PC Desktop D340MF/D3401SFF S340MF/S3401SFF Manual de utilizare
RO15615 Prima ediţie August 2019 Drept de autor © 2019 ASUSTeK COMPUTER INC. Toate drepturile rezervate. Nicio parte a acestui manual, inclusiv produsele şi software-ul descrise în acesta, nu poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un sistem de regăsire sau tradusă într-o altă limbă în orice formă sau prin orice metodă, cu excepţia documentaţiei păstrate de cumpărător din motive de siguranţă, fără permisiunea expresă exprimată în scris a ASUSTeK COMPUTER INC. („ASUS”).
Cuprins Note ................................................................................................................................................. 4 Informaţii pentru utilizarea în condiţii de siguranţă............................................................. 9 Convenţii utilizate în acest ghid.................................................................................................11 Unde puteţi găsi informaţii suplimentare...........................................................
Note Servicii de returnare Programele de reciclare şi returnare ASUS se datorează angajamentului nostru faţă de cele mai înalte standarde de protecţie a mediului. Credem în asigurarea soluţiilor care permit clienţilor noştri să recicleze în mod responsabil produsele, bateriile şi alte componente ale noastre, precum şi materialele de ambalare. Accesaţi adresa http://csr.asus.com/english/Takeback.htm pentru informaţii detaliate privind reciclarea în diverse regiuni.
Avertissement relatif aux batteries Lithium ATTENTION ! Danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. Remplacer uniquement avec une batterie de type semblable ou équivalent, recommandée par le fabricant. Jeter les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant.
Declaraţia Departamentului canadian de comunicaţii Acest aparat digital nu depăşeşte limitele Clasei B privind emisiile de zgomot radio ale aparatelor digitale, expuse în Reglementările privind interferenţa radio ale Departamentului canadian de comunicaţii. Acest aparat digital de clasa B este conform cu standardele canadiene ICES-003.
Note privind echipamentele RF CE: Declaraţia de conformitate cu normele Comunităţii Europene Echipamentul respectă Cerinţele privind expunere la radio-frecvenţă 1999/519/EC, Recomandarea Consiliului din 12 iulie 1999 referitoare la limitarea expunerii publicului general la câmpuri electromagnetice (0 - 300 GHz). Utilizarea echipamentului radio fără fir Acest dispozitiv este limitat la utilizarea în interior atunci când operează în banda de frecvenţă 5,15 - 5,25 GHz. Conform standardului EN 300 440 V2.1.
Declarație de conformitate UE, versiune simplificată Prin prezenta, ASUSTek Computer Inc. declară că acest dispozitiv este în conformitate cu reglementările esențiale și cu celelalte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE. Textul complet al declarației de conformitate UE este disponibil la adresa https://www.asus.com/support/. Pentru ţările listate în tabelul de mai jos, reţelele WiFi care funcţionează în banda de frecvenţă de 5.150-5.
Informaţii pentru utilizarea în condiţii de siguranţă Deconectaţi alimentarea c.a. şi echipamentele periferice înainte de curăţare. Ştergeţi PC-ul desktop cu un burete din celuloză curat sau cu piele de căprioară îmbibată într-o soluţie neabrazivă de curăţare şi câteva picături de apă caldă şi îndepărtaţi umezeala în exces cu o cârpă uscată. • • • • • • • • • • • • • • NU aşezaţi produsul pe suprafeţe de lucru neregulate sau instabile.
ENERGY STAR este un program comun al Agenției pentru Protecția Mediului SUA și al Departamentului Energiei SUA, care ne ajută să economisim bani și să protejăm mediul cu ajutorul produselor și tehnicilor eficiente din punct de vedere energetic. Toate produsele ASUS care poartă marca ENERGY STAR sunt în conformitate cu standardul ENERGY STAR și includ în mod implicit funcția de gestionare a energiei.
Convenţii utilizate în acest ghid Pentru a vă asigura că efectuaţi corespunzător anumite activităţi, luaţi în considerare următoarele simboluri utilizate în acest manual. PERICOL/AVERTISMENT: Informaţii care au rolul să prevină rănirea dvs. atunci când încercaţi să efectuaţi o activitate. ATENŢIE: Informaţii care au rolul să prevină defectarea componentelor atunci când încercaţi să efectuaţi o activitate. IMPORTANT: Instrucţiuni pe care TREBUIE să le urmaţi pentru a efectua o activitate.
Conţinutul ambalajului SAU PC Desktop PC Desktop Tastatură x1 SAU D340MF/D3401SFF S340MF/S3401SFF Installation Guide Mouse x1 Cablu de alimentare x 1 Ghid de instalare x 1 Certificat de garanţie x 1 • Dacă vreunul dintre articolele de mai sus este defect sau lipseşte, contactaţi distribuitorul. • Articolele ilustrate de mai sus sunt doar orientative. Este posibil ca specificaţiile reale ale produsului să difere de la un model la altul.
Capitolul 1 Noţiuni de bază Bun venit! Vă mulţumim că aţi achiziţionat PC-ul desktop ASUS! PC-ul desktop ASUS asigură performanţe înalte, fiabilitate excelentă şi utilitare centrate pe utilizator. Toate aceste elemente valoroase sunt încorporate într-o carcasă futuristă şi elegantă. Înainte de a configura PC-ul desktop ASUS, citiţi Certificatul de garanţie ASUS. Cunoaşterea computerului Ilustraţiile au doar rol exemplificativ. Porturile, amplasarea lor şi culoarea şasiului variază în funcţie de model.
Panoul frontal ROMÂNĂ a b c d a b c d Buton de alimentare. Apăsaţi pe acest buton pentru a porni computeru. Buton de ejectare al unităţii de disc optic (Opţional). Apăsaţi pe acest buton pentru a ejecta sertarul unităţii de disc optic. Port pentru microfon. Acest port se utilizează pentru conectarea unui microfon. Port pentru cască. Acest port se utilizează pentru conectarea unor căşti sau a unui difuzor. Acceptat de către expertul audio ASUS.
a Port USB 3.1 Gen 1, tip A b Port USB 3.1 Gen 1, tip C (5V/1.5A; doar pentru transfer de date) c d ROMÂNĂ Opțiunea A: Porturi USB 2.0 Opțiunea B: a b Porturi USB 3.1 Gen 1, tip A c d Porturi USB 2.0 Opțiunea C: a b c d Porturi USB 3.
Panoul din spate 115 ROMÂNĂ Conector de alimentare. Utilizaţi acest conector pentru a conecta cablul de alimentare. Port pentru tastatură PS/2. Utilizaţi acest port pentru a conecta o tastatură PS/2. Port pentru mouse PS/2. Utilizaţi acest port pentru a conecta o un mouse PS/2. Porturi USB 2.0. Aceste porturi Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) se utilizează pentru conectarea dispozitivelor USB 2.0 — mouse, imprimantă, scaner, cameră foto/video, PDA etc. Port DVI-D.
LAN port LED indications LED viteză Stare Descriere Stare Descriere STINS Absenţă conexiune STINS Conexiune de 10 Mbps PORTOCALIU Conexiune prezentă PORTOCALIU Conexiune de 100 Mbps PORTOCALIU (APRINDERE INTERMITENTĂ) Activitate de date VERDE Conexiune de 1 Gbps PORTOCALI (Intermitent și apoi constant) Pregătit pentru activare din modul S5 - - ROMÂNĂ LED ACT/ LED CONEX VITEZĂ LED activitate/conexiune Portul LAN Port pentru microfon (roz).
ROMÂNĂ Port în serie (opţional). Acest port COM este destinat dispozitivelor de indicare sau altor dispozitive conectate în serie. Placă grafică ASUS (opţional). Porturile de ieşire pentru afişare de pe această placă grafică ASUS opţională pot diferi în funcţie de model.
Configurarea computerului ROMÂNĂ Această secţiune conţine indicaţii privind conectarea la computer a principalelor dispozitive hardware: monitor extern, tastatură, mouse şi cablu de alimentare. Conectarea unui monitor extern Utilizarea plăcii grafice ASUS (numai la anumite modele) Conectaţi monitorul la portul de ieşire de afişare al plăcii grafice ASUS separate. Pentru a conecta un monitor extern utilizând placa grafică ASUS: 1.
Conectarea unei tastaturi USB şi a unui mouse USB ROMÂNĂ Conectaţi o tastatură USB şi un mouse USB la porturile USB de pe panoul din spate al computerului. 115 Conectarea cablului de alimentare Conectaţi un capăt al cablului de alimentare la conectorul de alimentare de pe panoul din spate al computerului şi celălalt capăt la sursa de alimentare.
PORNIREA computerului ROMÂNĂ În această secţiune se descrie pornirea computerului după ce a fost configurat. PORNIREA computerului Pentru a PORNI computerul: 1. Comutaţi întrerupătorul de alimentare pe „I”. 2. Apăsaţi pe butonul de alimentare de pe computer. Butonul de alimentare Butonul de alimentare D340MF/D3401SFF 3. S340MF/S3401SFF Aşteptaţi până când sistemul de operare se încarcă automat.
ROMÂNĂ Capitolul 2 Conectarea dispozitivelor la computer Conectarea unui dispozitiv de stocare USB Acest PC desktop este echipat cu porturi USB 2.0 şi USB 3.1 Gen 1 atât pe panoul frontal, cât şi pe panoul din spate. Porturile USB vă permit să conectaţi dispozitive USB, de exemplu dispozitive de stocare. Pentru a deconecta un dispozitiv de stocare USB: • Conectaţi dispozitivul de stocare USB la computer.
Conectarea microfonului şi a difuzoarelor ROMÂNĂ Acest PC desktop se livrează cu porturi pentru microfon şi pentru difuzoare atât pe panoul frontal, cât şi pe panoul din spate. Porturile I/E de pe panoul din spate vă permit difuzoare stereo pentru 2.1 canale, 4.1 canale, 5.1 canale sau 7.1 canale.
Conectarea difuzoarelor pentru 2.1 canale ROMÂNĂ Conectarea difuzoarelor pentru 4.1 canale Conectarea difuzoarelor pentru 5.
LINE OUT ROMÂNĂ Conectarea difuzoarelor pentru 7.
Conectarea mai multor ecrane externe ROMÂNĂ Sistemul dvs. PC desktop poate fi prevăzut cu porturi VGA, HDMI sau DVI şi vă permite să conectaţi mai multe ecrane externe. Configurarea mai multor ecrane La utilizarea mai multor monitoare, puteţi seta diferite moduri de afişare. Puteţi utiliza monitorul suplimentar drept duplicat pentru ecranul principal sau drept extensie pentru a mări desktop-ul Windows. Pentru a configura mai multe ecrane: 1. Opriţi computerul. 2.
Porniţi computerul. 4. Din meniul Start, faceţi clic pe Settings (Setări) > System (Sistem) > Display (Afişare). 5. Configuraţi setările pentru ecranele dvs. ROMÂNĂ 3. Pentru unele plăci grafice, numai monitorul setat drept ecran principal afişează imaginea în timpul secvenţei POST. Funcţia de ecran dublu funcţionează numai în Windows. Conectarea unui televizor de înaltă definiţie Conectaţi un televizor de înaltă definiţie (HDTV) la portul HDMI al computerului.
ROMÂNĂ S340MF/S3401SFF 28 Capitolul 2: Conectarea dispozitivelor la computer
Capitolul 3 ROMÂNĂ Utilizarea computerului Poziţia corectă a corpului în timpul utilizării PC-ului desktop Atunci când utilizaţi PC-ul desktop, este necesară menţinerea unei poziţii corecte a corpului pentru a preveni solicitarea încheieturilor mâinilor, a braţelor şi a altor articulaţii sau muşchi. În această secţiune găsiţi sfaturi pentru evitarea disconfortului fizic şi a eventualelor răniri în timpul utilizării PC-ului desktop.
ROMÂNĂ Capitolul 4 Conectarea la Internet Conexiune prin cablu Utilizaţi un cablu RJ-45 pentru a conecta computerul la un modem DSL/cu cablu sau la o reţea locală (LAN). Conectarea prin modem DSL/cu cablu Pentru a stabili conexiunea prin modem DSL/cu cablu: 1. Configuraţi modemul DSL/cu cablu. Consultaţi documentaţia furnizată împreună cu modemul DSL/cu cablu. 2.
Conectarea printr-o reţea locală (LAN) Pentru a stabili o conexiune prin LAN: Conectaţi unul dintre capetele cablului RJ-45 la portul LAN (RJ-45) de pe panoul posterior al computerului şi celălalt capăt la reţeaua LAN. 115 ROMÂNĂ 1. RJ-45 cable 2. Porniţi computerul. 3. Configuraţi setările necesare pentru conexiunea la Internet. LAN • Pentru detalii și asistență în ceea ce privește setarea conexinii de internet luați legătura cu administratorul de rețea.
Configurarea unei conexiuni de reţea IP/PPPoE dinamice ROMÂNĂ Pentru a configura o conexiune de reţea IP/PPPoE dinamică sau IP statică: 1. Lansaţi Network and Sharing Center (Centru reţea şi partajare) astfel: a) Din bara de activităţi, faceţi clic dreapta pe şi apoi faceţi clic pe Open Network and Sharing Center (Deschidere Centru reţea şi partajare).
Reveniţi la ecranul Network and Sharing Center (Deschidere centru reţea şi partajare) şi faceţi clic pe Set up a new connection or network (Configurare conexiune sau reţea nouă). 7. Selectaţi Connect to the Internet (Conectare la Internet) şi faceţi clic pe Next (Următorul). 8. Selectaţi Broadband (PPPoE) (Bandă largă (PPPoE)) şi faceţi clic pe Next (Următorul). 9. Urmaţi instrucţiunile care vor apărea pe ecran pentru a finaliza configurarea. ROMÂNĂ 6.
Conexiunea wireless (numai pentru anumite modele) ROMÂNĂ Conectaţi computerul la Internet prin intermediul unei conexiuni wireless. Pentru a stabili o conexiune wireless, trebuie să stabiliţi în prealabil o conexiune la un punct de acces (AP) wireless. 115 Wireless AP Modem Pentru a mări acoperirea şi precizia semnalului semnalului radio wireless, conectaţi antenele externe la conectorii corespunzători acestora de pe placa WLAN ASUS.
Capitolul 5 ROMÂNĂ Depanarea Depanarea Acest capitol prezintă unele probleme pe care le-aţi putea întâlni şi soluţii posibile pentru acestea. ? ? Computerul meu nu poate fi alimentat cu electricitate şi LED-ul de alimentare de pe panoul frontal nu se aprinde • Verificaţi dacă toate conexiunile computerului s-au efectuat corespunzător. • Verificaţi dacă priza electrică de perete funcţionează. • Verificaţi dacă unitatea de alimentare cu tensiune (PSU) este pornită.
? Tastele cu săgeţi din tastatura numerică nu funcţionează. ROMÂNĂ Observaţi dacă LED-ul Number Lock este stins. Dacă LED-ul Number Lock este aprins, tastele din tastatura numerică sunt utilizate exclusiv pentru introducerea de cifre. Dacă doriţi să utilizaţi tastele cu săgeţi din tastatura numerică, apăsaţi pe tasta Number Lock pentru a stinge LED-ul corespunzător acesteia. ? ? ? 36 Pe monitor nu se afişează imagini. • Verificaţi dacă monitorul este pornit.
Doresc să restaurez sau să anulez modificări pe care le-am efectuat asupra setărilor de sistem ale computerului, fără ca acest lucru să-i afecteze fişierele sau datele personale. ROMÂNĂ ? Puteţi utiliza opţiunea de recuperare Refresh your PC without affecting your files (Reîmprospătaţi PC-ul fără a modifica fişierele ) din Windows® 10 pentru a restaura sau anula modificările efectuate asupra setărilor sistemului fără a afecta datele personale, precum documentele sau fotografiile.
Alimentare ROMÂNĂ Problemă Computerul nu este alimentat (indicatorul de alimentare este stins) Cauză posibilă Acţiune Tensiune de alimentare necorespunzătoare • În cazul în care computerul dispune de un comutator de tensiune de alimentare, setaţi-l la tensiunea de alimentare din regiunea dvs. • Reglaţi setările de tensiune. Asiguraţi-vă că aţi deconectat cablul de alimentare de la priza electrică de perete. Computerul dvs. nu este pornit.
Problemă Internetul nu poate fi accesat Cauză posibilă Acţiune Cablul LAN nu este conectat. Conectaţi cablul LAN la computer. Probleme cu cablul LAN Asiguraţi-vă că LED-ul pentru LAN LED este aprins. În caz contrar, folosiţi alt cablu LAN. Dacă problema persistă, contactaţi Centrul de service ASUS. Computerul nu este conectat corespunzător la ruter sau la hub. Setări de reţea ROMÂNĂ LAN Asiguraţi-vă că aţi conectat corespunzător computerul la ruter sau la hub. Contactaţi furnizorul dvs.
Sistem ROMÂNĂ Problemă Sistemul funcţionează lent Sistemul se blochează în mod frecvent. 40 Cauză posibilă Acţiune Sunt executate simultan prea multe programe. Închideţi unele programe. Computerul este infectat cu viruşi • Utilizaţi un software antivirus care să detecteze viruşii şi care să repare computerul. • Reinstalaţi sistemul de operare. Unitate de hard disk defectă • Trimiteţi unitatea de hard disk defectă la Centrul de service ASUS pentru a fi supus operaţiilor de service.
Problemă Ventilatorul procesorului devine prea zgomotos după pornirea computerului. Computerul este prea zgomotos în timpul utilizării. Cauză posibilă Acţiune Computerul încarcă sistemul. Acest lucru este normal. Ventilatorul funcţionează la turaţie maximă la pornirea computerului. Turaţia acestuia se reduce la intrarea în sistemul de operare. Setările din BIOS au fost modificate. Restauraţi setările implicite ale BIOSului. Versiune de BIOS veche Actualizaţi BIOS-ul la cea mai recentă versiune.
ROMÂNĂ 42 Capitolul 6: Depanarea
PC desktop ASUS Windows® 10 Manual de utilizare Anexe Windows® 10 Manual de utilizare RO10435 Prima ediţie Iunie 2015 Drept de autor © ASUSTeK COMPUTER INC. Toate drepturile rezervate.
ROMÂNĂ
Prima pornire a computerului ROMÂNĂ La prima pornire a computerului apar o serie de ecrane care vă ghidează în configurarea setărilor de bază ale sistemului de operare Windows® 10. Pentru a porni prima oară PC desktopul: 1. Apăsaţi pe butonul de alimentare de pe PC desktop. Aşteptaţi câteva minute până când apare ecranul de configurare. 2. În ecranul de configurare alegeţi limba pe care o veţi folosi pe PC desktop. 3. Citiţi cu atenţie termenii licenţei şi apoi atingeţi I Accept (Accept). 4.
Interfaţa cu utilizatorul Windows® 10 ROMÂNĂ Interfaţa cu utilizatorul (IU) din Windows®10 include meniul Start favorit şi ecranul Start sub formă de mozaic. De asemenea, include următoarele caracteristici pe care le puteţi utiliza în timp ce lucraţi pe PC-ul dvs. Notebook. Faceţi clic pe numele contului dvs.
Ecranul Start ROMÂNĂ Ecranul Start, care apare împreună cu meniul Start, vă ajută să organizaţi toate aplicaţiile de care aveţi nevoie într-un singur loc. Aplicaţiile din ecranul Start afişate în format de dale pentru accesare uşoară. Unele aplicaţii necesită conectarea la contul dvs. Microsoft înainte de a putea fi lansate.
Bara de activităţi Sistemul Windows® 10 este însoţit de bara de activităţi standard, care păstrează toate aplicaţiile sau activităţile curente în fundal. ROMÂNĂ Anularea fixării aplicaţiilor la bara de activităţi 1. Din ecranul Start sau din bara de activităţi, faceţi clic dreapta pe aplicaţia pentru care doriţi să anulaţi fixarea. 2.
Caracteristica Snap (Aliniere) ROMÂNĂ Caracteristica Snap (Aliniere) permite afişarea a patru sau mai multe aplicaţii într-un ecran, ceea ce vă permite să lucraţi în mai multe aplicaţii şi să comutaţi rapid între aplicaţii. Utilizarea caracteristicii Snap (Aliniere) Utilizaţi mouse-ul sau tastatura PC-ului dvs. desktop pentru a activa pe ecran caracteristica Snap (Aliniere).
Comenzi rapide de la tastatură Utilizând tastatura, puteţi folosi şi următoarele comenzi rapide pentru a vă ajuta să lansaţi aplicaţii şi să navigaţi prin sistemul Windows 10. ROMÂNĂ Comută între ecranul Start şi ultima aplicaţie care se execută. + + + sau Lansează desktopul. Lansează File Explorer. Deschide panoul File search (Căutare fişiere). + + + + + + + + + + + 50 Deschide panoul Share (Partajare). Deschide panoul Settings (Setări).
Lansează lupa şi măreşte conţinutul ecranului. + <+> + ROMÂNĂ Micşorează conţinutul ecranului. + <-> Deschide Narrator Settings (Setări narator). Eliminarea tuturor conţinuturilor şi reinstalarea sistemului Windows® 10 Restabilirea setărilor originale din fabrică ale PC-ului se poate realiza utilizând opţiunea Remove everything and reinstall (Eliminare tot şi reinstalare). Pentru a utiliza această opţiune, urmaţi paşii de mai jos.
Informaţii de contact ASUS Informaţii de contact ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. ROMÂNĂ Adresă 4F, No. 150, Li-Te Rd., Peitou, Taipei 112, Taiwan Telefon +886-2-2894-3447 Fax +886-2-2890-7798 Site Web www.asus.com/ Asistenţă tehnică Telefon Fax Asistenţă tehnică online +86-21-38429911 +86-21-5866-8722, ext. 9101# http://qr.asus.com/techserv ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America) Adresă 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA Telefon +1-510-739-3777 Fax +1-510-608-4555 Site Web http://www.