ASUS Stasjonær PC Bruksanvisning S501MER / S501MERC / S501MER_IN
NW22707 Første utgave Januar 2024 Copyright © 2024 ASUSTeK Computer, Inc. Med enerett. Ingen deler av denne håndboken, produktene og programvaren beskrevet i den, kan gjenproduseres, overføres, skrives av, lagres i et gjenfinningssystem eller oversettes til et annet språk i noe form eller på noe måte, utenom dokumentasjon som beholdes av kjøper for som en sikkerhetskopi, uten uttrykkelig skriftlig tillatelse fra ASUSTeK Computer, Inc. (“ASUS”).
Innhold Merknader........................................................................................................................................... 5 Sikkerhetsinformsjon.....................................................................................................................13 Advarsler som brukes i denne håndboken............................................................................14 Hvor du kan finne mer informasjon...............................................................
Vedlegg Arbeide med Windows® Starte opp for første gang............................................................................................................57 Start-meny.........................................................................................................................................57 Windows®-apper.............................................................................................................................58 Koble til trådløse nettverk.........................
Merknader ASUS Resirkulering/Returtjenester ASUS resirkulering og returprogrammer er et resultat av vårt engasjement til de høyeste standardene for miljøvern. Vi tror på å levere løsninger til kundene våre slik at de kan ansvarlig resirkulere våre produkter, batterier, andre komponenter samt emballasjen. Gå til http://csr.asus. com/english/Takeback.htm for detaljert resirkuleringsinformasjon i forskjellige regioner.
Bruk av skjermede kabler for å koble skjermen til grafikkortet er nødvendig for å overholde overensstemmelse med FCC-reguleringer. Endringer eller modifiseringer som ikke er uttrykkelig godkjent av parten som er ansvarlig for samsvar kan annullere brukerens tillatelse til å håndtere utstyret. FCC COMPLIANCE INFORMATION Per FCC Part 2 Section 2.1077 Responsible Party: Address: Phone/Fax No: Asus Computer International 48720 Kato Rd, Fremont, CA 94538.
Déclaration de conformité de Innovation, Sciences et Développement économique Canada (ISED) Le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canadaapplicables aux appareils radio exempts de licence.
VCCI: Erklæring om overensstemmelse fra Japan FCC erklæring om klasse B Dette er et Klasse B-produkt basert på standarden til VCCI-rådet. Hvis det brukes nær en radioeller TV-mottaker, kan det forårsake radioforstyrrelser. Installer og bruk utstyret i henhold til bruksanvisningen. Utstyr registrert på grunnlag av bekreftelsesmåling på brukerens installasjonssted.
Erklæring fra Industry Canada om Bluetooth Denne enheten i klasse B oppfyller alle kravene i de kanadiske reguleringene om interferensgenererende utstyr. Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
CE RED RF-utgangstabell Intel® AX211NGW a. Lavstrøms innendørs (LPI) Wi-Fi 6E-enheter: Enheten er begrenset til kun innendørs bruk når den brukes i frekvensområdet 5945 til 6425 MHz i Belgia (BE), Bulgaria (BG), Kypros (CY), Tsjekkia (CZ), Estland (EE), Frankrike (FR), Island (IS), Irland (IE), Litauen (LT), Tyskland (DE), Nederland (NL) og Spania (ES). b.
Forenklet UKCA-samsvarserklæring ASUSTek Computer Inc. erklærer herved at denne enheten er i samsvar med hovedsaklige krav og andre relevante forskrifter i Forskrifterne om radioudstyr 2017 (S.I. 2017/1206). Fullstendig tekst for UKCA-samsvarserklæringen finnes på: https://www.asus.com/support/.
Sikkerhetsinformasjon den optiske stasjonen Sikkerhetsinformasjon om laser Sikkerhetsadvarsel – CD-ROM-stasjon KLASSE 1 LASERPRODUKT ADVARSEL! For å unngå eksponering til den optiske stasjonens laser, må du ikke forsøke å demontere eller reparere den optiske stasjonen selv. For din egen sikkerhet må du kontakte en profesjonell reparatør. Advarselsetikett for tjeneste ADVARSEL! USYNLIG LASER STRÅLING UNDER ÅPNING. IKKE SE DIREKTE PÅ STRÅLEN ELLER SE DIREKTE PÅ MED OPTISKE INSTRUMENTER.
Sikkerhetsinformsjon Koble fra vekselstrømmen og utstyrsenheter før rengjøring. Tørk av den stasjonære PC-en med en ren cellulosesvamp eller pusseklut fuktet med en løsning av vaskemiddel uten slipeeffekt og litt varm vann. Fjern overflødig fuktighet med en tørr klut. • Må IKKE plasseres på ujevne eller ustabile overflater. Oppsøk service dersom kassen har blitt skadet. • Må IKKE eksponeres for skitne eller støvete omgivelser. IKKE betjen under en gasslekasje.
Farlige bevegelige deler. Bordmaskinen må være fullstendig avsluttet før produktet vedlikeholdes. Viftekomponenter må bare byttes av kvalifisert servicepersonale. Advarsel om farlige bevegelige deler ADVARSEL: Hold fingre og andre kroppsdeler borte fra bevegelige deler. FORSIKTIG: IKKE løsne tommelskruene for å få tilgang til innsiden av enheten. Ved behov for reparasjon sender du enheten til et autorisert servicesenter.
Innhold i pakken ASUS stasjonær PC Tastatur x1 (Tilleggsutstyr) Mus x1 (Tilleggsutstyr) Strømledning x1 Support DVD x1 Recovery DVD x1 (Tilleggsutstyr) Installation Guide ASUS Musematte x1 (Tilleggsutstyr) Installasjonsveiledning x1 Garantikort x1 • Hvis noen av elementene over mangler eller er skadet, kontakt forhandleren. • Illustrerte elementer over er kun for referanse. Egentlige produktspesifikasjoner kan variere med ulike modeller.
Kapittel 1 Komme i gang Velkommen! Takk for at du kjøpte ASUS stasjonær PC! ASUS stasjonær PC gir banebrytende prestasjon, uhemmet pålitelighet og brukersentrerte verktøy. Alle disse verdiene er bygd inn i en slående futuristisk og stilig systemkasse. Les ASUS-garantikortet før du setter opp ASUS stasjonær PC. • Den stasjonære PC-en støtter ikke operativsystemet Windows® 7. ASUS er ikke ansvarlig for tap eller skade som følge av at Windows® 7 installeres.
S501MER Toppanel NORSK 1. Av/På-knapp. Trykk på denne knappen for å slå på datamaskinen. 2. USB 3.2 Gen 1-porter. Disse 9-pinners Universal Serial Bus (USB)-porter er for USB 3.2 Gen 1-enheter. 3. USB 3.2 Gen 1 Type-C®-port. Disse Universal Serial Bus 3.2 Gen 1 (USB 3.2 Gen 1) Type-C®port kobles til USB 3.2 Gen 1 Type-C®-enheter. Utgangsspenningen til USB 3.2 Gen 1 Type-C®-porent er 5 V ved 1.5 A. 4. 18 Lyd-kombikontakt. Denne porten kobles til en hodetelefon eller høyttaler.
NORSK S501MER Bakpanelet 1. Strømkontakt. Koble strømledningen til denne kontakten. EFFEKT: 115/230Vac, 6/3A, 50/60Hz (UL, CB) 220Vac, 3A, 50Hz (CCC) 115Vac, 6A, 60Hz (BSMI) 2. PS/2-port til mus (grønn). Denne porten er for en PS/2-mus. 3. PS/2-port til tastatur (lilla). Denne porten er for et PS/2-tastatur. 4. HDMI™ -port. Denne porten er for en High-Definition Multimedia Interface (HDMI™)-kontakt og er HDCP-kompatibel og tillater avspilling av HD DVD, Blu-ray og annet beskyttet innhold. 5.
6. VGA-port. Denne porten er for VGA-kompatible enheter som en VGA-skjerm.
13. Utvidelsesbrakett. Fjern utvidelsesbraketten når du installerer et utvidelseskort. • PCIEX16_1-sporet støtter kun grafikkort og lagringsenheter, mens andre PCIE-spor støtter lagringsenheter og andre PCIe-enheter. NORSK • Installer det primære grafikkortet i PCIEX16_1 hvis du bruker to grafikkort. PCIEX16_1 PCIEX1_1 PCIEX16_2 PCIEX1_2 • Se Installere et grafikkort på datamaskinen for detaljerte instruksjoner. 14. ASUS-grafikkort (kun på utvalgte modeller).
Installere minne i datamaskinen Slik installerer du minne i datamaskinen: NORSK 1. Slå av datamaskinen. 2. Koble alle kabler fra datamaskinen. 3. Åpne dekselet til datamaskinen. 4. Ta ut grafikkortet. 5. Finn et tomt DIMM-sport. 6. Trykk ned og utover på DIMM-ejektor(er) for å låse opp DIMM-sporet.
Sett hakket på den nedre kanten av DIMM-en på linje med DIMM-sporet, og sett så DIMM-en godt inn i sporet til ejektoren(e) klikker på plass igjen. NORSK 7. START RESET A A B eller START RESET A A B 8. Installer grafikkortet. 9. Lukk dekselet til datamaskinen. Bildene over er kun til referanse. Strukturen inni den stasjonære PC-en kan avvike.
Installere et grafikkort på datamaskinen Slik installerer du et grafikkort i datamaskinen: NORSK 24 1. Slå av datamaskinen. 2. Koble alle kabler fra datamaskinen. 3. Åpne datamaskinkabinettet og finn PCIEX16_1-sporet hvis du installerer det første eller primære grafikkortet. 4. Sett hakket på grafikkortet på linje med nøkkelen til sporet, og sett kortet inn i sporet. 5. Utkasteren klikker automatisk på plass igjen.
Bruk en skrutrekker og en skrue for å låse grafikkortet på kabinettet. 7. (Valgfritt) Koble riktig strømplugg til grafikkortet. NORSK 6.
Sette opp datamaskinen Denne delen guider deg gjennom tilkoblingen til hovedmaskinvareenhetene, som den eksterne skjermen, tastatur, mus og strømledning, til datamaskinen. NORSK Koble til en ekstern skjerm Bruke skjermutgangsportene på kortet Koble skjermen til skjermutgangsporten på kortet. For å koble til en ekstern skjerm med skjermutgangsportene på kortet: 1. Koble en skjerm til en skjermutgangsport på baksiden av datamaskinen. 2. Koble skjermen til en strømkilde.
Koble et USB-tastatur og en USB-mus NORSK Koble et USB-tastatur og en USB-mus til USB-porter på bakpanelet til datamaskinen. Koble til strømledningen Koble én ende av strømledningen til strømkontakten på bakpanelet til datamaskinen og den andre enden til en strømkilde. Av sikkerhetshensyn må du KUN koble strømledningen til en jordet stikkontakt.
Slå datamaskinen PÅ Denne delen beskriver hvordan du slår på/av datamaskinen etter at du har satt opp datamaskinen. NORSK Slå PÅ datamaskinen Slik slår du PÅ datamaskinen: 1. Slå på strømmen. 2. Trykk på av/på-knappen på datamaskinen. Strømknapp 3. Vent til operatisystemet lastes inn automatisk. Aktiverer rask oppstart Du kan slå av datamaskinen med rask oppstart aktivert.
Kapittel 2 NORSK Koble enheter til datamaskinen Koble til en USB-lagringsenhet Denne stasjonære PC-en har USB 3.2 Gen 1 Type-C®, USB 3.2 Gen 1, og USB 2.0-porter på både topp- og bakpanelene. USB-porter lar deg koble til USB-enheter som lagringsenheter. Slik kobler du til en USB-lagringsenhet: • Sett inn USB-lagringsenheten i datamaskinen. Du kan aktivere eller deaktivere USB 3.2 Gen 1 Type-C®, USB 3.2 Gen 1, og USB 2.0-porter topp og bak individuelt fra BIOS-oppsettet.
Koble til mikrofon og høyttalere NORSK Denne stasjonære PC-en leveres med mikrofonporter og høyttalerporter på både topp- og bakpanelene. Lyd I/O-porter på bakpanelet lar deg koble til 2-kanals, 4-kanals, 5.1-kanals og 7.1-kanals stereohøyttalere. • Hvis den stasjonære PC-en leveres med en intern høyttaler, vil lyd sendes fra den innebygde høyttaleren. • Når du kobler til en ekstern lydenhet, for eksempel hodetelefoner eller høyttaler, må du aktivere utgang for lydenheten.
NORSK Koble til 2-kanals høyttalere Koble til 4-kanals høyttalere ASUS Stasjonær PC 31
Koble til 5.1-kanals høyttalere NORSK Koble til 7.
Endre til ekstern lydutgang NORSK Når du kobler en ekstern lydenhet til den stasjonære PC-en, må du aktivere utgang for lydenheten for å sikre god lydkvalitet. Slik endrer du til ekstern lydutgang: 1. Koble en ekstern lydenhet, for eksempel hodetelefoner eller høyttalere, til den bakre linjeutgangen. Skjermbildet for Lydbehandling vises automatisk. Du kan finne plasseringen til den bakre linjeutgangen i delen Bli kjent med datamaskinen. 2. Merk av ved Fronthøyttaler ut, og klikk OK. 3.
Koble til flere eksterne skjermer Din stasjonære PC kan leveres med VGA, HDMI™ eller DVI -porter og lar deg koble til flere eksterne skjermer. NORSK Sette opp flere skjermer Når du bruker flere skjermer, kan du stille inn visningsmoduser. Du kan bruke den ekstra skjermen som en kopi av hovedskjermen din, eller som en forlengelse av Windows-skrivebordet. Slik setter du opp flere skjermer: 1. Slik setter du opp flere skjermer. 2.
Koble til en HDTV Koble en High Definition TV (HDTV) til HDMI™-porten på datamaskinen. NORSK • Du trenger en HDMI™-kabel for å koble til HDTV-en og datamaskinen. HDMI™-kabelen kjøpes separat. • For å få best visning, må du sørge for at HDMI™-kabelen er kortere enn 15 meter.
NORSK 36 Kapittel 2: Koble enheter til datamaskinen
Kapittel 3 NORSK Bruke datamaskinen Korrekt sittestilling når du bruker din stasjonære PC Når du bruker din stasjonære PC må du sitte riktig så du forhindrer slitasje på håndledd, hender og andre ledd eller muskler. Denne delen gir deg tips om hvordan du unngå fysisk ubesvær og mulig skade mens du bruker og har det gøy med den stasjonære PC-en.
Konfigurere USB-porter med BIOS Du kan aktivere eller deaktivere USB 3.2 Gen 1 Type C®, USB 3.2 Gen 1, og USB 2.0 -porter foran og bak fra BIOS-oppsettet. NORSK Slik deaktiverer eller aktiverer du fremre eller bakre USB 3.2 Gen 1 Type C®, USB 3.2 Gen 1, og USB 2.0 -porter: 1. Trykk på for å gå inn i BIOS Setup under oppstart. 2. På BIOS Setup EZ Mode-skjermen trykker du for å gå inn i Advanced Mode (Avansert modus).
Konfigurere HDD-sikkerhetsinnstillingen med BIOS Du kan angi et passord i BIOS-oppsettet for å beskytte HDD-en. 1. Trykk på for å gå inn i BIOS Setup under oppstart. 2. På BIOS Setup EZ Mode-skjermen trykker du for å gå inn i Advanced Mode (Avansert modus). På skjermen Advanced Mode (Avansert modus) klikker du Main (Hoved). 3. Velg elementet Set Master Password (Angi mesterpassord) og trykk på . 4.
NORSK 40 Kapittel 3: Bruke datamaskinen
Kapittel 4 NORSK Koble til Internett Kabel forbindelse Bruk en RJ-45-kabel til å koble datamaskinen til DSL/kabelmodem eller et lokalt nettverk (LAN). Koble til via et DSL/kabelmodem Slik kobler du til via et DSL/kabelmodem: 1. Sett opp DSL/kabelmodemet. Henvis til dokumentasjonen som fulgte med DSL/kabelmodem. 2. Koble én ende av en RJ-45-kabel til LAN (RJ-45)-porten på bakpanelet til datamaskinen og den andre enden til en DSL/kabelmodem. Modem RJ-45 cable 3.
Koble til via et lokalt nettverk (LAN) Slik kobler du til via et LAN: 1. NORSK Koble én ende av en RJ-45-kabel til LAN (RJ-45)-porten på bakpanelet til datamaskinen og den andre enden til LAN-nettverket. LAN RJ-45 cable 2. Slå på datamaskinen. 3. Konfigurer de nødvendige Internett-tilkoblingsinnstillingene. • Kontakt nettverksadministratoren din for detaljer eller hjelp ved oppsett av Internettilkoblingen.
Konfigurere en dynamisk IP/PPPoE-nettverksforbindelse For å konfigurere en dynamisk IP/PPPoE-nettverksforbindelse: 1. Start Network and Sharing Center (Nettverks- og delingssenter) på én av følgende måter: NORSK , så klikker du Open Network and Sharing a) Fra oppgavelinjen høyreklikker du Center (Åpne Nettverks- og delingssenter). b) Fra Start-menyen klikker du Settings (Innstillinger) > Network & Internet (Nettverk og Internett) > Ethernet > Network and Sharing Center (Nettverks- og delingssenter). 2.
Gå tilbake til Network and Sharing Center (Nettverks- og delingssenter) og klikk på Set up a new connection or network (Sett opp en ny tilkobling eller nettverk). 7. Velg Connect to the Internet (Koble til Internett) og klikk Next (Neste). 8. Velg Broadband (Bredbånd) (PPPoE), og klikk Next (Neste). 9. Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre oppsettet. NORSK 6. Konfigurere en statisk IPnettverksforbindelse Konfigurere en statisk IP-nettverksforbindelse: 44 1.
Trådløs forbindelse NORSK Installere Wi-Fi-antennenen • Sørg for at ASUS 2x2 dobbeltbånds Wi-Fi-antenne er godt koblet til Wi-Fi-portene på ASUSnettverkskortet. • Sørg for at antennen er minst 20 cm unna alle personer. • Plasser antennen på toppen av den stasjonære PC-en for den best trådløs ytelse. • Hvis det følger et 1x1 nettverkskort med den stasjonære PC-en, vil den ASUS 2x2 dobbeltbånds Wi-Fi-antennen koblet til dette nettverkskortet kjøre i 1x1-modus.
NORSK 46 Kapittel 4: Koble til Internett
Kapittel 5 NORSK Bruke ASUS Business Manager ASUS Business Manager ASUS Manager er et sett med verktøy du kan bruke til å tilpasse og vedlikeholde ASUSdatamaskinen din. Du finner mer informasjon på https://www.asus.com/support/FAQ/1042634/. Nettadressen kan endres uten forvarsel.
NORSK 48 Kapittel 5: Bruke ASUS Business Manage
Kapittel 6 NORSK Feilsøking Feilsøking Dette kapitlet presenterer noen problemer du kanskje møter på og mulige løsninger på dem. ? ? Min datamaskin kan ikke slås på og strøm-LED-en på frontpanelet lyser ikke opp. • Sjekk om datamaskinen er riktig koblet til. • Sjekk om stikkontakten fungerer. • Sjekk om strømforsyningsenhete er slått på. Henvis til Slå datamaskinen PÅ i kapittel 1. Min datamaskin låser seg. • Gjør følgende for å lukke programmene som ikke svarer: 1.
? Piltastene på talltastaturet fungerer ikke. NORSK Kontroller om Num Lock LED-en er slukket. Når Num Lock LED-en er tent, brukes tastene på talltastaturet kun for inntasting av tall. Trykk på Num Lock-tasten for å slå av LED-en hvis du vil bruke piltastene på talltastaturet. ? ? ? 50 Ingen visning på skjermen. • Kontroller om skjermen er slått på. • Sørg for at skjermen er riktig koblet til videoutgangsporten på datamaskinen.
? Jeg vil gjenopprette eller angre endringer til datamaskinens systeminnstillinger uten å påvirke mine personlige filer eller data. ? NORSK Du kan bruke Windows® 11 Refresh your PC without affecting your files (Oppdater PCen uten å påvirke filene)-gjenopprettingsalternativet for å gjenopprette eller angre endringer av datamaskinens systeminnstillinger uten å påvirke din personlige data som dokumenter eller fotoer.
Strøm Problem NORSK Ingen strøm (strømindikatoren er av) Mulig årsak Handling Feil strømspenning • S till inn datamaskinens strømspenningsbryter til områdets strømkrav. • Justerer spenningsinnstillingene. Sørg for at strømledningen er koblet fra stikkontakten. Datamaskinen er ikke slått på. Trykk på strømtasten på frontpanelet for å sørge for at datamaskinen er slått på. Datamaskinens strømledning er ikke riktig koblet til. • S ørg for at strømledningen er korrekt koblet til.
Problem Kan ikke koble til Internett Mulig årsak Handling LAN-kabelen er ikke koblet til. Koble LAN-kabelen til datamaskinen. Problemer med LAN-kabel Sørg for at LAN LED-lampen er tent. Hvis ikke, prøv en annen LAN-kabel. Hvis det fremdeles ikke fungerer, ta kontakt med ASUS-servicesenter. Datamaskinen din er ikke riktig koblet til en ruter eller hub. Sørg for at datamaskinen din ikke er riktig koblet til en ruter eller hub.
System Problem NORSK Systemhastigheten er for treg Systemet henger ofte eller fryser. Systemet starter ikke opp 54 Mulig årsak Handling For mange programmer kjører. Lukk noen av programmene. Datamaskinen er angrepet av et virus • B ruk en antivirusprogramvare til å skanne etter virus og reparere datamaskinen. • Installer operativsystemet på nytt. Feil med harddiskstasjon • S end den skadede harddiskstasjonen til ASUSservicesenter for vedlikehold. • Skift ut med en ny harddiskstasjon.
Problem For mye støy rett etter at datamaskinen er slått på. Datamaskinen lager for mye støy når den er i bruk. Mulig årsak Handling Datamaskinen starter opp. Dette er normalt. Viften kjører på full hastighet når datamaskinen slås på. Viften reduseres etter at operativsystemet er aktivert. BIOS-innstillingene har blitt endret. Gjenopprett BIOS til standardinnstillingene. Gammel BIOS-versjon Oppdater BIOS til siste versjon. Besøk ASUS Support-websiden på https://www.asus.
NORSK 56 Kapittel 6: Feilsøking
Vedlegg NORSK Arbeide med Windows® Starte opp for første gang Når du starter datamaskinen for første gang, vises en rekke skjermbilder for å hjelpe deg med å konfigurere Windows®-operativsystemet. Følg anvisningene på skjermen for å konfigurere følgende grunnleggende elementer: • Personlig tilpasning • Koble til • Innstillinger • Din konto Når du har konfigurert de grunnleggende elementene, fortsetter Windows® med å installere apper og foretrukne innstillinger.
Åpne programmer fra Start-menyen Et av de mest vanlige bruksområdene for Start-menyen er å åpne programmer som er installert på datamaskinen. Du kan åpne programmer på to måter: NORSK • Plasser musepekeren over programmet, og klikk for å starte det. • Bruk piltastene for å bla gjennom programmene. Trykk for å starte. Windows®-apper Noen Windows®-apper krever at du logger på Microsoft-kontoen din før de starter helt.
3. Velg en enhet fra listen for å pare datamaskinen med enheten. NORSK Med noen Bluetooth-enheter kan du bli bedt om å taste inn et passord for datamaskinen. Koble til kablede nettverk Du kan også koble til kablede nettverk, som lokale nettverk og bredbåndsforbindelser til Internett, med LAN-porten på datamaskinen. Kontakt Internettleverandøren eller nettverksadministratoren din for detaljer eller hjelp til å sette opp Internettilkoblingen.
Sette datamaskinen i laveste strømmodus NORSK Du kan sette datamaskinen i laveste strømmodus på følgende måte: Åpne Control Panel (Kontrollpanelet) i søkefeltet, og åpne det (Vis etter: Kategori), og velg Hardware and Sound (Maskinvare og lyd) > Power Options (Strømalternativer) > Choose what the power button does (Endre av/på-knappens funksjon), klikk Change settings that are currently unavailable (Endre innstillinger som for øyeblikket er utilgjengelige), fjern markeringen ved Turn on fast startup (reco