ASUS เดสก์ทอป PC คู่มือผู้ใช้ D700ME M700ME D700ME_CZ D700MEES D700MEC D500ME S500ME S500MEC M500ME D500MEES D500ME_CZ D500ME_IN D500MEC
TH21573 การแก้ไขครั้งที่ 1 เดือนพฤษภาคม 2023 ลิขสิทธิ์ © 2023 ASUSTeK COMPUTER INC. ลิขสิทธิ์ถูกต้อง ห้ามทำ�ซ้ำ� ส่งต่อ คัดลอก เก็บในระบบที่สามารถเรียกกลับมาได้ หรือแปลส่วนหนึ่งส่วนใดของคู่มือฉบับนี้เป็น ภาษาอื่น ซึ่งรวมถึงผลิตภัณฑ์และซอฟต์แวร์ที่บรรจุอยู่ภายใน ยกเว้นเอกสารที่ผู้ซื้อเป็นผู้เก็บไว้เพื่อจุดประสงค์ ในการสำ�รองเท่านั้น โดยไม่ได้รับความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรอย่างชัดแจ้งจาก ASUSTeK COMPUTER INC.
สารบัญ ประกาศ .............................................................................................. 5 ข้อมูลเพื่อความปลอดภัย. ..................................................................... 11 ข้อกำ�หนดที่ใช้ในคู่มือนี.้ ....................................................................... 12 จะค้นหาข้อมูลเพิ่มเติมได้จากที่ไหน........................................................ 13 สิ่งต่างๆ ในกล่องบรรจุ. ........................................................................
ภาคผนวก การใช้งาน Windows® การเริ่มต้นใช้งานในครั้งแรก.................................................................. 65 เมนู เริ่ม............................................................................................ 65 แอป Windows®................................................................................. 66 การเชื่อมต่อไปยังเครือข่ายไร้สาย........................................................... 66 การเชื่อมต่อไปยังเครือข่ายแบบมีสาย......................................................
ประกาศ การรีไซเคิลของ ASUS / บริการนำ�กลับ โปรแกรมการรีไซเคิลและนำ�กลับของ ASUS มาจากความมุง่ มัน ่ ของเราในการสร้างมาตรฐานสูงสุดสำ�หรับการปกป้องสิง่ แวดล้อมของเรา เราเชื่อว่าการให้ทางแก้ปัญหาแก่ลูกค้าของเรา จะทำ�ให้สามารถรีไซเคิลผลิตภัณฑ์ แบตเตอรี่ และชิ้นส่วนอื่นๆ รวมทั้งวัสดุบรรจุหีบห่อของเราอย่างมีความรับผิดชอบ โปรดไปที่ http://csr.asus.com/english/Takeback.
ถ้อยแถลงคำ�เตือน FCC WiFi 6E ข้อบังคับของ FCC จำ�กัดการใช้งานอุปกรณ์นี้เฉพาะภายในอาคารเท่านั้น ห้ามการใช้งานอุปกรณ์ นี้บนแท่นน้ำ�มัน รถยนต์ รถไฟ เรือ และเครื่องบิน เว้นแต่จะอนุญาตให้ใช้งานอุปกรณ์นี้ในเครื่องบิน ขนาดใหญ่ขณะบินสูงกว่า 10,000 ฟุต จำ�เป็นต้องใช้สายเคเบิลที่มีฉนวนหุ้มสำ�หรับเชื่อมต่อจากจอภาพไปยังกราฟฟิกการ์ด เพื่อประกันถึงความสอดคล้องกับกฎข้อบังคับ FCC การเปลี่ยนแปลงหรือดัดแปลงที่ไม่ ได้รับการเห็นชอบโดยองค์กรที่มีหน้าที่รับผิดชอบเรื่องความสอดคล้อง จะทำ�ให้สิทธิ์ ในการใช้อุปกรณ์นี้ของผู้ใช้สิ้นส
IC: ถ้อยแถลงความสอดคล้องของแคนาดา สอดคล้องกับข้อกำ�หนด ICES-003 คลาส B ของแคนาดา อุปกรณ์นี้สอดคล้องกับ RSS 210 ของ อุตสาหกรรมแคนาดา อุปกรณ์คลาส B นี้มีคุณสมบัติตรงตามข้อกำ�หนดทั้งหมดของระเบียบข้อ บังคับอุปกรณ์ที่เป็นสาเหตุให้เกิดการรบกวนของแคนาดาอุปกรณ์นี้สอดคล้องกับมาตรฐาน RSS ที่ ได้รับการยกเว้นใบอนุญาตของอุตสาหกรรมแคนาดา การทำ�งานต้องเป็นไปตามเงื่อนไขสองข้อต่อ ไปนี้: (1) อุปกรณ์นี้ต้องไม่ก่อให้เกิดการรบกวน และ (2) อุปกรณ์นี้ต้องทนต่อการรบกวนใดๆ รวม ทั้งการรบกวนที่อาจทำ�ให้เกิดการทำ�งานที่ไม่พึงประสงค์ขอ
VCCI: ถ้อยแถลงความสอดคล้องของญี่ปุ่น ถ้อยแถลง VCCI คลาส B ผลิตภัณฑ์นี้เป็นผลิตภัณฑ์คลาส B โดยอ้างอิงจากมาตรฐานของคณะกรรมการ VCCI ถ้าผลิตภัณฑ์ นี้ถูกใช้ใกล้กับเครื่องรับวิทยุหรือโทรทัศน์ อาจเป็น สาเหตุให้เกิดการรบกวนทางคลื่นวิทยุ ติดตั้งและใช้อุปกรณ์อย่างสอดคล้องกับขั้นตอนในคู่มือผู้ใช้ อุปกรณ์ที่ลงทะเบียนอยู่บนพื้นฐานของการยืนยันการวัดค่าที่ไซต์การติดตั้ง ของผู้ใช้ นี่เป็นผลิตภัณฑ์ซึ่งมีการวัดค่าการรบกวนที่ไซต์การติดตั้งในปัจจุบัน และยืนยันว่าสอดคล้องกับ มาตรฐานของคณะกรรมการควบคุมโดยสมัครใจ เพื่อควบคุมสั
ความสอดคล้องกับระบบไร้สายบลูทูธของ FCC เสาอากาศที่ใช้กับเครื่องส่งสัญญาณนี้ ต้องไม่วางอยู่ในตำ�แหน่งเดียวกับ หรือใช้งานร่วมกับเสาอากาศ หรือเครื่องส่งสัญญาณอื่นๆ เพื่อให้เป็นไปตามเงื่อนไขที่ FCC อนุญาต ถ้อยแถลงของอุตสาหกรรมแคนาดาเกี่ยวกับบลูทูธ อุปกรณ์คลาส B นี้มีคุณสมบัติตรงตามข้อกำ�หนดทั้งหมดของระเบียบข้อบังคับอุปกรณ์ที่เป็นสาเหตุให้ เกิดการรบกวนของแคนาดา Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada NCC: ถ้อยแถลงเกี่ยวกับระบบไร้สาย
การประกาศความสอดคล้องของ UKCA ฉบับย่อ ASUSTek Computer Inc. ขอประกาศในที่นี้ว่าอุปกรณ์นี้มีความสอดคล้องกับความ ต้องการที่จำ�เป็นและเงื่อนไขที่เกี่ยวข้องอื่น ๆ ข้อบังคับอุปกรณ์วิทยุ 2017 (S.I. 2017/1206) เนื้อหาที่สมบูรณ์ของประกาศความสอดคล้องกับ UKCA มีอยู่ที่ https://www.asus.
ข้อมูลเพื่อความปลอดภัย ตัดการเชื่อมต่อไฟ AC และอุปกรณ์ต่อพ่วงก่อนที่จะทำ�ความสะอาด เช็ดเดสก์ทอป PC ด้วยฟองน้ำ�เซลลูโลส หรือผ้าชามัวร์ที่สะอาดชุบสารละลายสำ�หรับทำ�ความสะอาดที่ไม่มีฤทธิ์กัดกร่อน ผสมกับน้ำ�อุ่นปริมาณเล็กน้อย และเช็ดความชื้นออกด้วยผ้าแห้ง • • • • • • • อย่าวางบนพื้นผิวทำ�งานที่ไม่สม่ำ�เสมอ หรือไม่มั่นคง เข้ารับบริการซ่อมถ้าตัวเครื่องได้รับความ เสียหาย อย่าให้สัมผัสถูกสภาพแวดล้อมที่สกปรก หรือมีฝุ่นมาก อย่าใช้งานขณะมีแก๊สรั่วไหล อย่าวางหรือทำ�ของตกใส่ด้านบนของเครื่อง และอย่าดันวัตถุแปลกปลอมเข้
ชิ้นส่วนเคลื่อนที่ที่เป็นอันตราย เดสก์ทอปควรปิดเครื่องอย่างสมบูรณ์ ก่อนที่จะนำ�ผลิตภัณฑ์เข้ารับ บริการ การเปลี่ยนชิ้นส่วนพัดลมควรดำ�เนินการโดยช่างบริการที่มีคุณสมบัติเท่านั้น คำ�เตือนชิ้นส่วนเคลื่อนที่ที่เป็นอันตราย คำ�เตือน: ระวังนิ้วและอวัยวะอื่นๆ ของร่างกายไม่ให้เข้าใกล้ชิ้นส่วนที่เคลื่อนที่ ข้อควรระวัง: อย่าคลายตะปูไขควงเพื่อเข้าถึงพื้นที่ภายในของอุปกรณ์ของคุณ หากจำ�เป็นต้องให้ บริการหรือซ่อมแซม ให้ส่งอุปกรณ์ของคุณไปยังศูนย์บริการที่ได้รับอนุญาต คำ�เตือน: ชิ้นส่วนภายในที่เปลี่ยนได้และชิ้นส่วนโลหะที่ร้
จะค้นหาข้อมูลเพิ่มเติมได้จากที่ไหน ค้นหาจากแหล่งข้อมูลต่อไปนี้ สำ�หรับข้อมูลเพิ่มเติม และสำ�หรับผลิตภัณฑ์และ ซอฟต์แวร์อัปเดต เว็บไซต์ ASUS เว็บไซต์ ASUS ให้ข้อมูลอัปเดตเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์ฮาร์ดแวร์และซอฟต์แวร์ ASUS ดูเว็บไซต์ ASUS ที่ www.asus.com ฝ่ายสนับสนุนด้านเทคนิคในประเทศของ ASUS เยี่ยมชมเว็บไซต์ ASUS ที่ https://www.asus.
สิ่งต่างๆ ในกล่องบรรจุ ASUS เดสก์ทอป PC แป้นพิมพ์ x1 (อุปกรณ์ซื้อ เพิ่ม) สายไฟ x1 แผ่น DVD สนับสนุน x1 (อุปกรณ์ซื้อเพิ่ม) เมาส์ x1 (อุปกรณ์ซื้อเพิ่ม) แผ่น DVD สำ�หรับกู้คืนระบบ x1 (อุปกรณ์ซื้อเพิ่ม) Installation Guide เมาส์แพด x1 (อุปกรณ์ซื้อเพิ่ม) คู่มือการติดตั้ง x1 ใบรับประกัน x1 • ถ้ารายการด้านบนเสียหาย หรือหายไป ให้ติดต่อร้านค้าของคุณ • ภาพสาธิตด้านบนใช้สำ�หรับการอ้างอิงเท่านั้น ข้อมูลจำ�เพาะผลิตภัณฑ์ที่แท้จริงอาจแตกต่างกัน ใน แต่ละรุ่น 14
บทที่ 1 เริ่มต้นการใช้งาน ยินดีต้อนรับ! ขอบคุณที่ซื้อ ASUS เดสก์ทอป PC! ASUS เดสก์ทอป PC ให้สมรรถนะที่ยอดเยี่ยม พร้อมความเชื่อถือได้ที่ไม่มีใครเทียบ และยูทิลิตี้ที่คำ�นึงถึงผู้ใช้เป็นหลัก คุณค่าเหล่านี้ทั้งหมดรวมอยู่ในตัวเครื่องที่มีรูปแบบล้ำ�อนาคต และมีสไตล์ที่สวยงาม อ่านใบรับประกันของ ASUS ก่อนที่จะตั้งค่า ASUS เดสก์ทอป PC ของคุณ • PC เดสก์ท็อปไม่รองรับระบบปฏิบัติการ Windows® 7 ASUS ไม่รับผิดชอบถึงความ สูญเสียหรือความเสียหายใด ๆ ที่เกิดขึ้นจากการติดตั้ง Windows® 7 • ใช้ความระมัดระวังเมื่อจัดการกับ PC
D700ME / M700ME / D700ME_CZ / D700MEES / D700MEC แผง ด้านหน้า ไทย 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. ช่องใส่ออปติคัลดิสก์ไดรฟ์ 5.25 นิ้ว (อุปกรณ์ซื้อเพิ่ม) มีออปติคัลดิสก์ไดรฟ์ในช่องเสียบนี้ ปุ่มดีดออปติคัลไดรฟ์ออก กดปุ่มนี้ เพื่อเลื่อนถาดออปติคัลดิสก์ไดรฟ์ออกมา ปุ่มเพาเวอร์ กดปุ่มนี้ เพื่อเปิดเครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณ ไฟแสดงสถานะ HDD ไฟ LED จะติดขึ้นหรือกะพริบเพื่อระบุสถานะของ HDD พอร์ตหูฟัง พอร์ตนี้เชื่อมต่อไปยังหูฟัง.
ไทย D500ME / S500ME / S500MEC / M500ME / D500MEES / D500ME_CZ / D500ME_IN / D500MEC แผงด้านหน้า 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. ช่องใส่ออปติคัลดิสก์ไดรฟ์ 5.25 นิ้ว (อุปกรณ์ซื้อเพิ่ม) มีออปติคัลดิสก์ไดรฟ์ในช่องเสียบนี้ ปุ่มดีดออปติคัลไดรฟ์ออก กดปุ่มนี้ เพื่อเลื่อนถาดออปติคัลดิสก์ไดรฟ์ออกมา ปุ่มเพาเวอร์ กดปุ่มนี้ เพื่อเปิดเครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณ ไฟแสดงสถานะ HDD ไฟ LED จะติดขึ้นหรือกะพริบเพื่อระบุสถานะของ HDD พอร์ตหูฟัง พอร์ตนี้เชื่อมต่อไปยังหูฟัง.
D700ME / M700ME / D700ME_CZ / D700MEES / D700MEC แผง ด้านหลัง ไทย 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. พอร์ตเมาส์ PS/2 (สีเขียว) พอร์ตนี้ใช้สำ�หรับเมาส์ PS/2 พอร์ตแป้นพิมพ์ PS/2 (สีม่วง) พอร์ตนี้ใช้สำ�หรับแป้นพิมพ์ PS/2 DisplayPorts พอร์ตนี้ใช้สำ�หรับอุปกรณ์ที่สามารถใช้ได้กับ DisplayPort พอร์ต HDMI™ พอร์ตนี้ใช้สำ�หรับขั้วต่อไฮเดฟฟินิชั่นมัลติมีเดียอินเตอร์เฟซ (HDMI™) และสอดคล้องกับ HDCP โดยอนุญาตให้เล่น HD DVD, บลูเรย์ และเนื้อหาที่มีการป้องกันอื่นๆ พอร์ต USB 2.0 พอร์ตบัสอนุกรมสากล 2.0 (USB 2.
9. ช่องระบายอากาศ ช่องเหล่านี้ใช้สำ�หรับการระบายอากาศ. อย่าปิดกั้นช่องระบายอากาศบนตัวเครื่อง จัดให้มีการระบายอากาศที่เหมาะสมสำ�หรับคอมพิวเตอร์ ของคุณเสมอ 11. 12.
D500ME / S500ME / S500MEC / M500ME / D500MEES / D500ME_CZ / D500ME_IN / D500MEC แผงด้านหลัง ไทย 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. พอร์ตเมาส์ PS/2 (สีเขียว) พอร์ตนี้ใช้สำ�หรับเมาส์ PS/2 พอร์ตแป้นพิมพ์ PS/2 (สีม่วง) พอร์ตนี้ใช้สำ�หรับแป้นพิมพ์ PS/2 พอร์ต HDMI™ พอร์ตนี้ใช้สำ�หรับขั้วต่อไฮเดฟฟินิชั่นมัลติมีเดียอินเตอร์เฟซ (HDMI™) และสอดคล้องกับ HDCP โดยอนุญาตให้เล่น HD DVD, บลูเรย์ และเนื้อหาที่มีการป้องกันอื่นๆ พอร์ต USB 2.0 พอร์ตบัสอนุกรมสากล 2.0 (USB 2.0) เหล่านี้ เชื่อมต่อไปยังอุปกรณ์ USB 2.
8. ช่องระบายอากาศ ช่องเหล่านี้ใช้สำ�หรับการระบายอากาศ. อย่าปิดกั้นช่องระบายอากาศบนตัวเครื่อง จัดให้มีการระบายอากาศที่เหมาะสมสำ�หรับคอมพิวเตอร์ ของคุณเสมอ 10. 11.
การติดตั้งหน่วยความจำ�ในคอมพิวเตอร์ (อุปกรณ์ซื้อเพิ่ม) เดสก์ท็อป PC นี้มาพร้อมกับซ็อกเก็ต Dual Inline Memory Module (DIMM) แบบ Dual Data Rate 4 (DDR4) สี่ช่อง รูปประกอบอธิบายถึงตำ�แหน่งของซ็อกเก็ต DIMM แบบ DDR4: ช่องสัญญาณ ไทย DIMM_A1 DIMM_A2 DIMM_B1 DIMM_B2 ช่องสัญญาณ A ช่องสัญญาณ B ซ็อกเก็ต DIMM_A1 & DIMM_A2 DIMM_B1 & DIMM_B2 การกำ�หนดค่าหน่วยความจำ�ที่แนะนำ� • ทำ�ตามลำ�ดับการติดตั้งด้านล่างเพื่อให้แน่ใจว่าระบบมีความเสถียรและหลีกเลี่ยงความล้มเหลว ในการบูตที่อาจเกิดขึ้นได้ (สำ�หรับ D700ME / M700ME
ติดตั้ง DIMM ที่มีความจุเท่ากันจากผู้ผลิตรายเดียวกันในสล็อตของช่องสัญญาณเดียวกัน ความจุหน่วยความ จำ�เดียว ความจุ หน่วยความจำ�รวมทั้งหมด DIMM_A1 DIMM_A2 4GB 12GB 16GB 16GB 16GB 24GB 32GB 32GB 32GB 8GB 4GB 4GB 8GB 8GB 4GB 4GB 4GB 4GB 16GB 8GB 4GB 4GB 8GB 32GB 16GB 8GB 8GB 48GB 16GB 16GB 64GB 16GB 16GB 16GB 128GB 32GB 32GB 32GB 64GB 96GB DIMM_B2 4GB 8GB 8GB DIMM_B1 32GB ไทย • 32GB 32GB 8GB 4GB 8GB 16GB 8GB 16GB 32GB 16GB 32GB 32GB การติดตั้งหน่วยความจำ�ในคอมพิวเตอร์ วิธี
6. จัดตำ�แหน่งรอยบากที่ขอบด้านล่างของ DIMM ให้ตรงกับคีย์ของซ็อกเก็ต DIMM จากนั้นเสียบ DIMM เข้าไปในซ็อกเก็ตให้แน่นจนกระทั่งตัวถอดกลับเข้าที่ ไทย START RESET A A B 7.
การติดตั้งกราฟิกการ์ดในคอมพิวเตอร์ วิธีการติดตั้งกราฟิกการ์ดในคอมพิวเตอร์: 1. ปิดคอมพิวเตอร์ของคุณ 3. เปิดเคสคอมพิวเตอร์และค้นหาสล็อต PCIEX16 หากคุณกำ�ลังติดตั้งกราฟิกการ์ดตัวแรกหรือ ตัวหลัก 4. 5. ถอดสายเคเบิลทั้งหมดออกจากคอมพิวเตอร์ ไทย 2.
ใช้ไขควงและสกรูเพื่อล็อคกราฟิกการ์ดบนตัวเครื่อง 7. (อุปกรณ์ซื้อเพิ่ม) ต่อปลั๊กไฟเข้ากับกราฟิกการ์ด ไทย 6.
การตั้งค่าคอมพิวเตอร์ของคุณ ส่วนนี้จะแนะนำ�คุณเกี่ยวกับการเชื่อมต่ออุปกรณ์ฮาร์ดแวร์หลักต่างๆ เช่น จอภาพภายนอก, แป้นพิมพ์, เมาส์ และสายไฟเข้ากับคอมพิวเตอร์ของคุณ ไทย การเชื่อมต่อจอภาพภายนอก การใช้พอร์ตเอาต์พุตการแสดงผลออนบอร์ด เชื่อมต่อจอภาพของคุณเข้ากับพอร์ตเอาต์พุตการแสดงผลออนบอร์ด ในการเชื่อมต่อเข้ากับจอภาพภายนอกโดยใช้พอร์ตเอาต์พุตการแสดงผลออนบอร์ด: 1. 2.
D500ME / S500ME / S500MEC / M500ME / D500MEES / D500ME_CZ / D500ME_IN / D500MEC ไทย • ถ้าคอมพิวเตอร์ของคุณมาพร้อมกับ ASUS กราฟฟิกการ์ด, กราฟฟิกการ์ดจะถูกตั้งค่าเป็นอุปกรณ์ แสดงผลหลักใน BIOS ด้วยเหตุนี้ ให้เชื่อมต่อจอภาพของคุณเข้ากับพอร์ตเอาต์พุตการแสดง ผลบนกราฟฟิกการ์ด • ในการเชื่อมต่อจอภาพภายนอกหลายจอเข้ากับคอมพิวเตอร์ของคุณ, ให้ดู การเชื่อมต่อจอภาพภายนอกหลายจอ สำ�หรับรายละเอียด 28 บทที่ 1: เริ่มต้นการใช้งาน
การเชื่อมต่อแป้นพิมพ์ USB และเมาส์ USB เชื่อมต่อแป้นพิมพ์ USB และเมาส์ USB เข้ากับพอร์ต USB ที่แผงด้านหลังของคอมพิวเตอร์ของคุณ ไทย D700ME / M700ME / D700ME_CZ / D700MEES / D700MEC ` D500ME / S500ME / S500MEC / M500ME / D500MEES / D500ME_CZ / D500ME_IN / D500MEC ` ASUS เดสก์ทอป PC 29
การเชื่อมต่อสายไฟต่างๆ เชื่อมต่อปลายด้านหนึ่งของสายไฟเข้ากับขั้วต่อเพาเวอร์ที่แผงด้านหลังของคอมพิวเตอร์ของคุณ และปลายอีกด้านหนึ่งไปยังแหล่งจ่ายไฟ ไทย D700ME / M700ME / D700ME_CZ / D700MEES / D700MEC D500ME / S500ME / S500MEC / M500ME / D500MEES / D500ME_CZ / D500ME_IN / D500MEC เพื่อความปลอดภัย ให้ต่อสายไฟเข้ากับเต้าเสียบไฟที่มีสายดินเท่านั้น 30 บทที่ 1: เริ่มต้นการใช้งาน
การเปิดคอมพิวเตอร์ของคุณ ส่วนนี้อธิบายวิธีการเปิดคอมพิวเตอร์ของคุณหลังจากที่ตั้งค่าคอมพิวเตอร์เสร็จแล้ว การเปิดคอมพิวเตอร์ของคุณ 1. 2. ไทย ในการเปิดคอมพิวเตอร์ของคุณ: เปิดสวิตช์เพาเวอร์ กดปุ่มเพาเวอร์บนคอมพิวเตอร์ของคุณ D700ME / M700ME / D700ME_CZ / D700MEES / D700MEC ปุ่มเพาเวอร์ D500ME / S500ME / S500MEC / M500ME / D500MEES / D500ME_CZ / D500ME_IN / D500MEC ปุ่มเพาเวอร์ 3.
ไทย 32 บทที่ 1: เริ่มต้นการใช้งาน
บทที่ 2 ไทย การเชื่อมต่ออุปกรณ์เข้ากับคอมพิวเตอร์ของคุณ การเชื่อมต่ออุปกรณ์เก็บข้อมูล USB เดสก์ทอป PC นี้มีพอร์ต USB 3.2 Gen 2 Type-C® และ USB 3.2 Gen 1 และ USB 3.2 Gen 2 และ USB 2.0 บนทั้งแผงด้านหน้าและด้านหลัง พอร์ต USB ใช้สำ�หรับการเชื่อมต่ออุปกรณ์ USB ต่างๆ เช่น อุปกรณ์เก็บข้อมูล ในการเชื่อมต่ออุปกรณ์เก็บข้อมูล USB: • เสียบอุปกรณ์เก็บข้อมูล USB เข้ากับคอมพิวเตอร์ของคุณ คุณสามารถเปิดทำ�งานหรือปิดทำ�งานพอร์ต USB 3.2 Gen 2 Type-C® และ USB 3.2 Gen 1 และ USB 3.2 Gen 2 และ USB 2.
แผงด้านหลัง D700ME / M700ME / D700ME_CZ / D700MEES / D700MEC ไทย D500ME / S500ME / S500MEC / M500ME / D500MEES / D500ME_CZ / D500ME_IN / D500MEC การเชื่อมต่อไมโครโฟนและลำ�โพง เดสก์ทอป PC นี้มาพร้อมกับพอร์ตไมโครโฟน และพอร์ตลำ�โพงซึ่งมีอยู่ทั้งที่แผงด้านหน้าและแผง ด้านหลัง พอร์ต I/O เสียงซึ่งอยู่ที่แผงด้านหลัง อนุญาตให้คุณเชื่อมต่อลำ�โพงสเตอริโอ 2 แชนเนล, 4 แชนเนล, 5.1 แชนเนล และ 7.
การเชื่อมต่อหูฟังและไมโครโฟน ไทย D700ME / M700ME / D700ME_CZ / D700MEES / D700MEC ASUS เดสก์ทอป PC 35
D500ME / S500ME / S500MEC / M500ME / D500MEES / D500ME_CZ / D500ME_IN / D500MEC ไทย 36 บทที่ 2: การเชื่อมต่ออุปกรณ์เข้ากับคอมพิวเตอร์ของคุณ
การเชื่อมต่อลำ�โพง 2 แชนเนล ไทย LINE OUT การเชื่อมต่อลำ�โพง 4 แชนเนล LINE OUT ASUS เดสก์ทอป PC 37
การเชื่อมต่อลำ�โพง 5.1 แชนเนล ไทย LINE OUT การเชื่อมต่อลำ�โพง 7.
ไทย D500ME / S500ME / S500MEC / M500ME / D500MEES / D500ME_CZ / D500ME_IN / D500MEC LINE OUT ASUS เดสก์ทอป PC 39
การเปลี่ยนเป็นการส่งข้อมูลเสียงภายนอก เมื่อคุณเชื่อมต่ออุปกรณ์เสียงภายนอกเข้ากับ PC เดสก์ท็อปของคุณ ให้เปิดใช้งานการส่งข้อมูลเสียงของอุปกรณ์เพื่อให้มั่นใจในคุณภาพเสียงที่ชัดเจน ไทย ในการเปลี่ยนเป็นการส่งข้อมูลเสียงภายนอก: 1. เชื่อมต่ออุปกรณ์เสียงภายนอกเช่น หูฟัง หรือลำ�โพงเข้ากับพอร์ต Line Out ด้านหลัง หน้าจอตัวจัดการเสียงจะผุดขึ้นมาโดยอัตโนมัติ สำ�หรับตำ�แหน่งของพอร์ต Line Out ที่ด้านหลัง ดูที่หัวข้อทำ�ความรู้จักกับคอมพิวเตอร์ของคุณ 2. ยกเลิกการทำ�เครื่องหมายที่ลำ�โพงหน้า จากนั้นคลิกที่ OK (ตกลง) 3.
การเชื่อมต่อจอแสดงผลภายนอกหลายจอ เดสก์ทอป PC ของคุณอาจมาพร้อมกับพอร์ต VGA, HDMI™ หรือ DisplayPort และอนุญาตให้คุณ เชื่อมต่อจอแสดงผลภายนอกหลายจอ ไทย การตั้งค่าจอแสดงผลหลายจอ ในขณะที่ใช้หลายจอภาพ คุณสามารถตั้งค่าโหมดการแสดงผลได้ คุณสามารถใช้จอภาพเพิ่มเติม เพื่อแสดงข้อมูลที่เหมือนกับจอแสดงผลหลักของคุณ หรือเป็นส่วนต่อเพื่อขยายเดสก์ทอป Windows ของคุณให้กว้างขึ้นได้ ในการตั้งค่าจอแสดงผลหลายจอ 1. 2.
5.
บทที่ 3 การใช้คอมพิวเตอร์ของคุณ ไทย ท่าทางที่เหมาะสมในขณะที่ใช้เดสก์ทอป PC ของคุณ ในขณะที่ใช้เดสก์ทอป PC ของคุณ, การรักษาท่าทางที่เหมาะสมเป็นสิ่งจำ�เป็น เพื่อป้องกันความล้าที่เกิด กับข้อมือ, มือ และข้อพับต่างๆ หรือกล้ามเนื้อของคุณ เนื้อหาในส่วนนี้จะให้เทคนิคเกี่ยวกับการหลีกเลี่ยง ความไม่สบายต่อร่างกาย และโอกาสที่จะเกิดการบาดเจ็บในขณะที่ใช้งาน และเพลิดเพลินกับเดสก์ทอป PC ของคุณได้อย่างเต็มที่ บตาไปยั งส่วofนบน Eyeระดั level to the top the monitor screen ของหน้ าจอ ทีFoot ่พักเท้ า rest มุม 900 90˚ angle
การใช้เครื่องอ่านการ์ดหน่วยความจำ� (อุปกรณ์ซื้อเพิ่ม) กล้องดิจิตอลและอุปกรณ์ภาพดิจิตอลอื่นๆ ใช้การ์ดหน่วยความจำ�เพื่อเก็บภาพดิจิตอลหรือไฟล์สื่อต่างๆ เครื่องอ่านการ์ดหน่วยความจำ�ในตัวที่แผง ด้านหน้าของระบบของคุณ อนุญาตให้คุณอ่านและเขียนไป ยัง ไดรฟ์การ์ดหน่วยความจำ�แบบต่างๆ ได้ ไทย ในการใช้การ์ดหน่วยความจำ�: 1.
การใช้ออปติคัลไดรฟ์ (ในเครื่องบางรุ่นเท่านั้น) ไทย D700ME / M700ME / D700ME_CZ / D500ME / S500ME / S500MEC / M500ME / D500MEES / D500ME_CZ D700MEES / D700MEC / D500ME_IN / D500MEC การใส่ออปติคัลดิสก์ ในการใส่ออปติคัลดิสก์: 1. ในขณะที่ระบบเปิดอยู่ กดปุ่มนำ�แผ่นออกบนฝาปิดช่องใส่ไดรฟ์เพื่อเปิดถาด 3. ผลักถาดเข้าไปเพื่อปิด 2. 4.
การกำ�หนดค่าพอร์ต USB โดยใช้ BIOS คุณสามารถเปิดทำ�งานหรือปิดทำ�งานพอร์ต USB 3.2 Gen 2 Type-C® และ USB 3.2 Gen 1 และ USB 3.2 Gen 2 และ USB 2.0 ทั้งด้านหน้าและด้านหลังจาก โปรแกรมตั้งค่า BIOS ได้ ไทย ในการเปิดทำ�งานหรือปิดทำ�งานพอร์ต USB 3.2 Gen 2 Type-C® และ USB 3.2 Gen 1 และ USB 3.2 Gen 2 และ USB 2.0 ด้าหน้าและด้านหลัง: 1. กด เพื่อเข้าสู่โปรแกรมตั้งค่า BIOS เมื่อเริ่มระบบ 2.
5. 6. 7. 8. จากกล่อง Create New Password (สร้างรหัสผ่านใหม่), พิมพ์รหัสผ่านใหม่เข้าไป, จากนั้นกด ยืนยันรหัสผ่านเมื่อระบบถาม เลือกรายการ Set User Password (ตั้งค่ารหัสผ่านผู้ใช้) และกด ทำ�ตามขั้นตอนที่ 4 และ 5 เพื่อตั้งค่ารหัสผ่านผู้ใช้ ไทย 4. คลิก Exit (ออก) และเลือก Save Changes & Reset (บันทึกการเปลี่ยนแปลง & รีเซ็ต) เพื่อบันทึกการเปลี่ยนแปลงที่ทำ�ลงไป จดรหัสผ่านนี้ไว้ ซึ่งคุณจำ�เป็นต้องใช้ในการเข้าไปยัง OS ในการเปลี่ยนรหัสผ่านสำ�หรับ HDD ของคุณจากโปรแกรมตั้งค่า BIOS: 1.
ไทย 48 บทที่ 3: การใช้คอมพิวเตอร์ของคุณ
บทที่ 4 ไทย การเชื่อมต่อไปยังอินเตอร์เน็ต การเชื่อมต่อแบบมีสาย ใช้สายเคเบิล RJ-45 เพื่อเชื่อมต่อคอมพิวเตอร์ของคุณเข้ากับ DSL/เคเบิลโมเด็ม หรือเครือข่ายแลน (LAN) การเชื่อมต่อผ่าน DSL/เคเบิลโมเด็ม ในการเชื่อมต่อผ่าน DSL/เคเบิลโมเด็ม: 1. ติดตั้ง DSL/เคเบิลโมเด็มของคุณ ดูเอกสารที่มาพร้อมกับ DSL/เคเบิลโมเด็มของคุณ 2.
D500ME / S500ME / S500MEC / M500ME / D500MEES / D500ME_CZ / D500ME_IN / D500MEC ไทย Modem สายเคเบิลcable RJ-45 RJ-45 3. 4.
ไทย D500ME / S500ME / S500MEC / M500ME / D500MEES / D500ME_CZ / D500ME_IN / D500MEC สายเคเบิ RJ-45 RJ-45ลcable LAN 2. 3.
5. คลิก Obtain an IP address automatic ally (รับ IP แอดเดรสโดยอัตโนมัติ) และคลิก OK (ตกลง) ไทย ดำ�เนินการต่อในขั้นถัดไป ถ้าคุณกำ�ลังใช้การเชื่อมต่อ PPPoE 52 6. กลับไปยัง Network and Sharing Center (ศูนย์เครือข่าย และการแชร์) จากนั้นคลิก Set up a new connection or network (ตั้งค่าการเชื่อมต่อ ใหม่หรือเครือข่าย) 7.
เลือก Broadband (PPPoE) (บรอดแบนด์ (PPPoE)) และคลิก Next (ถัดไป) 9. ปฏิบัติตามขั้นตอนบนหน้าจอถัดไป เพื่อทำ�กระบวนการตั้งค่าให้สมบูรณ์ ไทย 8. การกำ�หนดค่าการเชื่อมต่อเครือข่ายสแตติก IP ในการกำ�หนดค่าการเชื่อมต่อเครือข่ายสแตติก IP: 1. ทำ�ซ้ำ�ขั้นตอนที่ 1 ถึง 4 ของส่วนก่อนหน้าการ 2. คลิก Use the following IP address (ใช้ IP แอดเดรสต่อไปนี้) 3. ใส่ที่อยู่ IP, ซับเน็ตมาสก์ และเกตเวย์ จากผู้ ให้บริการของคุณ 4. 5.
การติดตั้งเสาอากาศ Wi-Fi D700ME / M700ME / D700ME_CZ / D700MEES / D700MEC ไทย D500ME / S500ME / S500MEC / M500ME / D500MEES / D500ME_CZ / D500ME_IN / D500MEC • ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้ติดตั้งเสาอากาศ Wi-Fi แบบสองแถบความถี่ ASUS 2x2 อย่างแน่น สนิทกับพอร์ต Wi-Fi บนการ์ดเครือข่าย ASUS • ตรวจสอบให้แน่ใจว่าเสาอากาศอยู่ห่างจากทุกคนอย่างน้อย 20 ซม.
บทที่ 5 ไทย การใช้ ASUS Business Manager ASUS Business Manager ASUS Manager มีชุดเครื่องมือสำ�หรับการปรับแต่งและการบำ�รุงรักษาคอมพิวเตอร์ ASUS ของคุณ สำ�หรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดดูที่ https://www.asus.
ไทย 56 บทที่ 5: การใช้ ASUS Business Manager
บทที่ 6 ไทย การแก้ไขปัญหา การแก้ไขปัญหา บทนี้นำ�เสนอปัญหาบางอย่างที่คุณอาจเผชิญ และทางแก้ไขปัญหาที่อาจเป็นไปได้ ? คอมพิวเตอร์ไม่สามารถเปิดเครื่องได้ และ LED เพาเวอร์ที่แผงด้านหน้าไม่ ติดขึ้นมา • ตรวจสอบว่าคอมพิวเตอร์ของคุณเชื่อมต่ออย่างเหมาะสมหรือไม่ • ตรวจสอบว่าสวิตช์จ่ายไฟเปิดอยู่หรือไม่ ดูส่วน การเปิดคอมพิวเตอร์ของคุณ ในบทที่ 1 • ? คอมพิวเตอร์ค้าง • • ? ดำ�เนินการต่อไปนี้เพื่อปิดโปรแกรมที่ไม่ตอบสนอง: 1.
ไทย ? ปุ่มลูกศรบนแผงปุ่มตัวเลขไม่ทำ�งาน ? ไม่มีการแสดงผลบนจอภาพ ตรวจสอบว่า LED Number Lock ดับ เมื่อ LED Number Lock ติด, แผงปุ่มตัวเลขจะใช้ เพื่อป้อนตัวเลขเท่านั้น กดปุ่ม Number Lock เพื่อปิด LED ถ้าคุณต้องการใช้ปุ่มลูกศรบ นแผงปุ่มตัวเลข • • • • • • ? • • • ตรวจสอบว่ามีพินใดๆ บนขั้วต่อวิดีโอของจอภาพงอหรือไม่ ถ้าคุณพบว่ามีพินงอ ให้ เปลี่ยนสายเคเบิลขั้วต่อวิดีโอของจอภาพ ตรวจสอบว่าจอภาพของคุณเสียบอยู่กับแหล่งจ่ายไฟอย่างเหมาะสมหรือไม่ อ่านเอกสารที่มาพร้อมกับจอภาพของคุณ สำ�หรับข้อมูลการแก้ไขปัญหาเพิ่
? ฉันต้องการกู้คืน หรือเลิกทำ�การเปลี่ยนแปลงในการตั้งค่าระบบของ คอมพิวเตอร์โดยไม่ให้กระทบกับไฟล์หรือข้อมูลส่วนตัวของฉัน ? ไทย คุณสามารถใช้ตัวเลือกการกู้คืน Refresh your PC without affecting your files (รีเฟรช PC ของคุณโดยไม่มีผลต่อไฟล์) ของ Windows® 11 เพื่อกู้ คืนหรือเลิกทำ�การเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าระบบของคอมพิวเตอร์ของคุณ โดยไม่ส่งผล กระทบกับข้อมูลส่วนตัวของคุณ เช่น เอกสาร หรือภาพถ่าย ในการใช้ตัวเลือกการกู้คืนนี้, คลิก Settings (การตั้งค่า) > Update & recovery (อัปเดตและการกู้คืน) > Recovery (การกู้คืน
เพาเวอร์ ปัญหา ไทย ไม่มีพลังงานเข้า (ไฟแสดงสถานะ เพาเวอร์ดับ) สาเหตุที่เป็นไปได้ การดำ�เนินการ แรงดันไฟฟ้าไม่ถูกต้อง • ต ั้งสวิตช์แรงดันไฟฟ้าของคอมพิวเตอร์ ของคุณให้ตรงกับค่าแรงดันไฟฟ้าใน พื้นที่ของคุณ • ปรับการตั้งค่าแรงดันไฟฟ้า ตรวจดูให้ แน่ใจว่าสายไฟถูกถอดปลั๊กจาก เต้าเสียบไฟฟ้า คอมพิวเตอร์ของคุณไม่เปิด เครื่อง กดปุ่มเพาเวอร์ที่แผงด้านหน้า เพื่อให้แน่ใจ ว่าคอมพิวเตอร์เปิดเครื่อง สายไฟของคอมพิวเตอร์ ไม่ได้ เชื่อมต่ออย่างเหมาะสม • ต รวจดูให้แน่ใจว่าสายไฟเชื่อมต่ออยู่ อย่างเหมาะสม • ใช้สายไฟท
LAN สาเหตุที่เป็นไปได้ ไม่ได้เชื่อมต่อสายเคเบิล LAN ปัญหาเกี่ยวกับสายเคเบิล LAN ไม่สามารถเข้าถึง อินเทอร์เน็ตได้ คอมพิวเตอร์ของคุณไม่ได้ เชื่อมต่อเข้ากับเราเตอร์หรือฮั บอย่างเหมาะสม การตั้งค่าเครือข่าย ปัญหาที่เกิดโดยซอฟต์แวร์ ป้องกันไวรัส ปัญหาเกี่ยวกับไดรเวอร์ การดำ�เนินการ เชื่อมต่อสายเคเบิล LAN เข้ากับคอมพิวเตอร์ของคุณ ตรวจดูให้แน่ใจว่า LED LAN ติด ถ้าไม่ ให้ลองสายเคเบิล LAN เส้นอื่น ถ้ายังคงไม่ทำ�งาน ให้ติดต่อศูนย์บริการ ASUS ตรวจดูให้แน่ใจว่าคอมพิวเตอร์ของคุณ เชื่อมต่อเข้ากับเราเตอร์หรือฮับอย่าง
ระบบ ปัญหา ไทย ความเร็วระบบ ช้าเกินไป ระบบแฮงค์หรือ ค้างบ่อยๆ ระบบไม่บูตขึ้น 62 สาเหตุที่เป็นไปได้ โปรแกรมมากเกินไปกำ�ลัง รันอยู่ การดำ�เนินการ ปิดโปรแกรมบางตัว การโจมตีของไวรัส คอมพิวเตอร์ • ใ ช้ซอฟต์แวร์ป้องกันไวรัสเพื่อสแกน หาไวรัส และซ่อมแซมคอมพิวเตอร์ ของคุณ • ติดตั้งระบบปฏิบัติการใหม่ ฮาร์ดดิสก์ไดรฟ์ล้มเหลว • ส่ งฮาร์ดดิสก์ไดรฟ์ที่เสียหายไปยัง ศูนย์บริการ ASUS เพื่อซ่อมแซม • เปลี่ยนเป็นฮาร์ดดิสก์ไดรฟ์ตัวใหม่ ปัญหาโมดูลหน่วยความจำ� • แ ทนที่ด้วยโมดูลหน่วยความจำ�ที่ใช้ ด้วยกันได้
CPU สาเหตุที่เป็นไปได้ คอมพิวเตอร์ของคุณกำ�ลังบู ตขึ้นมา หลังจากที่เปิดเค รื่องคอมพิวเตอร์ เครื่องส่งเสียงดัง เกินไป คอมพิวเตอร์ส่ง เสียงดังเกินไปใน ขณะที่ใช้งาน การตั้งค่า BIOS ถูกเปลี่ยนแปลง การดำ�เนินการ นี่เป็นเรื่องปกติ พัดลมหมุนที่ความเร็ว เต็มที่เมื่อคอมพิวเตอร์กำ�ลังเปิดเครื่อง พัดลมจะหมุนช้าลงหลังจากที่เข้าสู่ OS แล้ว ไทย ปัญหา กู้คืน BIOS กลับเป็นการตั้งค่าเริ่มต้น เวอร์ชั่น BIOS เก่า อัปเดต BIOS ไปเป็นเวอร์ชั่นล่าสุด เยี่ยมชมไซต์สนับสนุนของ ASUS ที่ https://www.asus.
ไทย 64 บทที่ 6: การแก้ไขปัญหา
ภาคผนวก ไทย การใช้งาน Windows® การเริ่มต้นใช้งานในครั้งแรก เมื่อคุณใช้เริ่มคอมพิวเตอร์ในครั้งแรก จะมีหน้าจอต่าง ๆ ปรากฏขึ้นมาเป็นชุด เพื่อแนะนำ�คุณใน การกำ�หนดค่าระบบปฏิบัติการ Windows® ปฏิบัติตามคำ�แนะนำ�บนหน้าจอเพื่อตั้งค่ารายการพื้นฐาน ดังต่อไปนี้: • ปรับแต่งความเป็นส่วนตัว • การตั้งค่า • เชื่อมต่อ • บัญชีของคุณ หลังจากกำ�หนดค่ารายการพื้นฐานแล้ว Windows® จะดำ�เนินการติดตั้งแอปและการตั้งค่าที่ต้องการ ของคุณ โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าคอมพิวเตอร์ของคุณยังคงเปิดอยู่ในระหว่างกระบวนการตั้งค่า เมื่อเสร็จสิ
การเปิดโปรแกรมจากเมนู เริ่ม การใช้งานเมนู Start (เริ่ม) ที่พบบ่อยที่สุดคือการเปิดโปรแกรมที่ติดตั้งในคอมพิวเตอร์Yคุณสามารถ เปิดโปรแกรมได้สองวิธีได้แก่: ไทย • วางตำ�แหน่งตัวชี้เมาส์ของคุณไว้เหนือโปรแกรม จากนั้นคลิกเพื่อเปิดใช้งานโปรแกรม • ใช้ปุ่มลูกศรเพื่อเรียกดูโปรแกรมต่าง ๆ กด เพื่อเปิดใช้งาน แอป Windows® แอป Windows® บางตัวจำ�เป็นต้องให้คุณลงชื่อเข้าใช้ยังบัญชี Microsoft ของคุณก่อนที่คุณจะ สามารถเปิดใช้งานได้ การเปิดใช้แอป Windows® จากเมนู Start (เริ่ม) คุณสามารถเรียกใช้ Windows® จากเมน ได้ 2 วิธี
3.