilizar os seguintes atalhos de teclado para executar aplicações e navegar pelo Windows® 10. \ Abre o Start menu (menu Iniciar) Abre o Action Center (Centro de ação) Abre o ambiente de trabalho Abre o File Explorer (Explorador de ficheiros) Abre o painel Share (Partilha) Abre as Settings (Definições) Abre o painel Connect (Ligar) Activa o ecrã de bloqueio Minimiza a janela ativa Manual eletrónico do Tablet ASUS e ASUS Keyboard Dock 55
Abre a Search (Pesquisa) Abre o painel Project (Projetar) Abre a janela Executar Abre o Centro de facilidade de acesso Abre o menu de contexto do botão Iniciar Executa o ícone de lupa e aumenta o zoom do ecrã Diminui o zoom do ecrã Abre as definições do narrador 56 Manual eletrónico do Tablet ASUS e ASUS Keyboard Dock
Ligar a redes sem fios Wi-Fi Aceda a e-mails, navegue na Internet e partilhe aplicações através de sites de redes sociais utilizando a ligação Wi-Fi do seu Tablet ASUS. IMPORTANTE! O Airplane mode (Modo de avião) desactiva esta funcionalidade. Certifique-se de que o Airplane mode (Modo de avião) está desligado antes de activar a ligação Wi-Fi. Ligar o Wi-Fi Ligue o seu Tablet ASUS a uma rede Wi-Fi através dos passos abaixo: ou 1. Selecione o ícone na barra de tarefas. 2. Selecione o ícone 3.
Bluetooth Utilize a função Bluetooth para permitir a transmissão de dados sem fios com outros dispositivos Bluetooth. IMPORTANTE! O Airplane mode (Modo de avião) desactiva esta funcionalidade. Certifique-se de que o Airplane mode (Modo de avião) está desligado antes de activar a ligação Bluetooth. Emparelhar com outros dispositivos Bluetooth Para permitir a transferência de dados deverá emparelhar o seu Tablet ASUS com outros dispositivos Bluetooth.
Modo de avião O Airplane mode (Modo de avião) desactiva as comunicações sem fios, permitindo-lhe utilizar o Tablet ASUS em segurança a bordo do avião. NOTA: Contacte a sua companhia aérea para conhecer os serviços que podem ser utilizados durante o voo e as restrições que devem ser cumpridas quando utilizar o seu Tablet ASUS a bordo do avião. Activar o modo de avião ou 1. Abra o Action Center (Centro de ação) a partir da barra de tarefas. 2. Selecione o ícone (Modo de avião).
Desligar o Tablet ASUS Pode desligar o Tablet ASUS executando um dos seguintes procedimentos: • Abra o menu Iniciar e depois selecione > Shut down (Encerrar) para encerrar normalmente. • No ecrã de início de sessão, selecione down (Encerrar). • Prima > Shut para abrir a janela de Encerramento do Windows. Selecione Shut Down (Encerrar) na lista pendente e depois selecione OK.
Colocar o Tablet ASUS em suspensão Para colocar o Tablet ASUS em modo de Suspensão: • Abra o menu Iniciar e depois selecione > Sleep (Suspender) para colocar o Tablet ASUS em suspensão. • No ecrã de início de sessão, selecione (Suspender). Prima > Sleep para abrir a janela de Encerramento do Windows. Selecione Sleep (Suspender) na lista pendente e depois selecione OK. NOTA: Também pode colocar o Tablet ASUS em modo de Suspensão premindo uma vez o botão de energia.
Manual eletrónico do Tablet ASUS e ASUS Keyboard Dock
Capítulo 4: Auto-teste de arranque (POST) Manual eletrónico do Tablet ASUS e ASUS Keyboard Dock 63
O auto-teste de arranque (POST) O auto-teste de arranque (POST) é uma série de testes de diagnóstico controlados por software executados durante o arranque ou reinício do Tablet ASUS . O software que controla o auto-teste de arranque POST está instalado como parte permanente da arquitectura do Tablet ASUS .
2. Utilize o botão de volume para seleccionar itens no ecrã do BIOS e depois prima a tecla Windows para aceder a um item seleccionado ou toque no mesmo usando o ecrã táctil. Definições da BIOS NOTA: Todos os ecrãs da BIOS apresentados nesta secção servem apenas como referência. Os ecrãs reais poderão variar de acordo com os modelos e regiões. Arranque This menu allows you to set your boot option priorities. You may refer to the following procedures when setting your boot priority.
Prima e seleccione um dispositivo como Boot Option #1 (Opção de arranque #1) . 2. Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc. Advanced Boot Security Save & Exit Boot Option Priorities Boot Option #1 [Windows Boot Manager] Sets the system boot order Boot Option #1 Windows Boot Manager Disabled F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC/Right Click : Exit Version 2.16.1243 Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Segurança Este menu permite-lhe configurar a palavra-passe de administrador e de utilizador do seu Tablet ASUS . Permite também controlar o acesso à unidade de disco rígido, à interface de entrada/saída (E/S) e à interface USB do seu Tablet ASUS . NOTA: Main • Se definir uma User Password (Palavra-passe de Utilizador), serlhe-á pedido que introduza essa palavra-passe antes de entrar no sistema operativo do Tablet ASUS e ASUS Mobile Dock.
Para definir a palavra-passe: 1. No ecrã Security (Segurança), seleccione Setup Administrator Password (Configurar palavra-passe de administrador) ou User Password (Palavra-passe de utilizador). 2. Introduza uma senha e prima 3. Volte a digitar a senha e prima . . Para limpar a senha: 1. No ecrã Security (Segurança), seleccione Setup Administrator Password (Configurar palavra-passe de administrador) ou User Password (Palavra-passe de utilizador). 2. Introduza a palavra-passe actual e prima 3.
Guardar e Sair Para guardar as suas definições de configuração, seleccione Save Changes and Exit (Guardar definições e Sair) antes de sair da BIOS. Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc. Advanced Boot Security Save & Exit Save Changes and Exit Discard Changes and Exit Exit system setup after saving the changes.
Actualização da BIOS. 1. Verifique o nome exacto do modelo do seu Tablet ASUS e transfira o ficheiro de BIOS mais recente para o modelo a partir do website da ASUS. 2. Guarde uma cópia do ficheiro de BIOS transferido numa unidade de disco flash. 3. Ligue a unidade de disco flash ao seu Tablet ASUS . 4. Reinicie o Tablet ASUS e prima arranque POST. 5. No programa de Configuração do BIOS, clique em Advanced (Avançado) > Start Easy Flash (Iniciar Easy Flash) e prima .
6. Localize o ficheiro de BIOS transferido na unidade de disco flash e prima . ASUSTek EasyFlash Utility FLASH TYPE : Generic Flash Type Current BIOS Platform : Version : New BIOS T303 Platform : 101 Version : Build Date : Oct 26 2015 Unknown Unknown Build Date : Unknown Build Time : 11:51:05 Build Time : Unknown FSO 0 EFI FS1
FS2 FS3 FS4 [←→] : Switch 7.Recuperação do seu sistema A utilização das opções de recuperação do seu Tablet ASUS permitelhe restaurar o sistema para o seu estado original ou simplesmente actualizar as suas definições para ajudar a melhorar o desempenho. IMPORTANTE! • Efectue uma cópia de segurança de todos os seus ficheiros de dados antes de realizar qualquer opção de recuperação no seu Tablet ASUS.
• Go back to an earlier build (Voltar a uma versão anterior) Esta opção permite-lhe voltar a uma versão anterior. Utilize esta opção se esta versão não funciona corretamente. • Advanced startup (Arranque avançado) - Esta opção permitelhe aceder a outras opções de recuperação avançadas no seu Tablet ASUS, tal como: - Utilizar uma unidade USB, ligação de rede ou DVD de recuperação do Windows para iniciar o seu Tablet ASUS.
2. 74 Na opção Update and security (Atualização e segurança), selecione Recovery (Recuperação) e depois selecione a opção de recuperação que deseja realizar.
Sugestões e Perguntas frequentes Manual eletrónico do Tablet ASUS e ASUS Keyboard Dock 75
Sugestões úteis para o Tablet ASUS e a ASUS Keyboard Dock De seguida, apresentamos algumas sugestões que pode seguir para ajudar a maximizar a utilização do Tablet ASUS e da ASUS Keyboard Dock, manter o desempenho do sistema e assegurar que todos os seus dados estão seguros: • Actualize o Windows® periodicamente para se certificar de que as suas aplicações possuem as definições de segurança mais recentes. • Utilize um software antivírus para proteger os seus dados, mantendo-o também sempre actualizado.
Perguntas frequentes sobre hardware 1. Aparece um ponto negro, ou por vezes um ponto colorido, no ecrã quando ligo o Tablet ASUS. O que devo fazer? Apesar destes pontos aparecerem normalmente no ecrã, este não irão afectar o seu sistema. Se o incidente persistir e vier mais tarde a afectar o desempenho do sistema, consulte um Centro de Assistência ASUS autorizado. 2. O meu ecrã apresenta cor e brilho irregulares.
4. 5. O LED indicador da bateria não acende. Qual é o problema? • Verifique se o transformador e a bateria estão colocados correctamente. Pode também desligar o transformador ou a bateria, aguardar um minuto, e voltar a ligar novamente à tomada elétrica e ao Tablet ASUS ou à ASUS Keyboard Dock. • Se o problema persistir, contacte o seu Centro de Assistência ASUS local para obter assistência. Porque é que o touchpad não funciona? • 6. Prima para activar o touchpad.
8. Não consigo teclar corretamente no meu Tablet ASUS e ASUS Keyboard Dock porque o cursor não pára de se mover. O que devo fazer? Certifique-se de que não existe nada que esteja a tocar ou a premir acidentalmente no touchpad quando tenta utilizar o teclado. Pode desactivar o seu touchpad premindo 9. . Em vez de letras, ao premir as teclas "U", "I" e "O" no meu teclado, aparecem números.
Perguntas frequentes sobre software 1. Quando ligo o meu Tablet ASUS e ASUS Keyboard Dock, o indicador de energia acende mas o indicador de atividade da unidade de disco permanece apagado. O sistema também não arranca. Como posso resolver esta situação? Pode tentar efectuar uma das seguintes acções: 2. • Force o encerramento do seu Tablet ASUS e da ASUS Keyboard Dock premindo o botão de energia durante, pelo menos, quatro (4) segundos.
4. O meu Tablet ASUS não arranca. Como posso resolver esta situação? Pode tentar efectuar uma das seguintes acções: 5. • Remova todos os dispositivos ligados ao Tablet ASUS e ASUS Keyboard Dock e reinicie o sistema. • Se o problema persistir, contacte o seu Centro de Assistência ASUS local para obter assistência. Porque não consigo activar o meu Tablet ASUS a partir do modo de suspensão ou hibernação? • Precisa de premir o botão de energia para regressar ao último estado de funcionamento.
Manual eletrónico do Tablet ASUS e ASUS Keyboard Dock
Anexos Manual eletrónico do Tablet ASUS e ASUS Keyboard Dock 83
Conformidade do Modem Interno O Tablet ASUS com modem interno está em conformidade com as normas JATE (Japão), FCC (EUA, Canadá, Coreia, Taiwan), e CTR21. O modem interno foi aprovado para ligação pan-europeia de um único terminal à rede telefónica pública comutada (RTPC) nos termos da Decisão 98/482/CE. No entanto, devido às diferenças existentes entre as RTPC dos diversos países, a aprovação não garante incondicionalmente, por si só, um funcionamento correcto em todos os pontos terminais da rede da RTPC.
Equipamento sem voz Os atendedores de chamadas e os telefones com alta-voz podem também ser elegíveis como modems, faxes, marcadores automáticos e sistemas de alarme. Está excluído o equipamento no qual a qualidade de voz de emissor-receptor é controlada por normas (por exemplo, os telefones fixos e em alguns países também os telefones sem fios). Esta tabela mostra os países que estão actualmente em conformidade com a norma CTR21.
Esta informação foi copiada da CETECOM e é fornecida sem qualquer compromisso. Para obter actualizações desta tabela, pode visitar http://www. cetecom.de/technologies/ctr_21.html. Os requisitos nacionais apenas se aplicam se o equipamento poder utilizar marcação por impulso (os fabricantes podem referir que o equipamento apenas suporta sinalização DTMF, o que tornaria supérfluos quaisquer testes adicionais).
• Ligue o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele ao qual o receptor está ligado. • Procure um fornecedor ou um técnico de televisão/rádio com experiência. AVISO! A utilização de um cabo de alimentação do tipo blindado é necessário para ficar em conformidade com os limites de emissões da FCC e para evitar interferências na recepção da televisão e do rádio mais próximos. É essencial utilizar apenas o cabo de alimentação fornecido.
Aviso da FCC relativo à exposição à radiofrequência AVISO! Quaisquer alterações não expressamente aprovadas pela entidade responsável pela compatibilidade do aparelho invalidam a autoridade do utilizador em operar o mesmo. “O fabricante declara que este dispositivo está limitado aos canais 1 a 11 na frequência de 2,4 GHz de acordo com firmware específico controlado nos E.U.A.
Informação de Exposição RF (SAR) - CE Este dispositivo cumpre os requisitos da UE (1999/519/CE) sobre a limitação de exposição do público em geral a campos electromagnéticos, visando a proteção da saúde. Os limites são definidos no âmbito de recomendações pormenorizadas, visando a proteção do público em geral. Estas recomendações foram desenvolvidas e verificadas por organizações científicas independentes através de avaliações regulares e minuciosas de estudos científicos.
Canal de Funcionamento Sem Fios para Diferentes Domínios América do Norte 2.412-2.462 GHz do Canal 01 ao Canal 11 Japão 2.412-2.484 GHz do Canal 01 ao Canal 14 Europa ETSI 2.412-2.472 GHz do Canal 01 ao Canal 13 Bandas de Frequência Sem Fios Restritas em França Algumas áreas de França têm uma banda de frequência restrita. O valor máximo autorizado para a utilização dentro de casa é: • 10mW para toda a banda de 2.4 GHz (2400 MHz–2483.5 MHz) • 100mW para as frequências entre 2446.5 MHz e 2483.
Regiões em que a utilização da banda 2400–2483.
Avisos de segurança da UL Necessário para o equipamento (telefone) de telecomunicações de cobertura UL 1459, para ser ligado electricamente a uma rede de telecomunicações que tenha uma tensão de funcionamento com a terra que não exceda o pico de 200 V, 300 V pico para pico e 105 V rms e instalada ou utilizada em conformidade com o “National Electrical Code” (NFPA 70).
Requisitos para a poupança de energia Os produtos que disponham de potências nominais até os 6 A e pesem mais do que 3 kg têm de utilizar cabos de alimentação aprovados superiores ou iguais a: H05VV-F, 3 G, 0,75mm2 ou H05VV-F, 2 G, 0,75mm2. Avisos sobre o sintonizador de TV Nota para o instalador do sistema de TV por cabo - O sistema de distribuição por cabo deverá ter ligação à terra de acordo com o ANSI/NFPA 70, o National Electrical Code (NEC), em especial a secção 820.
Avisos Nórdicos sobre Lítio (para baterias de iões de lítio) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente.
Informação de segurança da unidade óptica Informação de segurança laser Aviso de segurança relativo à unidade de CD-ROM PRODUTO LASER DE CLASSE 1 AVISO! Para evitar a exposição ao laser da unidade óptica, não tente desmontar ou reparar a unidade óptica. Para sua segurança, solicite assistência por parte de um técnico profissional. Etiqueta de manutenção AVISO! RADIAÇÃO LASER INVISÍVEL QUANDO ABERTO. NÃO OLHE DIRECTAMENTE PARA O FEIXE OU ATRAVÉS DE INSTRUMENTOS ÓPTICOS.
Aprovação CTR 21 (Para Tablet ASUS com modem incorporado) Danish Dutch English Finnish French 96 Manual eletrónico do Tablet ASUS e ASUS Keyboard Dock
German Greek Italian Portuguese Spanish Swedish Manual eletrónico do Tablet ASUS e ASUS Keyboard Dock 97
Produto compatível com a certificação ENERGY STAR ENERGY STAR é um programa conjunto da Agência de Protecção Ambiental dos E.U.A. e do Departamento de Energia dos E.U.A. que ajuda a poupar dinheiro e a proteger o ambiente através de produtos e práticas eficazes em termos da gestão de energia. Todos os produtos da ASUS com o logótipo da ENERGY STAR são compatíveis com a norma ENERGY STAR e a respectiva função de gestão de energia encontrase activada por predefinição.
Declaração e conformidade relativa às normas ambientais a nível global A ASUS rege-se pelo conceito do design ecológico na produção dos seus produtos e garante que todas as etapas do ciclo de vida do produto ASUS estão de acordo com as normas ambientais a nível global. Além disso, a ASUS revela as informações relevantes de acordo com os requisitos regulamentares. Consulte a página http://csr.asus.com/english/Compliance.
EU Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.
EU Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.
Manual eletrónico do Tablet ASUS e ASUS Keyboard Dock