CR14198 Četvrto izdanje / Travanj 2018 E-priručnik
Autorsko pravo Niti jedan dio ovog priručnika, uključujući u njemu opisane proizvode i softver, ne smije se bez izričite pismene suglasnosti tvrtke ASUSTeK COMPUTER INC. (u daljnjem tekstu: ASUS) reproducirati, prenositi, prepisivati, pohranjivati u sustavu gdje se mu se može ponovo pristupiti ili prevoditi na bilo koji jezik, u bilo kojem obliku ili na bilo koji način, osim dokumentacije koju prodavatelj čuva u svrhu izrade sigurnosne kopije.
Sadržaj O ovom priručniku.....................................................................................................7 Konvencije koje se koriste u ovom priručniku...................................................... 8 Ikone..................................................................................................................................... 8 Tipografija..........................................................................................................................
Poglavlje 3: Rad s Windows® 10 Prvo pokretanje uređaja...........................................................................................42 Izbornik Start................................................................................................................43 Windows® aplikacije..................................................................................................45 Rad s Windows® aplikacijama.....................................................................................
Savjeti i ČPP Korisni savjeti za prijenosno računalo.................................................................70 ČPP za hardver.............................................................................................................71 ČPP za softver..............................................................................................................74 Dodaci Podaci o DVD pogonu...................................................................................................
Napomena o proizvodima Macrovision Corporation......................................... 87 Oprez pri korištenju litijskih baterija za Nordijske zemlje (za litij-ionske baterije).................................................................................................. 88 CTR 21 Odobrenje (za prijenosno računalo s ugrađenim modemom)........ 89 Proizvod sukladan normi ENERGY STAR..................................................................
O ovom priručniku Ovaj priručnik donosi informacije o hardverskim i softverskim funkcijama prijenosnog računala i organiziran je po sljedećim poglavljima: Poglavlje 1: Postavljanje hardvera Ovo poglavlje detaljno opisuje hardverske komponente prijenosnog računala. Poglavlje 2: Upotreba prijenosnog računala Ovo poglavlje prikazuje način upotrebe različitih dijelova prijenosnog računala. Poglavlje 3: Rad s Windows® 10 Ovo poglavlje donosi pregled upotrebe sustava Windows® 10 prijenosnog računala.
Konvencije koje se koriste u ovom priručniku U svrhu naglašavanja ključnih informacija u ovom priručniku, poruke su predstavljene na sljedeći način: VAŽNO! Ova poruka sadrži bitne informacije koje za dovršenje zadatka treba pročitati. NAPOMENA: Ova poruka sadrži dodatne informacije i savjete koji mogu pomoći u izvođenju zadataka.
Sigurnosne mjere opreza Upotreba prijenosnog računala Prijenosno računalo smije se koristiti samo pri temperaturama okruženja od 5 °C (41 °F) do 35 °C (95 °F). Nazivni napon naveden je na natpisnoj pločici s donje strane računala i mora biti jednak naponu strujnog adaptera. Prijenosno računalo nemojte ostavljati u krilu ili blizu bilo kojeg dijela tijeka da izbjegnete nelagodu ili ozljede zbog izlaganja toplini.
Briga o prijenosnom računalu Odspojite izvor izmjeničnog napajanja i izvadite baterijski modul (ako se koristi) prije čišćenja prijenosnog računala. Koristite čistu celuloznu spužvu ili krpu od antilopa navlaženu otopinom neagresivnog sredstva za čišćenje i s nekoliko kapi tople vode. Uklonite višak vlage s prijenosnog računala koristeći suhu krpu. Nemojte koristiti jake otopine kao što su razrjeđivači, benzen i druge kemikalije na ili u blizini prijenosnog računala.
Propisno zbrinjavanje NEMOJTE odlagati prijenosno računalo u komunalni otpad. Dijelove ovog proizvoda moguće je ponovo koristiti i reciklirati. Simbol prekriženog koša za otpatke označava da se proizvod (električna i elektronička oprema te baterije koje sadrže živu) ne smije odlagati zajedno s komunalnim otpadom. Elektroničke proizvode odložite prema važećim lokalnim propisima. NE odlažite bateriju zajedno s komunalnim otpadom.
E-priručnik za prijenosno računalo
Poglavlje 1: Postavljanje hardvera E-priručnik za prijenosno računalo 13
Upoznajte svoje prijenosno računalo Prikaz odozgo NAPOMENA: Raspored tipki na tipkovnici može se razlikovati ovisno o regiji ili državi. Izgled prijenosnog računala također se može razlikovati ovisno o modelu prijenosnog računala.
Kamera Ugrađena kamera omogućuje snimanje fotografija ili videozapisa s pomoću prijenosnog računala. Ploča dodirnog zaslona koja se okreće za 360º Ploča dodirnog zaslona prijenosnog računala može se okrenuti do kraja, za 360°. Ta vam značajka omogućuje da svoj uređaj brzo pretvorite iz prijenosnog računala u dodirni tablet. Ova ploča dodirnog zaslona visoke rezolucije odlikuje se izvrsnim značajkama prikaza za fotografije, videozapise i druge multimedijske datoteke na vašem prijenosnom računalu.
Indikator samo velikih slova Indikator svijetli kad se aktivira funkcija upotrebe samo velikih slova. Upotreba samo velikih slova omogućuje vam da unosite velika slova (npr. A, B, C) s pomoću prijenosnog računala. Dodirna pločica Dodirna pločica omogućuje upotrebu dodira s više prstiju za navigaciju na zaslonu, što omogućuje intuitivno korisničko iskustvo. Također oponaša funkcije normalnog miša. NAPOMENA: Dodatne informacije potražite u dijelu Upotreba dodirne pločice u ovom priručniku.
Donja strana NAPOMENA: Izgled donje strane može se razlikovati ovisno o modelu. UPOZORENJE! Donja strana prijenosnog računala može postati topla ili vruća tijekom upotrebe ili tijekom punjenja baterije. Nemojte stavljati prijenosno računalo na površine koje mogu blokirati ventilacijske otvore dok radite. VAŽNO! • Trajanje baterije ovisi o upotrebi i o specifikacijama prijenosnog računala. Bateriju nije moguće rastaviti.
Zvučnici Ugrađeni zvučnici omogućuju vam da čujete zvuk izravno iz prijenosnog računala. Značajkama zvuka upravlja se putem softvera.
Desna strana Gumb napajanja Pritisnite gumb napajanja kako biste uključili ili isključili prijenosno računalo. Gumb napajanja također možete upotrijebiti kako biste prijenosno računalo stavili u stanje mirovanja ili hibernacije i kako biste ga probudili iz stanja mirovanja ili hibernacije. U slučaju kada prijenosno računalo ne reagira, pritisnite i držite gumb napajanja najmanje deset (10) sekundi dok se prijenosno računalo ne isključi.
HDMI priključak Ovaj priključak predviđen je za HDMI (multimedijalni međusklop visoke definicije) konektor i kompatibilan je sa standardom HDCP za HD DVD, Blu-ray i druge reprodukcije zaštićenog sadržaja. Kombinirani priključak za Nano SIM/MicroSD karticu Ovaj ugrađeni priključak čitača kartice podržava Nano SIM i microSd formate kartica. VAŽNO! Koristite samo povezani vrh za izbacivanje ladice Nano SIM/MicroSD kartice. NAPOMENA: 20 • Priključak za Nano SIM karticu podržava LTE i WCDMA mrežne pojase.
Lijeva strana Dvobojni indikator stanja napunjenosti baterije Dvobojni LED indikator vizualno prikazuje stanje napunjenosti baterije. Sljedeća tablica sadrži pojedinosti: Boja Stanje Neprestano bijelo Prijenosno je računalo priključeno na izvor napajanja i baterija je napunjena između 95 % i 100 %. Neprestano narančasto Prijenosno je računalo priključeno na izvor napajanja, baterija se puni i napunjena je manje od 95 %.
Ulazni priključak za napajanje (DC) Umetnite isporučeni adapter za napajanje u ovaj priključak kako biste punili bateriju i napajali svoje prijenosno računalo. UPOZORENJE! Adapter može postati topao ili vruć tijekom upotrebe. Nemojte prekrivati adapter i držite ga podalje od tijela kad je priključen na izvor napajanja. VAŽNO! Upotrebljavajte samo isporučeni adapter za napajanje kako biste punili bateriju i napajali svoje prijenosno računalo. Priključak USB 3.1 Gen 1 Priključak USB 3.
Poglavlje 2: Upotreba prijenosnog računala E-priručnik za prijenosno računalo 23
Početak rada Punjenje prijenosnog računala A. Ukopčajte priključak za istosmjerno napajanje u ulaz (DC) napajanja prijenosnog računala. B. Priključite adapter izmjeničnog napajanja u izvor 100 V ~ 240 V napajanja. Punite prijenosno računalo 3 sata prije prve upotrebe. NAPOMENA: Izgled adaptera napajanja može razlikovati ovisno o modelu i vašoj regiji.
VAŽNO! • Pronađite naljepnicu s nazivnim ulaznim/izlaznim podacima na prijenosnom računalu i pobrinite se da se oni podudaraju s ulaznim/izlaznim podacima na adapteru napajanja. Neki modeli prijenosnih računala mogu imati više nazvinih izlaznih struja, ovisno o dostupnom SKU. • Pobrinite se da prijenosno računalo bude priključeno na električno napajanje prije njegovog prvog uključivanja.
Podignite i otvorite ploču zaslona Pritisnite tipku napajanja 26 E-priručnik za prijenosno računalo
Geste za zaslon osjetljiv na dodir i dodirnu plohu Geste vam omogućavaju pokretanje programa i pristup postavkama prijenosnog računala. Pogledajte sljedeće slike dok koristite ručne geste na dodir i dodirnu plohu. NAPOMENA: Sljedeće snimke zaslona služe samo kao referenca. Izgled ploče dodirnog zaslona razlikuje se od modela do modela. Korištenje gesti ploče dodirnog zaslona Geste vam omogućavaju pokretanje programa i pristup postavkama prijenosnog računala.
Kucnite/dvaput kucnite Kucnite i zadržite • Dodirnite aplikaciju koju želite odabrati. Pritisnite i zadržite kako bi se otvorio izbornik desne tipke miša. • Dvostruko dodirnite aplikaciju koju želite pokrenuti.
Povlačenje prstom Povlačenje Vucite prstom za listanje prema gore ili prema dolje i povlačite prstom za panoramski pregled zaslona ulijevo ili udesno. • Povlačenjem izradite okvir za odabir više stavki. • Povucite i ispustite stavku ako je želite premjestiti na novu lokaciju.
Korištenje dodirne plohe Pomicanje pokazivača Možete kucnuti ili kliknuti bilo gdje na dodirnoj plohi radi aktiviranja pokazivača, zatim povucite prstom po dodirnoj plohi radi pomicanja pokazivača po ekranu.
Geste s jednim prstom Kucnite/dvaput kucnite • Dodirnite aplikaciju koju želite odabrati. • Dvostruko dodirnite aplikaciju koju želite pokrenuti. Povlačenje i ispuštanje Dvaput kucnite stavku, zatim vucite isti prst bez njegova podizanja s dodirne plohe. Ako želite ispustiti stavku na novu lokaciju, odvojite prst od dodirne plohe.
Lijevi klik Desni klik • Kliknite aplikaciju koju želite Ako želite otvoriti izbornik desne odabrati. tipke miša, kliknite ovaj gumb. • Dvaput kliknite aplikaciju koju želite pokrenuti. NAPOMENA: Područja unutar točkaste crte predstavljaju lokacije lijeve tipke miša i desne tipke miša na dodirnoj plohi. Geste s dva prsta Kucnite Dotaknite dodirnu plohu s dva prsta za simulaciju funkcije desnog klika.
Listanje s dva prsta (gore/dolje) Listanje s dva prsta (lijevo/desno) Povlačite dva prsta za listanje prema gore ili dolje. Povlačite dva prsta za listanje udesno ili ulijevo. Smanjivanje zumom Povećavanje zumom Približite zajedno dva prsta na dodirnoj plohi. Razdvojite dva prsta na dodirnoj plohi.
Povlačenje i ispuštanje Odaberite stavku i zatim pritisnite i držite lijevu tipku. Drugi prst povlačite po dodirnoj plohi i pomičite stavku, dignite prst i odvojite ga od gumba radi spuštanja stavke. Geste s tri prsta Kucnite Dotaknite dodirnu plohu s tri prsta za pozivanje Cortane.
Prijeđite prstom lijevo/desno Ako ste otvorili više aplikacija, povucite s tri prsta lijevo ili desno za prijelaz među tim aplikacijama. Povlačenje gore Povlačenje dolje Prijeđite prstom prema gore za pregled svih trenutno otvorenih aplikacija. Za prikaz radne površine, prijeđite prstima prema dolje.
Geste s četiri prsta Kucnite Dotaknite dodirnu plohu s četiri prsta da pokrenete Action Center. Prilagođavanje dodirne plohe 1. U programskoj traci Action Center, pokrenite All settings (Sve postavke). 2. Odaberite Devices (Uređaji) i zatim odaberite Mouse & touchpad (Miš i dodirna ploha). 3. Prilagodite postavke prema vašoj želji.
Korištenje tipkovnice Funkcijske tipke Funkcijske tipke na tipkovnici prijenosnog računala mogu aktivirati sljedeće naredbe: stavlja prijenosno računalo u Sleep mode (Stanje mirovanja) uključuje/isključuje Airplane mode (Režim zrakoplova) NAPOMENA: Kada je aktiviran, Airplane mode (Režim zrakoplova) onemogućuje sve bežične veze. smanjuje svjetlinu zaslona povećava svjetlinu zaslona isključuje ploču zaslona Prebacuje režim prikaza NAPOMENA: Ne zaboravite spojiti drugi zaslon na prijenosno računalo.
Aktivira ili deaktivira dodirnu plohu Uključuje i isključuje zvučnik Smanjuje glasnoću zvučnika Povećava glasnoću zvučnika Prebacuje između načina umetanja i pretipkavanja Prikazuje se padajući izbornik Tipke za Windows® 10 Ove dvije posebne Windows® tipke na prijenosnom računalu koriste se na sljedeći način: Pokreće se zbornik Start Prikazuje se padajući izbornik* * Na nekim modelima 38 E-priručnik za prijenosno računalo
Rotirajući zaslon Zaslon prijenosnog računala može se prilagoditi do 360 stupnjeva. Zaslon možete prilagoditi što je ovdje prikazano.
Način rada s postoljem Način rada u obliku šatora način rada tablet računala NAPOMENA: Rotiranje zaslona u način Stand (Stalak), Tent (Šator) ili Tablet će onemogućiti tipkovnicu i dodirnu podlogu.
Poglavlje 3: Rad s Windows® 10 E-priručnik za prijenosno računalo 41
Prvo pokretanje uređaja Pri prvom pokretanju računala pojavljuje se niz prozora koji će vam pomoći pri konfiguriranju osnovnih postavki operativnog sustava Windows® 10. Prvo pokretanje prijenosnog računala: 1. Pritisnite gumb za uključivanje na prijenosnom računalu. Pričekajte nekoliko minuta da se pojavi ekran za postavljanje. 2. Na zaslonu za pripremu odaberite regiju i jezik koji želite koristiti na prijenosnom računalu. 3. Pažljivo pročitajte uvjete licence. Odaberite I accept (Prihvaćam). 4.
Izbornik Start Izbornik Start je glavni ulaz u programe na vašem prijenosnom računalu, Windows® aplikacije, mape i postavke.
Pokretanje izbornika Start Dotaknite gumb Početak u donjem lijevom kutu radne površine. Postavite pokazivač miša iznad gumba Start u donjem lijevom kutu radne površine pa ga kliknite. Pritisnite tipku s Windows logotipom na tipkovnici. Otvaranje programa iz izbornika Start Jedan od najčešćih oblika korištenja izbornika Start je otvaranje programa instaliranih na prijenosnom računalu. Dodirnite program koji želite pokrenuti. Postavite pokazivač miša iznad programa pa ga pokrenite klikom.
Windows® aplikacije U desnom oknu izbornika Start prikazane su u obliku pločica aplikacije kojima tako možete brzo i jednostavno pristupiti. NAPOMENA: Za potpuno pokretanje nekih Windows® aplikacija potrebno je prijaviti se u Microsoft račun.
Rad s Windows® aplikacijama Pomoću dodirnog zaslona prijenosnog računala, dodirne plohe ili tipkovnice pokrećite, prilagođavajte i zatvarajte aplikacije. Pokretanje aplikacija Windows® u izborniku Start Dodirnite aplikaciju koju želite pokrenuti. Pokazivač miša postavite iznad aplikacije pa je pokrenite klikom. Kroz aplikacije se pomičite koristeći tipke sa strelicama. Pritisnite za pokretanje aplikacije.
Promjena veličine aplikacije Pritisnite i zadržite aplikaciju, zatim dodirnite i odaberite veličinu pločice aplikacije. Pokazivač miša postavite iznad aplikacije i kliknite desnu tipku, a zatim kliknite Resize (Promijeni veličinu) i odaberite veličinu pločice aplikacije. Kroz aplikacije se pomičite koristeći tipke sa strelicama. Pritisnite ili (na nekim modelima) i zatim odaberite Resize (Promijeni veličinu) i odaberite veličinu pločice aplikacije.
Prikvačivanje aplikacija na programsku traku Pritisnite i zadržite aplikaciju i zatim dodirnite > More (Više) > Pin to taskbar (Prikvači na programsku traku). Postavite pokazivač miša iznad aplikacije, kliknite ju desnom tipkom i zatim kliknite More (Više) > Pin to taskbar (Prikvači na programsku traku). Kroz aplikacije se pomičite koristeći tipke sa strelicama. Pritisnite ili (na nekim modelima), zatim odaberite More (Više) > Pin to taskbar (Prikvači na programsku traku).
Pregled zadataka Značajka prikaza zadataka omogućava brzi prijelaz između otvorenih aplikacija i programa, ali i prijelaz između različitih radnih površina. Prikaz pregleda zadataka Dotaknite ikonu u programskoj traci ili prstom prijeđite s desnog ruba zaslona. Postavite pokazivač miša iznad ikone u programskoj traci pa je kliknite. Pritisnite E-priručnik za prijenosno računalo na tipkovnici.
Funkcija Snap Funkcija Snap (Poravnanje) prikazuje aplikacije jednu pored druge, što vam omogućava vam rad s više aplikacija ili prijelaz između njih. Promjena hotspotova Aplikacija možete povlačiti i ispuštati na ova aktivna mjesta i tako ih poravnati na mjestu.
Upotreba funkcije Snap (Poravnavanje) 1. Pokrenite aplikaciju koju želite poravnati. 2. Povucite traku s nazivom aplikacije i ispustite aplikaciju na rub zaslona kako bi se ona s istim poravnala. 3. Pokrenite drugu aplikacije i ponovite navedene upute za poravnanje druge aplikacije. 1. Pokrenite aplikaciju koju želite poravnati. ili 2. Pritisnite i zadržite tipku , zatim poravnajte aplikaciju koristeći tipke sa strelicama. 3.
Centar za radnje Centar za radnje na jednom mjestu objedinjuje obavijesti iz aplikacija i tu možete ostvariti interakciju s tim aplikacijama. Osim toga, na njegovu dnu nalazi se vrlo koristan odjeljak Brze radnje. Centar za radnje Kliknite ikonu u programskoj traci ili prstom prijeđite s desnog ruba zaslona. Postavite pokazivač miša iznad ikone u programskoj traci pa je kliknite. Pritisnite 52 na tipkovnici.
Ostale prečice na tipkovnici Pomoću tipkovnice također možete koristiti sljedeće prečice za pomoć pri pokretanju aplikacija i snalaženju u Windows® 10. \ Pokreće se Start menu (Početni izbornik) Pokreće se Action Center (Centar za radnje) Pokreće radnu površinu Pokreće se File Explorer Pokreće se Settings (Postavke) Pokreće se okno Connect (Poveži se) Aktivira zaslon za zaključavanje Smanjuje trenutno aktivni prozor E-priručnik za prijenosno računalo 53
Pokreće se Search (Traži) Pokreće se okno Project (Projekcija) Otvara prozor Rad Otvara se izbornik Ease of Access (Jednostavnost pristupa) Otvara se kontekstualni izbornik za gumb Start Pokreće ikonu povećala i obavlja zumiranje na zaslonu Zumiranje zaslona Otvara Postavke naratora 54 E-priručnik za prijenosno računalo
Spajanje na bežičnu mrežu Wi-Fi Pristupajte e-pošti, surfajte internetom i zajednički koristite aplikacije putem društvenih stranica pomoću Wi-Fi veze prijenosnog računala. VAŽNO! Airplane mode (Način rada u zrakoplovu) deaktivira ovu funkciju. Isključite Airplane mode (Način rada u zrakoplovu) prije omogućava Wi-Fi veze. Povezivanje na Wi-Fi Prijenosno računalo spojite na Wi-Fi mrežu prema sljedećim uputama: ili 1. Odaberite ikonu u programskoj traci. 2. Odaberite ikonu 3.
Mobitel Otključajte Nano SIM karticu i koristite mobilne podatke iz vašeg plana podataka na mreži. Za otključavanje Nano SIM kartice, pogledajte sljedeće korake: 1. Odaberite 2. Odaberite Celullar (Mobilno), potom odaberite Unlock SIM (Otključaj SIM). 3. Unesite PIN za otključavanje uređaja i odaberite Next (Dalje) za nastavak. 56 ikonu iz trake zadataka.
SIM karticu možete otključati korištenjem sljedećih koraka: 1. Odaberite ikonu iz trake zadataka. 2. Odaberite Network & Internet settings (Postavke mreže i interneta). 3. Pod opcijom Network & Internet (Mreža i internet), odaberite Celullar (Mobilno) potom odaberite Unlock SIM (Otključaj SIM).
4. 58 Unesite PIN za otključavanje uređaja te potom odaberite Next (Dalje) za nastavak.
Bluetooth Olakšajte bežični prijenos podataka preko Bluetooth uređaja. VAŽNO! Airplane mode (Način rada u zrakoplovu) deaktivira ovu funkciju. Isključite Airplane mode (Način rada u zrakoplovu) prije omogućavanja Bluetooth veze uređaja. Uparivanje s uređajima koji sadrže Bluetooth Morate upariti prijenosno računalo s uređajima s uređajima s Bluetooth radi aktiviranja prijenosa podataka. Uređaje povežite prema sljedećim uputama: 1. Pokrenite Settings (Postavke) u izborniku Start. 2.
Zrakoplovni način rada Airplane mode (Zrakoplovni način rada) deaktivira bežičnu komunikaciju, te vam omogućuje sigurno korištenje prijenosnog računala za vrijeme leta zrakoplovom. NAPOMENA: Kontaktirajte svoju zrakoplovnu tvrtku kako biste se upoznali s povezanim uslugama na letu koje je moguće koristiti i ograničenjima koja treba slijediti pri korištenju prijenosnog računala tijekom leta. Uključuje zrakoplovni način rada ili 1. U programskoj traci pokrenite Action Center (Centar za radnje). 2.
Isključivanje prijenosnog računala Prijenosno računalo možete isključiti na jedan od sljedećih načina: ili • Ako želite normalno isključivanje, pokrenite izbornik Start pa odaberite > Shut down (Isključi). • Na zaslonu za prijavu odaberite (Isključi). • Pritisnite > Shut down kako bi se pokrenula opcija Isključivanje sustava Windows. Na padajućem popisu odaberite Shut Down (Isključivanje) i zatim odaberite OK (U redu).
Postavljanje prijenosnog računala u stanje mirovanja Ako prijenosno računalo želite staviti u stanje mirovanja: ili • Pokrenite izbornik Start pa odaberite Sleep (Mirovanje). • Na zaslonu za prijavu odaberite (Mirovanje). Pritisnite > > Sleep kako bi se pokrenula opcija Shut Down Windows (Isključivanje sustava Windows). Na padajućem popisu odaberite Sleep (Mirovanje) i zatim odaberite OK (U redu).
Oporavak sustava Upotreba opcija za oporavak na prijenosnom računalu omogućit će vam obnavljanje sustava u njegovo početno stanje ili jednostavno osvježavanje njegovih postavki radi poboljšanja radnih svojstava. VAŽNO! • Izradite sigurnosnu kopiju svih vaših podataka prije izvođenja bilo koje opcije oporavka sustava na prijenosnom računalu. • Zabilježite prilagođene postavke kao što su mrežne postavke, korisnička imena i lozinke kako biste spriječili gubitak podataka.
• Advanced startup (Napredno pokretanje) - upotreba ove opcije omogućuje izvođenje drugih naprednih opcija oporavka na prijenosnom računalu, kao što su: - Upotreba USB pogona, mrežne veze ili Windows DVD-a za oporavak za pokretanje prijenosnog računala.
2. U opcijama Update and security (Ažuriranje i sigurnost) odaberite Recovery (Oporavak) i zatim odaberite opciju za oporavak koju želite upotrijebiti.
Prijelaz na Windows 10 Pro Windows 10 S dizajniran je tako da pruža sigurnosti i radna svojstva koristeći aplikacije isključivo iz Microsoft Store. Ako su vam potrebne funkcije koje nudi Windows 10 Pro, prijelaz sa sustava Windows 10 S na Windows 10 Pro možete obaviti kroz Microsoft Store. Pogledajte sljedeće upute: VAŽNO! Prijelaz na Windows 10 Pro jednosmjeran je postupak. Ako izvršite prijelaz, nećete se više moći vratiti na Windows 10 S. NAPOMENA: Više pojedinosti potražite na https://support.
2. U opciji Ažuriranje i sigurnost, odaberite Aktivacija i zatim odaberite Idi na trgovinu. 3. Na zaslonu trgovine odaberite Dohvati i slijedite upute na zaslonu za prijavu na Microsoft račun.
4. Kada se uspješno prijavite na Microsoft račun, odaberite Instaliraj i slijedite upute za dovršenje prijelaza na zaslonu.
Savjeti i ČPP E-priručnik za prijenosno računalo 69
Korisni savjeti za prijenosno računalo Ako želite maksimalno poboljšati upotrebu prijenosnog računala, održavajte radna svojstva sustava i osigurajte sve podatke; u nastavku slijede neki korisni savjeti: • Povremeno ažurirajte sustav Windows® kako bi vaše aplikacije imale najnovije sigurnosne postavke. • Koristite antivirusni softver za zaštitu podataka i ažurirajte ga. • Ako to nije apsolutno neophodno, nemojte prisilno isključivati prijenosno računalo.
ČPP za hardver 1. Kada uključim prijenosno računalo, na zaslonu se pojavljuje crna, a nekada i točkica u boji. Što da učinim? Iako se te točkice normalno pojavljuju na zaslonu, one ne utječu na sustav. Ako problem ne nestane i naknadno utječe na radnu izvedbu sustava, potražite pomoć u ovlaštenom ASUS servisnom centru. 2. Moja ploča zaslona ima neravnomjernu boju i svjetlinu. Kako to mogu popraviti? Na boju i svjetlinu ploče zaslona može utjecati kut gledanja i trenutni položaj prijenosnog računala.
4. 5. LED pokazatelj baterije se ne uključuje. U čemu je problem? • Provjerite je li adapter napajanja baterijskog modula ispravno priključen. Možete i probati odvojiti adapter napajanja ili baterijski modul, pričekati minuti i zatim ih ponovno priključiti u utičnicu i prijenosno računalo. • Ako problem ne nestane, pomoć zatražite od lokalnog ASUS servisnog centra. Zašto moja dodirna površina ne radi? Pritisnite 6. da omogućite dodirnu površinu.
8. Moje prijenosno računalo ne vrši na odgovarajući način unos prema pritisnutim tipkama jer se pokazivač ne prestaje pomicati. Što da učinim? Pazite da ništa slučajno ne dodiruje ili pritišće dodirnu površinu dok koristite tipkovnicu. Dodirnu površinu možete i deaktivirati pritiskom na 9. . Umjesto da se prikazuju slova, kada pritišćem tipke “U”, “I” i “O” na tipkovnici, prikazuju se brojevi.
ČPP za softver 1. Kada uključim prijenosno računalo, indikator napajanja se uključi, ali ne i indikator aktivnosti diska. Također se ne pokreće ni sustav. Što mogu učiniti da to popravim? Postupite prema nekom od sljedećih prijedloga: 2. • Prisilno isključite prijenosno računalo držeći pritisnutim gumb za uključivanje barem deset (10) sekunde. Provjerite jesu li adapter napajanja i baterijski modul pravilno umetnuti pa uključite prijenosno računalo.
4. Ne pokreće se sustav prijenosnog računala. Kako to mogu popraviti? Postupite prema nekom od sljedećih prijedloga: 5. • Uklonite sve uređaje koji su priključeni na prijenosno računalo pa ponovno pokrenite sustav. • Ako problem ne nestane, pomoć zatražite od lokalnog ASUS servisnog centra. Zašto se moje prijenosno računalo ne može probuditi iz stanja mirovanja ili hibernacije? • Morate pritisnuti gumb za uključivanje kako biste mogli nastaviti u posljednjem radnom stanju.
E-priručnik za prijenosno računalo
Dodaci E-priručnik za prijenosno računalo 77
Podaci o DVD pogonu DVD-ROM pogon omogućuje pregled i izradu vaših vlastitih CD i DVD diskova. Za pregledavanje DVD naslova možete kupiti i neobvezni softver za pregledavanje DVD-a. NAPOMENA: Pogon za DVD-ROM dostupan je samo na odabranim modelima. Podaci o regionalnoj reprodukciji Reprodukcija DVD filmova uključuje dekodiranje MPEG2 videa, digitalnih AC3 audiozapisa i dešifriranje CSS zaštićenih sadržaja.
Popis područja Područje 1 Kanada, SAD, Teritoriji SAD-a Područje 2 Češka, Egipat, Finska, Francuska, Njemačka, Zaljevske države, Mađarska, Island, Iran, Irak, Irska, Italija, Japan, Nizozemska, Norveška, Poljska, Portugal, Saudijska Arabija, Škotska, Južnoafrička Republika, Španjolska, Švedska, Švicarska, Sirija, Turska, UK, Grčka, bivše jugoslavenske republike, Slovačka Područje 3 Burma, Indonezija, Južna Koreja, Malezija, Filipini, Singapur, Tajvan, Tajland, Vijetnam Područje 4 Australija, Karibi (osim am
Podaci o pogonu za Blu-ray ROM Blu-ray ROM pogon omogućuje prikaz videozapisa u velikoj razlučivosti (HD) i drugih formata diskova, kao što su DVD i CD diskovi. NAPOMENA: Pogon za Blu-ray ROM dostupan je samo na odabranim modelima. Odrednice regija Regija A Zemlje sjeverne, središnje i južne Amerike i njihovi teritoriji; Tajvan, Hong Kong, Makao, Japan, Koreja (južna i sjeverna), zemlje u jugoistočnoj Aziji i njihovi teritoriji.
Pregled Dana 4.kolovoza 1988 Europsko vijeće objavilo je odluku o CTR 21 u službenom listu EZ-a. CTR 21 odnosi se na svu opremu terminalne opreme za negovorne usluge s DTMF-biranjem koje je predviđeno za povezivanje na analognu PSTN (Javna komutirana telefonska mreža).
Ova tablica prikazuje države koje su trenutno pod CTR 21 standardom.
Ove informacije su kopirane sa CETECOM-a i isporučuju se bez odgovornosti. Za promjene na ovoj tablici, možete posjetiti http://www.cetecom.de/technologies/ ctr_21.html 1 Nacionalni zahtjevi će vrijediti samo ako oprema koristi impulsno biranje (proizvođači mogu navesti u korisničkom vodiču da je oprema namjenjena samo za DTMF signalizaciju, što bi učinilo sva dodatna ispitivanja suvišnim). U Nizozemskoj su potrebna dodatna ispitivanja za serijsku vezu i usluge ID pozivatelja.
Izjava Savezne komisije za komunikacije Ovaj uređaj sukladan je propisima navedenim u članku 15. FCC pravila. Rukovanje uređajem obuhvaćeno je sljedećim dvama uvjetima: • Uređaj ne smije stvarati štetne smetnje. • Uređaj mora biti u mogućnosti prihvatiti svaku smetnju, uključujući smetnju koja može izazvati neželjeni rad. Ovaj uređaj je ispitan i sukladan ograničenjima koja vrijede za digitalne uređaje B klase, u skladu s člankom 15. FCC propisa.
FCC izjava o izloženosti radijskoj frekvenciji UPOZORENJE! Promjene ili izmjene koje nije izričito odobrila strana koja je odgovorna za sukladnost proizvoda, mogu dovesti do gubitka prava na korištenje ovog uređaja. “Proizvođač izjavljuje da je ovaj uređaj ograničen za uporabu od 1. do 11. kanala u 2.4 GHz frekvencijskom pojasu putem posebne programske opreme kojom se upravlja u SAD-u.
Sigurnosne napomene za UL Prema zahtjevima standarda UL 1459 za telekomunikacijsku (telefonsku) opremu koja treba biti električnim putem priključena na telekomunikacijsku mrežu čiji vršni napon ne smije prelaziti 200 V, 300 V između dvaju vršnih opterećenja i 105 V rms, te koja mora biti instalirana i korištena u skladu s propisima Nacionalnog zakona o električnoj energiji (NFPA 70).
Kanali za bežični prijenos podataka u različitim regijama Sj. Amerika 2,412-2,462 GHz Kanali 01 do 11 Japan 2,412-2,484 GHz Kanali 01 do 14 Europa ETSI 2,412-2,472 GHz Kanali 01 do 13 Informacije o TV tjuneru Napomena za instalatera CATV sustava—Razvodni sustav kablova mora biti povezan s masom (uzemljen) sukladno ANSI/NFPA 70, National Electrical Code (NEC), osobito obzirom na odjeljak 820.
Oprez pri korištenju litijskih baterija za Nordijske zemlje (za litij-ionske baterije) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica.
CTR 21 Odobrenje (za prijenosno računalo s ugrađenim modemom) Danish Dutch English Finnish French E-priručnik za prijenosno računalo 89
German Greek Italian Portuguese Spanish Swedish 90 E-priručnik za prijenosno računalo
Proizvod sukladan normi ENERGY STAR ENERGY STAR zajednički je program Agencije za zaštitu okoliša SAD-a i Ministarstva energetike SAD-a koji svima nama pomaže da uštedimo novac i istodobno zaštitimo okoliš putem energetski učinkovitijih proizvoda i djelovanja. Svi proizvodi tvrtke ASUS koji na sebi nose logotip ENERGY STAR sukladni su normi ENERGY STAR, a značajka upravljanja energijom na tim je proizvodima tvornički omogućena.
ASUS recikliranje / Usluge preuzimanja rabljenih proizvoda ASUS programi preuzimanja i recikliranja rabljenih proizvoda proizlaze iz naše orijentacije na najviše standarde za zaštitu okoliša. Mi vjerujemo u rješenja kojima omogućujemo našim kupcima odgovorno recikliranje naših proizvoda, baterija i drugih komponenti kao i materijala za ambalažu. Posjetite http://csr.asus.com/english/Takeback.htm radi detaljnih podataka o recikliranju u raznim regijama.
Pojednostavljena EU Izjava o sukladnosti ASUSTeK Computer Inc. ovim izjavljuje da je TP370QL sukladan s bitnim zahtjevima i ostalim odgovarajućim odredbama direktive 2014/53/EU. Cijeli tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na https://www.asus.com/support/.
Tablica izlaznih RED RF Funkcija Bluetooth (EIRP) WLAN (EIRP) WCDMA LTE 94 Frekvencija BT BT LE 2,4 GHz 11b 2,4 GHz 11g 2,4 GHz 11n HT20 (MIMO) 2,4 GHz 11n HT40 (MIMO) 5 GHz 11a 5 GHz 11n HT20 (MIMO) 5 GHz 11n HT40 (MIMO) 5 GHz 11n VHT40 (MIMO) Pojas 1 Pojas 3 Pojas 8 Pojas 1 Pojas 3 Pojas 7 Pojas 8 Pojas 20 Pojas 38 Pojas 42 Maksimalna izlazna snaga 6,96 dBm 5,56 dBm 18,49 dBm 17,32 dBm 18,73 dBm 19,27 dBm 19,23 dBm 18,54 dBm 19,01 dBm 16,44 dBm 23,30 dBm 23,59 dBm 23,6 dBm 23,46 dBm 23,25 dBm 22,82