ASUS Transformer Book Электронное руководство
R8378 Май 2013 Проверенное издание V3 ИНФОРМАЦИЯ ОБ АВТОРСКИХ ПРАВАХ Любая часть этого руководства, включая оборудование и программное обеспечение, описанные в нем, не может быть дублирована, передана, преобразована, сохранена в системе поиска или переведена на другой язык в любой форме или любыми средствами, кроме документации, хранящейся покупателем с целью резервирования, без специального письменного разрешения ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Содержание О руководстве..................................................................................... 6 Обозначения используемые в руководстве....................................7 Иконки .............................................................................................7 Типографские обозначения..............................................................7 Информация о правилах безопасности........................................... 8 Использование компьютера.............................
Открытие экрана с приложениями................................................47 Панель Charms................................................................................49 Функция Snap..................................................................................51 Другие сочетания клавиш............................................................... 53 Подключение к беспроводным сетям............................................ 55 Wi-Fi .............................................................
Воздействие радиочастоты (SAR)...............................................106 Федеральная комиссия по связи: требования к воздействию радиочастоты.................................................................................107 Заявление о соответствии европейской директиве (R&TTE 1999/5/EC)......................................................................107 Соответствие европейским стандартам (CE Marking)..............108 Промышленный стандарт Канады: требования к воздействию радиочастоты.......
О руководстве В этом руководстве приведена информация о программных и аппаратных функциях компьютера Глава 1: Настройка оборудования В этой главе приведена информация о компонент ах компьютера. Глава 2: Использование компьютера В этой главе приведена информация об использовании компонентов компьютера. Глава 3: Работа с Windows 8 В этой главе приведена информация по использованию Windows 8. Глава 4: Приложения ASUS В этой главе приведена информация о предустановленных приложениях ASUS.
Обозначения используемые в руководстве Для выделения ключевой информации используются следующие сообщения: ВАЖНО! Информация, которой Вы должны следовать при выполнении задач. ПРИМЕЧАНИЕ: Советы и полезная информация, которая поможет при выполнении задач. ВНИМАНИЕ! Информация о действиях, которые могут привести к повреждению оборудования, потере данных или бытовым травмам. Иконки Иконки, отображенные ниже, указывают на устройство, используемое для выполнения действий. = Использование сенсорного экрана.
Информация о правилах безопасности Использование компьютера Этот компьютер может использоваться при температуре воздуха в диапазоне от 5°C (41°F) до 35°C (95°F). Обратите внимание на этикетку на нижней стороне компьютера и убедитесь, что Ваш блок питания поддерживает соответствующее напряжение. НЕ размещайте компьютер на коленях или других частях тела во включенном состоянии или в процессе зарядки аккумулятора во избежание ожогов.
Уход за компьютером Перед очисткой компьютера отключите его от сети и извлеките аккумулятор. Используйте чистую губку или кусочек замши, смоченный в воде или неабразивном чистящем средстве. Удалите лишнюю влагу сухой тряпкой. Не используйте чистящие средства и растворители, такие, как бензол, или иные химикаты для очистки поверхности компьютера или рядом с ним. Не ставьте предметы на поверхность компьютера. НЕ подвергайте компьютер воздействию сильных магнитных или электрических полей.
Утилизация Не выбрасывайте компьютер вме сте с бытовым мусором. Этот продукт предназначен для повторного использования и переработки. Символ перечеркнутого мусорного бака означает, что продукт (электрическое и электронное оборудование и содержащие ртуть аккумуляторы) нельзя выбрасывать вместе с бытовым мусором. Ознакомьтесь с правилами утилизации таких продуктов. Не выбрасывайте аккумулятор вместе с бытовым мусором.
Глава 1: Настройка оборудования ASUS Transformer Book Электронное руководство 11
Знакомство с компьютером ПРИМЕЧАНИЕ: Раскладка клавиатуры может отличаться в зависимости от региона. Расположение элементов на верхней стороне может отличаться в зависимости от модели.
Передняя камера В с т р о е н н а я ка м е р а п о з в ол я е т п о з в ол я е т д е л ат ь фотоснимки и записывать видео. ПРИМЕЧАНИЕ: Для переключения между передней и задней камерами (на некоторых моделях) нажмите клавишу ASUS Transformer Book и выберите Camera Rotation. Индикатор камеры Индикатор включен, когда встроенная камера работает. Датчик освещенности Датчик освещенности определяет уровень освещенности. Он автоматически устанавливает яркость дисплея в зависимости от текущего освещения.
Крепление Крепление предназначено для подключения дисплея. ВНИМАНИЕ! Установите дисплей до регулировки угла наклона крепления. Подробную информацию об отключении и подключении дисплея смотрите в разделе Отключение и подключение дисплея данного руководства. Защелка Для снятия дисплея с док-станции переместите защелку влево. Клавиша ASUS Transformer Book Нажатие этой кнопки запускает ASUS Transformer Book App Launcher.
Возможности дисплея Компьютер оснащен съемным сенсорным дисплеем, который функционирует как планшет. Дисплей также имеет возможности для работы и развлечений. ПРИМЕЧАНИЕ: Подробную информацию об отключении и подключении дисплея смотрите в разделе Отключение и подключение дисплея данного руководства. Вид сверху Кнопка питания Нажмите кнопку питания для включения/выключения компьютера. Кнопка питания также используется для перевода компьютера в ждущий или спящий режимы.
Нижняя панель Слот для карт памяти MicroSD Дисплей оснащен встроенным кардридером, поддерживающим карты памяти microSD и microSDHC. Отверстия для крепления Для закрепления дисплея на док-станции выровняйте и вставьте выступы док-станции эти отверстия. Магнитный разъем питания Предназначен для подключения блока питания, который обеспечивает питанием дисплей и заряжает встроенный аккумулятор, когда на дисплей отключен от док-станции. ВНИМАНИЕ! Блок питания может нагреваться при использовании.
Вид сзади Задняя камера (на некоторых моделях) Встроенная камера позволяет позволяет делать фотоснимки и записывать видео. ПРИМЕЧАНИЕ: Для переключения между передней и задней камерами (на некоторых моделях) нажмите клавишу ASUS Transformer Book и выберите Camera Rotation. Вентиляционные отверстия Отверстия предназначены для охлаждения устройства. Динамики Встроенные динамики позволяют слушать звуковые эффекты без дополнительных устройств.
Правая сторона Разъем LAN Это разъем предназначен для подключения к локальной сети (LAN). Порты USB 3.0 Порты универсальной последовательной шины (USB 3.0) обеспечивают скорость передачи данных до 5 Гбит/сек и обратно совместимы с USB 2.0. Разъем Mini DisplayPort Предназначен для подключения компьютера к внешнему монитору с разъемом DisplayPort или VGA. ПРИМЕЧАНИЕ: Этот mini DisplayPort не поддерживает функцию DP++ (Dual-mode DisplayPort).
Левая сторона Магнитный разъем питания К этому разъему подключается блок питания. Предназначен для подключения блока питания, который обеспечивает питанием компьютер и заряжает встроенный аккумулятор. ВНИМАНИЕ! Блок питания может нагреваться при использовании. Убедитесь, что Вы не накрыли блок питания чем-либо и держите его подальше от тела. ВАЖНО! Используйте только поставляемый блок питания. Слот карт памяти Этот компьютер оснащен встроенным кардридером, поддерживающим карты памяти SD и SDHC.
Цвет индикатора Цвет Состояние Зеленый Док-станция или дисплей подключены к источнику питания, а заряд аккумулятора в диапазоне 95100%. Оранжевый • Док-станция подключена к источнику питания, а заряд аккумулятора менее 95%. • Дисплей подключен к докстанции для подзарядки, а заряд аккумулятора менее 30%. ПРИМЕЧАНИЕ: Подзарядка происходит автоматически, даже если система находится в спящем режиме или выключена.
Индикатор активности Индикатор мигает при обращении к устройствам хранения. Комбинированный разъем для подключения наушников и микрофона Этот разъем используется для передачи звуковых сигналов компьютера на колонки с усилителем или в наушники. Этот разъем также можно использовать для подключения внешнего микрофона. Разъем micro-HDMI Этот порт предназначен для подключения к монитору или телевизору и позволяет воспроизводить содержимое HD DVD и Blu-Ray.
ASUS Transformer Book Электронное руководство
Глава 2: Использование компьютера ASUS Transformer Book Электронное руководство 23
Начало работы Подзарядка компьютера. A. Подключите блок питания к розетке (100В-240В). B. Подключите шнур от блока питания к разъему питания (DC) компьютера. Перед использованием компьютера в первый раз, зарядите аккумулятор в течение 3 часов. ВАЖНО! • Перед включением компьютера в первый раз подключите блок питания. • При питании компьютера от сети розетка должна быть расположена рядом с устройством и быть легко доступной.
Откройте крышку. Нажмите кнопку питания.
Отключение и подключение дисплея.
Подключение ПРИМЕЧАНИЕ: При стыковке дисплея Windows 8 автоматически обнаружит доступные накопители и запускает для них функцию автозапуска. Для отключения этой функции: 1. Перейдите в Панель управления Windows 8. 2. В поле View by выберите Small icons, затем выберите Autoplay. 2. В поле Removable drives выберите Take no action. 3. Нажмите Save для сохранения новых настроек.
Жесты для сенсорного экрана и тачпэда Жесты позволяют запускать программы и получать доступ к настройкам компьютера. Использование жестов на сенсорном экране и тачпэде смотрите на следующих иллюстрациях. Использование сенсорного экрана 28 Скольжение слева направо Скольжение справа налево Для перестановки запущенных приложений проведите по левому краю. Для запуска панели Charms проведите пальцем от правого края экрана влево. Уменьшить Увеличить Сведите два пальца на сенсорном экране.
Скольжение от верхнего края Скольжение пальцем • На главном экране проведите пальцем от верхнего края вниз для отображения панели All Apps. Проведите пальцем вверх/ вниз или влево/вправо для прокрутки экрана. • В запущенном приложении проведите пальцем от верхнего края вниз для отображения его меню. Нажатие и удержание Касание/Двойное касание • • Нажмите приложение для его запуска. • В режиме рабочего стола нажмите элемент дважды для его запуска.
Использование тачпэда Перемещение курсора Для перемещения курсора на экране проведите пальцем по тачпэду.
Жесты одним пальцем Касание/Двойное касание • В главном экране нажмите приложение для его запуска. • В режиме рабочего стола нажмите элемент дважды для его запуска. Перетаскивание Выберите пункт, коснувшись его два раза, затем переместите палец, не отрывая его от тачпэда. Оторвите палец от тачпэда для перемещения элемента на новое место.
Щелчок левой кнопкой Щелкните правой кнопкой • В главном экране нажмите • приложение для его запуска. • В режиме рабочего стола нажмите элемент дважды для его запуска. • На главном экране нажмите приложение для его выбора и отображения его настроек. Эту кнопку можно использовать для запуска панели All Apps. В режиме рабочего стола нажатие кнопки приводит отображению контекстного меню. ПРИМЕЧАНИЕ: Области внутри пунктирной линии отображают расположение левой и правой кнопки на тачпэде.
Скольжение от верхнего края • На главном экране проведите пальцем от верхнего края вниз для отображения панели All Apps. • В запущенном приложении проведите пальцем от верхнего края вниз для отображения его меню. Скольжение слева направо Скольжение справа налево Для перестановки запущенных приложений проведите пальцем от левого края вправо. Для запуска панели Charms проведите пальцем от правого края экрана влево.
Жесты двумя пальцами 34 Нажмите Поворот Хлопок двумя пальцами аналогичен нажатию правой кнопки мыши. Для поворота изображения поместите два пальца на тачпэд и выполните круговое движение по часовой или против часовой стрелки. Прокрутка двумя пальцами (вверх/вниз) Прокрутка двумя пальцами (влево/вправо) Проведите двумя пальцами для вертикальной прокрутки. Проведите двумя пальцами для горизонтальной прокрутки. Уменьшить Увеличить Сведите два пальца на тачпэде. Разведите два пальца на тачпэде.
Перетаскивание Выберите объект, затем нажмите и удерживайте левую кнопку. Скользите пальцем по тачпэду для перетаскивания элемента на новое место. Жесты тремя пальцами Скольжение вверх Скольжение вниз Проведите тремя пальцами вверх для отображения всех запущенных приложений. Проведите тремя пальцами вниз для отображения рабочего стола.
Использование клавиатуры Функциональные клавиши Функциональные клавиши на клавиатуре ноутбука могут выполнять следующие команды: Перевод устройства в спящий режим Включение или отключение режима полета ПРИМЕЧАНИЕ: Режим полета отключает все беспроводные подключения.
Включение или отключение динамиков Увеличение громкости динамиков Уменьшение громкости динамиков (опция)Включение или выключение датчика освещенности Функциональные клавиши для приложений ASUS Н екото р ы е кл а в и ш и мо г у т и сп ол ь зо ват ь с я дл я з ап у ска приложений ASUS. Нажатие этой комбинации клавиш вызывает циклическое переключение между несколькими режимами технологии "Splendid".
Клавиши Windows 8 На клавиатуре расположены две специальные клавиши для Windows: Нажмите эту кнопку для возврата на главный экран. Если Вы уже на главном экране, нажатие этой кнопки позволяет вернуться к последнему открытому приложению. Нажатие этой клавиши аналогично нажатию правой кнопки. Использование клавиши ASUS Transformer Book Нажатие этой кнопки запускает ASUS Transformer Book App Launcher в Windows 8. Этот экран предоставляет быстрый доступ к некоторым предустановленным приложениям.
Глава 3: Работа с Windows 8 ASUS Transformer Book Электронное руководство 39
Первое включение При первом включении появится несколько экранов, помогающих настроить основные параметры операционной системы Windows 8. При включении компьютера в первый выполните следующее: 1. Нажмите кнопку питания на компьютере. Дождите сь появления экрана настройки. 2. Выберите используемый язык. 3. Прочитайте лицензионное соглашение. Установите флажок Я принимаю условия использования Windows и нажмите Принять. 4. Для конфигурации основных опций следуйте инструкциям на экране: 5.
Интерфейс Windows Windows 8 оснащена плиточным пользовательским интерфейсом, обеспечивающим удобный доступ к приложениям с главного экрана. Он состоит из разнообразных функций, используемых при работе с компьютером. Начальный экран Начальный экран появляется при успешном входе в свою учетную запись. Он позволяет организовать все необходимые приложения в одном месте. Учетная запись пользователя Масштаб Приложения Windows Эти приложения расположены на главном экране и отображаются в виде плиток.
Горячие точки Экранные горячие точки позволяют запускать программы и получать доступ к настройкам ноутбука. Функции горячих точек можно активировать с помощью тачпэда.
Точка доступа Действие Верхний левый угол Для возврата к запущенному приложению переместите указатель мыши в верхний левый угол экрана и нажмите иконку недавно используемых приложений. При запуске более одного приложения, скользите вниз для отображения всех запущенных приложений. Нижний левый угол Из запущенного приложения: Для возврата к главному экрану переместите указатель мыши в нижний левый угол экрана и нажмите иконку главного экрана.
Работа с приложениями Windows Для запуска, наст ройки и закрытия приложений можно использовать сенсорный экран, тачпэд или клавиатуру. Запуск приложений Нажмите приложение для его запуска. Наведите указатель мыши на приложение и щелкните левой кнопкой. Нажмите д ва р а з а , з ат е м и с п ол ь зу й т е клавиши со стрелками для выбора приложения. Нажмите для запуска приложения.
Изменение размера 1. Проведите пальцем по плитке приложения для отображения настроек. 2. Нажмите для уменьшения или для увеличения плитки приложения. Щелкните правой кнопкой на приложении для отображения его настроек или . Удаление приложений 1. Проведите пальцем по плитке приложения для отображения настроек. 2. Нажмите для удаления приложения. Щелкните правой кнопкой на приложении для отображения его настроек ASUS Transformer Book Электронное руководство .
Закрытие приложений Для закрытия приложения нажмите на верхнюю часть работающего приложения и перетащите его в нижнюю часть экрана. 1. Наведите указатель мыши на верхнюю часть запущенного приложения и дождитесь пока указатель изменится на значок руки. 2. Для закрытия приложения перетащите его в нижнюю часть экрана. В запущенном приложении нажмите 46 .
Открытие экрана с приложениями Помимо приложений, размещенных на главном экране, имеются другие приложения, которые можно запустить с экрана приложения. Открытие экрана со всеми приложениями Го р и з о н т а л ь н а я полоса прокрутки Для запуска экрана приложений можно использовать сенсорный экран, тачпэд или клавиатуру. 1. Проведите пальцем от верхнего или нижнего края для отображения панели All Apps. 2. Нажмите для отображения всех установленных приложений.
Добавление приложений на главный экран С помощью сенсорного экрана или тачпэда можно разместить больше приложений на главном экране. 1. На экране приложений проведите пальцем вниз по плитке приложения для отображения настроек. 2. Нажмите для добавления приложения на главный экран. 48 1. Наведите указатель мыши на приложение, которое хотите добавить на главный экран. 2. Щелкните правой кнопкой на приложении для отображения его параметров. 3. Нажмите .
Панель Charms Панель Charms - панель инструментов, вызываемая на правой стороне экрана. Она содержит инструменты, позволяющие делиться приложениями и обеспечивающие быстрый доступ к настройкам ноутбука. Панель Charms Запуск панели Charms ПРИМЕЧАНИЕ: Панель Charms состоит из набора белых иконок. Панель Charms показана на изображении выше. Для запуска панели Charms можно использовать сенсорный экран, тачпэд или клавиатуру. Для запуска панели Charms проведите пальцем от правого края экрана влево.
Инструменты панели Charms Поиск Этот инст румент позволяет искать файлы, приложения или программы. Общий доступ Этот инструмент позволяет совместно использовать приложения через сайты социальных сетей или электронную почту. Пуск Этот инструмент позволяет вернуться на главный экран. На главном экране этот инструмент можно использовать для возврата к недавно открытым приложениям. Устройства Этот инструмент позволяет получить доступ к внешним устройствам, например монитору или принтеру.
Функция Snap Функция Snap отображает два приложения одновременно, позволяя переключаться между ними. ВАЖНО! Для использования функции Snap необходимо разрешение экрана не менее 1366 x 768 пикселей. Панель Snap Использование Snap Для активации Snap можно использовать сенсорный экран, тачпэд или клавиатуру. 1. Запустите первое приложение. 2. Нажмите на верхнюю часть приложения и перемещайте его в левую или правую сторону экрана до появления панели snap. 3. Запустите второе приложение.
1. Запустите первое приложение. 2. Переместите указатель мыши в верхнюю часть экрана. 3. При изменении указателя на значок руки, перетащите приложение в правую или левую сторону экрана. 4. Запустите второе приложение. 1. Запустите первое приложение. 2. Нажмите 3. Запустите второе приложение. 4. Для переключения между приложениями нажмите . .
Другие сочетания клавиш Используя сочетания клавиш на клавиатуре можно запускать приложения и управлять функциями Windows 8. \ Переключение между главным экраном и последним запущенным приложением Отображение рабочего стола Открытие панели Computer Открытие панели File Открытие панели Share Открытие панели Settings Открытие панели Devices Блокировка компьютера Свернуть все окна ASUS Transformer Book Электронное руководство 53
О т к р ы т и е п а н е л и н а с т р о е к в н е ш н е го монитора Открытие панели поиска Открытие окна Выполнить Открытие центра специальных возможностей Открытие панели Settings Открытие меню Windows Запуск лупы и масштабирование экрана Уменьшение экрана Запуск утилиты Narrator Получение скриншота экрана 54 ASUS Transformer Book Электронное руководство
Подключение к беспроводным сетям Wi-Fi Беспроводное подключение позволяет подключиться к сети Интернет посредством точки доступа. ВАЖНО! Для включения функции Wi-Fi нужно выключить Режим полета. Подробную информацию смотрите в разделе Режим полета этого руководства. Включение Wi-Fi Для включения Wi-Fi можно использовать сенсорный экран или тачпэд. 1. Запустите панель Charm. 2. Нажмите 3. Выберите точку доступа из списка доступных подключений. и нажмите .
4. Нажмите Connect для подключения. ПРИМЕЧАНИЕ: Возможно, будет предложено ввести ключ безопасности. 5. 56 Если необходим обмен файлами с другими беспроводными устройствами, нажмите Yes, turn on sharing and connect to devices. Нажмите No, don't turn on sharing or connect to devices, если обмен файлами не нужен.
Bluetooth Используйте Bluetooth для подключения других Bluetoothсовместимых устройств. ВАЖНО! Для включения функции Wi-Fi нужно выключить Режим полета. Подробную информацию смотрите в разделе Режим полета этого руководства. Сопряжение с Bluetooth-устройствами Для передачи данных необходимо выполнить сопряжение ноутбука с Bluetooth-устройством. Для этого используйте сенсорный экран или тачпэд следующим образом: 1. Запустите панель Charm. 2. Нажмите 3.
4. Выберите устройство из списка. Сравните код на компьютере с кодом, отправленным на выбранное устройство. Если они совпадают, нажмите Yes и завершите сопряжение компьютера с устройством. ПРИМЕЧАНИЕ: На некоторых Bluetooth-устройствах может быть предложено ввести пароль Вашего компьютера.
Режим полета Режим полета отключает беспроводные подключения, что позволяет безопасно использовать компьютер во время полета. Включение режима полета или 1. Запустите панель Charm. 2. Нажмите 3. Переместите ползунок вправо для включения Режима полета. Нажмите и нажмите . . Отключение режима полета или 1. Запустите панель Charm. 2. Нажмите 3. Переместите ползунок влево для выключения Режима полета. Нажмите и нажмите . .
Подключение к проводным сетям Н оу т бу к м ож н о п од к л юч и т ь к л о ка л ь н о й с е т и и л и широкополосному доступу в Интернет, используя сетевой порт. ПРИМЕЧАНИЕ: Для получения подробной информации или помощи в создании подключения к сети Интернет обратитесь к Вашему сетевому администратору или Вашему провайдеру (ISP). Для конфигурации параметров, обратите сь к следующим процедурам. ВАЖНО! Перед выполнением следующих действий убедитесь, что компьютер подключен к локальной сети.
5. 6. Выберите Протокол Интернета версии 4(TCP/ IPv4) и нажмите Свойства. Выберите Получить IP-адрес автоматически и нажмите OK. ПРИМЕЧАНИЕ: При использовании PPPoE подключения, перейдите к следующим инструкциям.
7. Вернитесь в Центр управления сетями и общим доступом, затем нажмите Наст ройка нового подключения или сети. 8. Выберите Подключиться к Интернету и нажмите Далее.
9. Выберите Высокоскоростное(PPPoE). 10. Введите имя пользователя, пароль и название подключения, затем нажмите Подключить. 11. Нажмите Закрыть для завершения конфигурации. 12. Нажмите в панели задач и выберите только что созданное подключение. 13. Для подключения к сети Интернет введите имя пользователя и пароль, затем нажмите Подключить.
Настройка подключения со статическим IP или 64 1. Повторите инструкции с 1 по 5 из раздела Использование сетевого подключения с динамическим IP/PPPoE. 2. Выберите Использовать следующий IP-адрес. 3. Введите IP-адре с, шлюз и маску подс ети, предоставленные Вашим провайдером. 4. При необходимо сти, можно вве сти адре са предпочит аемого и а льтернативного DNS серверов. Нажмите OK.
Отключение устройства Вы можете выключить компьютер, выполнив следующие инструкции: • или Нажмите в панели Charms, затем нажмите > Shut down для выключения. > Shut down. • На экране входа нажмите • Вы также можете выключить ноутбук. Для этого запустите рабочий стол и нажмите Alt + F4. Появится диалоговое окно. В меню выберите Shut Down и нажмите ОК. • Если компьютер перестает отвечать на запросы, нажмите и удерживайте кнопку питания в течение 4 секунд.
ASUS Transformer Book Электронное руководство
Глава 4: Приложения ASUS ASUS Transformer Book Электронное руководство 67
Приложения ASUS LifeFrame Приложение Life Frame расширяет функции веб-камеры. Делайте снимки, редактируйте фотографии, записывайте видео-/ аудиофайлы, используйте веб-камеру в качестве устройства безопасности и играйте в игры с помощью этого приложения. Для запуска LifeFrame Нажмите . В панели отображаются сохраненные файлы в виде эскизов.
Функции LifeFrame Фото Используйте эту функцию для получения снимков с помощью веб-камеры. Видеокамера Используйте эту функцию для создания видеоклипов с помощью веб-камеры. Monitor Эта функция позволяет использовать веб-камеру для видеонаблюдения, она автоматически делает снимки при обнаружении движения. Диктофон Используйте эту функцию для записи звука. Игры Эта функция позволяет играть в игры с использованием веб-камеры.
Power4Gear Hybrid Power4Gear контролирует различные параметры для достижения высокой производительности или долгой работы от аккумулятора. ПРИМЕЧАНИЕ: Отключение блока питания автоматически переключает Power4Gear Hybrid в режим энергосбережения. Запуск ASUS Power4Gear Hybrid Нажмите . Выберите режим питания. Используйте эти опции для настройки режима энергосбережения. Позволяет включать/отключать иконки рабочего стола и режим презентации.
Instant On Instant On позволяет использовать на ноутбуке функцию глубокого сна (Deep S3) для энергосбережения. ПРИМЕЧАНИЕ: Режим глубокого сна позволяет экономить больше энергии аккумулятора, чем спящий режим. ВАЖНО! Время нахождения в режиме ожидания зависит от текущего заряда аккумулятора, модели компьютера, настроек системы, условий эксплуатации и используемых функций. Режим высокой производительности Этот режим включен по умолчанию.
ASUS Transformer Book App Launcher Ваше устройство оснащено домашней страницей, которая обеспечивает быстрый доступ к некоторым приложениям ASUS. Для доступа к ASUS Transformer Book App Launcher: Нажмите на главном экране. или Нажмите 72 .
ASUS Transformer Book App Launcher ПРИМЕЧАНИЕ: • Приложение ASUS Transformer Book App Launcher может быть изменено без предварительного уведомления. • Следующие изображения предназначены только для справки. Набор программного обеспечения устройства может отличаться. • Приложения Camera Rotation и Touch Pad доступны только на некоторых моделях.
Информация о системе Это приложение предо ст авляет информацию об использовании твердотельного накопителя (SSD) и оперативной памяти (RAM). Учебник Откройте Руководство Windows 8 или ASUS Smart Gesture, нажав иконку.
Power4Gear Приложение Power4Gear позволяет быстро переключаться между режимом высокой производительности и режимом энергосбережения. ПРИМЕЧАНИЕ: Подробную информацию смотрите в разделе Power4Gear Hybrid этого руководства. Переместите переключатель вправо или влево для включения или отключения режима энергосбережения.
Splendid Эта иконка запускает ASUS Splendid Video Enhancement Technology и позволяет переключаться между несколькими режимами технологии "Splendid". Для использования Splendid: 1. В ASUS Transformer Book App Launcher нажмите Splendid. 2. В окне ASUS Splendid Technology выберите необходимый режим. режимы Переместите ползунок влево или вправо для регулировки цветовой температуры вручную. Выберите для сброса цветовой температуры.
Мастер настройки звука Мастер настройки звука позволяет настроить звуковые параметры устройства. Для использования мастера настройки звука: 1. В ASUS Transformer Book App Launcher нажмите AudioWizard. 2. В окне AudioWizard выберите необходимый звуковой режим. ПРИМЕЧАНИЕ: Нажмите OFF, если нужно отключить ранее выбранный режим. 3. Нажмите Done для активации выбранного режима и выхода из AudioWizard.
ASUS Cloud Нажмите эту иконку для открытия главного экрана ASUS Cloud Services и быстрого доступа к ASUS WebStorage и Live Update Главная страница облачных служб ASUS 78 ASUS Transformer Book Электронное руководство
Battery Up Это приложение увеличит время автономной работы дисплея. ВАЖНО! Это приложение можно использовать только если устройство работает от аккумулятора. Для запуска этого приложения убедитесь, что устройство отключено от источника питания. Переместите переключатель вправо или влево для включения или отключения Battery Up. Переключение камер (на некоторых моделях) Это приложение позволяет переключаться между передней и задней камерами устройства.
Тачпэд (на некоторых моделях) Это приложение позволяет включать или отключать тачпэд устройства, что позволит более удобно использовать клавиатуру. Переместите переключатель вправо или влево для включения или отключения.
Глава 5: Самотестирование при включении (POST) ASUS Transformer Book Электронное руководство 81
Самотестирование при включении (POST) При включении компьютера он проходит серию программных диагностических тестов под общим названием Самотестирование при включении (POST). Программы, управляющие POST, установлены как постоянная часть архитектуры компьютера. Доступ к BIOS и устранению неполадок С помощью функциональных клавиш во время POST можно получить доступ к настройкам BIOS или запустить устранение неполадок. Дополнительную информацию смотрите в следующих разделах.
Настройки BIOS ПРИМЕЧАНИЕ: Скриншоты с опциями BIOS в этом разделе предназначены только для справки. Изображение на экране может отличаться в зависимости от модели и региона. Boot В этом меню можно задать приоритеты загрузки. Для установки приоритета загрузки обратитесь к следующим инструкциям. 1. На экране Boot выберите Boot Option #1.
2. 84 Нажмите и выберите устройство для Boot Option #1.
Безопасность В этом меню можно задать пароль администратора и пароль пользователя. Также возможно контролировать доступ к жесткому диску компьютера, интерфейсам ввода/вывода и USB. ПРИМЕЧАНИЕ: • При задании User Password Вам будет предложено ввести его до загрузки операционной системы. • При задании Administrator Password Вам будет предложено ввести его при входе в BIOS.
Для установки пароля: 1. На экране Security выберите Administrator Password или User Password. 2. Введите пароль и нажмите 3. Введите пароль еще раз и нажмите . . Для отключения пароля: 1. На экране Security выберите Administrator Password или User Password. 2. Введите текущий пароль и нажмите 3. Оставьте поле Create New Password пустым и нажмите . . 4. 86 В появившемся окне выберите Yes и нажмите .
Блокировка интерфейса ввода/вывода В этом меню можно включить или отключить некоторые компоненты компьютера. ПРИМЕЧАНИЕ: Установка Dock device interface в положение Lock отключает все порты ввода/вывода устройства. Для блокировки интерфейса: 1. На экране Security выберите I/O Interface Security. 2. Выберите интерфейс, который Вы желаете заблокировать и нажмите . 3. Выберите Lock.
Блокировка интерфейса USB В этом меню можно включить или отключить USB порты и устройства, подключенные к ним. Для блокировки интерфейса USB: 1. На экране Security выберите I/O Interface Security > USB Interface Security. 2. Выберите интерфейс, который Вы желаете заблокировать и нажмите Lock. ПРИМЕЧАНИЕ: Установка USB Interface в положение Lock отключит и скроет последующие опции на этом экране.
Установить главный пароль В этом меню можно задать пароль для жесткого диска. Для установки пароля на жесткий диск: 1. На экране Security выберите Set Master Password. 2. Введите пароль и нажмите 3. Введите пароль еще раз и нажмите . . 4. Выберите Set User Password и повторите предыдущие инструкции для создания пароля пользователя.
Save & Exit Для сохранения параметров выберите Save Changes and Exit перед выходом из BIOS. Для обновления BIOS выполните следующее: 1. Уточните модель компьютера и скачайте по следнюю прошивку с сайта ASUS. 2. Скопируйте прошивку на флэш-накопитель. 3. Подключите флэш-накопитель к компьютеру. 4. Перезагрузите компьютер и нажмите во время работы POST. 5. В BIOS Setup выберите Advanced > Start Easy Flash и нажмите 90 .
6. Найдите на флэш-накопителе файл BIOS и нажмите 7. После обновления BIOS выберите Exit > Restore Defaults для сброса системы к настройкам по умолчанию. ASUS Transformer Book Электронное руководство .
Устранение неисправностей во время POST можно получить доступ к опциям Нажав устранения неполадок Windows 8, которые включают следующее: • Обновление компьютера • Сброс компьютера • Дополнительные настройки ВАЖНО! При устранении неисправностей убедитесь, что дисплей и блок питания подключены к док-станции. Обновление компьютера Используйте Refresh your PC для обновления системы без потери текущих файлов и приложений. Для доступа к этому во время POST: 1.
Сброс компьютера ВАЖНО! Перед использованием этой опции сохраните все Ваши данные на внешний носитель. Используйте Reset your PC для восстановления компьютера к настройкам по умолчанию. Для доступа к этому во время POST: 1. Перезагрузите компьютер и нажмите во время работы POST. 2. Дождитесь загрузки экрана Choose an option и выберите Troubleshoot. 3. Нажмите Reset your PC. 4. На экране Reset your PC ознакомьтесь с описанием этой опции, затем нажмите Next. 5.
Дополнительные настройки Используйте Advanced options для устранения неполадок Вашего компьютера. Для доступа к этому во время POST: 1. Перезагрузите компьютер и нажмите во время работы POST. 2. Дождитесь загрузки экрана Choose an option и выберите Troubleshoot. 3. Нажмите Advanced options. 4. На экране Advanced options выберите желаемую опцию. 5. Следуйте инструкциям на экране для завершения процесса.
4. На экране Advanced options выберите System Image Recovery. 5. Выберите учетную запись, которую нужно восстановить. 6. Введите пароль учетной записи и нажмите Continue. 7. Выберите Use the latest available system image (recommended), затем нажмите Next. Также можно выбрать Select a system image , если образ системы находится на внешнее устройстве или DVD. 8. Следуйте инструкциям на экране для завершения процесса.
ASUS Transformer Book Электронное руководство
Приложение ASUS Transformer Book Электронное руководство 97
Информация об устройстве Blu-ray ROM (на некоторых моделях) Устройство DVD-ROM позволяет работать как с дисками CD, так и с дисками DVD. Для просмотра списка файлов на диске DVD необходимо установить программное обеспечение для чтения DVD. Региональная информация по проигрыванию DVD Проигрывание фильмов на DVD-дисках включает в себя декодирование видео в формате MPEG2, аудио в формате AC3 и расшифровку файлов CSS.
Регионы Регион 1 Канада, США, территории США Регион 2 Чехия, Египет, Финляндия, Франция, Германия, ст раны Персидского залива, Венгрия, Исландия, Иран, Ирак, Ирландия, Италия, Япония, Нидерланды, Норвегия, Польша, Португалия, Саудовская Аравия, Шотландия, ЮАР, Испания, Швеция, Швейцария, Сирия, Турция, Великобритания, Греция, бывшие югославские республики, Словакия Регион 3 Бирма, Индонезия, Южная Корея, Малайзия, Филиппины, Сингапур, Тайвань, Таиланд, Вьетнам Регион 4 Австралия, острова Карибского моря (за
Информация об устройстве Blu-ray ROM (на некоторых моделях) Устройство Blu-ray ROM позволяет смотреть видео высокого разрешения (HD), а также использовать диски CD и DVD. Регионы Регион A Страны Северной, Центральной и Южной Америки и их территории, Тайвань, Гонконг, Макао, Япония, Корея (Южная и Северная), страны Юго-Восточной Азии и их территории. Регион B Страны Европы, Африки и Юго-Западной Азии и их территории; Австралия и Новая Зеландия.
Совместимость встроенного модема Этот компьютер соответствует стандартам JATE (Япония), FCC (US, Канада, Корея, Тайвань) и CTR21. Модем сертифицирован решением Совета 98/482/EC для панъевропейского одиночного терминального соединения с общественной коммутируемой телефонной сетью (PSTN). Тем не менее, из-за различий между PSTN разных стран, эта сертификация сама по себе не дает безусловной гарантии успешной работы в любом месте подключения к любой сети PSTN.
Удостоверение сетевой совместимости Это заявление должно быть представлено производителем пользователю: "Настоящее удостоверение содержит список сетей, на работу в которых рассчитано данное оборудование, а также информацию об известных сетях, при работе в которых данное оборудование может вызывать внутренние сложности. Производитель должен также включить в заявление информацию о том, в какой степени сетевая совместимость зависит от физических и программных характеристик коммутатора.
Перечень стран, применяющих стандарт CTR21.
Эта информация была взята с сайта CETECOM и предоставляется без каких-либо гарантий. Обновление этой таблицы можно посмотреть на: http://www.cetecom.de/technologies/ctr_21.html 1 Государственные требования применяются только в том случае, если в оборудовании используется импульсный набор (производители могут указывать в руководстве пользователя, что оборудование поддерживает только сигналы DTMF, что делает любое дополнительное тестирование излишним).
• Переориентировать или переместить принимающую антенну. • Ув е л и ч и т ь р а с с т оя н и е м е ж д у д а н н ы м п р и б о р ом и приемником. • Подключить данно е оборудование к розетке другой электроцепи, нежели та, к которой подключен приемник. • Проконсультироваться с продавцом или квалифицированным радио/ ТВ-техником.
Воздействие радиочастоты (SAR) Д а н н о е у с т р о й с т в о с о от в е т с т вуе т п р а в и т е л ь с т в е н н ы м требованиям по воздействию радиоволн. Это устройство не превышает предельные значения облучения радиочастотной (РЧ) энергией, установленные Федеральной комиссией по связи правительства США. Для определения уровня облучения используется единица измерения, называемая удельным коэффициентом поглощения (SAR). Ограничение SAR, установленное FCC составляет 1,6Вт/кг.
Федеральная комиссия по связи: требования к воздействию радиочастоты ВНИМАНИЕ! Любые изменения или модификация, не одобренные стороной, ответственной за совместимость, аннулируют право пользователя пользоваться этим оборудованием. “Изготовитель заявил, что это устройство с помощью прошивки ограничено каналами с 1 по 11 на частоте 2.4ГГц, контролируемой в США.” Это оборудование совме стимо с ограничениями FCC по радиоизлучению, установленными для неконтролируемого окружения.
Соответствие европейским стандартам (CE Marking) Маркировка CE для устройств без модуля беспроводной сети/ Bluetooth Поставляемое устройство совместимо с требованиями директив ЕС 2004/108/EC “Электромагнитная совместимость” и 2006/95/EC “Низковольтное оборудование”.
D é c l a r a t i o n d ’ I n d u s t r i e C a n a d a re l a t i v e à l’exposition aux ondes radio Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux radiations d’Industrie Canada définies pour un environnement non-contrôlé. Pour maintenir la conformité avec les exigences d’exposition RF d’IC, veuillez éviter tout contact direct avec l’antenne pendant l’émission. Les utilisateurs finaux doivent suivre les instructions de fonctionnement spécifiques pour satisfaire la conformité aux expositions RF.
Каналы беспроводного доступа в различных диапазонах С. Америка 2.412-2.462 ГГц с 1 по 11 каналы Япония 2.412-2.484 ГГц с 1 по 14 каналы Европа 2.412-2.472 ГГц с 1 по 13 каналы Ограничение беспроводного доступа во Франции Некоторые области Франции имеют ограниченный диапазон частот. В наихудшем случае максимальная разрешенная мощность составляет: • 10 мВт для диапазона частот 2.4 ГГц (2400 МГц- 2483,5 МГц) • 100 мВт для диапазона частот с 2446.
Департаменты, использование в которых полосы частот 2400-2483,5 МГц разрешено при условии максимальной разрешенной мощности в пределах 100мВт в помещениях и 10мВт на открытом воздухе: 01 Ain 02 Aisne 03 Allier 05 Hautes Alpes 08 Ardennes 09 Ariège 11 Aude 12 Aveyron 16 Charente 24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme 32 Gers 36 Indre 37 Indre et Loire 41 Loir et Cher 45 Loiret 50 Manche 55 Meuse 58 Nièvre 59 Nord 60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme 64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées Orientales 67
Правила безопасности UL Согласно правилам UL 1459, касающимся средств телекоммуникации (телефонов), рассчитанных на электронное подключение к телекоммуникационной сети с рабочим напряжением, не превышающим 200 В в точке максимума, 300В в полной амплитуде и 105В в рабочем режиме, установленных или используемых в соответствии с Государственным Электротехническим Кодексом (NFPA 70).
Правила электробезопасности Изделие потребляет ток до 6 A. Для его эксплуатации необходимо использовать шнур питания аналогичный H05VV-F, 3G, 0.75мм2 или H05VV-F, 2G, 0.75мм2. Примечание относительно ТВ-тюнера Напоминание для установщиков кабельного телевидения система кабельного телевидения должна быть заземлена в соответствии с Разделом 820.
ASUS Transformer Book Электронное руководство
Правила безопасности при работе с оптическим накопителем Сведения о технике безопасности при работе с лазерными устройствами Предупреждение безопасности CD-ROM Лазерный продукт класса 1 ВНИМАНИЕ! Во избежание воздействия лазерного излучения не пытайтесь разбирать или ремонтировать оптический привод самостоятельно. Для обеспечения Вашей безопасности обратитесь к специалисту. Предупреждающий знак ВНИМАНИЕ! ПРИ ОТКРЫВАНИИ ВОЗНИКАЕТ НЕВИДИМОЕ ЛАЗЕРНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ.
CTR 21 Approval (для компьютеров со встроенным модемом) 116 ASUS Transformer Book Электронное руководство
Совместимость со стандартом ENERGY STAR ENERGY STAR – это совместная программа Министерства энергетики и Агентства по охране окружающей среды США, помогающая предприятиям и гражданам защищать окружающую среду и экономить энергию благодаря использованию энергосберегающих продуктов и технологий. Все продукты ASUS с логотипом ENERGY STAR соответствуют стандарту ENERGY STAR и оснащены функциями управления питанием, которые включены по умолчанию.
Экологическая маркировка Европейского Союза Этот компьютер был награжден EU Flower, который означает, что этот продукт имеет следующие характеристики: 1. Пониженное потребление электроэнергии при работе устройства, а также в режиме ожидания. 2. Ограниченное использование тяжелых ядовитых металлов. 3. Ограниченно е использование веще ств, вредных для окружающей среды и здоровья. 4. Уменьшенное использование природных ресурсов благодаря возможности вторичной переработки материалов*. 5.
Декларация и соответствие международным экологическим нормам В соответ ствии с международными нормами по защите окружающей среды компания ASUS предо ст авляет всю необходимую информацию и тщательно проверяет все продукты на стадии проектирования и производства, чтобы гарантировать безопасность окружающей среды при эксплуатации продуктов ASUS. Кроме того, ASUS предоставляет всю релевантную информацию относительно данных требований. На сайте http://csr.asus.com/english/Compliance.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C. Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.