Настольный ПК Руководство пользователя S501MER / S501MERC / S501MER_IN
R22707 Первое издание Ноябрь 2023 Copyright © 2023 ASUSTeK COMPUTER INC. Все права защищены. Любая часть этого руководства, включая оборудование и программное обеспечение, описанные в нем, не может быть дублирована, передана, преобразована, сохранена в системе поиска или переведена на другой язык в любой форме или любыми средствами, кроме документации, хранящейся покупателем с целью резервирования, без специального письменного разрешения ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Содержание Уведомления ............................................................................................................................................5 Информация о правилах безопасности...................................................................................11 Обозначения, используемые в руководстве.........................................................................12 Где найти больше информации.....................................................................................
Приложения Windows.......................................................................................................................56 Подключение к беспроводным сетям.......................................................................................56 Подключение к проводным сетям..............................................................................................57 Выключение компьютера.......................................................................................................
Уведомления Утилизация и переработка Компания ASUS берет на себя обязательства по утилизации старого оборудования, исходя из принципов всесторонней защиты окружающей среды. Мы предоставляем решения нашим клиентам для переработки наших продуктов, аккумуляторов и других компонентов, а также упаковки. Для получения подробной информации об утилизации и переработке в различных регионах посетите http://csr.asus.com/english/Takeback.htm.
Используйте экранированные кабели для подключения монитора к видеокарте - это гарантирует совместимость с требованиями FCC. Изменения или дополнения к данному пункту, не согласованные непосредственно со стороной, ответственной за соответствие правилам, могут сделать недействительным право пользователя на пользование данным оборудованием. FCC COMPLIANCE INFORMATION Per FCC Part 2 Section 2.1077 Responsible Party: Address: Phone/Fax No: Asus Computer International 48720 Kato Rd, Fremont, CA 94538.
Уведомления для РЧ оборудования CE: Заявление о соответствии европейскому сообществу Это оборудование совместимо с рекомендациями Европейского парламента 1999/519/EC от 12 июля 1999 года по ограничению ограничению воздействия электромагнитных полей (0-300 ГГц). Использование беспроводной связи Это устройство работает в диапазоне частот с 5.15 по 5.25ГГц и должно использоваться внутри помещений.
Упрощенное заявление о соответствии европейской директиве Настоящим, ASUSTeK COMPUTER INC, заявляет, что устройство соответствует основным требованиям и другим соответствующим условиям директивы 2014/53/EU. Полный текст декларации соответствия ЕС доступен на https://www.asus.com/support/.
Таблица выходной мощности CE Функция a. Устройства Wi-Fi 6E с низким энергопотреблением в помещении (LPI): Устройство разрешено использовать только в помещении при работе в диапазоне частот от 5945 до 6425 МГц в Бельгии (BE), Болгарии (BG), Кипре (CY), Чехии (CZ), Эстонии (EE), Франции (FR), Исландии (IS), Ирландии (IE), Литве (LT), Германии (DE), Нидерландах (NL), Испании (ES). b.
Правила безопасности при работе с оптическим накопителем Информация о лазерном устройстве Предупреждение безопасности CD-ROM Лазерный продукт класса 1 ВНИМАНИЕ! Во избежание воздействия лазерного излучения не пытайтесь разбирать или ремонтировать оптический привод самостоятельно. Для обеспечения вашей безопасности обратитесь к специалисту. Предупреждающий знак ВНИМАНИЕ! ПРИ ОТКРЫВАНИИ ВОЗНИКАЕТ НЕВИДИМОЕ ЛАЗЕРНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ. НЕ ВСМАТРИВАЙТЕСЬ В ЛУЧ И НЕ СМОТРИТЕ НА ИСТОЧНИК С ПОМОЩЬЮ ОПТИЧЕСКИХ УСТРОЙСТВ.
Информация о правилах безопасности Перед очисткой отключите питание и все подключенные периферийные устройства. Протрите поверхность компьютера чистой губкой или кусочком замши, смоченном в воде или неабразивном чистящем средстве, затем удалите лишнюю влагу сухой тряпкой. • • • • • • • • • • • • • • НЕ устанавливайте устройство на неровную или неустойчивую поверхность. В случае повреждения корпуса, не включая устройство, обратитесь в сервисный центр. НЕ помещайте устройство в пыльную или грязную среду.
Опасные движущиеся части. Выключите компьютер перед проведением сервисных работ. Замена вентилятора должна выполняться только квалифицированным персоналом. Предупреждение об опасных движущихся частях ВНИМАНИЕ: Не касайтесь любых движущихся частей. ВНИМАНИЕ! Горячие внутренние сменные металлические компоненты могут вызвать ожоги. Обозначения, используемые в руководстве В руководстве встречаются выделенные жирным шрифтом примечания и предупреждения, которые следует иметь в виду.
Комплект поставки Настольный ПК Клавиатура (опционально) Мышь (опционально) Шнур питания DVD с драйверами и утилитами Recovery DVD (опционально) Installation Guide Коврик для мыши (опционально) Руководство по установке Гарантийный талон • Если какие-либо элементы комплекта поставки отсутствуют или повреждены, обратитесь к продавцу. • Иллюстрации представлены только для справки. Спецификации продукта может отличаться в зависимости от модели.
Глава 1: Начало работы Глава 1 Начало работы Приветствие! Благодарим вас за приобретение настольного ПК ASUS! Настольный ПК ASUS обеспечивает высокую производительность, бескомпромиссную надежность и ориентирован на пользователя. Все это помещено в футуристический и стильный корпус. Перед установкой настольного ПК прочитайте гарантийный талон. • Настольный ПК не поддерживает операционной систему Windows 7. ASUS не несет ответственности за потерю данных или повреждение при установке Windows 7.
Верхняя панель S501MER РУССКИЙ 1. Кнопка питания. Нажмите эту кнопку для включения компьютера. 2. Порты USB 3.2 Gen 1. Эти порты универсальной последовательной шины (USB) предназначены для подключения устройств USB 3.2 Gen 1. 3. Разъем USB 3.2 Gen 1 Type-C. Подключение устройств стандарта USB 3.2 Gen 1 Type-C. Выходное напряжение разъема USB 3.2 Gen 1 Type-C составляет 5 В / 1,5 A. 4. 16 Комбинированный аудиоразъем. Подключение наушников или колонок.
РУССКИЙ Задняя панель S501MER 1. Разъем питания. Подключите к этому разъему шнур питания. ПАРАМЕТРЫ: 115/230 В, 50/60 Гц, 6/3 A (CB, UL) 220 В, 3 A, 50 Гц (CCC) 115 В, 6 А 60 Гц (BSMI) 2. Порт PS/2 для мыши (зеленый). Этот порт предназначен для подключения PS/2 мыши. 3. Порт PS/2 для клавиатуры (пурпурный). Этот порт предназначен для подключения PS/2 клавиатуры. 4. Разъем HDMI.
6. Разъем VGA. Это разъем для подключения VGA-совместимых устройств, например VGA монитора.
13. Металлические заглушки. Снимите металлическую крышку напротив слота, в который вы хотите установить карту расширения. РУССКИЙ • Слот PCIEX16_1 поддерживает установку только видеокарт и накопителей, а другие слоты PCIE поддерживают установку накопителей и других устройств PCIe. • При использовании двух видеокарт установите основную видеокарту в слот PCIEX16_1. PCIEX16_1 PCIEX1_1 PCIEX16_2 PCIEX1_2 • Подробные инструкции смотрите в разделе Установка видеокарты на компьютер. 14.
Установка памяти в компьютер РУССКИЙ Для установки памяти в компьютер: 1. Выключите компьютер. 2. Отключите все кабели от компьютера. 3. Откройте корпус компьютера. 4. Извлеките видеокарту. 5. Найдите пустой слот DIMM. 6. Откройте слот DIMM, нажав на крепежную защелку в направлении наружу.
Выровняйте модуль DIMM в слоте так, чтобы пазы на модуле совпадали с выступами слота, затем осторожно вставьте модуль в слот до закрытия защелки. РУССКИЙ 7. START RESET A A B или START RESET A A B 8. Установка видеокарты. 9. Закройте корпус компьютера. Изображения показаны только для справки. Внутренняя структура компьютера может отличаться.
Установка в компьютер видеокарты РУССКИЙ Для установки видеокарты в компьютер: 1. 22 Выключите компьютер. 2. Отключите все кабели от компьютера. 3. Откройте корпус компьютера и найдите слот PCIEX16_1 в случае установки первой видеокарты. 4. Совместите паз на видеокарте с выступом слота, затем вставьте карту в слот. 5. Защелка автоматически встанет на место.
Закрепите видеокарту в корпусе с помощью винта. 7. (Подсоедините к видеокарте соответствующий разъем питания. (опционально). РУССКИЙ 6.
Подготовка компьютера к работе РУССКИЙ В этом разделе описано подключение к компьютеру основных устройств, например монитора, клавиатуры, мыши и шнура питания. Подключение внешнего монитора Использование интегрированной видеокарты Подключите монитор к выходу интегрированной видеокарты. Для подключения внешнего монитора к интегрированной видеокарте: 1. Подключите монитор к выход для подключения монитора на задней панели компьютера. 2. Подключите монитор к источнику питания.
Подключение USB клавиатуры и мыши РУССКИЙ Подключите USB клавиатуру и USB мышь к USB-портам на задней панели компьютера. Подключение шнура питания Подключите один конец шнура питания к разъему питания на задней панели компьютера, а другой конец к розетке. Во избежание риска поражения электрическим током используйте только заземленную розетку.
Включение компьютера РУССКИЙ В этом разделе описывается включение и отключение компьютера. Включение компьютера Для включения компьютера: 1. Включите монитор. 2. Нажмите кнопку питания на компьютере. Кнопка питания 3. Дождитесь загрузки операционной системы. Включение быстрого запуска Можно выключить компьютер с возможностью его быстрого включения.
Глава 2: Подключение устройств к компьютеру Глава 2 РУССКИЙ Подключение устройств к компьютеру Подключение USB-накопителя Этот настольный ПК оснащен портами USB 3.2 Gen 1 Type-C, USB 3.2 Gen 1 и USB 2.0 на верхней и задней панелях. К USB-портам можно подключать USB-устройства. Для подключения USB-накопителей: • Подключите USB-накопитель к компьютеру. Можно включить или отключить верхние и задние порты USB 3.2 Gen 1 Type-C, USB 3.2 Gen 1 и USB 2.0 в BIOS.
Подключение микрофона и колонок РУССКИЙ Этот стационарный компьютер оснащен разъемами для подключения микрофона и колонок на передней и задней панелях. Аудиоразъемы, расположенные на верхней панели позволяют подключить 2/4/5.1/7.1-канальные акустические системы. • Если ПК поставляется со встроенным динамиком, звук будет идти на встроенный динамик. • При подключении внешнего звукового устройства например, наушников или колонок, необходимо включить аудиовыход.
РУССКИЙ Подключение 2-канальной акустической системы Подключение 4-канальной акустической системы Настольный ПК 29
Подключение 5.1-канальной акустической системы РУССКИЙ Подключение 7.
Переключение внешнего аудиовыхода РУССКИЙ При подключении внешнего звукового устройства к ПК необходимо переключить аудиовыход. Для переключения аудиовыхода: 1. Подключите внешнее звуковое устройство например, наушники или колонки к аудиовыходу. Появится окно Audio Manager. Расположение аудиовыхода смотрите в разделе Знакомство с компьютером. 2. Установите флажок Выход на фронтальные колонки, затем OK. 3. Установите флажок Аудиовход, затем нажмите OK.
Подключение нескольких мониторов РУССКИЙ Настольный ПК может быть оснащен разъемами VGA, HDMI и DVI, что позволяет подключить несколько мониторов. Настройка нескольких мониторов При использовании нескольких мониторов вы можете установить различные режимы отображения. вы можете использовать дополнительный монитор для дублирования изображения на основном мониторе или для расширения вашего рабочего стола Windows. Для настройки нескольких мониторов: 1. Выключите компьютер. 2.
Подключение HDTV РУССКИЙ Подключите ТВ высокой четкости (HDTV) к HDMI разъему компьютера. • Для подключения HDTV к компьютеру потребуется HDMI кабель. HDMI кабель приобретается отдельно. • Для обеспечения наилучшей производительности убедитесь, что длина HDMI кабеля составляет менее 15 метров.
РУССКИЙ 34 Глава 2: Подключение устройств к компьютеру
Глава 3 РУССКИЙ Использование компьютера Положение тела при использовании настольного компьютера При использовании настольного ПК, необходимо сохранять правильное положение во избежание деформации запястья, рук и других суставов и мышц. В этом разделе содержатся советы для избежания физического дискомфорта и возможных травм при использовании настольного ПК.
Конфигурация портов USB в BIOS РУССКИЙ Можно включить или отключить порты USB 3.2 Gen 1 Type C, USB 3.2 Gen 1 и USB 2.0 в BIOS. Для включения или отключения портов USB 3.2 Gen 1 Type C, USB 3.2 Gen 1 и USB 2.0 выполните следующее: 1. При загрузке нажмите для входа в BIOS. 2. В BIOS на экране EZ Mode нажмите для входа в расширенный режим. В BIOS на экране Advanced Mode выберите Advanced > USB Configuration > USB Single Port Control. 3.
Настройка безопасности жесткого диска в BIOS В BIOS Setup можно задать пароль для защиты жесткого диска. 1. При загрузке нажмите для входа в BIOS. 2. В BIOS на экране EZ Mode нажмите для входа в расширенный режим. На экране Advanced Mode нажмите Main. 3. Выберите пункт Set Master Password и нажмите . 4. Введите пароль в поле Create New Password и нажмите . 5. Подтвердите пароль. 6. Выберите пункт Set User Password и нажмите . 7.
РУССКИЙ 38 Глава 3: Использование компьютера
Глава 4: Подключение к интернету Глава 4 РУССКИЙ Подключение к интернету Проводное подключение С помощью сетевого кабеля подключите компьютер к DSL/кабельному модему или локальной сети. Подключение через DSL/кабельный модем Для подключения через DSL/кабельный модем: 1. Настройте DSL/кабельный модем. Для получения информации обратитесь к документации, поставляемой в комплекте с DSL/ кабельным модемом. 2.
Подключение через локальную сеть (LAN) РУССКИЙ Для подключения через локальную сеть (LAN): 1. Подключите один конец сетевого кабеля к LAN порту на задней панели компьютера, а другой конец к локальной сети. LAN RJ-45 cable 2. Включите компьютер. 3. Сконфигурируйте параметры для подключения к интернету. • Для получения подробной информации или помощи в создании подключения к интернету обратитесь к сетевому администратору.
Использование подключения с динамическим IP/PPPoE Для конфигурации сетевого подключения с динамическим IP/PPPoE: Откройте Центр управления сетями и общим доступом любым из этих двух способов: a) Щелкните правой кнопкой и общим доступом. РУССКИЙ 1. в панели задач и выберите Центр управления сетями b) В меню Пуск нажмите Настройки > Сеть и Интернет > Ethernet > Центр управления сетями и общим доступом. 2. Откройте Центр управления сетями и общим доступом и нажмите Изменение параметров адаптера. 3.
Вернитесь в Центр управления сетями и общим доступом, затем нажмите Настройка нового подключения или сети. 7. Выберите Подключиться к Интернету и нажмите Далее. 8. Выберите Высокоскоростное и нажмите Далее. 9. Следуйте инструкциям на экране для завершения настройки. РУССКИЙ 6. Настройка подключения со статическим IP Для настройки сетевого подключения со статическим IP: 42 1. Повторите инструкции 1–4 из предыдущего раздела. 2 Выберите Использовать следующий IP-адрес. 3.
Беспроводное подключение РУССКИЙ Установка антенны • Убедитесь, что двухдиапазонная антенна Wi-Fi ASUS 2x2 надежно подключена к разъемам Wi-Fi сетевой карты. • Убедитесь, что антенна находится на расстоянии не менее 20 см от людей. • Поместите антенну на верхнюю часть корпуса компьютера. • Если компьютер оснащен с сетевой картой 1x1, двухдиапазонная антенна ASUS 2x2, подключенная к этой сетевой карте, будет работать в режиме 1x1.
РУССКИЙ 44 Глава 4: Подключение к интернету
Глава 5: Использование ASUS Business Manager Глава 5 РУССКИЙ Использование ASUS Business Manager ASUS Business Manager ASUS Manager предоставляет набор инструментов для настройки и обслуживания вашего компьютера. Для получения дополнительной информации посетите https://www.asus.com/support/ FAQ/1042634/. Ссылка может быть изменена без предварительного уведомления.
РУССКИЙ 46 Глава 5: Использование ASUS Business Manager
Глава 6: Устранение неисправностей Глава 6 РУССКИЙ Устранение неисправностей Устранение неисправностей В этой главе представлены некоторые проблемы, которые могут возникнуть и возможные пути их решения. ? ? Мой компьютер не включается и индикатор питания на передней панели не горит. • Проверьте правильность подключения компьютера. • Проверьте розетку. • Проверьте, что блок питания включен. Подробную информацию смотрите в разделе Включение компьютера в главе 1. Мой компьютер зависает.
? Не работают клавиши со стрелками на цифровой клавиатуре. РУССКИЙ Убедитесь, что индикатор Number Lock не горит. Когда индикатор Number Lock горит, клавиши на цифровой клавиатуре используется только для ввода чисел. Если вы хотите использовать клавиши со стрелками на цифровой клавиатуре, нажмите клавишу Number Lock для выключения индикатора. ? ? ? 48 Нет изображения на мониторе. • Убедитесь, что монитор включен. • Убедитесь, что монитор правильно подключен к видеовыходу компьютера.
? Я хочу восстановить или отменить изменения в системе не затрагивая моих файлов и данных. ? Искажено изображение на HDTV. • Это обусловлено разным разрешением вашего монитора и HDTV. Настройте разрешение экрана в соответствии с HDTV. Для изменения разрешения экрана: • ? ? ? РУССКИЙ Можно использовать опцию Восстановление компьютера без удаления файлов для восстановления или отмены изменений в системных настройках, не затрагивая личные данные.
Питание РУССКИЙ Проблема Нет питания (индикатор питания не горит) Возможная причина Действие Неправильное напряжение • Установите переключатель напряжения в соответствии с напряжением в вашем регионе. • Отрегулируйте настройки напряжения. Убедитесь, что шнур питания отключен от розетки. Компьютер не включен. Нажмите кнопку питания на передней панели и убедитесь, что компьютер включен. Неправильно подключен шнур питания к компьютеру. • Убедитесь, что шнур питания подключен правильно.
Проблема Невозможно подключиться к Интернет Возможная причина Действие Сетевой кабель не подключен. Подключите сетевой кабель к компьютеру. Проблема в сетевом кабеле Убедитесь, что индикатор сетевой карты горит. Если нет, попробуйте другой сетевой кабель. Если все же не работает, обратитесь в сервис-центр ASUS. Компьютер не подключен к роутеру или хабу. Убедитесь, что компьютер подключен к роутеру или хабу. Настройки сети Получите сетевые настройки у вашего провайдера (ISP).
Система РУССКИЙ Проблема Система работает слишком медленно Система часто зависает. Система не загружается 52 Возможная причина Действие Запущено слишком много программ. Закройте некоторые программы. Компьютер атакован вирусом • Используйте антивирусное программное обеспечение для сканирования на наличие вирусов и восстановления компьютера. • Переустановите операционную систему. Поврежден жесткий диск • Отправьте поврежденный жесткий диск в сервисный центр ASUS.
Проблема Слишком шумно после включения компьютера. Компьютер слишком шумит при использовании. Возможная причина Действие Компьютер загружается. Это нормально. При включении компьютера вентилятор работает на полной скорости. Вентилятор замедлится после загрузки ОС. Были изменены настройки BIOS. Восстановите настройки BIOS по умолчанию. Старая версия BIOS Обновите BIOS на последнюю версию. Последнюю версию BIOS можно скачать с сайта https://www.asus.com/ support. Был заменен кулер процессора.
РУССКИЙ 54 Глава 6: Устранение неисправностей
Приложение РУССКИЙ Работа с Windows Первое включение При первом включении появится несколько экранов, помогающих сконфигурировать операционную систему Windows. Для конфигурации основных опций следуйте инструкциям на экране: • Персонализация • Онлайн-службы • Настройки • Ваша учетная запись После конфигурации основных настроек Windows начнет установку приложений и пользовательских настроек. Убедитесь, что компьютер не будет иметь проблем с питанием при установке.
Запуск программ из меню Пуск РУССКИЙ Наиболее распространенный способ запуска программ на вашем компьютере через меню Пуск. Программы можно открывать двумя способами: • Наведите указатель мыши на программу и щелкните по ней. • Используйте клавиши со стрелками для выбора программы. Нажмите для запуска. Приложения Windows Перед запуском некоторых приложений необходимо войти в учетную запись Microsoft.
3. Выберите устройство для сопряжения с компьютером. РУССКИЙ На некоторых устройствах Bluetooth может быть предложено ввести пароль вашего компьютера. Подключение к проводным сетям Компьютер можно подключить к локальной сети или широкополосному доступу в Интернет, используя сетевой порт. Для получения подробной информации или помощи в создании подключения к интернету обратитесь к вашему сетевому администратору или вашему провайдеру (ISP).
Перевод в режим минимального энергопотребления РУССКИЙ Можно перевести компьютер в режим минимального энергопотребления следующим образом: Введите Панель управления в строке поиска и откройте ее как (Просмотр по: Категория), выберите Оборудование и звук > Электропитание > Действие кнопки питания, нажмите Изменить параметры, которые сейчас недоступны, снимите флажок Включить быстрый запуск (рекомендуется) и нажмите Сохранить изменения.