Bärbar dator E-manual
SW7553 September 2012 Upphovsrättsinformation Ingen del av denna manual, inklusive produkter och programvara som beskrivs i den, får utan skriftligt tillstånd från ASUSTeK COMPUTER INC. reproduceras, överföras, kopieras, sparas i ett sökbart system eller översättas till något språk i någon form eller med några medel, förutom dokumentation som förvaras av köparen som säkerhetskopia. (“ASUS”).
Innehållsförteckning Om manualen....................................................................................................... 6 Konventioner som används i denna manual........................................... 7 Ikoner ............................................................................................................... 7 Typografi............................................................................................................... 7 Säkerhetsföreskrifter.......................
Windows® UI........................................................................................................39 Startskärm..........................................................................................................39 Windows®appar...............................................................................................39 Surfzoner............................................................................................................40 Arbeta med Windows® appar..................
Återställ datorn.................................................................................................83 Advanced options (Avancerade alternativ)............................................84 Bilagor DVD-ROM enhetsinformation(på utvalda modeller)..........................88 Blu-ray ROM enhetsinformation(på utvalda modeller).....................90 Interna modem uppfyllelse.........................................................................91 Översikt .........................................
Om manualen Manualen ger information om din bärbara dators maskinvaru- och programvaruegenskaper, och har delats in i följande kapitel: Kapitel 1: Konfiguration av maskinvaran Detta kapitel preciserar din bärbara dators maskinvarukomponenter. Kapitel 2: Använda din bärbara dator Detta kapitel visar hur du använder de olika delarna av din bärbara dator. Kapitel 3: Arbeta med Windows® 8 Detta kapitel ger en översikt över hur du använder Windows® 8 på din bärbara dator.
Konventioner som används i denna manual För att markera viktig information i denna manual, presenteras viss text på följande sätt: VIKTIGT! Detta meddelande innehåller vital information som måste följas för att fullfölja en uppgift. OBS! Detta meddelande innehåller ytterligare information och tips som kan hjälpa till att fullfölja en uppgift.
Säkerhetsföreskrifter Använda din bärbara dator Den här notebookdatorn ska användas i miljöer med lämplig temperatur mellan 5°C (41°F) och 35°C (95°F). Se etiketten med märkdata under Notebook PC:n för att se till att din strömadapter överensstämmer med märkdatan. Placera inte den bärbara datorn i knäet eller på någon annan del av kroppen, för att förhindra obehag eller skador från värmeexponeringen. Använd inte skadade elsladdar, tillbehör eller annan kringutrustning.
Sköt om din bärbara dator Koppla ifrån strömmen och ta bort batteriet (i förekommande fall) innan du rengör den bärbara datorn. Använd en ren cellulosasvamp eller sämskskinn som fuktats i en lösning av slipmedelsfritt rengöringsmedel och några droppar varmt vatten. Avlägsna resterande fukt från den bärbara datorn med en torr trasa. Använd inte starka lösningsmedel såsom thinner, bensen eller andra kemikalier på eller i närheten av den bärbara datorn. Placera inga föremål ovanpå den bärbara datorn.
Korrekt avyttring Kasta inte Notebook PC i hushållssoporna. Denna produkt har konstruerats för att möjliggöra korrekt återanvändning av delar och för återvinning. Symbolen med den överkorsade soptunnan indikerar att produkten (elektriska och elektroniska utrustningar samt knappcellsbatterier som innehåller kvicksilver) inte får kastas i de vanliga hushållssoporna. Kontrollera de lokala bestämmelserna för avyttring av elektroniska produkter. Kasta INTE batteriet i hushållssoporna.
Kapitel 1: Konfiguration av maskinvaran E-manual för bärbar dator 11
Lär känna din bärbara dator Bärbar datorvy OBS! Den bärbara datorvyn kan också variera i utseende beroende på modell av bärbar dator.
Mikrofonserie Mikrofonserien inkluderar ekoreducering, brusfilter, och riktmikrofonfunktioner för bättre röstigenkänning och ljudinspelning. Kamera Denna inbyggda kameran ger dig möjlighet att ta bilder eller spela in videor med den bärbara datorn. Kameraindikator Kameraindikatolampan visar när den inbyggda kameran används. Ljusförhållandesensor Sensorn för omgivande ljus upptäcker mängden omgivande ljus i miljön.
Taichi-nyckeln Denna nyckel ansluter till Taichi hemsidan på din bärbara dator så du kan välja mellan följande skärmlägen: Notebook Mode (Laptopsläge), Dual Screen Mode (Tvåskärmsläge), Mirror Mode (Spegelskärmsläge), Tablet Mode (Pekskärmsläge). OBS! För mer information, se kapitlet Använda Taichi nyckelni manualen. Pekskärmsindikator Denna indikator börjar lysa när pekskärmsläget är aktiverat.
Tangentbord Tangentbordet har QWERTY-knappar i full storlek med en bekvämt nedtryckningsdjup för att skriva. Det gör det också möjligt att använda funktionsknapparna, ger snabb åtkomst till Windows® och kontrollerar andra multimediafunktioner. OBS! Tangentbordets layout skiljer sig åt mellan modeller och geografiska områden. Styrplatta Styrplattan gör det möjligt att använda flera fingrar för att navigera på skärmen, vilket ger en intuitiv användarupplevelse.
Pekplattan Windows© 8 touchknapp Tryck på denna knapp för att gå tillbaka till startskärmen. Om du redan har startskärmen uppe, tryck på denna knapp för att gå tillbaka till den senaste appen du öppnade. Mikrofon Den inbyggda monomikrofonen kan användas för videokonferenser, röstberättande eller enkla ljudinspelningar. Ljusförhållandesensor Sensorn för omgivande ljus upptäcker mängden omgivande ljus i miljön.
Kamera Denna inbyggda kameran ger dig möjlighet att ta bilder eller spela in videor med den bärbara datorn. Pekskärmspanelen Pekskärmspanelen låter dig hantera den bärbara datorn med touchgester.
Undersida OBS! Undersidan kan variera i utseende beroende på modell. VARNING! Den bärbara datorns undersida kan bli varm eller het när den används eller när batteriet laddas. Placera inte den bärbara datorn på ytor som kan blockera ventilerna när du arbetar med den. VIKTIGT! Batteritiden varierar beroende på användning och efter specifikationerna för denna bärbara dator. Batteriet kan inte tas isär.
Ljudhögtalare Denna bärbara dator använder sig av SonicMaster teknologi utvecklad i samarbete med Bang & Olufsen ICEPower®, vilket låter dig spela upp ljud direkt från den bärbara datorn. Ljudegenskaperna på den här bärbara datorn är mjukvarustyrda. Luftventiler Luftventilerna släpper in sval luft och släpper ut varm luft till den bärbara datorn.
Höger sida Strömbrytare För strömbrytarknappen till vänster för att stänga av eller sätta på din bärbara dator. Du kan också använda strömbrytaren för att sätta den bärbara datorn i viloläge eller på tomgångsläge och väcka den igen. Om den bärbara datorn inte svarar, håll knappen nedtryckt i fyra (4) sekunder tills den bärbara datorn stängs av. Strömindikator Strömindikatorn tänds när den bärbara datorn sätts på och blinkar långsamt när datorn är i viloläge.
USB 3.0-port med USB Charger+ Denna USB 3.0-port med -ikon kommer med funktionen USB Charger+. USB Charger+ ger dig möjlighet att snabbladda mobila enheter och kan användas även när den bärbara datorn är i vilo-, tomgångs- eller avstängningsläge (på valda modeller). Batteriingång (DC) Sätt i den medföljande strömadaptern i denna öppning, för att ladda det batteriet och strömförsörja den bärbara datorn. VARNING! Adaptern kan bli varm eller het när den används.
Vänstra sidan Hörlursuttag / Mikrofoningång kombiuttag Denna port ger dig möjlighet att ansluta den bärbara datorn till förstärkta högtalare eller hörlurar. Du kan också använda denna port för att ansluta en extern mikrofon till din bärbara dator. USB 3.0-port med USB Charger+ Denna USB 3.0-port med -ikon kommer med funktionen USB Charger+.
Kapitel 2: Använda din bärbara dator E-manual för bärbar dator 23
Komma igång Ladda din bärbara dator A. Anslut strömadaptern till en 100V~240V strömkälla. B. Anslut strömadaptern till den bärbara datorns växelströmsingång. Ladda den bärbara datorn i 3 timmar innan du använder den första gången. VIKTIGT! • Kontrollera att den bärbara datorn är ansluten till strömadaptern innan du sätter på den första gången. • Finn input/output märkvärdet på din bärbara dator och försäkra dig om att den matchar input/output märkvärdet på din strömadapter.
Lyft för att öppna displaypanelen. För strömbrytaren till vänster.
Att använda touchgester på pekskärmen Gester ger dig möjlighet att starta program och öppna inställningarna för din bärbara dator. Se följande illustrationer när du använder handgester på pekskärmen. 26 Vänster kantsvepning Höger kantsvepning Sep från den vänstra kanten på skärmen för att flytta om dina appar som körs. Svep från höger kant på skärmen för att starta Charm bar. Zooma ut Zooma in För samman två fingar på styrplattan. Sprid isär två fingar på styrplattan.
Överkantssvepning Fingerglidning • Glid med fingrarna för att rulla upp och ned och glid med fingret för att panorera åt höger eller vänster på skärmen. • På startskärmen svep från överkanten på skärmen för att visa fältet Alla Appar. Om en app körs, svep från överkanten på skärmen för att visa dess meny. Tryck och håll • • Tryck/dubbeltryck För att flytta en app, tryck på • och håll kvar apprutan och dra den till en ny plats.
Att använda styrplattegester. Se följande illustrationer när du använder handgester på styrplattan. Enfingerpekning Klicka/Dubbelklicka • • Klicka på ett program på s startskärm för att starta det. Dubbelklicka på en post i skrivbordsläget för att starta den. Drag och släpp Dubbelklicka på en artikel, glid med samma finger av från styrplattan utan att lyfta det. Lyft fingret från styrplattan för att släppa posten på sin nya plats.
Vänsterklick Högerklicka • Klicka på ett program på startskärmen för att starta det. • • Dubbelklicka på ett program i skrivbordsläget för att starta det. Klicka på ett program på startskärmen för att välja det och köra inställningsfältet. Du kan även trycka på denna knapp för att starta fältet All Apps (Alla program). • Använd denna knapp i skrivbordsläget för att öppna högerklickmenyn.
Dra från överkanten • • På s startskärm drar du från överkanten för att starta fältet All apps (Alla appar). Dra från överkanten för att visa menyn i ett pågående program. Dra i vänster kant Dra i höger kant Dra från vänster kant för att blanda Dra från höger kant för att starta apparna som körs. Charm bar.
Tvåfingerpekning Tryck Rotera Tryck med två fingrar på styrplattan för att simulera högerklick-funktionen. För att rotera en bild, placera två fingrar på styrplattan och vrid sedan ett finger medeller moturs medan den andra fingern är stilla. Tvåfingerbläddring (upp/ner) Tvåfingerbläddring (vänster/ höger) Glid med två fingar för att bläddra Glid med två fingar för att upp eller ner. bläddra åt vänster eller höger. Zooma ut Zooma in För samman de två fingrarna på styrplattan.
Drag och släpp Välj en artikel samt håll vänster-klick-knappen intryckt. Glid nedåt på styrplattan med de andra fingrarna för att dra och släppa artikeln på en ny plats. Gester med två fingrar Svep upp Svep ner Svep tre fingrar uppåt för att visa Svep tre fingrar nedåt för att visa alla pågående program. skrivbordsläget.
Använda tangentbordet Funktionstangenter Funktionsknapparna på den bärbara datorns tangentbord kan utlösa följande kommandon: NOTERA: För att använda originalfunktionerna för f1 till f12 knapparna i Windows® 8, tryck på och den specifika funktionsknapp som du vill använda. Placerar den bärbara datorn i sleep mode (viloläge) Stänger av slår på airplane mode (flygplansläge) Obs! När den är aktiverad avaktiverar airplane mode (flygplansläget) all trådlös anslutningsbarhet.
Slår på och stänger av högtalarna. Sänker högtalarvolymen. Höjer högtalarvolymen. (på vissa modeller) Sätter på och stänger av ljusförhållandesensorn Funktionsknappar för ASUS-program Den bärbara datorn levereras också med en specialuppsättning med funktionsknappar som kan användas för att starta ASUS-program.
Att använda Taichi-nyckeln Tachi-nyckeln på din bärbara dators tangentbord tillåter dig att komma åt fyra skärmlägen via ASUS Taichi hemsida. För att aktivera något av dessa lägen: 1. Tryck på för att öppna Taichi hemsidan- 2. På Taichi hemsidan, tryck på Mode switch (Skärmlägen) och använd sedan piltangenterna för att välja det skärmläge du vill ha. Notebook Mode (Laptopsläge) - Detta aktiverar bara laptopskärmen.
E-manual för bärbar dator
Kapitel 3: Arbeta med Windows® 8 E-manual för bärbar dator 37
Starta första gången När du startar datorn första gången, uppträder flera skärmar för att vägleda dig genom konfigurationen av grundingställningarna i ditt Windows® 8-operativsystem. Starta din bärbara dator första gången: 1. Tryck på strömknappen på bärbara datorn. Vänta några minuter tills installationsskrärmen visas. 2. På installationsskärmen väljer du vilket språk din bärbara dator ska använda. 3. Läsa noga igenom licensvillkoren.
Windows® UI Windows® 8 levereras med ett titelbaserat användargränssnitt (user interface/UI) vilken låter dig organisera och enkelt komma åt Windows® appar från startskärmen. Det inkluderar också följande funktioner som du kan använda när du arbetar med din bärbara dator. Startskärm Startskärmen visas efter lyckosam inloggning till ditt användarkonto. Den hjälper till att organisera alla programmen och applikatopnerna du behöver på en enda plats.
Surfzoner Surfzoner på skärmen låter dig starta program och komma åt inställningarna för din bärbara dator. Funktionerna hos dessa surfzoner kan aktiveras med styrplattan.
Surfzon Åtgärd övre vänstra hörnet Låt muspekaren sväva över det övre vänstra hörnet och tryck sedan på det senaste programmets miniatyr för att återgå till programmet som körs. nedre vänstra hörnet Om du startade fler än en app, glid ned för att visa alla startade appar. Från skärmen till ett program som körs: Sväva med muspekaren på det nedre vänstra hörnet och tryck därefter på startskärmens miniatyr för att gå tillbaka till startskärmen.
Arbeta med Windows® appar Använd den bärbara datorns pekskärm, styrplatta eller tangentbord för att starta och anpassa dina appar. Starta appar Klicka på en app för att öppna den. Placera muspekaren över appen och vänsterklicka eller tryck en gång för att starta den. Tryck på -knappen två gånger och använd pilknapparna för att bläddra genom programmen. Tryck på för att starta ett program.
Storleksändring av program 1. Svep ned apprutan för att välja och starta inställningsfältet. 2. Tryck på för att reducera eller tryck på för att förstora apprutan. Högerklicka på programmet för att aktivera inställningsfältet och tryck därefter på eller . Ta bort program 1. Svep ned apprutan för att välja och starta inställningsfältet. 2. Tryck på för att ta bort en app. Högerklicka på appen för att aktivera dess inställningsfält tryck sedan på E-manual för bärbar dator .
Stänga appar Tryck på och håll kvar överkanten av appen som körs och dra den ned till nederkanten av skärmen för att stänga den. 1. Flytta muspekaren till ovansidan av den startade appen och vänta sedan att pekaren ändras till en handikon. 2. Dra sedan och släpp appen nederst på skärmen för att stänga den. Från den starta appens skärm trycker du på 44 .
Öppna programskärmen Utöver programmen som redan fästs på startskärmen, kan du även öppna andra applikationer genom programskärmen. Horisontellt rullningsfält Starta programskärmen Starta programskärmen genom att använda den bärbara datorns pekskärm, styrplatta eller tangentbord. 1. Svep från överkanten eller nederkanten på skärmen för att starta fältet All apps (alla appar) . 2. Tryck på för att visa alla installerade appar i din bärbara pekdator.
Fästa fler program på startskärmen Du kan fästa fler program på startskärmen med hjälp av pekskärmen eller styrplattan. 1. Svep ned appen i appskärmen för att välja och starta inställningsfältet. 2. Tryck på för att fästa vald app på startskärmen. 46 1. Placera muspekaren över den app som du vill lägga till på startskärmen. 2. Högerklicka på appen för att aktivera dess inställningar. 3. Tryck på ikonen.
Charm bar Charm bar är ett verktygsfält som kan triggas på höger sida av skärmen. Det består av flera verktyg som låter dig dela program och ge snabbåtkomst för anpassning av inställningarna på din bärbara dator. Charm bar Starta Charm bar OBS! När den anropas visas Charm bar först som en uppsättning med vita ikoner. Bilden ovan visar hur Charm bar ser ut när den är aktiverad. Använd den bärbara datorns pekskärm, styrplatta eller tangentbord för att starta Charm bar.
Inuti Charm bar Search (Sök) Detta verktyg låter dig leta efter filer eller program på din bärbara dator. Share (Dela) Detta verktyg låter dig dela program via sociala nätverksplatser eller via e-post. Start Detta verktyg återför visningen till startskärmen. Från startskärmen kan du också använda detta för att återgå till en tidigare öppnad app. Devices (Enheter) Detta verktyg låter dig få åtkomst till och dela filer med enheter anslutna till din bärbara dator såsom extern skärm eller skrivare.
Snap-funktion Snap-funktionen visar två appar sida-vid-sida vilket gör att du kan arbetta eller växla mellan appar. VIKTIGT! Kontrollera att skärmen på den bärbara datorn är inställd på 1366 x 768 pixlar eller mer innan du använder fästfunktionen. Snap-fältet Använda snap Använd den bärbara datorns pekskärm, styrplatta eller tangentbord för att aktivera och använda Fäst. 1. Starta den app du önskar använda snap-funktionen på. 2.
1. Starta den app du önskar använda snap-funktionen på. 2. Svep med muspekare på ovansidan av skärmen. 3. När pekaren ändras till en handikon, dra då och släpp appen på höger eller vänster sida av skärmpanelen. 4. Starta en annan app. 1. Starta den app du önskar använda snap-funktionen på. 2. Tryck på 3. Starta en annan app. 4. För att växla mellan appar tryck på� . .
Andra tangentbordsgenvägar Vid användning av tangentbordet kan du också använda följande genvägar som hjälp för att starta applikationer och navigera Windows®8. \ Växlar mellan startskärmen och senast körd app Startar skrivbordet Startar Datorfönstret i skrivbordsläge Öppnar filsökningsfönstret Öppnar delningsfönstret Öppnar inställningsfönstret Öppnar enhetsfönstret Aktiverar låsskärmen Minimerar Internet Explorerfönstret E-manual för bärbar dator 51
Öppnar det andra skärmfönstret Öppnar appsökningsfönstret Öppnar fönstret Kör Öppnar Ease of Access Center Öppnar inställningssökfönstret Öppnar menyrutan för Windows verktyg Startar förstoringsikonen och zoomar in på skärmen Zoomar ut på skärmen Öppnar berättarinställningarna Aktiverar print screen funktionen (skriv ut skärmbilden) 52 E-manual för bärbar dator
Anslutning till trådlösa nätverk Wi-Fi-anslutning Åtkomst till e-post, surfa på Internet och dela program via sociala nätverksplatser med din bärbara dators Wi-Fi-anslutning. VIKTIGT! Se till att Airplane mode (Flygplansläge) är avstängt för att starta Wi-Fi-funktionen på den bärbara datorn. För mer information, se kaptilet Flygplansläge i manualen.ç Aktiverar Wi-Fi Aktivera Wi-Fi på din bärbara dator genom följande steg på din pekskärm eller styrplatta. 1. Starta Charm bar. 2. Tryck på 3.
4. Tryck på Connect (Anslut) för att starta nätverksanslutningen. OBS! Du kan uppmanas att ange en säkerhetsnyckel för att aktivera Wi-Fi-anslutningen. 5. 54 Om du vill aktivera delning mellan din bärbara dator och andra trådlösa system, tryck på Yes, turn on sharing and connect to devices (Sätt på delning och anslut till enheterna). Tryck på No, don't turn on sharing or connect to devices (Sätt inte på delning eller anslut till enheter) om du inte vill aktivera delningsfunktionen.
Bluetooth Använd Bluetooth för att underlätta överföring av trådlösa data med andra Bluetooth-aktiverade enheter. VIKTIGT! Se till att Airplane mode (Flygplansläge) är avstängt för att starta Wi-Fi-funktionen på den bärbara datorn. För mer information, se kaptilet Flygplansläge i manualen. Länkning med andra Bluetooth-aktiverade enheter. Du måste länka din bärbara dator till andra Bluetooth-aktiverade enheter för att kunna göra dataöverföringar. Det gör du genom att använda styrplattan på följande sätt: 1.
4. Välj en enhet i listan. Jämför lösenordet på din bärbara dator med löseordet som skickats till den enhet du valt. Om de är identiska, tryck på Yes (Ja) för att länka den bärbara datorn till enheten. OBS! För vissa Bluetooth-aktiverade enheter kan du bli uppmanad att ange lösenordet på din bärbara dator.
Flygplansläge Airplane mode (Flygplansläge) avaktiverar trådlös kommunikation och ger dig möjlighet att använda den bärbara datorn säkert under flygning. Sätta på flygplansläget eller 1. Starta Charm bar. 2. Tryck på 3. Flytta skjutreglaget åt höger för att sätta på flygplansläget. Tryck på och på . . Stänga av flygplansläget eller 1. Starta Charm bar. 2. Tryck på 3. Flytta skjutreglaget åt vänster för att stänga av flygplansläget. Tryck på och på . .
Anslutning till trådbundna nätverk Du kan även ansluta till trådbundna nätverk, t.ex. lokala nätverk och bredband med datorns LAN-port. OBS! Kontakta din Internettjänstleverantör (ISP) för information eller din nätverksadministratör för hjälp med att installera din Internetanslutning. Se följande procedurer för att konfigurera dina inställningar. VIKTIGT! Kontrollera att en nätverkskabel är ansluten mellan den bärbvara datorns LAN-port och ett lokalt nätverk innan du vidtar följande åtgärder.
5. Tryck på Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Internetprotokollversion 4(TCP/IPv4)) och tryck på Properties (Egenskaper). 6. Välj Obtain an IP address automatically (Erhåll en IP-adress automatiskt) och klicka på OK. OBS! Fortsätt till nästa steg om du använder PPPoE-anslutning.
7. Återgå till fönstret Network and Sharing Center (Nätverks- och delningscenter) och tryck på Set up a new connection or network (Installera en nätverksanslutning eller nätverk). 8. Välj Connect to the Internet (Anslut till Internet) och klicka på Next (Nästa).
9. Tryck på Broadband (PPPoE) (Bredband (PPPoE)). 10. Ange användarnamn, lösenord och anslutningens namn och tryck på Connect (Anslut). 11. Tryck på Close (Stäng) för att avsluta konfigurationen. 12. Tryck på på verktygsfältet och tryck därefter på anslutningen du just skapat. 13. Ange ditt användarnamn och lösenord och tryck på Connect (Anslut) för att ansluta till Internet.
Konfigurera en statisk IP-adressanslutning: eller 62 1. Upprepa steg 1 till 5 under Connecting to a dynamic IP/PPPoE network connection (Ansluta till ett dynamiskt IP/PPPoE nätverk). 2 Välj Use the following IP address (Använd följande IP-adress). 3. Ange IP-adressen, nätmask och standard-gateway från din iInternetleverantör. 4. Vid behov kan du även ange önskad DNS-serveradress och alternativ DNS-serveradress och trycka på OK.
Stänga av den bärbara pekdatorn Du kan stänga av den bärbara datorn genom att göra något av följande: • eller Tryck på tryck på från Charm bar (Amulett)-listan och > Shut down (Stäng av) för att stänga av normalt. • Från inloggningsskärmen tryck på > Shut down (Stäng av). • Du kan alltså stänga av din bärbara datorn med skrivbordsläget. För att göra detta, starta skrivbordet och tryck på alt + f4 för att öppna avstängningsfönstret.
E-manual för bärbar dator
Kapitel 4: ASUS-program E-manual för bärbar dator 65
ASUS speciella App Life Frame Förbättrar din webbkameras funktioner via Life Frame appen. Skapa snapshot, redigera bilder, spela in videos, spela in ljudfiler, använd din webbkamera som en övervakningsenhet och spela spel med denna app. Starta Life Frame Tryck På . Arkivverktygsfältet visar en funktions sparade filer i miniatyr.
Life Frame funktioner Kamera Använd denna funktion för att ta bilder med webbkameran. Videokamera Använd denna funktion för att ta videos med webbkameran. Monitor Denna funktion låter dig använda webbkameran som en säkerhetsövervakningskamera som automatiskt upptäcker rörelser och sedan fångar det på bild. Röstinspelaren Använd denna funktion för att spela in ljudfiler på bärbara datorn. Spel Denna funktion låter dig spela spel med webbkameran.
Power4Gear Hybrid Optimera prestandan hos den bärbara datorn genom att använda energisparlägen i Power4Gear. OBS! Frånkoppling av den bärbara datorn från strömadaptern växlar Power4Gear Hybrid automatiskt till batterisparläge. Starta Power4Gear Hybrid Tryck på . Välj bland dessa energiplaneringslägen. Använd dessa alternativ för att anpassa ditt energisparläge. Ger dig möjlighet att dölja skrivbordsikonerna på skärmen och presentationsläget på eller av.
USB Charger+ USB Charger+ låter dig snabbladda mobila enheter via ASUS bärbara dators USB-laddningsuttag. Denna funktion kan också användas även när bärbara datorn är i viloläge, dvala eller i avstängningsläge (finns enbart på utvalda modeller).. OBS! USB Charger+ finns tillgänglig i din USB 3.0 laddningsport med ikonen. VARNING! Om den anslutna enheten överhettas, ta bort den omedelbart.
3. Välj ett eller båda av dessa laddningsalternativ: Enable quick charge when the system is running (aktivera snabbladdning när systemet körs) eller Enable quick charge hen the system is in sleep/ hibernate/shutdown mode (aktivera snabbladdning när systemet är i viloläge/ dvala/avstängningsläge). OBS! På vissa modellern väljer USB Charger+ automatiskt båda alternativen. Du kan välja något av dessa två alternativ om så behövs. 70 4.
Instant On(Direkt På) Spara batterienergi när den bärbara datorn är i deep sleep mode (Deep S3/djupt viloläge) med Instant On (direkt påslagning). OBS! Deep S3 är en teknologi som låter dig spara mer batterienergi när ASUS bärbara dator är i viloläge. VIKTIGT! Standby-tiden varirerar beroende på den bärbara datorns kvarvarande batterikapacitet, datormodell, konfiguration och driftförhållanden. Prestandaläge Prestandaläge är standardaktiverad i den bärbara datorn.
E-manual för bärbar dator
Kapitel 5: Power-on-självtestet.
Power-on-självtestet.(POST) Power-on-självtestet (POST) är en rad programvarukontrollerade diagnostiska test som kör när du sätter på eller startar om den bärbara datorn. Programvaran som kontrollerar POST är installerad som en permanent del av den bärbara datorns arkitektur. Använda POST för att öppna BIOS och felsöka Under POST kan du öppna BIOS-inställningarna eller köra felsökningsalternativ med funktionsknapparna på den bärbara datorn. Se följande information för mer detaljer.
BIOS-inställningar OBS! BIOS-skärmbilderna i denna sektion är endast till som referens. De verkliga skärmbilderna kan variera med modell och territorium. Systemstart Denna meny ger dig möjlighet att ställa in dina systemstartsprioriteringar. Se följande procedurer när du ställer in din systemstartsprioritering. 1. På Boot (start) skärmen välj Boot Option (startalternativ) #1. Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Säkerhet Denna meny ger dig möjlighet att ställa in lösenord för administratör och användare av din bärbara dator. Det ger också möjlighet att kontrollera åtkomsten till din bärbara dators hårddiskenhet, gränssnitt för indata/utdata (I/O) och USB. OBS! Main • Om du installerar ett User Password (Användarlösenord), blir du uppmanad att ange detta innan du öppnar den bärbara datorns operativsystem.
För att rensa lösenordet: 1. På Security (säkerhets-) skärmen välj Setup Administrator Password (inställning administratörslösenord) eller User Password (användarlösenord). 2. Ange nuvarande lösenord och tryck på 3. Lämna fältet Create New Password (skapa nytt lösenord) tomt och tryck på 4. . . Välj Yes (Ja) i bekräftelserutan och tryck på .
USB gränssnittssäkerhet Via menyn I/O Interface Security-menyn (Gränssnittssäkerhet för I/O) kan du även öppna USB Interface Security (Gränssnittssäkerhet för USB) för att låsa eller låsa upp portar och enheter. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Ställ in huvudlösenord I menyn Security (Säkerhet) kan du använda Set Master Password (Ställ in huvudlösenord) för att installera en lösenordsaktiverad åtkomst till hårddiskenheten. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Main Advance Boot Security Save & Exit Password Description If ONLY the Administrator’s password is set,then this only limits access to Setup and is only asked for when entering Setup.
Spara och Avsluta För att spara konfigurationsinställningarna väljer du Save Changes and Exit (Spara ändringar och avsluta) innan du avslutar BIOS. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Main Advance Boot Security Save & Exit Save Changes and Exit Exit system setup after saving the changes.
Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
Felsökning Genom att trycka på under POST kan du öppna felsökningsalternativen i Windows® 8, vilka innehåller följande: • Uppdatera datorn • Återställ datorn • Avancerade alternativ Refresh your PC (Uppdatera datorn) Använd Refresh your PC (Uppdatera datorn) om du vill uppdatera systemet utan att förlora dina aktuella filer och applikationer. Öppna funktionen under POST: eller 1. Starta om den bärbara datorn och tryck på 2. under POST.
Återställ datorn VIKTIGT! Säkerhetskopiera alla dina data innan detta alternativ utförs. Använd Reset your PC (Återställ datorn) för att återställa den bärbara datorn till fabriksinställningarna. Öppna funktionen under POST: eller 1. Starta om den bärbara datorn och tryck på 2. under POST. Vänta tills Windows® har laddat skärmen Choose an option (Välj ett alternativ) och tryck på Troubleshoot (Felsök). 3. Tryck på Reset your PC (Återställ datorn). 4.
Advanced options (Avancerade alternativ) Använd Advanced options (Avancerade alternativ) för att utföra fler felsökningsalternativ på den bärbara datorn. Öppna funktionen under POST: eller 1. Starta om den bärbara datorn och tryck på 2. under POST. Vänta tills Windows® har laddat skärmen Choose an option (Välj ett alternativ) och tryck på Troubleshoot (Felsök). 3. Tryck på Advanced options (Avancerade alternativ). 4.
4. På skärmen Advanced options (Avancerade alternativ) väljer du System Image Recovery (Återställning av systemavbildning). 5. Välj ett konto som du vill återställa med hjälp av en systemavbildningsfil. 6. Ange kontots lösenord och tryck på Continue (Fortsätt). 7. Välj Use the latest available system image (Använd den senaste systemavbildningsfilen) (rekommenderas), och tryck på Next (Nästa).
E-manual för bärbar dator
Bilagor E-manual för bärbar dator 87
DVD-ROM enhetsinformation (på utvalda modeller) DVD-enheten låter dig visa och skapa dina egna CD-skivor och DVDskivor. Du kan köpa ett tillvalt DVD-visarprogram för att visa DVDtitlar. Regional uppspelningsinformation Uppspelning av DVD-filmer innebär dekodning av MPEG2 video, digital AC3 audio och avkryptering av CSS- skyddat innehåll. CSS (ibland kallat copy guard) är namnet som givits till innehållsskyddet som anammats av filmindustrin för att tillgodose behovet att skydda sig mot kopiering.
Regionsdefinitioner Region 1 Canada, USA, nordamerikanska territorierna Region 2 Tjeckien, Egypten, Finland, Frankrike, Tyskland, Golfstaterna, Ungern, Island, Iran, Irak, Irland, Italien, Japan, Nederländerna, Norge, Polen, Portugal, Saudiarabien, Skottland, Sydafrika, Spanien, Sverige, Schwiez, Syrien, Tukiet, Storbritannien, Grekland, föredetta Jugoslaviska republikerna, Slovakien Region 3 Burma, Indonesien, Sydkorea, Malaysia, Filippinerna, Singapore, Taiwan, Thailand, Vietnam Region 4 Australien, Karib
Blu-ray ROM enhetsinformation (på utvalda modeller) Blu-ray-enheten låter dig visa högdefinitionsvideos (HD) och andra skivfilformat såsom DVD och CD. Definition av regioner Region A Nordamerika, Central- och Sydamerikas länder och deras territorium; Taiwan, Hongkong, Macao, Japan, Korea (Syd och Nord), sydöstra Asiens länder och deras territorium. Region B Europa, Afrika och sydvästra Asiens länder och deras territorium, Australien och Nya Zeeland.
Interna modem uppfyllelse Den bärbara datorn med interna modem överensstämmer med JATE (Japan), FCC (USA, Kanada, Korea, Taiwan) och CTR21. Det interna modemet har godkänts i enlighet med rådsbeslut 98/482/ EC för paneuropeisk enskild terminalanslutning till det publika telefonnätet (PSTN). Emellertid på grund av olikheter mellan de enskilda PSTN i de olika länderna ger inte godkännandet själv en ovillkorlig försäkran om fungerande drift på varje PSTN nätverks anslutningspunkt.
Network Compatibility Declaration (deklaration om nätverkskompatibilitet) Uttalande som ska göras av tillverkaren till användaren: "Denna deklaration indikerar de nätverk med vilka utrustningen är konstruerad att arbeta och alla rapporterade nätverk med vilka utrustningen har samverkansproblem. Tillverkaren ska också associera ett uttalande för att klargöra där nätverkskompatibilitet är beroende på fysiska och programbytesinställningar.
Denna tabell visar de länder som för närvarande är under CTR21 standard.
Denna information har kopierats från CETECOM och lämnas utan förpliktelse. För uppdatering av denna tabell besök http://www. cetecom.de/technologies/ctr_21.html 1 Nationella krav gäller endast om utrustningen använder telefoni med pulsval (tillverkare kan hävda i bruksanvisningen att utrustningen endast är avsedd att stödja DTMF signalering, vilket skulle göra ytterligare tester överflödiga). I Nederländerna krävs ytterligare tester för serieanslutning och nummerpresentationsfunktioner.
• Rikta om eller flytta på mottagarantennen. • Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren. • Anslut utrustningen till ett uttag på en annan strömkrets än den som mottagaren är ansluten till. • Rådfråga försäljaren eller en erfaren radio/TV-tekniker. VARNING! Användningen av en skyddad elsladd krävs för att kunna tillmötesgå FCCnämndens gränser och för att förhindra störning på radio- och TV-mottagning i närheten. Det är viktigt att endast den medföljande elsladden används.
FCC (Amerikanska telekommunikationsmyndighetens) varningstext om radiofrekvens- (RF-) exponering VARNING! Varningstext från FCC: Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av den part, som är ansvarig för uppfyllandet av villkoren, kan upphäva användarens rätt att använda utrustningen. “Tillverkaren deklarerar att denna enhet är begränsad till kanalerna 1 till 11 i 2.4 GHz-frekvensbandet via specificerade inbyggda program kontrollerade i USA.
CE Märkning CE märkning för enheter utan trådlös LAN/Bluetooth Den levererade versionen av denna enhet uppfyller kraven hos EEC direktiven 2004/108/EG ”Elektromagnetisk kompatibilitet” och 2006/95/EC ”Lågspänningsdirektivet”.
Trådlös hanteringskanal för olika områden Nordamerika 2.412-2.462 GHz Ch01 genom CH11 Japan 2.412-2.484 GHz Ch01 genom Ch14 Europa ETSI 2.412-2.472 GHz Ch01 genom Ch13 Frankrike begränsade trådlösa frekvensband En del områden i Frankrike har begränsade frekvensband. Det värsta fallet av max tillåten ström inomhus är: • 10mW för hela 2.4 GHzbandet (2400 MHz–2483.5 MHz) • 100mW för frekvenser mellan 2446.5 MHz och 2483.5 MHz OBS! Kanalerna 10 till 13 inbegripet verkar i bandet 2446.
Avdelningar inom vilka användning av 2400–2483.
UL säkerhetsanmärkningar För att motsvara UL 1459 krävs telekommunikationer (telefon)-utrustning som avses att anslutas elektriskt till ett telekommunikationsnätverk, med en jordad funktionsspänning som inte överskrider mer än 200V, 300V topp-till-topp och 105V rms, och som installeras eller används i överensstämmelse med National Electric Code (NFPA 70).
Krav strömsäkerhet Produkter med elektrisk ström med värden på upp till 6A och som är tyngre än 3Kg måste använda godkända elsladdar som är större än eller lika med: H05VV-F, 3G, 0.75mm2 eller H05VV-F, 2G, 0.75mm2. TV-mottagarmeddelanden Notering till CATV Systeminstallerare - Kabeldistributionssystemet bör vara jordat i enlighet med ANSI/NFPA 70, National Electrical Code (NEC), särskilt avsnitt 820.
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. (German) ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren. (Danish) VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte.
Säkerhetsinformation optisk lagringsenhet Säkerhetsinformation laser CD-ROM användarsäkerhet CLASS 1 LASER PRODUKT VARNING! För att förhindra exponering av den optiska enhetens laser, försök inte ta isär eller reparera den optiska disken på egen hand. För din egna säkerhets skull, kontakta en professionell tekniker för hjälp. Varningsetikett service VARNING! OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DEN ÄR ÖPPEN. TITTA INTE IN I STRÅLEN ELLER DIREKT PÅ MED OPTISKA INSTRUMENT.
CTR 21 godkännande (för bärbara datorer med inbyggt modem) Danish Dutch English Finnish French German Greek Italian Portuguese 104 E-manual för bärbar dator
Spanish Swedish ENERGY STAR-efterlevande produkt ENERGY STAR är ett samarbetsprogram mellan amerikanska EPA (Environmental Protection Agency) och amerikanska energidepartementet för att hjälpa oss alla att spara pengar och skydda miljön genom energieffektiva produkter och metoder. knapp på tangentbordet.Alla ASUS-produkter som är märkta med ENERGY STAR-logotypen efterlever ENERGY STARstandarden, och funktionen för strömhantering är aktiverad som standard.
EU:s eko-märkning Denna bärbara dator har fått märkningen EU Flower, vilket betyder att denna produkt har följande egenskaper: 1. Minskad energiförbrukning under användning och standbylägen 2. Begränsad användning av giftiga tungmetaller 3. Begränsad användning av ämnen som är farliga för miljö och människors hälsa 4. Minskning av användningen av naturresurser genom främjande av återvinning* 5.
Uppfyllelse och deklaration av globala miljöbestämmelser ASUS följer det gröna konstruktionskonceptet för konstruktion och tillverkning av våra produkter och ser till att varje steg i produktens livscykel för en ASUS produkt är i linje med globala miljöbestämmelser. Dessutom redovisar ASUS relevant information baserat på reglerande krav. Se http://csr.asus.com/english/Compliance.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTek COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C. Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Country: GERMANY Product name : Notebook P.