ASUSデスクトップPC ユーザーガイド D700SE S700SE S700SEC M700SE D700SE_CZ D700SEC D700SEES D500SE S500SE S500SEC M500SE D500SEES D500SE_CZ D500SEC
J21575 初版 2023年8月 Copyright © 2023 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved. バックアップの目的で利用する場合を除き、本書に記載されているハードウェア・ソフトウェアを含む、全ての内 容は、ASUSTeK Computer Inc.
もくじ ご注意 ............................................................................................................................................... 5 安全に関する情報.........................................................................................................................10 このマニュアルの表記について...............................................................................................11 詳細情報..............................................................................................................
Chapter 5:インターネットへの接続 有線接続...........................................................................................................................................73 Wi-Fi アンテナを取り付ける(特定モデルのみ)..................................................................77 Chapter 6:ASUS Business Manager を使用する ASUS Business Manager............................................................................................................79 トラブルシューティング..................................................................
ご注意 回収とリサイクルについて 使用済みのコンピューター、ノートPC等の電子機器には、環境に悪影響を与える有害物質が含ま れており、通常のゴミとして廃棄することはできません。リサイクルによって、使用済みの製品に使 用されている金属部品、プラスチック部品、各コンポーネントは粉砕され新しい製品に再使用され ます。また、その他のコンポーネントや部品、物質も正しく処分・処理されることで、有害物質の拡 散の防止となり、環境を保護することに繋がります。 ASUSは各国の環境法等を満たし、またリサイクル従事者の作業の安全を図るよう、環 境保護に関する厳しい基準を設定しております。ASUSのリサイクルに対する姿勢は、多 方面において環境保護に大きく貢献しています。 REACH Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products a
The use of shielded cables for connection of the monitor to the graphics card is required to assure compliance with FCC regulations. Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment.
IC: Canadian Compliance Statement Complies with the Canadian ICES-003 Class B specifications. This device complies with RSS 210 of Industry Canada. This Class B device meets all the requirements of the Canadian interferencecausing equipment regulations. This device complies with Industry Canada license exempt RSS standard(s).
RF Equipment Notices CE: European Community Compliance Statement The equipment complies with the RF Exposure Requirement 1999/519/EC, Council Recommendation of 12 July 1999 on the limitation of exposure of the general public to electromagnetic fields (0–300 GHz). Wireless Radio Use This device is restricted to indoor use when operating in the 5.15 to 5.25 GHz frequency band.
Simplified UKCA Declaration of Conformity ASUSTek Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of The Radio Equipment Regulations 2017 (S.I. 2017/1206). Full text of UKCA declaration of conformity is available at https://www.asus.com/support/.
電気・電子機器に含有される化学物質の表示について 資源有効利用促進法では、JIS C 0950: 2008(J-Moss) の定める規格により、製造元に対し特定 の電気・電子機器に含まれる化学物質の情報提供を義務付けています。J-Moss とは、電気・電子 機器に含有される化学物質の表示に関するJIS規格の略称で、正式名称は「The marking when content other than exemption does not exceed reference value of percentage content(電 気・電子機器の特定の化学物質の含有表示方法) 」です。なお、この規格は2008年8月1日より適 用されています。 この規格に関する詳細情報はASUSのサイト(http://green.asus.
「電池を飲み込まないでください、化学火傷の危険性があります」 本機には、コイン/ボタン電池が使用されています。コイン/ボタン電池を飲み込むと、わずか2時間で体内に重 度の火傷を負い、死に至る恐れがあります。 新しい電池や使用済み電池は、お子様の手の届かないところに保管してください。 電池ボックスが確実に閉まらない場合は、使用を中止し、お子様の手の届かないところに保管してください。 電池を飲み込んだり、体の中に入れたりした可能性がある場合は、ただちに医師の診断を受けてください。 危険な移動部品。製品の点検・修理作業の前に、デスクトップを完全にシャットダウンしてくださ い。各パーツの交換作業ができるのはASUSより認められたサービス担当者だけです。 Hazardous Moving Parts Warning 警告:可動パーツに指や体の一部を近づけないでください。 警告: つまみねじを緩めてデバイスの内部にアクセスしないでください。点検や修理が 必要な場合は、 デバイスを認定サービスセンターまでお戻しください。 警告: 高温の内部交換部品や鉄製部品は、火傷の原因となることがあります。 このマニュアル
詳細情報 本書に記載できなかった最新の情報は以下で入手することができます。また、サポートサイトでは BIOSやドライバー、プリインストールアプリの最新版が提供されている場合があります。必要に応 じ、ご利用ください。 ASUSオフィシャルサイト (https://www.asus.com/jp/) 各国や地域に対応したサイトを設け、ASUSのハードウェア・ソフトウェア製品に関する最新 情報が満載です。 ASUS 国内テクニカルサポート (https://www.asus.com/support/contact) 国内テクニカルサポートご利用の際は、ASUSサポートサイトでサポートセンターの連絡先を ご確認ください。 チュートリアル ツールレス: D700SE/D500SE はツールレス設計です。シンプルなステップ、簡単な作業で 本機内部へアクセスが可能です。本機内部へのアクセス方法は以下のURLで動画でも案内 させて頂いております。※予告なくURLが変更となる場合があります。ご了承ください。 https://www.youtube.
パッケージの内容 ASUSデスクトップPC キーボード×1 (特定モデルのみ) マウス×1 (特定モデルのみ) 電源コード×1 サポートDVD×1 (特定モデルのみ) リカバリーDVD×1 (特定モデルのみ) Installation Guide ASUSマウスパッド×1 (特定モデルのみ) クイックスタートガイド×1 保証書×1 • 万一、付属品が足りない場合や破損していた場合は、すぐにご購入元にお申し出ください。 • 本書に記載の図や写真は一例です。実際とは異なる場合があります。また、実際の製品仕様 はモデルにより異なります。パッケージ内容はモデルやお使いの国や地域により、異なる場合 があります。 13
Chapter 1 ハードウェアの概要 ようこそ 本デスクトップPCをお買い上げいただき、誠にありがとうございます 本機はスタイリッシュなケースの内部に優れたパフォーマンスと卓越した安定性、使用し易いユー ティリティを提供するASUSの高品質デスクトップPCです。 本機を設置する前に製品保証書を必ずご一読ください。 • 本機はWindows® 7オペレーティングシステムをサポートしていません。弊社は、Windows® 7のインストールに伴う損失または損害について一切の責任を負いません。 • ケガの恐れがないように、本機の取り扱いには十分ご注意ください。 製品の概要 本書に記載の図や写真は一例です。各ポートとその配置、ケースの色等はモデルにより異なり ます。 重要:本機を(変換可能な仮想通貨を得るために膨大な電力と時間を消費する)仮想通貨マイニ ングおよび/または関連する作業に使用しないでください。 ASUSデスクトップPC 15
D700SE / S700SE / S700SEC / M700SE / D700SE_CZ / D700SEC / D700SEES フロントパネル 日本語 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 電源ボタン: このボタンを押して本機の電源をONにします。 内蔵ストレージ LED: 内蔵ストレージが動作しているときに点灯します。 ヘッドフォンポート: ヘッドホンやスピーカーを接続します。 オーディオコンボジャック: ヘッドホンやスピーカーを接続します。ヘッドセットや外付けマイ クも接続できます。 USB 3.2 Gen 1 ポート: マウスやプリンター、スキャナー、カメラ、PDA等のUSB 3.2 Gen 1 対 応デバイスを接続することができます。 USB 3.2 Gen 2 ポート: マウスやプリンター、スキャナー、カメラ、PDA等のUSB 3.2 Gen 2 対 応デバイスを接続することができます。 USB 2.0 ポート: マウスやプリンター、スキャナー、カメラ、PDA等のUSB 2.0対応デバイスを 接続することができます。 USB 3.
日本語 D500SE / S500SE / S500SEC / M500SE / D500SEES / D500SE_CZ / D500SEC フロントパネル 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 電源ボタン: このボタンを押して本機の電源をONにします。 内蔵ストレージ LED: 内蔵ストレージが動作しているときに点灯します。 ヘッドフォンポート: ヘッドホンやスピーカーを接続します。 オーディオコンボジャック: ヘッドホンやスピーカーを接続します。ヘッドセットや外付けマイ クも接続できます。 USB 3.2 Gen 1 ポート: マウスやプリンター、スキャナー、カメラ、PDA等のUSB 3.2 Gen 1 対 応デバイスを接続することができます。 USB 3.2 Gen 2 ポート: マウスやプリンター、スキャナー、カメラ、PDA等のUSB 3.
D700SE / S700SE / S700SEC / M700SE / D700SE_CZ / D700SEC / D700SEES バックパネル 日本語 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. PS/2 マウスポート (グリーン): PS/2 接続のマウスを接続します。 PS/2 キーボードポート (パープル): PS/2 接続のキーボードを接続します。 DisplayPort: DisplayPort互換デバイスを接続します。 VGAポート: VGAディスプレイ等のVGA対応デバイスを接続します。 HDMI™ポート(特定モデルのみ): HDMI™デバイスを接続します。著作権保護技術の1つで あるHDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) にも対応していますので、HD DVD、Blu-ray、その他の著作権保護コンテンツの再生も可能です。 USB 2.0 ポート: マウスやプリンター、スキャナー、カメラ、PDA等のUSB 2.
ヘッドセット 2チャンネル ポート ライトブルー (リアパネル) ライム (リアパネル) ピンク (リアパネル) ヘッドフォンポート (フロントパネル) 10. 11. 4チャンネル 5.1チャンネル 7.
13. LAN (RJ-45) ポート: ネットワークハブを通して、LANでのGigabit接続をサポートします。LAN ポートLEDの表示内容は次の表をご参照ください。 LANポートLED: 日本語 アクティビティ/リンクLED スピードLED 状態 説明 状態 説明 消灯 オレンジ 点滅 リンクなし リンク確立 データ送信中 消灯 オレンジ グリーン 10Mbps 100Mbps 1Gbps アクティビティ/リンクLED スピードLED LANポート 14. 15.
日本語 D500SE / S500SE / S500SEC / M500SE / D500SEES / D500SE_CZ / D500SEC バックパネル 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. PS/2 マウスポート (グリーン): PS/2 接続のマウスを接続します。 PS/2 キーボードポート (パープル): PS/2 接続のキーボードを接続します。 VGAポート: VGAディスプレイ等のVGA対応デバイスを接続します。 HDMI™ポート(特定モデルのみ): HDMI™デバイスを接続します。著作権保護技術の1つで あるHDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) にも対応していますので、HD DVD、Blu-ray、その他の著作権保護コンテンツの再生も可能です。 USB 2.0 ポート: マウスやプリンター、スキャナー、カメラ、PDA等のUSB 2.0対応デバイスを 接続することができます。 マイクポート(ピンク): マイクを接続します。 ライン出力ポート(ライム): ヘッドホンやスピーカーを接続します。4、5.1、7.
オーディオ構成表 ヘッドセット 2チャンネル ポート 日本語 ライトブルー (リアパネル) ライム (リアパネル) ピンク (リアパネル) ヘッドフォンポート (フロントパネル) 9. 10. 4チャンネル 5.1チャンネル 7.
12. LAN (RJ-45) ポート: ネットワークハブを通して、LANでのGigabit接続をサポートします。LAN ポートLEDの表示内容は次の表をご参照ください。 LANポートLED: スピードLED 状態 説明 状態 説明 消灯 オレンジ 点滅 リンクなし リンク確立 データ送信中 消灯 オレンジ グリーン 10Mbps 100Mbps 1Gbps アクティビティ/リンクLED スピードLED 日本語 アクティビティ/リンクLED LANポート 13. 14.
メモリを増設する場合(特定モデルのみ) 日本語 ※ 他 メーカ製メモリへの交換や増設した際の動作を保証するものではありません。交 換や増設の際は、各メモリメーカにご確認の上、お客様自身の責任において実施い ただけますようお願いします。メモリ増設に伴う破損に対してもASUSのあんしん保 証(日本国内保証・要登録)がご利用いただける場合があります。詳しくはASUSの あんしん保証サイト(https://asus-event.
• 同メーカーの同容量のDIMMを、同チャネルのスロットに取り付けます。 ※ D500SE系ではDIMM_A2およびDIMM_B2の2つのスロットが搭載されている為、最 シングル 大容量は64GBとなります。 メモリ容量 DIMM_A1 DIMM_A2 4GB 4GB 8GB 8GB 8GB 12GB 4GB 16GB DIMM_B2 4GB 4GB 4GB 4GB 16GB 16GB 8GB 16GB 4GB 24GB 8GB 32GB 8GB 4GB 4GB 8GB 4GB 8GB 32GB 32GB 16GB 32GB 8GB 8GB 48GB 16GB 16GB 16GB 16GB 64GB 64GB DIMM_B1 日本語 シングル メモリ容量 総メモリ 容量 16GB 8GB 32GB 96GB 32GB 32GB 128GB 32GB 32GB 8GB 16GB 32GB 16GB 16GB 32GB 32GB 32GB メモリを増設/交換する メモリを取り付ける 1. 2. 3.
6. スロット内の突起とメモリの切り欠き部分の位置が合うように注意いただき、メモ リーの端を持ちながら、スロットに対して、垂直に挿します。バックルが自動的にロ ックされれば取り付け完了です。 日本語 START RESET A A B 7.
グラフィックスカードを増設する場合 ASUSデスクトップPC 日本語 ※ グ ラフィックスカードの交換や増設を実施した際の動作を保証するものではありま せん。交換や増設の際は、お客様自身の責任において実施いただけますようお願い します。増設や交換に伴う破損に対してもASUSのあんしん保証(日本国内保証・ 要登録)がご利用いただける場合があります。詳しくはASUSのあんしん保証サイト (https://asus-event.com/anshin/;URLは予告なく変更される場合があります)をご 確認ください。 グラフィックスカードを取り付ける: 本機をシャットダウンします。 1. 2. 本機から電源コードを含め接続されている全てのケーブルやデバイスを取り外します。 3. 本機のケースを開け、グラフィックスカードの増設のため、PCIe X16 スロットを確 認します。 4.
バックルが自動的にロックされます。 6. グラフィックスカードをシャーシの拡張スロットにネジで固定します。 日本語 5.
(こちらのケーブルは特定モデルのみ搭載されています)グラフィックスカードに補 助電源コネクターが搭載されている場合は、以下のように、電源ユニットの PCI Express 電源ケーブルを接続します。 日本語 7.
本機のセットアップ このセクションでは、外付けディスプレイやキーボード、マウス、電源コード等を本機に接続する方 法を説明します。 日本語 外付けディスプレイの接続 オンボードディスプレイ出力ポートの使用 ディスプレイをオンボードディスプレイ出力ポートに接続します。 手順 1. モニターを本機の背面パネルにあるディスプレイ出力ポートに接続します。 2.
日本語 D500SE / S500SE / S500SEC / M500SE / D500SEES / D500SE_CZ / D500SEC • 本機にASUS製グラフィックスカードが付属している場合、BIOSではこのグラフィックスカード がプライマリディスプレイデバイスに設定されています。ディスプレイをこのグラフィックスカ ードのディスプレイ出力ポートに接続してください。 • 複数の外付けディスプレイを本機に接続する場合は、本書「複数の外付けディスプレイの取 り付け」をご参照ください。 ASUSデスクトップPC 31
USBキーボードとUSBマウスの接続 USBキーボードとUSBマウスを本機のバックパネルのUSBポートに接続します。 日本語 D700SE / S700SE / S700SEC / M700SE / D700SE_CZ / D700SEC / D700SEES D500SE / S500SE / S500SEC / M500SE / D500SEES / D500SE_CZ / D500SEC 32 Chapter 1: ハードウェアの概要
電源コードの接続 日本語 電源コードの一方を本機のバックパネルの電源コネクターに接続し、もう一方を電源コンセントに 接続します。 D700SE / S700SE / S700SEC / M700SE / D700SE_CZ / D700SEC / D700SEES D500SE / S500SE / S500SEC / M500SE / D500SEES / D500SE_CZ / D500SEC 接地接続は必ず、主電源プラグを主電源につなぐ前に行って下さい。また、接地接続を外す場 合、必ず主電源プラグを主電源から切り離してから行って下さい。 ASUSデスクトップPC 33
本機の電源をONにする このセクションでは本機の電源の切り替えについて説明します。 本機の電源をONにする 日本語 手順 1. ディスプレイの電源をONにします。 2. 本機の電源ボタンを押します。 D700SE / S700SE / S700SEC / M700SE / D700SE_CZ / D700SEC / D700SEES 電源ボタン D500SE / S500SE / S500SEC / M500SE / D500SEES / D500SE_CZ / D500SEC 電源ボタン 3.
Chapter 2 日本語 Windows®の 使用 初めて起動するとき 初めて本機を起動すると、Windows OSの設定を行うために一連の案内画面が表示されます。 本機のはじめての使用開始: 1. 2. 3. 4. • • • 5. 6.
スタートメニュー スタートメニューは、本機のプログラム、Windowsアプリ、フォルダ、設定へアクセスするためのメ イン画面です。 日本語 アカウント設定の変更、ロック、またはアカウント からのサインアウト ウィジェットを起動 スタートメニューを起動 検索機能を起動 タスクビューを起動 スタートメニューからアプリを起動 本機をシャットダウン、再起動、スリ ープ状態にする タスクバーからアプリを起動 スタートメニューを使って行うことができる一般的な操作は以下のとおりです。 • • • • • • 36 プログラムやWindowsアプリの起動 よく使うプログラムやWindowsアプリを開く 本機の設定変更 Windows OSに関するヘルプの表示 本機の電源を切る Windowsからのログオフ、または別のユーザーアカウントへの切り替え Chapter 2: Windows®の起動
スタートメニューの起動 デスクトップのスタートアイコン にマウスポインターを合わせてクリックし キーボードのWindowsロゴキー 日本語 ます。 を押します。 スタートメニューからプログラムを開く スタートメニューは一般的に、本機にインストールされたプログラムを開くためによく使用 します。 プログラムの上にマウスポインターを置いてクリックすると、プログラムが起動し ます。 プログラムを参照するには、矢印キーやTabキーを使用します。 を押 して起動します。 注意:すべてのアプリを選択すると、本機上のすべてのプログラムなどの一覧がアルファ ベット順に表示されます。 ASUSデスクトップPC 37
Windowsアプリ これらのアプリはスタートメニューにピン留めされ、アクセスしやすいようにタイル形式で 表示されています。 日本語 注意: 特定のWindows アプリはその機能を十分活用するため、Microsoftアカウントでのサ インインが必要になる場合があります。 38 Chapter 2: Windows®の起動
Windowsアプリの使用 スタートメニューからWindowsアプリを起動 アプリを参照するには、矢印キーやTabキーを使用します。 日本語 アプリの上にマウスポインターを置いてクリックすると、アプリが起動します。 を押して、 アプリを起動します。 Windowsアプリのカスタマイズ 以下の手順で、スタートメニューからタスクバーにアプリを移動したり、ピン留めの解除や ピン留めを行うことができます。 アプリの移動 アプリの上にマウスポインターを合わせ、アプリを新しい場所にドラッグ&ドロッ プします。 ASUSデスクトップPC 39
アプリのピン留め解除 アプリの上にマウスポインターを動かして右クリックし、 スタートからピン留めを 外すをクリックします。 日本語 方向キーを使用してアプリに移動します。 または ( 特定モデルのみ)を押し、スタートからピン留めを 外すを選択します。 40 Chapter 2: Windows®の起動
タスクバーへのアプリのピン留め アプリの上にマウスポインターを動かして右クリックし、 タスクバーにピン留めす るをクリックします。 または 日本語 方向キーを使用してアプリに移動します。 ( 特定モデルのみ)を押し、タスクバーにピン留めす るを選択します。 スタートメニューへのアプリのピン留め すべてのアプリから、スタートメニューに追加したいアプリの上にマウスポイン ターを動かして右クリックし、 スタートにピン留めするをクリックします。 すべてのアプリから、スタートメニューに追加したいアプリの上で または ( 特定モデルのみ)を押し、 スタートにピン留めするを選択しま す。 ASUSデスクトップPC 41
タスクビュー タスクビュー機能を使うと、開いているアプリやプログラムを素早く切り替えることができ ます。タスクビューを使ってデスクトップを切り替えることもできます。 日本語 タスクビューの起動 タスクバーの キーボードの 42 アイコンにマウスポインターを合わせてクリックします。 を押します。 Chapter 2: Windows®の起動
ウィジェット 日本語 ウィジェットを起動すると、重要な情報に素早くアクセスすることができます。 ウィジェットの起動 タスクバーの 左に表示のアイコン(設定などにより異なる場合があります)に マウスポインターを合わせてクリックします。 キーボードの ASUSデスクトップPC を押します。 43
日本語 ウィジェットのカスタマイズ 右上に表示されている設定をクリックし、ウィジェットに表示されるコンテンツを 変更することができます。 44 Chapter 2: Windows®の起動
スナップ機能 日本語 スナップ機能ではアプリが横に並べて表示され、作業やアプリ間を切り替えることができま す。 スナップホットスポット アプリをホットスポットにドラッグ&ドロップすることで、アプリをスナップ表示すること ができます。 ASUSデスクトップPC 45
スナップの使い方 1. 2. 日本語 3. 1. 2. 3.
アクションセンター 日本語 アクションセンターでは、アプリからの通知が一括表示されます。また、下部には大変便利 なクイックアクションセクションがあります。 クイックアクションの起動 タスクバーのステータスアイコンにマウスポインターを合わせてクリックします。 キーボードの ASUSデスクトップPC を押します。 47
日本語 通知機能の起動 タスクバーの日付と時刻の上にマウスポインターを合わせてクリックします。 キーボードの 48 を押します。 Chapter 2: Windows®の起動
その他のキーボードショートカット 日本語 キーボードからアプリの起動やWindowsの操作を行う際には、以下のショートカットを利用 することもできます。 スタートメニューを起動 アクションセンターを起動 デスクトップを起動 ファイルエクスプローラーを起動 設定を起動 キャスト機能を起動 ロック画面を有効にする すべてのウィンドウを最小化 ASUSデスクトップPC 49
検索機能を起動 日本語 映す機能を起動 実行ウィンドウを起動 アクセシビリティを起動 スタートボタンのコンテキストメニューを起動 50 Chapter 2: Windows®の起動
ワイヤレスネットワークへの接続(特定モデルのみ) Wi-Fi 日本語 本機のWi-Fi接続を利用して、メールやインターネットの閲覧、SNSを介したやり取りなどが 可能になります。 重要: 機内モードでは、この機能が無効になります。機内モードがオフになっていることを 確認してから、本機のWi-Fi接続を有効にしてください。 Wi-Fi接続 以下の手順で、本機をWi-Fiネットワークに接続します。 1. 2. 3. 4. タスクバーからアクションセンターを起動します。 Wi-Fiアイコンをクリックして、Wi-Fiを有効にします。 利用可能なWi-Fi接続の一覧から、アクセスポイントを選択します。 接続を選択すると、ネットワーク接続が開始されます。 注意: ・ Wi-Fi 接続を開始するときに、セキュリティキーの入力が求められる場 合があります。 ・ 特定モデルでは、5.2/5.3/6G H z帯などをサポートする無 線L A Nモジュールを搭載しておりますが、電波法により 5.2/5.3/6GHz帯は屋内使用に限ります(5.
Bluetooth Bluetoothにより、他のBluetooth対応機器とのワイヤレスデータ通信が可能になります。 日本語 重要: 機内モードでは、この機能が無効になります。機内モードがオフになっていることを 確認してから、本機のBluetooth接続を有効にしてください。 他のBluetooth対応機器とのペアリング データ転送を行うためには、本機と他のBluetooth対応機器をペアリングする必要がありま す。以下の手順で、デバイスを接続します。 1. 2. 3.
機内モード 機内モードでは無線通信が無効となり、機内でも安心して本機を使用することができるよう になります。 日本語 注意:本機を機内で使用する際には、使用可能な関連機内サービスや遵守すべき制限事項 を航空会社にお問い合わせください。 機内モードのオン/オフ 1. 2.
本機の電源を切る 以下のいずれかの手順で、本機の電源を切ることができます。 • 日本語 54 • スタートメニューを起動し、 → シャットダウンを選択すると、通常のシ ャットダウンが行われます。 ログイン画面から、 → シャットダウンを選択します。 • を押すと、Windowsのシャットダウンが行われます。ドロッ • プダウンリストからシャットダウンを選択し、OKを選択します。 本機が反応しない場合は、本機の電源が切れるまで、電源ボタンを4秒(モ デルによっては10秒)以上長押ししてください。 Chapter 2: Windows®の起動
本機をスリープ状態にする 本機をスリープモードにする: • スタートメニューを起動し、 → スリープを選択すると、本機がスリープ 状態になります。 ログイン画面から、 → スリープを選択します。 日本語 • を押すと、Windowsのシャットダウンが行われます。ドロップダウ ンリストからスリープを選択し、 OKを選択します。 注意: 設定によっては電源ボタンを1度押してもスリープに移行することができます。 ASUSデスクトップPC 55
日本語 56 Chapter 2: Windows®の起動
Chapter 3 日本語 コンピューターへの各デバイスの接続 USBストレージデバイスへの接続 本機は、フロントパネルとバックパネルに USB 3.2 Gen 2 Type-C® / USB 3.2 Gen 1/USB 3.2 Gen 2 / USB 2.0ポートなどが搭載されています。これらUSBポートにストレージデバイス等のUSB デバイスを接続することができます。 手順 • USBストレージデバイスをコンピューターに接続します。 BIOS SetupでフロントパネルとバックパネルのUSB 3.2 Gen 2 Type-C® / USB 3.2 Gen 1/ USB 3.2 Gen 2 / USB 2.
バックパネル D700SE / S700SE / S700SEC / M700SE / D700SE_CZ / D700SEC / D700SEES 日本語 D500SE / S500SE / S500SEC / M500SE / D500SEES / D500SE_CZ / D500SEC マイクとスピーカーの接続 本機は、フロントパネルとバックパネルの両方にオーディオ出力用のポートが搭載されています。 それらポートを利用して2チャンネル、4チャンネル、5.1チャンネル、7.
ヘッドホンとマイクの接続 日本語 D700SE / S700SE / S700SEC / M700SE / D700SE_CZ / D700SEC / D700SEES ASUSデスクトップPC 59
D500SE / S500SE / S500SEC / M500SE / D500SEES / D500SE_CZ / D500SEC 日本語 60 Chapter 3: コンピューターへの各デバイスの接続
LINE OUT 日本語 2チャンネルスピーカーの接続 4チャンネルスピーカーの接続 LINE OUT ASUSデスクトップPC 61
5.1チャンネルスピーカーの接続 日本語 LINE OUT 7.
LINE OUT 日本語 D500SE / S500SE / S500SEC / M500SE / D500SEES / D500SE_CZ / D500SEC ASUSデスクトップPC 63
外付けオーディオ出力の設定 本機に外付けオーディオデバイスを接続する際は、クリアな音声をお楽しみいただくため、オーデ ィオデバイスの出力を有効にしてください。 日本語 手順 1. バックパネルのライン出力ポートにイヤホンやスピーカー等の外付けオーディオデバイスを 接続します。 「オーディオマネージャ」画面が表示されます。ご利用のオーディオデバイスに 合った任意の設定を実施してください。 バックパネルのライン出力ポートの位置は、 「ハードウェアの概要」でご確認ください。 2. スピーカーなどのオーディオデバイス を接続して利用する場合は、オーディ オデバイスを接続後、 「フロントスピー カー出力」を選択します。 3.
複数の外付けディスプレイの接続 本機にはVGAポート、HDMI™ポートなどが搭載されており、複数の外付けディスプレイを接続する ことができます。 日本語 複数のディスプレイのセットアップ 複数のディスプレイを使用する場合、ディスプレイモードを設定することができます。追加のディ スプレイにメインディスプレイと同じ映像を複製して表示する、またはWindowsデスクトップを追 加のディスプレイに拡張表示するといった設定が可能です。 手順 1. 本機の電源をOFFにします。 2.
3. 4. 5.
Chapter 4 日本語 コンピューターの使用 本機を使用する際の正しい姿勢 本機を使用する際は、手や手首、肘、筋肉等の肉体疲労を軽減するため、正しい姿勢を維持するよ う心がけてください。本セクションでは肉体疲労の軽減とケガを防止するためのアドバイスを記載し ました。 Eye level to the top of the monitor screen Foot rest 90˚ angles 正しい姿勢の維持 • 椅子の高さはタイピングがし易いよう、肘の高さがキーボードと同じかやや上になるように 調節します。 • 椅子の高さは大腿部が張らないよう、膝の高さが腰より高くなるように調節します。必要に 応じ、フットレストを使用し高さを調節します。 • 椅子の背もたれは、背中をしっかり支え、背中がわずかに後方にもたれるよう調節します。 • 本機使用時は膝、肘、腰を直角にした状態で背筋を伸ばして座ります。 • ディスプレイは目の前に設置し、ディスプレイ画面の上部の高さを、視線がわずかに下向き になるよう調節します。 • マウスをキーボードの近くに置き、必要に応じて、タイピング時の手首への圧力を軽減する
メモリーカードリーダーを使用する(特定モデルのみ) デジタルカメラ等では、メモリーカードにデジタル画像またはメディアファイルを保存します。特定 モデルではメモリーカードリーダーを搭載しており、メモリーカードの読み書きが可能です。 日本語 メモリーカードを使用する 1. メモリーカードをカードリーダーに挿入します。 • メモリーカードは、一方向のみにフィットするようにキーが付けられています。カードの損傷、 故障を防ぐため、カードを無理にカードリーダーに押し込まないでください。 • カードリーダーにメディアを挿入し、使用することができます。1つのカードリーダーに複数の メモリーカードを挿入しないでください。 2. 自動再生ウインドウからプログラムを選択します。 • 自動再生が有効になっていない場合は、タスクバーから「ファイルエクスプローラ」をクリック し、メモリーカードアイコンをダブルクリックし、データにアクセスしてください。 • カードリーダーへメモリーカードを挿入し、Windowsで認識された場合は、ファイルエクスプ ローラー画面に該当のカードリーダーのアイコンが表示されます。 3.
光学ディスクドライブを使用する(特定モデルのみ) 日本語 D700SE / S700SE / S700SEC / M700SE / D500SE / S500SE / S500SEC / M500SE / D500SEES / D500SE_CZ / D500SEC D700SE_CZ / D700SEC / D700SEES 光学ディスクの挿入 手順 1. 本機が縦置きの場合はラベル側を外側に、横置きの場合はラベル側を上にして、ディスク を光学ディスクドライブに配置します。 2. ディスクのラベルがない面が光学ドライブのトレイに接するよう、ディスクを光学ディスクド ライブに入れます。 3. トレイをゆっくり押して閉じます。 4. 自動再生ウインドウからプログラムを選択します。 自動再生機能が有効になっていない場合は、タスクバーから「ファイルエクスプローラ」をクリッ クし、光学ディスクドライブアイコンをダブルクリックし、データにアクセスしてください。 光学ディスクの取り外し 手順 1.
BIOSを使用して USBポートの設定を行う BIOS Setupでフロントパネルとバックパネルの USB 3.2 Gen 2 Type-C®、USB 3.2 Gen 1、USB 3.2 Gen 2 および USB 2.0ポートの有効/無効を設定することができます。 日本語 手順 1. 起動時にを押し、BIOS Setupを起動します。 2. BIOSセットアップ画面のEZ MODE画面で「Advanced Mode(F7)」をクリックします。 Advanced Mode 画面から「 Advanced Mode 」→「 Security 」→「 I/O Interface Security 」→「 USB Interface Security 」→「 USB Port Control 」(特 定モデルのみ)をクリックします。 3. 有効または無効を切り替えたいUSBポートを選択します。 4. を押し、選択したUSBポートの有効/無効を設定します。 5.
BIOSを使用してHDD セキュリティ設定を行う (特定モデルのみ) HDDを保護するため、BIOS Setupでパスワードを設定することができます。 日本語 手順 1. 起動時にを押し、BIOS Setupを起動します。 2. BIOSセットアップのEZ MODE画面「Advanced Mode(F7)」をクリックします。 Advanced Mode画面から「Security」→「HDDx: [name of HDD]」をクリックし、 「HDD Password」画面を開きます。 3. 「Set Master Password」を選択しを押します。 4. 「Create New Password」ボックスにパスワードを入力し、を押します。 5. 入力を求められたら確認用に再度パスワードを入力します。 6. 「Set User Password」 を選択し、を押します。 7. 4と5に従って、パスワードを設定します。 8.
日本語 BIOS SetupでHDDのパスワードを変更する 1. 前のセクションの 1 と 2 の手順で「HDD Password」画面を開きます。 2. 「Set User Password」を選択しを押します。 3. 「Enter Current Password」ボックスに現在のパスワードを入力し、を押 します。 4. 「Create New Password」ボックスに新しいパスワードを入力し、を押し ます。 5. 入力を求められたら確認用に再度パスワードを入力します。 6.
Chapter 5 日本語 インターネットへの接続 有線接続 RJ-45ケーブル(LANケーブル)で本機をDSL/ケーブルモデムまたはローカルエリアネットワーク (LAN)に接続します。 DSL/ケーブルモデム経由での接続 手順 1. DSL/ケーブルモデムをセットアップします。 セットアップに際しては、DSL/ケーブルモデムに付属のドキュメントを併せてご参照ください。 2.
D500SE / S500SE / S500SEC / M500SE / D500SEES / D500SE_CZ / D500SEC 日本語 Modem RJ-45 cable 3. 4. DSL/ケーブルモデムと本機の電源をONにします。 必要なインターネット接続の設定を行います。 • インターネット接続のセットアップの詳細、技術サポートは、ネットワーク管理者にご相談くだ さい。 • 詳細はセクション「動的IP(ダイナミックIP)ネットワーク接続の設定」または「静的IP(スタティ ックIP)ネットワーク接続の設定」をご参照ください。 ローカルエリアネットワーク(LAN)経由の接続 手順 1.
日本語 D500SE / S500SE / S500SEC / M500SE / D500SEES / D500SE_CZ / D500SEC RJ-45 cable LAN 2. 3.
動的IP (ダイナミックIP) ネットワーク接続の設定 日本語 手順 1. 2. 3. 4. 5. 6. 「設定」を起動します。 「ネットワークとインターネット」を選択します。 「ダイヤルアップ」→「ネットワークと共有センター」を選択します。 お使いのLANを選択し、 「プロパティ」を選択します。 「インターネットプロトコルバージョン4 (TCP/IPv4) 」→「プロパティ」を選択します。 「IPアドレスを自動的に取得する」→「OK」を選択します。 PPPoE接続を使用する場合は、次の手順に進んでください。 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.
Wi-Fi アンテナを取り付ける(特定モデルのみ) 日本語 D700SE / S700SE / S700SEC / M700SE / D700SE_CZ / D700SEC / D700SEES D500SE / S500SE / S500SEC / M500SE / D500SEES / D500SE_CZ / D500SEC • ASUS 2x2 デュアルバンド Wi-Fi アンテナが ASUS WLAN カード上の Wi-Fi ポートに しっかりと取り付けられていることを確認します。 • アンテナがすべての人から少なくとも 20 cm 離れていることを確認します。 • 安定したワイヤレスパフォーマンスのために、 アンテナを本機の上に置きます。 • 本機に 1x1 WLAN カードが搭載されている場合は、ASUS 2x2 デュアルバンド Wi-Fi アンテナは 1x1 モードで動作します。 I/O ポートのレイアウトはモデルによって異なることがありますが、Wi-Fi アンテナの取 り付け手順はすべてのモデルで同じです。 ASUSデスクトップPC 77
日本語 78 Chapter 5: インターネットへの接続
Chapter 6 日本語 ASUS Business Manager を使用する ASUS Business Manager ASUS Business Managerは、一部の ASUS 法人向け PCに搭載されており、生産性やセキ ュリティツールなど、業務に役立つ機能を提供します。詳細な情報は、以下をご参照くださ い。https://www.asus.
日本語 80 Chapter 6: ASUS Business Manager
Chapter 7 日本語 トラブルシューティング トラブルシューティング このChapterではよく聞かれる質問とその解決方法を記載しました。 ? コンピューターの電源がONにならず、フロントパネルの電源LEDも点灯しない。 ? コンピューター がフリーズする。 • • • • • ? 次のいずれかの方法で応答していないプログラムを終了します。 1. + + キーを押し、 「タスクマネージャ」を起動しま す。 2.
日本語 ? 数字キーパッドのカーソルキーが動作しない。 ? ディスプレイに画像が何も表示されない。 Number Lock LEDがOFFになっていることをご確認ください。Number Lock LED がONになっている場合、数字キーパッドのキーは数字以外は入力できませ ん。Number Lockキーを押してLEDをOFFにしてください。 • • • • • • ? 複数のディスプレイの使用時、ディスプレイ1台にしか画像が出力されない。 • • • • ? 82 ディスプレイの電源がONになっていることをご確認ください。 ディスプレイがコンピューターのビデオ出力ポートに正しく接続されていることを ご確認ください。 コンピューターにグラフィックスカードが搭載されている場合は、ディスプレイを グラフィックスカードのディスプレイ出力ポートに接続してください。 ディスプレイのビデオコネクターのピンが曲がっている、破損している場合は、ディ スプレイのビデオコネクターケーブルを交換します。 ディスプレイが電源に正しく接続されていることをご確認ください。 ディスプレイに付属のドキュメントを参照し、問
? HDテレビの画像が歪む。 • ディスプレイとHDテレビの解像度の設定が異なることが原因です。次の手順で画像 解像度をHDテレビの解像度と同じに設定してください。 ? 日本語 スタートメニューから「設定」→「システム」→「ディスプレイ」の順に開きます。 スピーカーから音声が出ない。 • • • • スピーカーをフロントパネルまたはバックパネルのライン出力ポート (ライム) に接 続します。 スピーカーが電源に接続され、スピーカーの電源がONであることをご確認くだ さい。 スピーカーの音量を調節します。 デスクトップモード画面から、コンピューターのシステム音量がミュートになってい ないことをご確認ください。 • ミュートになっている場合はアイコン するにはWindows通知領域のアイコン が表示されます。ミュートを解除 をクリックし、 をクリック します。 • ? 光学ドライブがディスクを読み込まない。 • • • ? • ミュートになっていない場合は、アイコン をクリックしスライダーで音量 を調節します。 スピーカーを他のコンピューターに接続し、スピーカーが故障していないこ
電源 問題 日本語 電源がONにな らない (電源インジケ ーターOFF) 考えられる原因 解決策 電圧が適合していない •コ ンピューターの電源ユニットに電圧 切替スイッチが存在する場合、地域の 電圧に正しくセットされているかを必 ず確認する •電 圧切替スイッチの設定変更は、必ず 電源コードをコンセントから抜いた状 態で行う コンピューターの電源が OFF 電源ボタンを押し、コンピューター の電源をオンにする コンピューターの電源コ ードが正しく接続されて いない • 電 源コードが正しく接続されてい ることを確認する • 他の互換性のある電源コードを 使用する PSU (電源ユニット) の問題 電源装置の修理はASUSサービスセ ンターに依頼する ディスプレイ 問題 コンピューターを ONにしてもディ スプレイに画像 が出力されない ( 黒い画面) 84 考えられる原因 解決策 信号ケーブルがコンピュータ ーの適切な映像出力ポート に接続されていない •信 号ケーブルをコンピューターの適切 な映像出力ポートに接続する (オンボ ード映像出力ポートま
問題 インターネット にアクセスでき ない 考えられる原因 解決策 LANケーブルが接続されて いない LANケーブルをコンピューターに接続 する LANケーブルの問題 LAN LEDのONを確認する。OFFの場合 は他のLANケーブルを使用する。問題が 解決しない場合は、ASUSのサービスセ ンターに連絡する。 コンピューターがルータ ー/ハブに正しく接続され ていない コンピューターをルーター/ハブに正し く接続する ネットワーク設定 インターネットサービスプロバイダー (ISP) に正しいLAN設定を確認する アンチウイルス・ソフトウェ アが原因で発生しているト ラブル アンチウイルスソフトウェアを終了する ドライバーの問題 LANドライバーを再インストールする 日本語 LAN オーディオ 問題 音声が出力され ない ASUSデスクトップPC 考えられる原因 解決策 スピーカー/ヘッドホンが正し いポートに接続されていない •コ ンピューターのユーザーマニュアル を参照し、正しいポートに接続する •ス ピーカーを一度外し、再度コンピュ ーターに接続
システム 問題 日本語 システムの処理速 度が遅い フリーズする システムが起動 しません 86 考えられる原因 解決策 起動中のプログラムが多 すぎる いくつかのプログラムを終了し、起動 中のプログラムの数を減らしてみる ウイルスの攻撃 •ア ンチウイルスソフトウェアでシス テムスキャンを実行し、ウイルスを 駆除する •リ カバリーを試す 内蔵記憶装置の不具合 • 内蔵記憶装置のメンテナンスをASUS サービスセンターに依頼する コンピューターの通気が足 りない コンピューターの設置場所を変える 互換性のないソフトウェア の使用 リカバリーを実施し、互換性のあるソ フトウェアをインストールする PCIEX16_1に、グラフィッ クスカードとストレージ デバイス以外の拡張カ ードが取り付けられてい ます。 この拡張カードを他のPCIeスロッ トに取り付け、システムを再起動し てください。 Chapter 7: トラブルシューティング
問題 コンピューター 起動直後のノイズ コンピューター 使用時のノイズ 考えられる原因 解決策 コンピューターが起動中 正常なノイズ。コンピューター起動時 はファンがフル回転し、OS起動後はフ ァンの回転数は下がる BIOS設定の変更 BIOSをデフォルト設定に戻す BIOSバージョンが古い 最新のBIOSバージョンに更新する。最 新バージョンはASUSオフィシャルサイ トでダウンロード可能。 https://www.asus.com/jp/support/ CPUファンの故障 CPUファンが故障した場合、サービ スセンターに修理を依頼する コンピューターの通気が足 りない コンピューターの設置場所を変える システム温度の上昇 •B IOS更新 • ケース内部のメンテナンス (注意: マザーボードの取り付け方を 熟知している場合のみ) 日本語 CPU 問題が解決しない場合は、デスクトップPCの保証書に記載のASUSサービスセンターにご相談く ださい。サービスセンターの情報はASUSサポートサイトでご確認ください。 https://www.asus.
日本語 88 Chapter 7: トラブルシューティング