BG14198 Преработено Издание Вер.
Информация за авторските права Никоя част от това ръководство, включително описаните продуктите и софтуер, не могат да бъдат размножавани, предавани, записвани, съхранявани в друга система или превеждани на други езици под каквато и да било форма и начин, с изключение на документите, които купувачът е съхранил с цел поддръжка, без писменото разрешение ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Съдържание За това ръководство...............................................................................................7 Символи, използвани в това ръководство........................................................ 8 Икони.................................................................................................................................. 8 Типография....................................................................................................................... 8 Предпазни мерки..
Глава 3: Работа с Windows® 10 Стартиране за пръв път.........................................................................................42 Меню Start (Старт).....................................................................................................43 Windows® приложения...........................................................................................45 Работа с Windows® приложения.............................................................................
Приложения Информация за DVD-ROM устройството............................................................ 78 Информация за Blu-ray ROM устройство............................................................ 80 Съвместимост на вътрешния модем.................................................................... 80 Общ преглед.................................................................................................................... 81 Декларация за съвместимостта на мрежата..............................
Изискване за електрическа безопасност........................................................... 92 Опростена декларация за съответствие на ЕС................................................ 93 Информация за излагане на радиовълни.......................................................... 93 Таблица с RED RF изходна мощност......................................................................
За това ръководство Това ръководство предоставя информация за хардуерните и софтуерните функции на Вашия Notebook PC, организирани в следните глави: Глава 1: Хардуерна настройка Тази глава съдържа подробна информация за хардуерните компоненти на Вашия Notebook PC. Глава 2: Използване на Вашия Notebook PC Тази глава показва как да използвате различните части на Вашия Notebook PC. Глава 3: Работа с Windows® 10 Тази глава съдържа общ преглед на работата с Windows® 10 на Вашия Notebook PC.
Символи, използвани в това ръководство С цел подчертаване на ключова информация в това ръководство, съобщенията са показани както следва: ВАЖНО! Това съобщение съдържа много важна информация, която трябва да се следва, за да се завърши дадена задача. ЗАБЕЛЕЖКА: Това съобщение съдържа допълнителна информация и съвети, които могат да Ви помогнат да завършите дадена задача.
Предпазни мерки Използване на Вашия Notebook PC Notebook PC трябва да се използва при температура на околната среда между 5°C (41°F) и 35°C (95°F). Вижте етикета на долната страна на Notebook PC и се уверете дали Вашият адаптер отговаря на изискванията. Не оставяйте Вашия Notebook PC върху скута си или друга част на тялото, за да предотвратите неудобство или нараняване поради излагане на топлина. Не използвайте повредени захранващи кабели, аксесоари или други периферни устройства с Вашия Notebook PC.
Грижа за Вашия Notebook PC Изключвайте от захранването и отстранявайте батерийния модул (ако е приложимо) преди почистване на Notebook PC. Използвайте чиста целулозна гъба или гюдерия, навлажнена в разтвор на неабразивен почистващ препарат в няколко капки топла вода. Отстранете излишната влага от Вашия Notebook PC с помощта на сухо парче плат. Не използвайте силни разтворители като разредители, бензол или други химикали върху или в близост до Вашия Notebook PC. Не поставяйте обекти върху Notebook PC.
Правилно изхвърляне на продукта НЕ изхвърляйте Notebook PC с домакинските отпадъци. Този продукт е създаден, за да могат частите му да бъдат рециклирани. Този символ на зачеркната с кръст кофа за отпадъци на колелца означава, че продуктът (електрическо, електронно устройство и съдържаща живак клетъчна батерия) не трябва да се изхвърля заедно с останалите битови отпадъци. Направете справка с местните разпоредби за изхвърляне на електронни продукти. НЕ изхвърляйте батерията заедно с битовите отпадъци.
Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC
Глава 1: Хардуерна настройка Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC 13
Запознаване с Вашия Notebook PC Изглед отгоре ЗАБЕЛЕЖКА: Оформлението на клавиатурата може да се различава за различните региони или държави. Изгледът „Ноутбук” също може да се различава в зависимост от модела на Notebook PC.
Камера Вградената камера дава възможност за правене на снимки или запис на видеоклипове с помощта на Вашия Notebook PC. 360º регулируем панел на сензорния екран Панелът на сензорният екран на Notebook PC може да се регулира напълно до ъгъл 360º. Тази функция Ви дава възможност бързо да трансформирате своя Notebook PC в сензорен таблет. Този високодетайлен дисплей със сензорен панел предлага превъзходни функции за гледане на снимки, видеоклипове и други мултимедийни файлове на Вашия Notebook PC.
Индикатор за Caps Lock Този индикатор светва, когато е активирана функцията Caps Lock. Използването на Caps Lock Ви дава възможност да пишете главни букви (напр. A, B, C) като използвате клавиатурата на Notebook PC. Тъчпад Тъчпадът позволява използването на множество жестове за навигация по екрана, което осигурява интуитивно усещане на потребителя. Той също така симулира функциите на обикновената мишка. ЗАБЕЛЕЖКА: За повече подробности вижте раздел Използване на тъчпад в това ръководство.
Долна страна ЗАБЕЛЕЖКА: Долната страна може да се различава на външен вид в зависимост от модела. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Долната страна на Notebook PC може да стане от топла гореща при използване или зареждане на батерийния модул. Когато работите с Notebook PC, не го поставяйте върху повърхности, които могат да блокират вентилационните отвори. ВАЖНО! • Капацитетът на батериите варира в зависимост от интензивността на използване и от техническите характеристики за този Notebook PC.
Високоговорители Вградените високоговорители Ви дават възможност да чувате звук директно от Notebook PC. Аудиофункциите се управляват софтуерно.
Дясна страна Бутон за включване и изключване Натиснете бутона за включване и изключване, за да включите или изключите Notebook PC. Можете също така да използвате бутона за включване и изключване, за да поставите Вашия Notebook PC в режим на заспиване или хибернация, или да го събудите от режим на заспиване или хибернация. В случай че Notebook PC спре да отговаря, натиснете и задръжте бутона за включване и изключване за най-малко десет (10) секунди докато Notebook PC се изключи.
HDMI порт Този порт е предназначен за конектор за HDMI (Интерфейс за високодетайлна мултимедия) и е съвместим с HDCP, което позволява възпроизвеждане на HD DVD дискове, Blu-ray и друго защитено съдържание. Комбиниран слот за карти Nano SIM/MicroSD Вграденият слот с четец за карта поддържа формати за карти Nano SIM и microSD. ВАЖНО! Използвайте само включения в комплекта щифт за изваждане на нишата за нано SIM/MicroSD карта. ЗАБЕЛЕЖКА: 20 • Слотът за Nano SIM карта поддържа мрежови диапазони LTE и WCDMA.
Лява страна Двуцветен индикатор за зареждане на батерията Двуцветният светодиоден индикатор показва състоянието на зареждане на батерията. Вижте следната таблица за подробности: Цвят Състояние Непрекъснато бяло Notebook PC е включен в източник на захранване и зарядът на батерията е между 95% и 100%. Непрекъснато оранжево Notebook PC е включен в източник на захранване,зареждащ батерията му и зарядът й е помалко от 95%.
Вход за захранване (постоянен ток) Включете приложения адаптер в този вход, за да заредите батерийния модул и да захраните Вашия Notebook PC. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Адаптерът може да се загрее или да започне да пари по време на работа. Не покривайте адаптера и го дръжте далеч от тялото си, докато е включен в източник на захранване. ВАЖНО! Използвайте само адаптера, включен в комплекта, за да заредете батерийния модул и да захраните Notebook PC. Порт USB 3.1 Gen 1 Портът USB 3.1 (Universal Serial Bus 3.
Глава 2: Използване на Вашия Notebook PC Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC 23
Първи стъпки Зареждане на Вашия Notebook PC A. Включете контектора за прав ток във входа за захранването на Notebook PC. B. Включете адаптера за променлив ток в 100V~240V контакт. Заредете Notebook PC за 3 часа преди да го използвате за пръв път. ЗАБЕЛЕЖКА: Външният вид на токовия адаптер може да се различава в зависимост от модела и Вашия регион. ВАЖНО! информация за адаптера: 24 • Входно напрежение: 100-240V АС • Честота на входния сигнал: 50-60Hz • Изходен ток: 3.
ВАЖНО! • Открийте етикета с номиналната входно/изходна мощност на Notebook PC и се уверете, че тя отговаря на входно/изходната мощност на Вашия захранващ адаптер. Накои модели Notebook PC оже да имат няколко изходни мощности в зависиост от SKU. • Уверете се, че Вашият Notebook PC е свързан към електрически адаптер преди да го включите за пръв път. Силно препоръчваме използването на заземен контакт, когато Вашият Notebook PC работи в режим на захранване чрез адаптер.
Повдигнете, за да отворите панела на дисплея Натиснете бутона за включване и изключване 26 Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC
Жестове за този сензорен екран и тъчпад Жестовете Ви позволяват да стартирате програми и да получавате достъп до настройките на Вашия Notebook PC. Вижте следните илюстрации, когато използвате жестове на Вашия сензорен екран и тъчпад. ЗАБЕЛЕЖКА: Следните снимки на екраните са само за справка. Външният вид на сензорния панел може да варира в зависимост от модела. Използване на жестове за сензорния панел Жестовете Ви позволяват да стартирате програми и да получавате достъп до настройките на Вашия Notebook PC.
Натискане/Двойно натискане Докоснете и задръжте • Натиснете приложение, за да го изберете. • Натиснете два пъти върху приложение, за да го заредите. Натиснете и задръжте, за да отворите менюто, показвано с десния бутон. Увеличаване Намаляване Раздалечете два пръста върху сензорния панел. Съберете два пръста върху сензорния панел.
Плъзгане на пръст Плъзгане Плъзнете пръста си, за да превъртате нагоре или надолу. Плъзнете пръста си за разпъване на екрана наляво или надясно. • Плъзнете, за да създадете прозорец за избор около множество елементи. • Плъзнете и пуснете елемент, за да го преместите на ново място.
Използване на тъчпада Движение на курсора Можете да натиснете или щракнете на произволно място върху тъчпада, за да активирате курсора. После плъзнете пръста си върху тъчпада, за да преместите курсора на екрана.
Жестове с един пръст Натискане, Двойно натискане • Натиснете приложение, за да го изберете. • Натиснете два пъти върху приложение, за да го заредите. Плъзгане и пускане Натиснете два пъти даден елемент, след което плъзнете същия пръст без да го повдигате от тъчпада. За да пуснете елемент на друго място, повдигнете пръста си от тъчпада.
Натискане на ляв бутон Натискане на десен бутон • Щракнете върху приложение, за да го изберете. Натиснете този бутон, за да отворите менюто, показвано с десния бутон. • Щракнете два пъти върху приложение, за да го заредите. ЗАБЕЛЕЖКА: Областите в рамките на пунктираната линия представляват местата на левия и десния бутон на тъчпада. Жестове с два пръста Натиснете Натиснете тъчпада с два пръста, за да симулирате функцията при натискане на десния бутон на мишка.
Превъртане с два пръста (нагоре/надолу) Превъртане с два пръста (наляво/надясно) Плъзнете два пръста, за да превъртате нагоре или надолу. Плъзнете два пръста, за да превъртате наляво или надясно. Намаляване Увеличаване Съберете два пръста върху тъчпада. Раздалечете два пръста върху тъчпада.
Плъзгане и пускане Изберете елемент, след което натиснете и задръжте левия бутон. Като използвате друг пръст, плъзнете върху тъчпада, за да плъзнете елемента. Повдигнете пръста си от бутона, за да пуснете елемента. Жестове с три пръста Натиснете Натиснете тъчпада с три пръста, за да изведете Cortana.
Плъзгане наляво/плъзгане надясно Ако отворите множество приложения, плъзнете с три пръста наляво или надясно, за да превключите между тези приложения. Плъзгане нагоре Плъзгане надолу Плъзнете нагоре, за да видите общ преглед на всички приложения, отворени в момента. Плъзнете надолу, за да отворите работния плот.
Жестове с четири пръста Натискане Натиснете тъчпада с четири пръста, за да отворите Action Center (Работен център). Персонализиране на тъчпада 1. Стартирайте All settings (Всички настройки) от Action Center (Работен център). 2. Изберете Devices (Устройства), след което изберете Mouse & touchpad (Мишка и тъчпад). 3. Регулиране на настройки според предпочитанията Ви.
Използване на клавиатурата Функционални клавиши Функционалните клавиши на клавиатурата на Вашия Notebook PC могат да активират следните команди: поставя Notebook PC в режим Sleep (Заспиване) включва или изключва режим Airplane (Самолет) ЗАБЕЛЕЖКА: Когато е разрешен, режим Airplane (Самолет) забранява всички безжични мрежи. намалява яркостта на дисплея увеличава яркостта на дисплея изключва панела на дисплея Превключва режима на дисплея ЗАБЕЛЕЖКА: Уверете се, че вторият екран е свързан с Вашия Notebook PC.
Разрешава или забранява тъчпада Включва или изключва високоговорителя Намалява звука на високоговорителя Усилва звука на високоговорителя Превключва между режим на вмъкване и режим на въвеждане върху съдържание Показва падащото меню Windows® 10 клавиши Има два специални Windows® клавиша на клавиатурата на Вашия Notebook PC, които се използват както следва: Стартира меню Start (Старт) Показва падащото меню* * Само за определени модели 38 Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC
Завъртане на панела с дисплея Панелът на дисплея на Notebook PC може да се регулира до 360 градуса. Можете да регулирате панела на дисплея както е показано по-долу.
Режим „Стойка“ Режим „Палатка“ Режим “Таблет” ЗАБЕЛЕЖКА: Завъртането на екрана до режим „Стойка“, „Пирамида“ и „Таблет“ ще забрани клавиатурата и тъчпада.
Глава 3: Работа с Windows® 10 Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC 41
Стартиране за пръв път Когато стартирате Вашия компютър за пръв път, ще се появят поредица от екрани, които ще Ви напътстват в конфигурирането на основни настройки на Вашата операционна система Windows® 10. За да стартирате Notebook PC за пръв път: 1. Натиснете бутона за включване и изключване на Notebook PC. Изчакайте няколко минути, докато се появи екранът за настройка. 2. От екрана за настройка, изберете региона и езика, които да използвате на Вашия Notebook PC. 3.
Меню Start (Старт) Менюто Start (Старт) е основната врата към програмите, Windows® приложенията, папките и настройките на Notebook PC.
Зарежда се менюто Старт Натиснете бутона Старт в долния ляв ъгъл на Вашия работен плот. Поставете курсора над бутона Старт в долния ляв ъгъл на Вашия работен плот и щракнете върху него. Натиснете клавиша с логото на Windows на клавиатурата Ви. Отваряне на програми от менюто Старт Една от най-често срещаните употреби на менюто Старт е а отваряне на програми, инсталирани на Вашия Notebook PC. Натиснете програмата, за да я заредите. Поставете курсора над програмата и щракнете върху нея.
Windows® приложения Тези приложения са закачени към десния екран на меню Start (Старт) и са показани като мозайка, за да има лесен достъп. ЗАБЕЛЕЖКА: Някои Windows® приложения изискват влизане във Вашия Microsoft акаунт, за да могат да се стартират напълно.
Работа с Windows® приложения Използвайте сензорния екран, тъчпада или клавиатурата на Вашия Notebook PC, за да стартирате, персонализирате или затворите своите приложения. Стартиране на Windows® елементи от менюто Start (Старт) Натиснете приложението, за да го заредите. Поставете курсора над приложението и щракнете върху него. Използвайте клавишите със стрелки за навигация в приложенията. Натиснете , за да стартирате приложение.
Преоразмеряване на приложения Натиснете и задръжте приложението, след което натиснете , а после изберете размер за плочките с приложения. Поставете курсора над приложението и щракнете с десния бутон, след което щракнете Resize (Преоразмеряване) и изберете размера на желаната плочка. Използвайте клавишите със стрелки за навигация в приложението. Натиснете или (на избрани модели), след което изберете Resize (Преоразмеряване) и изберете размер за плочка на приложение.
Закачване на приложения към лентата на задачите Натиснете и задръжте приложението, след което натиснете > More (Още) > Pin to taskbar (Закачи към лентата на задачите). Поставете курсора над приложението и щракнете с десния бутон, след което щракнете върху More (Още) > Pin to taskbar (Закачи към лентата на задачите). Използвайте клавишите със стрелки за навигация в приложението. Натиснете или (на избрани модели), след което изберете More (Още) > Pin to taskbar (Закачи към лентата на задачите).
Изглед на задача Бързо превключвайте между отворените приложения и програми с помощта на новата функция за изглед на задачите. Можете също така да използвате изгледа за превключване между работните плотове. Зареждане на изглед на задача Натиснете иконата в лентата на задачите или плъзнете от левия ръб на екрана. Поставете курсора върху иконата в лентата на задачите и щракнете върху нея. Натиснете на клавиатурата.
Функция Snap (Прилепване) Функцията Snap (Прилепване) показва приложения едно до друго, което Ви дава възможност да работите или да превключвате от едно приложение на друго. Снимки Можете да плъзгате и пускате приложения в тези горещи точки, за да ги прилепите на място.
Използване на Snap (Прилепване) или 1. Заредете приложението, което искате да прилепите. 2. Плъзнете лентата на задачите на Вашето приложение и пуснете приложението до ръба на екрана, за да го прилепите. 3. Заредете друго приложение, за да повторите стъпките по-горе. 1. Заредете приложението, което искате да прилепите. 2. Натиснете и задръжте клавиша , след което използвайте клавишите за прилепване към приложението. 3. Заредете друго приложение, за да повторите стъпките по-горе.
Работен център Action Center (Работен център) обединява известията от приложения и ги представя на едно място, където можете да отговорите на тях. Също така, в долната част има много полезен раздел Quick Actions (Бързи действия). Работен център Щракнете върху иконата в лентата на задачите или плъзнете от десния ръб на екрана. Поставете курсора върху иконата задачите и щракнете върху нея. Натиснете 52 в лентата на на клавиатурата.
Други клавишни комбинации С помощта на клавиатурата можете да използвате други преки пътища, които ще Ви помогнат за стартиране на приложения и навигация в Windows® 10. \ Зарежда Start menu (Меню "Старт") Зарежда Action Center (Работен център) Стартира работния плот Зарежда File Explorer (Файлов мениджър) Зарежда Settings (Настройки) Зарежда панела Connect (Свързване) Активира екрана Заключване Намалява отворения в момента прозорец Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC 53
Зарежда Search (Търсене) Зарежда панела Project (Проект) Отваря прозореца Изпълни Отваря менюто Ease of Access (Улеснен достъп) Отваря контекстното меню на бутона Start (Старт) Стартира иконата на лупата и увеличава екрана.
Свързване към безжични мрежи Wi-Fi Получавайте достъп до имейлите си, сърфирайте в интернет и споделяйте приложения чрез уебсайтовете на социалните мрежи с помощта на Wi-Fi връзката на Вашия Notebook PC. ВАЖНО! Airplane mode (Самолетен режим) забранява тази функция. Уверете се, че Airplane mode (Самолетен режим) е изключен преди да разрешите Wi-Fi връзката. Wi-Fi свързване Свържете своя Notebook PC към Wi-Fi мрежа като следвате стъпките по-долу: или 1. Изберете иконата в лентата на задачите. 2.
Мобилни данни Отключете вашата нано SIM карта и използвайте мобилни данни от вашия план за данни, за да се свържете към мрежата. За да отключите вашата нано SIM карта, вижте следните стъпки: 1. Изберете иконата от лентата със задачи. 2. Изберете Cellular (Клетъчни), след което изберете Unlock SIM (Отключване на SIM). 3. Въведете вашия ПИН, за да отключите устройството, и изберете Next (Напред), за да продължите.
Можете също така да отключите SIM картата, като следвате тези стъпки: 1. Изберете иконата от лентата със задачи. 2. Изберете Network & Internet settings (Мрежови и интернет настройки). 3. Под опцията Network & Internet (Мрежа и интернет), изберете Cellular (Клетъчни), след което изберете Unlock SIM (Отключване на SIM).
4. Въведете вашия ПИН, за да отключите устройството, след което изберете Next (Напред), за да продължите.
Bluetooth Използвайте Bluetooth, за да улесните безжичния пренос на данни с други устройства с разрешен Bluetooth. ВАЖНО! Airplane mode (Самолетен режим) забранява тази функция. Уверете се, че Airplane mode (Самолетен режим) е изключен преди да разрешите Bluetooth връзката. Сдвояване с други устройства с разрешен Bluetooth Трябва да сдвоите Вашия Notebook PC с други устройства с разрешен Bluetooth, за да разрешите пренос на данни. Свържете устройствата си като следвате стъпките по-долу: 1.
Airplane mode (Режим "Самолет") Airplane mode (Самолетен режим) забранява безжичната комуникация, което Ви позволява да използвате Вашия Notebook PC безопасно по време на полет. ЗАБЕЛЕЖКА: Свържете се с авиокомпанията, за да научите повече за услугите по време на полет, които можете да използвате, както и за ограниченията при работа с Notebook PC. Включване на Airplane mode (Самолетен режим) или 1. Зарежда Action Center (Работен център) от лентата на задачите. 2. Изберете иконата Самолетен режим.
Изключване на Вашия Notebook PC Можете да изключите Вашия Notebook PC по един от следните начини: или • Заредете меню Start (Старт), след което изберете > Shut down (Изключване), за да извършите стандартно изключване. • От екрана за вход изберете (Изключване). • Натиснете > Shut down за зареждане на Shut Down Windows (Изключване на Windows). Изберете Shut Down (Изключване) от падащото меню, след което изберете ОК.
Поставяне на Notebook PC в режим на заспиване Направете следното, за да поставите своя Notebook PC в Sleep mode (Режим на заспиване): • Заредете менюто Start (Старт), след което изберете > Sleep (Заспиване), за да поставите своя Notebook PC в режим на заспиване. • От екрана за вход изберете (Заспиване). или Натиснете > Sleep за зареждане на Shut Down Windows (Изключване на Windows). Изберете Sleep (Заспиване) от падащото меню, след което изберете OK (ОК).
Възстановяване на системата Използване на опциите за възстановяване на Вашия Notebook PC Ви дава възможност да възстановите системата до първоначалното й състояние или просто да опресните настройките й, за да подобрите производителността. ВАЖНО! • Архивирайте всичките си файлове преди да използвате опцията за възстановяване на Notebook PC. • Обърнете внимание на важните персонализирани настройки като мрежови настройки, потребителски имен и пароли, за да избегнете загуба на данни.
• Advanced startup (Разширено стартиране) - Използването на тази опция Ви дава възможност да използвате други опции за възстановяване на Вашия Notebook PC, като например: - Използване на USB устройство, мрежова връзка или DVD диск за възстановяване на Windows за стартиране на Вашия Notebook PC.
2. В опцията Update and security (Актуализация и защита) изберете Recovery (Възстановяване), след което изберете желаната опция за възстановяване.
Превключване на Windows 10 Pro: Windows 10 S е предназначен за защита и производителност, като работи изключително с приложения от магазина на Microsoft. Ако имате нужда от функции на Windows 10 Pro, можете да превключите от Windows 10 S на Windows 10 Pro чрез магазина на Microsoft. Вижте следните стъпки: ВАЖНО! Превключването на Windows 10 Pro е еднопосочно. Ако извършите превключването, няма да можете да се върнете назад към Windows 10 S. ЗАБЕЛЕЖКА: За повече информация вижте https://support.microsoft.
2. Под опцията Update and Security (Актуализиране и защита) изберете Activation (Активиране), след което избере Go to Store (Към магазина). 3. В екрана на магазина изберете Get (Вземи) и следвайте инструкциите на екрана, за да влезете в своя Microsoft акаунт.
4. След успешно влизане във Вашия Microsoft акаунт изберете Install (Инсталиране) и следвайте инструкциите на екрана, за да завършите превключването.
Съвети и ЧЗВ Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC 69
Полезни съвети за Вашия Notebook PC Ето някои полезни съвети, които можете да следвате, за да получавате максималното от Вашия Notebook PC, да поддържате системната производителност и данните си защитени: • Периодично актуализирайте Windows®, за да сте сигурни, че Вашите приложения разполагат с най-новите настройки за защита. • Изплзвайте антивирусен софтуер, за да защитите данните си и да ги поддържате актуализирани.
ЧЗВ за хардуер 1. Когато включа Notebook PC, на екрана се появява черна точка или понякога цветна. Какво да правя? Въпреки че тези точки се появяват на екрана, те не влияят на работата на Вашата система. Ако това продължи и следователно има ефект върху работата на системата, консултирайте се с оторизиран сервизен центърр на ASUS. 2. Яркостта и цветовете на дисплея са неравни.
4. 5. LED индикаторът на моята батерия светва. Какъв е проблемът? • Проверете дали токовият адаптер или батерийният модул са свързани правилно. Можете също така да изключите адаптера или батерийния модул, да изчакате, след което отново да ги включите в контакта и Notebook PC. • Ако проблемът не бъде отстранен, свържете се с местния сервизен център на ASUS и помолете за помощ. Защо тъчпадът ми не работи? Натиснете 6. , за да активирате тъчпада.
8. Моят Notebook PC не изпълнява правилно натискането на клавиши, защото моят курсор продължава да се движи. Какво да правя? Уверете се, че нищо не докосва или натиска Вашия тъчпад, докато пишете върху клавиатурата. Можете да деактивирате Вашия тъчпад като натиснете 9. . Вместо да се показват букви при натискане на клавишите “U”, “I” и “O”, се виждат цифри.
ЧЗВ за софтуер 1. Когато включа моя Notebook PC, индикаторът на захранването светва, но не и индикаторът за активността на моето устройство. Системата не се зарежда. Какво мога да направя, за да поправя това? Можете да опитате с някое от следните предположения: 2. • Изключете принудително Notebook PC като натиснете бутона на захранването за най-малко десет (10) секунди. Проверете дали адаптерът и батерийният модул са праивлно поставени, след което включете своя Notebook PC.
4. Моят Notebook PC не се стартира. Как мога да поправя това? Можете да опитате с някое от следните предположения: 5. • Отстранете всички свързани към Вашия Notebook PC устройства, след което рестартирайте системата. • Ако проблемът не бъде отстранен, свържете се с местния сервизен център на ASUS и помолете за помощ. Защо Notebook PC не може да се събуди от спящ режим или хибернация? • Трябва да натиснете бутона за включване и изключване, за да възобновите последното състояние на работа.
Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC
Приложения Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC 77
Информация за DVD-ROM устройството DVD-ROM устройството Ви дава възможност да разглеждате и създавате свои собствени CD и DVD дискове. Можете да закупите допълнителен софтуер за гледане на DVD дискове, за да гледате DVD заглавия. ЗАБЕЛЕЖКА: Само определени модели имат DVD-ROM устройство. Информация за регионите Възпроизвеждането на DVD филми включва MPEG2 видео декодиране, цифров AC3 звук и декодиране на защитено CSS съдържание.
Дефиниране на региони Регион 1 Канада, САЩ и територии на САЩ Регион 2 Чехия, Египет, Финландия, Франция, Германия, държавите в Залива, Унгария, Исландия, Иран, Ирак, Ирландия, Италия, Япония, Холандия, Норвегия, Полша, Португалия, Саудитска арабия, Шотландия, Южна Африка, Испания, Швеция, Швейцария, Сирия, Турция, Великобритания, Гърция, бившите югославски републики, Словакия Регион 3 Бурма, Индонезия, Южна Корея, Малайзия, Филипините, Сингапур, Тайван, Тайланд, Виетнам Регион 4 Австралия, Карибите (без те
Информация за Blu-ray ROM устройство Blu-ray ROM устройството Ви дава възможност да гледате високодетайлно (HD) видео и други формати на дискове като DVD CD. ЗАБЕЛЕЖКА: Само определени модели имат Blu-ray ROM устройство. Региони Регион A Страните в Северна, Централна и Южна Америка и техните територии; Тайван, Хонконг, Макао, Япония, Корея (Южна и Северна), страните в Югоизточна Азия и техните територии. Регион Б Страните в Европа, Африка и Югозападна Азия и техните територии; Австралия и Нова Зеландия.
Общ преглед На 4 август 1998, решението на Европейския съвет отнасящо се до CTR 21 е било публикувано в официалния журнал на ЕО. Стандартът CTR 21 е приложим за всички негласови крайни устройства с двойно тонално номеронабиране (DTMF), предназначени за свързване към обществените комутируеми аналогови телефонни мрежи (PSTN).
Таблицата по-долу показва страните използващи CTR21 стандарта в момента.
Тази информация е копирана от CETECOM и се предоставя без гаранции. За актуалните версии на таблицата посетете http://www.cetecom.de/ technologies/ctr_21.html. 1 Прилагат се националните изисквания само ако оборудването използва пулсово избиране (възможно е производителите да посочат в ръководството, че оборудването поддържа единствено тонално набиране, което прави допълнителните тестове излишни). В Холандия се изискват допълни изпитвания за последователно свързване и идентификация на обажданията.
Изявление на Федералната Комисия по Комуникации (ФКК) Това устройство отговаря на изискванията на част 15 от Правилника на ФКК. Работата на устройството отговаря на следните две условия: • Устройството да не причинява вредна интерференция. • Устройството трябва да приема всякаква интерференция, включително и такава, която може да причини нежелано действие. Това оборудване е тествано и отговаря на критериите за цифрово оборудване от клас Б, съобразно Част 15 от разпоредбите на ФКК.
Предупреждение на ФКК относно радиочестотно облъчване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Промени или модификации, които не са одобрени изрично от страната отговаряща за съвместимостта, могат да отнемат правата на потребителя да използва оборудването. “Производителят декларира, че това устройство е ограничено до канали от 1 до 11 в рамките на честоти от 2.4GHz чрез софтуер за САЩ.” Това оборудване отговаря на изискванията на FCC за ограниченията, отнасящи се до неконтролирана среда.
Предупреждения на UL за безопасност Задължителни за стандарта UL 1459, чийто предмет са далекосъобщителни (телефонни) съоръжения, които се включват чрез електричество в далекосъобщителна мрежа с работно напрежение спрямо земята, което не надвишава максимум от 200V, 300V вариации на амплитудата и 105V rms, и които са инсталирани или ползвани в съответствие с Националния закон за електричеството на САЩ (NFPA 70).
Безжични работни канали за различни райони Северна Америка 2.412-2.462 GHz К01 до К11 Япония 2.412-2.484 GHz К01 до К14 Европа ETSI 2.412-2.472 GHz К01 до К13 Бележки относно ТВ тунери Бележка до техника, инсталиращ CATV системата - Кабелната разпределителна система трябва да бъде заземена в съответствие с ANSI/ NFPA 70 към Националния закон за електричеството на САЩ (NEC), по-точно раздел 820.
Предупредителни съобщения относно лития за северните страни (за литиево-йонни батерии) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica.
CTR 21 одобрение (за Notebook PC с вграден модем) Danish Dutch English Finnish French Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC 89
German Greek Italian Portuguese Spanish Swedish 90 Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC
Продукт, съвместим с ENERGY STAR ENERGY STAR е програма на Агенцията за защита на околната среда на САЩ и на Министерството на енергетиката на САЩ, с която те ни помагат да спестяваме пари и да предпазваме околната среда чрез енергийноефективни продукти и практики. Всички продукти на ASUS с логото ENERGY STAR отговарят на стандарта ENERGY STAR и енергоспестяващата функция е активирана по подразбиране. Мониторът и компютърът автоматично преминават в режим „Сън” при липса на активност 10 и 30 минути.
ASUS рециклиране / Обратно приемане Програмите на ASUS за обратно приемане и рециклиране на продукти се основават на нашето старание да отговаряме на най-високите стандарти за опазване на околната среда. Вярваме в предоставянето на решения на Вас, за да можете да рециклирате нашите продукти, батерии и други компоненти, както и опаковъчните материали. Посетете http://csr.asus.com/english/Takeback.htm, за да видите подробна информация за рециклирането в друг регион.
Опростена декларация за съответствие на ЕС С настоящото ASUSTek Computer Inc. декларира, че TP370QL е в съответствие със съществените изисквания и другите приложими постановления на свързаната Директива 2014/53/EC. Пълният текст на ЕС декларация за съвместимост е достъпен на адрес https://www.asus.com/support/.
Таблица с RED RF изходна мощност Функция Честота Максимална изходна мощност (EIRP) BT 6.96 dBm BT LE 5.56 dBm 2.4GHz 11b 18.49 dBm Bluetooth (EIRP) 2.4GHz 11g 17.32 dBm 2.4GHz 11n HT20 (MIMO) 18.73 dBm 2.4GHz 11n HT40 (MIMO) 19.27 dBm 5GHz 11a 19.23 dBm 5GHz 11an HT20 (MIMO) 18.54 dBm WLAN (EIRP) 5GHz 11an HT40 (MIMO) 19.01 dBm 5GHz 11an VHT80 (MIMO) 16.44 dBm Диапазон 1 23.30 dBm WCDMA Диапазон 3 23.59 dBm Диапазон 8 23.6 dBm Диапазон 1 23.46 dBm Диапазон 3 23.25 dBm Диапазон 7 22.