HUG11511 Első kiadás Július 2016 E-kézikönyv
Szerzői jogi információk Az ASUSTeK COMPUTER INC. („ASUS”) előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak, illetve a benne leírt termékeknek vagy szoftvernek, semmilyen részletét nem szabad sokszorosítani, továbbítani, átírni, adatfeldolgozó rendszerben tárolni, bármilyen nyelvre lefordítani, legyen az bármilyen formában vagy eszközzel, kivéve a vásárlói dokumentációt tartalékmásolat készítése céljából.
Tartalomjegyzék A kézikönyvről.............................................................................................................7 A kézikönyvben felhasznált konvenciók................................................................. 8 Ikonok.................................................................................................................................. 8 Tipográfia.....................................................................................................................
3. fejezet: Munka Windows® 10 rendszerrel Üzembe helyezés........................................................................................................44 Start menü....................................................................................................................45 A Start menü indítása..................................................................................................... 46 Programok megnyitása a Start menüben.........................................................
Tanácsok és GYIK Hasznos tippek az ASUS Tablethez és ASUS Keyboard Dockhoz..............76 Hardver GYIK................................................................................................................77 Szoftveres GYIK............................................................................................................80 Függelékek A beépített modem megfelelősége......................................................................... 84 Általános áttekintés............................
Biztonsági tudnivalók az optikai meghajtóval kapcsolatban.......................... 95 CTR 21 jóváhagyás (beépített modemmel rendelkező az ASUS Tablet és az ASUS Keyboard Dock).................................................................................................................................... 96 ENERGY STAR termék.....................................................................................................
A kézikönyvről Ez a kézikönyv az ASUS Tablet és az ASUS Keyboard Dock hardver- és szoftverjellemzőiről nyújt tájékoztatást az alábbi fejezetekben: 1. fejezet: A hardver üzembe helyezése Ez a fejezet az ASUS Tablet és az ASUS Keyboard Dock hardverkomponenseit írja le. 2. fejezet: Az ASUS Tablet és az ASUS Keyboard Dock használata Ez a fejezet azt mutatja be, hogyan használhatja az ASUS Tablet és ASUS Keyboard Dock különböző részeit. 3.
A kézikönyvben felhasznált konvenciók Ebben a kézikönyvben a fontos információk kiemeléséhez az üzenetek a következőképpen jelennek meg: FONTOS! Ez az üzenet létfontosságú információt tartalmaz, amelyet a feladat végrehajtásához kötelezően be kell tartani. MEGJEGYZÉS: Ez az üzenet kiegészítő információt és tippeket tartalmaz, amelyek segítséget nyújtanak a feladatok végrehajtásához.
Biztonsági óvintézkedések Az ASUS Tablet és az ASUS Keyboard Dock használata Az ASUS Tablet és az ASUS Keyboard Dock kizárólag 5°C (41°F) és 35°C (95°F) közötti hőmérsékleten használható. Tekintse meg az ASUS Tablet és az ASUS Keyboard Dock alján lévő besorolási címkét, és győződjön meg arról, hogy a hálózati adapter megfelel a feltüntetett értéknek.
Az ASUS Tablet és ASUS Keyboard Dock ápolása Az ASUS Tablet és az ASUS Keyboard Dock tisztítása előtt húzza ki a hálózati tápkábelt, és vegye ki az akkumulátoregységet (ha van). Használjon egy tiszta cellulózszivacsot vagy szarvasbőrt, amely súrolószert nem tartalmazó tisztítószerrel és néhány csepp melegvízzel van megnedvesítve. Törölje le a felesleges nedvességet az ASUS Tabletről és az ASUS Keyboard Dockról egy száraz, tiszta kendővel.
Megfelelő selejtezés Ne dobja ki az ASUS Tabletet és az ASUS Keyboard Dockot a háztartási hulladékkal együtt. Ezt a terméket az alkatrészek újrahasználása és újrahasznosítás céljából készült. Az áthúzott kerekes szeméttárolót ábrázoló jelzéssel ellátott terméket (elektromos és elektronikus berendezéseket, valamint a higanytartalmú cellás elemet) nem szabad háztartási szemétként kezelni. Az elektronikus termékek elhelyezését illetően tájékozódjon a helyi hatóságoknál.
E-kézikönyv az ASUS Tablethez és ASUS Keyboard Dockhoz
1. fejezet: A hardver üzembe helyezése 1.
ASUS Tablet Elölnézet Infravörös kamera A beépített kamera képek, illetve videók készítését teszi lehetővé az ASUS Tableten. Az infravörös kamera a Windows Hello használatát is támogatja. MEGJEGYZÉS: 14 • Amikor bejelentkezik a Windows Hellóba, a beállítási képernyő fekete-fehérben látható. • A piros infravörös LED villog a folyamat során az adatok olvasása közben, mielőtt bejelentkezik a Windows Hello arcfelismerési funkciójával.
Kamera jelzőfény A kamera kijelzője olyankor világít, amikor a beépített kamera használatban van. Kamera A beépített kamera képek, illetve videók készítését teszi lehetővé. Környezeti megvilágítás érzékelője A környezeti megvilágítás érzékelője észleli a környezet megvilágításának mértékét. Lehetővé teszi, hogy a rendszer automatikusan beállítsa a kijelző fényerejét a környezeti megvilágításnak megfelelően.
Felülnézet Power gomb Nyomja meg a főkapcsoló gombot az ASUS Tablet be- és kikapcsolásához. A főkapcsoló gombbal alvó vagy hibernált módba is állíthatja az ASUS Tabletet, illetve felébresztheti az alvó vagy hibernált állapotból. Ha az ASUS Tablet nem reagál, nyomja meg és tartsa lenyomva a főkapcsoló gombot legalább négy (4) másodpercig, amíg az ki nem kapcsol.
Alulnézet Dokkolócsatlakozó Csatlakoztassa az ASUS Keyboard Dockot ehhez a porthoz a billentyűzet és az érintőpad funkcióinak használata érdekében. Pántlyuk Illessze a pánt kampóit a lyukakba, és rögzítse stabilan az ASUS Tabletet az ASUS Keyboard Dockhoz.
Bal oldal MicroSD kártyanyílás Ez a ASUS Tablet egy darab beépített memóriakártya olvasó nyílással rendelkezik, amely támogatja az microSD és microSDHC memóriakártya formátumot. oftver Hangerő gomb Nyomja meg a gombot a hangerő növeléséhez vagy csökkentéséhez. e itott Fejhallgató/headset/mikrofon csatlakozóaljzat Ez az aljzat aktív hangszórók vagy fejhallgató csatlakoztatásához való. Ezen az aljzaton keresztül akár külső mikrofont vagy headsetet is csatlakoztathat.
Jobb oldal USB 3.0-csatlakozó Ez a Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) csatlakozó akár 5 Gbit/s adatátviteli sebességet kínál és visszamenőleg kompatibilis az USB 2.0 szabvánnyal. HDMI csatlakozó Ide csatlakoztatható High Definition Multimedia Interface (HDMI) kábel, ami HDCP-kompatibilis a HD DVD, Blu-Ray és egyéb jogvédett tartalom lejátszásához.
C típusú USB/Thunderbolt 3/hálózati (DC) bemeneti kombinált csatlakozó Az USB 3.1 (Universal Serial Bus 3.1) csatlakozóport akár 10 Gbit/s adatátviteli sebességet kínál és visszamenőleg kompatibilis az USB 2.0 szabvánnyal. Csatlakoztassa az ASUS Tabletet egy DisplayPort, VGA, DVI vagy HDMI külső kijelzőhöz egy Thunderbolt 3 adapter segítségével, és tapasztalja meg a nagyfelbontású kijelző által nyújtott élményt az Intel® Thunderbolt™ technológián keresztül.
Szín Állapot Tömör fehér Az ASUS Tablet áramforráshoz csatlakozik és az akkumulátor töltésszintje 95% és 100% közötti. Folyamatos narancssárga Az ASUS Tablet áramforráshoz csatlakozik, tölti az akkumulátort és az akkumulátor töltésszintje kevesebb mint 95%. Villogó narancssárga Az ASUS Tablet akkumulátorról üzemel, és az akkumulátor töltésszintje kevesebb mint 10%. Jelzőfények KI Az ASUS Tablet akkumulátorról üzemel és az akkumulátor töltésszintje 10% és 100% közötti.
ASUS Keyboard Dock (opcionális) MEGJEGYZÉS: • A billentyűzet elrendezése országonként vagy térségenként eltérő lehet. • Előfordulhat, hogy az ASUS Mobile Dock külön kapható.
Billentyűzet A billentyűzet teljes méretű, QUERTZ billentyűket tartalmaz kényelmes mélységérzettel. Funkcióbillentyűkkel is rendelkezik, amelyek segítségével gyorsan elérheti a Windows®-t és vezérelheti a multimédia funkciókat. MEGJEGYZÉS: A billentyűzet típusonként és területenként eltérő lehet. Retesz kampó A pánt kampói lehetővé teszik, hogy stabilan rögzítse az ASUS Tabletet az ASUS Keyboard Dockhoz. Dokkoló csatlakozó Biztonságosan rögzítse a táblagépet az ASUS Keyboard Dockhoz.
E-kézikönyv az ASUS Tablethez és ASUS Keyboard Dockhoz
2. fejezet: Az ASUS Tablet és ASUS Mobile Dock használata 2.
Első lépések ASUS Tablet Az ASUS Tablet feltöltése A. Csatlakoztassa a tápfeszültség adaptert egy 100V-240V hálózati aljzatba. B. Csatlakoztassa a DC tápkábel dugóját az ASUS Tablet tápfeszültség (DC) bemenetéhez. MEGJEGYZÉS: Típustól függően a számítógép előlapjának megjelenése eltérő lehet. Kizárólag a mellékelt hálózati adaptert használja töltéshez. FONTOS! A tápfeszültség adapter adatai: 26 • Bemeneti feszültség: 100-240 Vac • Bemeneti frekvencia: 50-60 Hz • Névleges kimeneti áramerősség: 2.
Az ASUS Tablet bekapcsolása FONTOS! • Keresse meg az ASUS Tablet és az ASUS Keyboard Dock bemeneti/ kimeneti besorolási címkéjét, és győződjön meg arról, hogy a feltüntetett érték megfelel a hálózati adapter bemeneti/kimeneti értékeinek. Előfordulhat, hogy az ASUS Tablet és az ASUS Keyboard Dock bizonyos típusai egynél több minősítésű kimeneti árammal rendelkeznek az elérhető SKU (készletazonosító) alapján.
FIGYELEM! Az ASUS Tablet akkumulátorával kapcsolatban olvassa el alábbi óvintézkedéseket: 28 • Az eszközben lévő akkumulátort kizárólag az ASUS által jóváhagyott szakemberek távolíthatják el. • Az eszközben lévő akkumulátor eltávolítás vagy szétszerelés esetén tűz vagy vegyi égés kockázatát rejti. • Az Ön biztonsága érdekében tartsa be a figyelmeztető címkék utasításait. • A nem megfelelő akkumulátor használata robbanásveszélyes. • Ne dobja tűzbe.
ASUS Mobile Dock Az ASUS Keyboard Dock feltöltése A. Illessze az ASUS Tablet készüléket az ASUS Keyboard Dockhoz. B. Csatlakoztassa a tápfeszültség adaptert egy 100V-240V hálózati aljzatba. C. Csatlakoztassa a DC tápkábel dugóját az ASUS Tablet tápfeszültség (DC) bemenetéhez. MEGJEGYZÉS: További részletekért tekintse meg az elektronikus kézikönyv Az ASUS Tablet feltöltése című részét.
Az ASUS Tablet használata az ASUS Keyboard Dockkal Ha az ASUS Tabletet és az ASUS Keyboard Dockot Notebook PC-ként szeretné használni, kövesse az alábbi lépéseket. 1. Győződjön meg arról, hogy az ASUS Tablet fel van töltve. 2. Dokkolja az ASUS Tabletet az ASUS Keyboard Dockhoz az alábbi ábra szerint.
Érintőképernyő -mozdulatok és érintőpad A mozdulatok lehetővé teszik a programok indítását és az ASUS Tablet beállításainak elérését. Az érintőképernyőn és érintőpadon végzett kézmozdulatokat illetően tekintse meg az alábbi ábrákat. MEGJEGYZÉS: Az alábbi képernyőképek kizárólag hivatkozás célját szolgálják. A érintőképernyő-panel megjelenése típustól függően eltérhet.
Érintés/Dupla érintés Érintés és tartás • Érintse meg a kívánt alkalmazást a kijelöléséhez. Nyomja meg, és tartsa lenyomva a helyi menü megnyitásához. • Duplán érintsen meg egy alkalmazást az indításához. Nagyítás Kicsinyítés Csúsztassa szét a két ujját az érintőpanelen. Csúsztassa össze a két ujját az érintőpanelen.
Ujj csúsztatása Elhúzás • • Húzza el, hogy választódobozt hozhasson létre több elem körül. • Húzza át, majd engedje el az elemet az új helyen. Csúsztassa az ujját a felfelé és lefelé görgetéshez, illetve csúsztassa az ujját a képernyő balra vagy jobbra húzásához.
Az érintőpad használata Az egérmutató mozgatása Megérintheti vagy bárhova kattinthat az érintőpadon a mutatója aktiválásához, majd csúsztassa az ujját az érintőpadon a képernyőn lévő mutató mozgatásához.
Egyujjas mozdulatok Érintés/Dupla érintés • Érintse meg a kívánt alkalmazást a kijelöléséhez. • Duplán érintsen meg egy alkalmazást az indításához. Elhúzás Duplán érintsen meg egy elemet, majd ugyanazzal az ujjával csúsztassa el anélkül, hogy felemelné az ujját az érintőpadról. Emelje fel az ujját az érintőpadról, hogy az elemet az új helyen elhelyezze.
Bal kattintás Jobb kattintás • Kattintson egy alkalmazásra a kijelöléséhez. Kattintson erre a gombra a helyi menü megnyitásához. • Duplán kattintson egy alkalmazásra az indításához. MEGJEGYZÉS: A pontozott vonalon belüli területek a bal és a jobb egérgomb helyét jelképezik az érintőpadon. Kétujjas mozdulatok Érintés Érintse meg az érintőpadot két ujjal a jobb egérrel történő kattintás szimulálásához.
Kétujjas görgetés (fel/le) Kétujjas görgetés (balra/jobbra) Csúsztassa két ujját a felfelé vagy lefelé görgetéshez. Csúsztassa két ujját a balra vagy jobbra görgetéshez. Kicsinyítés nagyítás Csúsztassa össze a két ujját az érintőpadon. Csúsztassa szét a két ujját az érintőpadon.
Elhúzás Jelöljön ki egye elemet, majd nyomja meg és tartsa lenyomva a bal oldali kattintógombot.A másik ujját csúsztassa az érintőpadon, hogy az elemet áthelyezze, majd engedje el a gombot az új helyen. Három ujjal végzett mozdulatok Érintés Érintse meg három ujjával az érintőpadot a Cortana megjelenítéséhez.
Elhúzás balra/elhúzás jobbra Ha több alkalmazást is megnyitott, húzza el három ujját balra vagy jobbra az alkalmazások közötti váltáshoz. Elhúzás felfelé Elhúzás lefelé Az aktuálisan megnyitott összes alkalmazás áttekintéséhez húzza el az ujját felfelé. Az asztal megjelenítéséhez húzza el az ujját lefelé.
Négyujjas mozdulatok Érintés Érintse meg négy ujjával az érintőpadot az Action Center megjelenítéséhez. Az érintőpad testreszabása 1. Indítsa el az All settings (Minden beállítás) lehetőséget az Action Centerből. 2. Válassza ki a Devices (Eszközök) elemet, majd jelölje ki a Mouse & touchpad (Egér és érintőpad) lehetőséget. 3. Adja meg igényei szerint a beállításokat.
A billentyűzet használata Funkciógombok Az ASUS Keyboard Dock funkcióbillentyűit az alábbi parancsok végrehajtására lehet használni: Az ASUS Tabletet Sleep mode (Alvó üzemmódba) állítja. f2 Be- vagy kikapcsolja a Airplane mode (Repülőgép üzemmódot). MEGJEGYZÉS: ha engedélyezik, a Airplane mode (Repülőgép üzemmód) letiltja az összes vezeték nélküli kapcsolatot.
Windows® 10 billentyűk Az ASUS Keyboard Dockon két speciális Windows® billentyű található, amelyek a következőképpen használhatók: Elindítja a Start menüt Megjeleníti a legördülő menüt 42 E-kézikönyv az ASUS Tablethez és ASUS Keyboard Dockhoz
3.
Üzembe helyezés Amikor először kapcsolja be számítógépét, képernyők sorozata jelenik, meg ami végigvezeti Önt a Windows® 10 operációs rendszer alapvető beállításainak elvégzésén. Az ASUS Tablet első indításához: 1. Nyomja meg a főkapcsoló gombot az ASUS Tablet -n. Várjon néhány percet, amíg a beállítás képernyő megjelenik. 2. A beállítás képernyőn válassza ki térségét és nyelvét az ASUS Tablet -n történő használathoz. 3. Olvassa el a figyelmesen licencmegállapodás feltételeit.
Start menü A Start menü az elsődleges pont, ahol elérheti az ASUS Tablet programjait, Windows® alkalmazásait, mappáit és beállításait. Fiókbeállítások módosítása, a fiók zárolása, vagy kijelentkezés a fiókból.
A Start menü indítása Érintse meg a Start gombot az asztal bal alsó sarkában. Vigye az egérmutatót a Start gomb fölé az asztal bal alsó sarkában, majd kattintson rá. Nyomja meg a Windows-embléma gombot a billentyűzeten. Programok megnyitása a Start menüben A Start menüt leggyakrabban az ASUS Tabletre telepített programok megnyitására szokták használni. Érintse meg a programot az indításához. Helyezze az egérmutatót a program fölé, majd kattintson rá az indításához.
Windows® alkalmazások Ezek a Start menü pobb oldali táblájához rögzített és a könnyed elérés érdekében mozaikszerűen megjelenített alkalmazások. MEGJEGYZÉS: egyes Windows® alkalmazások a Microsoft-fiókra történő bejelentkezést teszik szükségessé a teljes indításuk előtt.
Munka Windows® alkalmazásokkal Használja az ASUS Tablet érintőképernyőjét, érintőpadját vagy billentyűzetét az alkalmazások indításához, személyre szabásához és bezárásához. Windows® alkalmazások indítása a Start menüből Érintse meg az alkalmazást az indításához. Helyezze az egérmutatót az alkalmazás fölé, majd kattintson rá az indításához. A nyílgombokkal navigálhat az alkalmazások között. Nyomja meg a gombot egy alkalmazás indításához.
Alkalmazások átméretezése Érintse meg és tartsa az alkalmazást, majd érintse meg a elemet és válasszon alkalmazáslap-méretet. Helyezze az egérmutatót az alkalmazás fölé, kattintson rá jobb gombbal, majd kattintson a Resize (Átméretezés) elemre, és válasszon alkalmazáslapméretet. A nyílgombokkal lépjen az alkalmazásra. Nyomja meg a gombot, válassza ki a Resize (Átméretezés) elemet, majd válasszon alkalmazáslap méretet.
Alkalmazások rögzítése a tálcán Nyomja meg és tartsa az alkalmazást, majd érintse meg a Pin to taskbar (Rögzítés a tálcán) elemet. Helyezze az egérmutatót az alkalmazás fölé, kattintson rá jobb gombbal, majd kattintson a Pin to taskbar (Rögzítés a tálcán) elemre. A nyílgombokkal lépjen az alkalmazásra. Nyomja meg gombot, majd válassza ki a Pin to taskbar a (Rögzítés a tálcán) elemet.
Feladatnézet Gyorsan válthat a megnyitott alkalmazások és programok között a feladatnézet funkció használatával, illetve asztalok közötti váltásra is használhatja. A feladatnézet indítása Érintse meg a ikont a tálcán, vagy simítsa el a kijelzőt a bal széle felől. Helyezze az egérmutatót a ikonra a feladatsoron, majd kattintson rá. Nyomja meg a gombot a billentyűzeten.
Snap szolgáltatás A Snap funkció az alkalmazásokat egymás mellett jeleníti meg, így mindegyikkel dolgozhat és válthat közöttük. Snap aktív pontok Ha az alkalmazásokat ezekre az aktív pontokra húzza, a helyükre pattannak.
A Snap használata 1. Indítsa el a pattintani kívánt alkalmazást. 2. Húzza el az alkalmazás címsorát, majd engedje el az alkalmazást a képernyő szélén, hogy a helyére pattintsa. 3. Indítson el egy másik alkalmazást és ismételje meg a fenti lépéseket egy másik alkalmazás bepattintásához. 1. Indítsa el a pattintani kívánt alkalmazást. 2. Nyomja meg és tartsa a vagy gombot, majd használja a nyílgombokat az alkalmazás bepattintásához. 3.
Műveletközpont Az Műveletközpont egységesíti az alkalmazásokból érkező értesítéseket és egy helyen mutatja őket, ahol reagálhat rájuk. Alul rendelkezik egy rendkívül hasznos Gyors műveletek résszel is. Az Műveletközpont indítása Kattintson a ikonra a feladatsoron, vagy simítsa el a kijelzőt a jobb széle felől. Helyezze az egérmutatót a ikonra a feladatsoron, majd kattintson rá. Nyomja meg a 54 gombot a billentyűzeten.
Egyéb billentyűparancsok A billentyűzet segítségével az alábbi billentyűparancsokat használhatja alkalmazások indításához és a Windows®10 alatti navigáláshoz.
Elindítja a Search (Keresés) funkciót Megnyitja a Project (Projekt) ablaktáblát Megnyitja a Futtatás ablakot Megnyitja a Kezeléstechnikai központot Megnyitja a Start gomb helyi menüjét Elindítja a nagyító ikont és kinagyítja a képernyő kívánt részét Kicsinyíti a képernyőt Megnyitja a Narrátor beállítások menüt 56 E-kézikönyv az ASUS Tablethez és ASUS Keyboard Dockhoz
Csatlakozás vezeték nélküli hálózatokhoz Wi-Fi Az ASUS Tablet Wi-Fi kapcsolatának segítségével elérheti e-mailjeit és alkalmazásokat oszthat meg közösségi oldalakon keresztül. FONTOS! Győződjön meg arról, hogy a Airplane mode (Repülőgép mód) ki van kapcsolva az ASUS Tablet Wi-Fi funkciójának engedélyezéséhez. További információkért forduljon a kézikönyv Repülőgép mód című részéhez. Wi-Fi engedélyezése Csatlakoztassa az ASUS Tabletet Wi-Fi hálózathoz a következő lépések végrehajtásával: vagy 1.
Bluetooth Használja a Bluetooth funkciót vezeték nélküli adatátvitel végzéséhez más Bluetooth-képes eszközökkel. FONTOS! Győződjön meg arról, hogy a Airplane mode (Repülőgép mód) ki van kapcsolva az ASUS Tablet Bluetooth funkciójának engedélyezéséhez. További információkért forduljon a kézikönyv Repülőgép mód című részéhez. Párosítás más Bluetooth-képes eszközökkel Párosítania kell az ASUS Tablet -t másik Bluetooth-képes eszközzel, hogy adatátvitelt végezhessen.
Repülőgép mód A Airplane mode (Repülőgép mód) letiltja a vezeték nélküli kommunikációt, lehetővé téve, hogy az ASUS Tablet -t bizonsággal használja repülés közben. MEGJEGYZÉS: Vegye fel a kapcsolatot légitársaságával az igénybe vehető fedélzeti szolgáltatásokat, illetve az ASUS Tablet repülés közben történő használatával kapcsolatos korlátozásokat illetően. A Repülőgép mód bekapcsolása vagy 1. Indítsa el az Action Center (Műveletközpont) alkalmazást a tálcáról. 2.
Az ASUS Tablet kikapcsolása Az ASUS Tablet -t az alábbiak műveletek egyikének elvégzésével kapcsolhatja ki: vagy • Indítsa el a Start menüt, majd válassza ki a > Shut down (Leállítás) elemet a normál leállításhoz. • A bejelentkező képernyőn válassza ki a Shut down (Leállítás) elemet. • Nyomja meg a > a Windows leállítás képernyő indításához. Válassza ki a Shut Down (Leállítás) elemet a lenyíló listáról, majd válassza ki az OK gombot.
A ASUS Tablet alvó állapotba helyezése Az ASUS Tablet alvó módba helyezéséhez: vagy • Indítsa el a Start menüt, majd válassza ki a > Sleep (Alvás) elemet a ASUS Tablet alvó módba helyezéséhez. • A bejelentkező képernyőn válassza ki a Sleep (Alvás) elemet. Nyomja meg a > a Windows leállítás képernyő indításához. Válassza a Sleep (Alvás) elemet a lenyíló listáról, majd válassza az OK gombot. MEGJEGYZÉS: Az az ASUS Tabletet úgy is alvó módba helyezheti, ha egyszer megnyomja a Főkapcsoló gombot.
E-kézikönyv az ASUS Tablethez és ASUS Keyboard Dockhoz
4. fejezet: Bekapcsolási Öntesztelés (POST) 4.
A Bekapcsolási Öntesztelés (POST) A bekapcsolási önteszt (POST) szoftver által vezérelt diagnosztikai vizsgálatok sorozata, ami az ASUS Tablet bekapcsolásakor vagy újraindításakor fut. A POST folyamatát vezérlő szoftver az ASUS Tablet architektúrájának állandó része. A POST használata a BIOS eléréséhez és a hibaelhárításhoz A POST során elérheti a BIOS beállításait, illetve hibaelhárítást végezhet az ASUS Tablet funkcióbillentyűinek a segítségével. A részleteket olvassa el az alábbi részben.
A BIOS elérése 1. Kapcsolja be az ASUS Tabletet, majd nyomja meg a főkapcsoló gombot és a hangerőcsökkentő gombot a POST (bekapcsolás utáni önteszt) közben. 2. Jelölje ki a megfelelő elemeket a BIOS képernyőn a hangerőszabályozó gomb segítségével, majd nyomja meg a Windows billentyűt egy tetszőleges elem megnyitásához, vagy érintse meg az elemet az érintőképernyőn keresztül. BIOS beállítások MEGJEGYZÉS: Az ebben a fejezetben ábrázolt BIOS képernyők csupán tájékoztató jellegűek.
2. Nyomja meg az gombot, majd jelöljön ki egy eszközt Boot Option #1 (1. indítási lehetőség) elemként. Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc. Advanced Boot Security Save & Exit Boot Option Priorities Boot Option #1 [Windows Boot Manager] Sets the system boot order Boot Option #1 Windows Boot Manager Disabled F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC/Right Click : Exit Version 2.16.1243. Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Seciurity (Biztonság) Ez a menü lehetővé teszi a rendszergazda és felhasználói jelszavak beállítását az ASUS Tablet-n. Lehetővé teszi az ASUS Tablet merevlemezmeghajtója, bemeneti/kimeneti (I/O) interfésze és USB-interfésze elérésének szabályozását is. MEGJEGYZÉS: • Ha beállít egy User Password (felhasználói jelszót), meg kell adnia ahhoz, hogy beléphessen az ASUS Tablet és az ASUS Keyboard Dock operációs rendszerébe.
A jelszó beállítása: 1. A Security (Biztonság) képernyőn válassza ki a Setup Administrator Password (Rendszergazda jelszó beállítása)vagy User Password (Felhasználói jelszó) elemet. 2. Írja be a jelszót, majd nyomja meg az 3. Írja be újra a jelszót, majd nyomja meg az .billentyűt. billentyűt. A jelszó törlése: 1. A Security (Biztonság) képernyőn válassza ki a Setup Administrator Password (Rendszergazda jelszó beállítása)vagy User Password (Felhasználói jelszó) elemet. 2.
Save & Exit (Mentés és kilépés) Ha meg kívánja tartani a konfigurációs beállításokat, válassza a Save Changes and Exit (Módosítások mentése és kilépés) elemet, mielőtt kilép a BIOS-ból. Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc. Advanced Boot Security Save & Exit Exit system setup after saving the changes.
A BIOS frissítése. 1. Ellenőrizze az ASUS Tablet pontos típusát, majd töltse le a legfrissebb BIOS-fájlt a típushoz az ASUS weblapjáról. 2. Mentse a letöltött BIOS-fájl példányát egy flash lemezre. 3. Csatlakoztassa a flash lemezt az ASUS Tablet-hez. 4. Indítsa újra az ASUS Tablet-t, majd a POST során nyomja meg a 5. A BIOS beállító programban kattintson az Advanced (Speciális) > Start Easy Flash (Easy Flash indítása) elemre, majd nyomja gombot. meg az gombot.
6. Keresse meg a letöltött BIOS-fájlt a USB flash-meghajtón, majd nyomja meg a gombot. ASUSTek EasyFlash Utility FLASH TYPE : Generic Flash Type Current BIOS Platform : Version : New BIOS T303 Platform : 101 Version : Build Date : Oct 26 2015 Unknown Unknown Build Date : Unknown Build Time : 11:51:05 Build Time : Unknown FSO 0 EFI FS1
FS2 FS3 FS4 [←→] : Switch 7.A rendszer visszaállítása Az ASUS Tablet rendszer-visszaállítási lehetőségeinek alkalmazásával visszaállíthatja a rendszert eredeti állapotába, vagy egyszerűen frissítheti a beállításait a jobb teljesítmény érdekében. FONTOS! • Mielőtt az ASUS Tablet-n bármelyik rendszer-visszaállítási lehetőséget alkalmazná, készítsen biztonsági másolatot az adatfájlokról. • Jegyezze fel a fontos egyedi beállításokat, mint például a hálózati beállítások, felhasználónevek és jelszavak, hogy elkerülje az adatvesztést.
• Go back to an earlier build (Visszatérés korábbi buildra.) - Ez a lehetőség lehetővé teszi a vissatérést egy korábbi build változatra. Válassza ezt a lehetőséget, ha a build nem működik. • Advanced startup (Speciális indítás) - E lehetőséggel egyéb fejlett rendszer-visszaállítási lehetőségeket alkalmazhat az ASUS Tablet-n, mint például: - USB-meghajtó, hálózati kapcsolat vagy Windows rendszervisszaállító DVD használata az ASUS Tablet indításához.
2. 74 Az Update and security (Frissítés és biztonság) lehetőség alatt válassza a Recovery (Visszaállítás) lehetőséget, majd válassza ki az elvégezni kívánt visszaállítási lehetőséget.
Tanácsok és GYIK E-kézikönyv az ASUS Tablethez és ASUS Keyboard Dockhoz 75
Hasznos tippek az ASUS Tablethez és ASUS Keyboard Dockhoz Az ASUS Tablet és az ASUS Keyboard Dock optimális használata érdekében tegye a következőket, fenntarthassa a rendszer teljesítményét és biztonságban tarthassa az adatit, íme néhány hasznos tanács: • Rendszeresen frissítse Windows® rendszerét biztosítandó, hogy az alkalmazásai a legújabb biztonsági beállításokkal rendelkeznek. • Adatainak védelméhez használjon antivírus szoftvert és frissítse rendszeresen.
Hardver GYIK 1. Sötét pont vagy időnként színes pont jelenik meg a kijelzőn, amikor bekapcsolom az ASUS tabletet. Mi a teendő? Annak ellenére, hogy ezek a pontok normális esetben megjelennek a kijelzőn, nem befolyásolják a rendszer működését. Ha a hiba továbbra is fennáll és később hatással van a rendszer működésére, vegye fel a kapcsolatot a hivatalos ASUS szervizközponttal. 2. A kijelzőpanel színe és fényereje nem egységes.
4. 5. Az akkumulátor LED jelzőfény nem világít. Mi lehet a probléma? • Ellenőrizze, hogy megfelelően csatlakozik-e a hálózati adapter vagy akkumuklátor egység. Egy másik lehetőségként válassza le a hálózati adaptert vagy akkumulátort, várjon egy percig, majd csatlakoztassa őket újra a konnektorhoz és az ASUS Tablethez vagy az ASUS Keyboard Dockhoz. • Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor vegye fel a kapcsolatot a helyi ASUS szervizközponttal segítségért.
8. Az ASUS Tableten és az ASUS Keyboard Dockon nem lehet megfelelően gépelni, mert az egérmutató állandóan mozog. Mi a teendő? Győződjön meg arról, hogy semmi se érinti vagy nyomja véletlenül az érintőpadot, amikor a billentyűzeten gépel. Az érintőpadot a gomb megnyomásával is letilthatja. 9. Betűk megjelenítése helyett az “U”, “I” és “O” gombok megnyomására számok jelennek meg.
Szoftveres GYIK 1. Amikor bekapcsolom az ASUS Tabletet és az ASUS Keyboard Dockot, a bekapcsolt állapotot jelző fény kigyullad, de a meghajtó aktivitását jelző fény nem világít. A rendszer sem töltődik be. Hogyan javíthatom ezt ki? Megteheti az alábbiakban javasoltak bármelyikét: 2. • Kényszerítse leállásra az ASUS Tabletet és az ASUS Keyboard Dockot. Ehhez tartsa megnyomva a főkapcsoló gombot legalább négy (4) másodpercig.
4. Az ASUS tablet nem tölti be a rendszert. Hogyan javíthatom ezt ki? Megteheti az alábbiakban javasoltak bármelyikét: 5. • Távolítsa el az összes olyan eszközt, amely az ASUS Tablethez és az ASUS Keyboard Dockhoz van csatlakoztatva, majd indítsa újra a rendszert. • Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor vegye fel a kapcsolatot a helyi ASUS szervizközponttal segítségért.
E-kézikönyv az ASUS Tablethez és ASUS Keyboard Dockhoz
Függelékek E-kézikönyv az ASUS Tablethez és ASUS Keyboard Dockhoz 83
A beépített modem megfelelősége A beépített modemmel felszerelt az ASUS Tablet megfelel a JATE (Japán), az FCC (USA, Kanada, Korea, Tajvan) és a CTR21 követelményeinek. A beépített modem a 98/482/EK tanácsi határozat szerint rendelkezik a nyilvános kapcsolt távbeszélőhálózathoz (PSTN) történő pán-európai egyvégződéses kapcsolathoz szükséges jóváhagyással.
Nem hangberendezések Az üzenetrögzítő berendezések és kihangosítható telefonkészülékek megfelelőek lehetnek a modemekkel, faxberendezésekkel, automata tárcsázókkal és riasztórendszerekkel egyetemben. Az olyan berendezések, amelyekben a végpontok közötti hang érthetőségét a törvény szabályozza (pl. mobiltelefonok és vezeték nélküli telefonok is egyes országokban) kivételt képeznek. Az alábbi táblázat a CTR21 szabványt jelenleg alkalmazó országokat tartalmazza.
Az információ forrása a CETECOM. Az adatok pontosságáért nem vállalunk felelősséget. Frissebb adatokat tartalmazó táblázatért látogasson el a http://www. cetecom.de/technologies/ctr_21.html weboldalra. 1 Az országos követelmények kizárólag akkor alkalmazandóak, ha a berendezés impulzus-tárcsázást alkalmazhat (a gyártók nyilatkozhatnak a felhasználói útmutatóban, hogy a berendezés kizárólag a DTMF-jeladást támogatja, ami a további tesztelést fölöslegessé teszi).
• A berendezést más áramkörhöz kapcsolódó fali hálózati aljzatba csatlakoztassa, mint amelyhez a vevőkészülék csatlakozik. • Kérjen segítséget kereskedőjétől vagy gyakorlott rádió/televízió szakembertől. FIGYELMEZTETÉS! Az FCC emissziós korlátozásainak betartása, és a közeli rádió és televízió vételi interferencia megakadályozásának érdekében árnyékolt kábel használata szükséges. Azt tanácsoljuk, hogy kizárólag a mellékelt tápkábelt használják.
FCC rádiófrekvenciás sugárzásterhelési nyilatkozat FIGYELMEZTETÉS! A megfelelőségért felelős fél által kifejezetten jóvá nem hagyott változtatások, illetve módosítások érvényteleníthetik a felhasználó jogkörét, hogy a berendezést működtesse. „Az ASUS ezúton nyilatkozik, hogy az eszközt a 2,4 GHzes frekvenciasáv 1-11. csatornájában történő használatra korlátozza az USA-ban szabályozott előírt firmware.
RF besugárzási információ (SAR) - CE Az eszköz megfelel az EU előírásának a nyilvánosság elektromágneses mezőknek való kitettségének egészségvédelem útján történő korlátozásáról (1999/519/EK). A korlátozások a nagyközönség védelmét szolgáló széles körű ajánlások részét képezik. Az ajánlásokat független tudományos szervezetek fejlesztették ki és ellenőrizték a tudományos vizsgálatok rendszeres és alapos értékelésén keresztül.
Vezeték nélküli működési csatorna különböző területeken N. America 2.412-2.462 GHz Ch01 through CH11 Japan 2.412-2.484 GHz Ch01 through Ch14 Europe ETSI 2.412-2.472 GHz Ch01 through Ch13 Korlátozott vezeték nélküli frekvenciasávok Franciaországban Franciaország egyes területein korlátozhatják a frekvenciasáv használatát.
Azon osztályok esetében, ahol a 2 400–2 483,5 MHz-es sáv használata megengedett 100 mW-nál kisebb beltéri, illetve 10 mW kisebb kültéri EIRP mellett: 01 Ain 02 Aisne 03 Allier 05 Hautes Alpes 08 Ardennes 09 Ariège 11 Aude 12 Aveyron 16 Charente 24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme 32 Gers 36 Indre 37 Indre et Loire 41 Loir et Cher 45 Loiret 50 Manche 55 Meuse 58 Nièvre 59 Nord 60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme 64 Pyrénées Atlantique 67 Bas Rhin 68 Haut Rhin 66 Pyrénées Orientales 70 Haute S
UL biztonsági tudnivalók Előírás az UL 1459 szerint olyan távközlési (telefon-) berendezésekre vonatkozóan, amelyek elektromosan csatlakoznak olyan távközlési hálózathoz, amelynek földhöz viszonyított üzemi feszültsége nem haladja meg a 200 V csúcs, 300 V csúcstól csúcsig és a 105 V RMS értéket, és amelyet az Országos Elektromos Szabályzat (NFPA 70) szerint telepítettek, illetve használnak.
Követelmény a tápellátás biztonságával kapcsolatban PA legfeljebb 6 A névleges áramfelvétellel rendelkező és több mint 3 kg tömegű termékek minimálisan a következő értékű tápkábelt kell használniuk: H05VV-F, 3G, 0,75 mm2 vagy H05VV-F, 2G, 0,75mm2. TV-Tunerre vonatkozó felhívás (csak bizonyos modelleken) Megjegyzés kábeltelevízió-rendszer szerelője számára—A kábeltelevízióelosztórendszert az ANSI/NFPA 7 0 szabvány, illetve a National Electric Code – különösen annak 820.
Skandináv országokra vonatkozó figyelmeztetések a lítiummal kapcsolatban (lítium-ion akkumulátorokra vonatkozóan) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica.
Biztonsági tudnivalók az optikai meghajtóval kapcsolatban A lézer biztonságos használatával kapcsolatos információk Figyelmeztetés a CD-ROM meghajtó biztonságával kapcsolatban 1. OSZTÁLYÚ LÉZER TERMÉK FIGYELEM! Az optikai meghajtó lézersugarának való kitettséget megelőzendő, ne kísérelje meg szétszerelni, illetve saját maga megjavítani az optikai meghajtót. Az Ön biztonsága érdekében vegye fel a kapcsolatot egy szakemberrel segítségért.
CTR 21 jóváhagyás (beépített modemmel rendelkező az ASUS Tablet és az ASUS Keyboard Dock) Danish Dutch English Finnish French 96 E-kézikönyv az ASUS Tablethez és ASUS Keyboard Dockhoz
German Greek Italian Portuguese Spanish Swedish E-kézikönyv az ASUS Tablethez és ASUS Keyboard Dockhoz 97
ENERGY STAR termék Az Energy Star az USA Környezetvédelmi Hivatalának és az USA Energiaügyi Hivatalának közös programja, amely mindenki számára segít pénzt megtakarítani és megvédeni a környezetet energiatakarékos termékek és gyakorlat alkalmazásával. Valamennyi, ENERGY STAR emblémával ellátott ASUS termék megfelel az ENERGY STAR norma előírásainak, és az energiagazdálkodási funkció alapértelmezésképpen engedélyezett.
Megfelelés a globális környezetvédelmi szabályozásoknak, és az erre vonatkozó nyilatkozat Az ASUS betartja a termékeinek tervezése és gyártása során alkalmazott zöld tervezési koncepciót, és meggyőződik arról, hogy az ASUS termékek az élettartamuk valamennyi szakasza során megfelelnek a globális környezetvédelmi szabályozásoknak. Ezen kívül az ASUS a szabályozás előírásainak értelmében nyilvánosságra hozza a vonatkozó információkat. Tekintse meg a http://csr.asus.com/english/Compliance.
EU Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.
EU Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.