RO14198 Ediție revizuită V4 / Aprilie 2018 Manual electronic
Informaţii referitoare la drepturile de autor Nicio parte a acestui manual, inclusiv produsele şi software-ul descrise în acesta, nu poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un sistem de regăsire sau tradusă într-o altă limbă în orice formă sau prin orice metodă, cu excepţia documentaţiei păstrate de cumpărător din motive de siguranţă, fără permisiunea exprimată în scris a ASUSTeK Computer INC. („ASUS”).
Cuprins Despre acest manual.................................................................................................7 Convenţii utilizate în acest manual........................................................................... 8 Pictograme......................................................................................................................... 8 Elemente tipografice......................................................................................................
Capitolul 3: Lucrul cu Windows® 10 Prima pornire a computerului................................................................................42 Meniul Start..................................................................................................................43 Aplicaţii Windows®.....................................................................................................45 Lucrul cu aplicaţiile Windows®....................................................................................
Anexe Informaţii referitoare la unitatea DVD-ROM.......................................................... 78 Informaţii unitate ROM Blu-ray................................................................................... 80 Conformitatea cu modemul intern........................................................................... 80 Prezentare generală........................................................................................................ 81 Declaraţie de compatibilitate a reţelei.........
Reciclare ASUS / Servicii de returnare...................................................................... 92 Notă referitoare la finisaj............................................................................................... 92 Prevenirea pierderii auzului......................................................................................... 92 Cerinţă de siguranţă pentru energie........................................................................
Despre acest manual În acest manual sunt furnizate informaţii despre componentele hardware şi caracteristicile software ale notebookului dvs. Manualul este organizat în următoarele capitole: Capitolul 1: Configurarea componentelor hardware În acest capitol sunt detaliate componentele hardware ale notebookului. Capitolul 2: Utilizarea notebookului În acest capitol este arătat modul de utilizare a diferitelor componente ale notebookului dvs.
Convenţii utilizate în acest manual Pentru a evidenţia informaţii cheie din acest manual, mesajele sunt prezentate după cum urmează: IMPORTANT! Acest mesaj conţine informaţii esenţiale care trebuie respectate pentru realiza o activitate. NOTĂ: Acest mesaj conţine informaţii şi sfaturi suplimentare care pot fi utile la realizarea activităţilor. AVERTISMENT! Acest mesaj conţine informaţii importante care trebuie respectate pentru siguranţa dvs.
Precauţii referitoare la siguranţă Utilizarea notebook-ului Acest notebook PC ar trebui utilizat numai în medii cu temperaturi cuprinse între 5°C (41°F) şi 35°C (95°F). Consultaţi eticheta pe care este înscrisă puterea nominală, din partea de jos a Notebook PC şi asiguraţi-vă că adaptorul dumneavoastră de putere este conform cu puterea nominal. Nu aşezaţi notebook-ul pe genunchi sau pe orice altă parte a corpului pentru a preveni disconfortul şi rănile provocate de expunerea la căldură.
Îngrijirea notebook-ului Înainte de curăţarea notebook-ului, deconectaţi cablul de alimentare cu curent alternativ şi scoateţi acumulatorul (dacă este cazul). Utilizaţi un burete de celuloză curat sau o bucată de piele muiată într-o soluţie de detergent neabraziv şi câteva picături de apă caldă. Eliminaţi orice surplus de umiditate de pe notebook utilizând o cârpă uscată. Nu utilizaţi solvenţi puternici, cum ar fi diluanţi, benzen sau alte produse chimice pe sau în apropierea notebook-ului.
Casarea corectă NU aruncaţi Notebook PC împreună cu gunoiul menajer. Acest produs a fost proiectat să permită reutilizarea în condiţii corespunzătoare a componentelor şi reciclarea. Simbolul care reprezintă un container tăiat înseamnă că produsul (electric, echipament electronic şi baterie de tip buton cu celule cu mercur) nu trebuie depozitat împreună cu gunoiul menajer. Verificaţi reglementările locale pentru eliminarea produselor electronice. NU aruncaţi bateria împreună cu gunoiul menajer.
Manual electronic pentru notebook
Capitolul 1: Configurarea componentelor hardware Manual electronic pentru notebook 13
Cunoaşterea notebook-ului Vedere de sus NOTĂ: Configuraţia tastaturii poate varia în funcţie de regiune sau ţară. De asemenea, imaginile afişate pe ecranul notebookului pot avea un aspect diferit în funcţie de modelul notebookului.
Cameră Camera încorporată vă permite să realizaţi fotografii sau să înregistraţi materiale video utilizând notebook-ul. Panou de ecran tactil ajustabil la 360º Panoul de ecran tactil al notebookului dvs. poate fi ajustat la un unghi complet de 360º. Această caracteristică vă permite să transformaţi notebookul într-o tabletă cu panou tactil.
Indicatorul blocării literelor mari cest indicator iluminează când se activează funcţia Capital lock. A Utilizarea funcţiei Capital lock vă permite să introduceţi litere mari (de ex. A, B, C) utilizând tastatura notebook-ului. Touchpad Touchpad-ul permite utilizarea gesturilor multiple pentru navigarea pe ecran, oferind utilizatorului o experienţă intuitivă. De asemenea, simulează funcţiile unui mouse obişnuit.
Partea inferioară NOTĂ: Partea inferioară poate avea aspect diferit, în funcţie de model. AVERTISMENT! Partea de dedesubt a notebookului se poate încălzi până la înfierbântare în timpul utilizării sau în timpul încărcării acumulatorului. Când utilizaţi notebook-ul, nu îl aşezaţi pe suprafeţe care pot bloca fantele de aerisire. IMPORTANT! • Durata de funcţionare a acumulatorului depinde de condiţiile de utilizare şi de specificaţiile acestui notebook. Acumulatorul nu poate fi demontat.
Difuzoare Difuzoarele audio încorporate vă permit să auziţi sunetul direct din PC notebook. Caracteristicile audio sunt controlate prin software.
Partea dreaptă Butonul de alimentare Apăsaţi pe butonul de alimentare de pe notebook pentru pornire sau oprire. De asemenea, puteţi să utilizaţi butonul de alimentare pentru a comuta notebookul în modul de repaus sau hibernare şi a-l scoate din modul repaus sau hibernare. În cazul în care notebookul nu mai răspunde la comenzi, apăsaţi lung butonul de alimentare timp de cel puţin zece (10) secunde, până când notebookul se opreşte. Buton de volum Acest buton reglează volumul audio al notebookului.
Portul HDMI Acest port este pentru un conector High-Definition Multimedia Interface (HDMI) şi este compatibil HDCP, permiţând redarea de discuri HD DVD sau Blu-ray şi a altor suporturi de conţinut protejat. Fantă combinată pentru cartele nano SIM/microSD Această fantă încorporată pentru cititorul de cartele de memorie acceptă formatele de cartelă nano SIM și microSD. IMPORTANT! Folosiți numai acul inclus pentru a scoate sertarul pentru cartela Nano SIM / cardul MicroSD.
Partea stângă Indicator de încărcare a acumulatorului cu două culori LED-urile bicolore oferă o indicaţie vizuală a stării de încărcare a bateriei. Consultaţi tabelul următor pentru detali: Culoare Stare Alb constant Dispozitivul PC-ul notebook este conectat la o sursă de alimentare, iar nivelul de încărcare al bateriei este între 95% şi 100%. Portocaliu constant Dispozitivul PC-ul notebook funcţionează în modul baterie, iar nivelul de încărcare al bateriei este sub 95%.
Intrare pentru alimentare (CC) Introduceţi în acest port adaptorul de alimentare inclus pentru a încărca acumulatorul şi alimenta notebook-ul. AVERTISMENT! Adaptorul se poate supraîncălzi în timpul funcţionării. Nu acoperiţi adaptorul şi nu-l atingeţi când este conectat la o sursă de alimentare electrică. IMPORTANT! Utilizaţi numai adaptorul de alimentare inclus pentru a încărca acumulatorul şi alimenta notebook-ul. Port USB 3.1 Gen 1 Portul USB 3.1 (Universal Serial Bus 3.
Capitolul 2: Utilizarea notebookului Manual electronic pentru notebook 23
Noţiuni de bază Încărcaţi notebook-ul A. Conectaţi conectorul de alimentare cu curent continuu la intrarea de alimentare (DC) a notebook-ului. B. Conectaţi adaptorul de alimentare cu curent alternativ la o sursă de alimentare de 100 V~240 V. Încărcaţi notebook-ul timp de 3 ore înainte de prima utilizare. NOTĂ: Adaptorul de alimentare poate avea aspect diferit, în funcţie de model şi de regiunea în care vă aflaţi.
IMPORTANT! • Găsiţi eticheta cu valorile nominale ale curentului de intrare/ieşire de pe PC-ul notebook şi asiguraţi-vă că acestea corespund cu informaţiie despre valorile nominale electrice de pe adaptorul de alimentare. Unele modele de PC notebook pot accepta mai multe valori nominale ale curentului de ieşire în funcţie de codul SKU disponibil. • Asiguraţi-vă că notebookul este conectat la adaptorul de alimentare înainte de a-l porni pentru prima dată.
Ridicaţi pentru a deschide afişajul Apăsaţi pe butonul de alimentare 26 Manual electronic pentru notebook
Gesturi pentru ecranul tactil şi touchpad Gesturile vă permit să lansaţi programe şi să accesaţi setările notebookului dvs. Consultaţi următoarele ilustraţii când utilizaţi gesturi manuale pe ecranul tactil şi touchpad. NOTĂ: Următoarele capturi de ecran sunt numai pentru referinţă. Panoul de ecran tactil poate avea aspect diferit, în funcţie de model. Utilizarea gesturilor pe panoul de ecran tactil Gesturile vă permit să lansaţi programe şi să accesaţi setările notebookului dvs.
Atingere/Atingere dublă Atingere şi menţinere • Atingeţi uşor o aplicaţie pentru a o selecta. • Atingeţi uşor de două ori o aplicaţie pentru a o lansa. Apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru a deschide meniul de clic dreapta. Micşorare Mărire Depărtaţi cele două degete pe panoul tactil. Apropiaţi cele două degete pe panoul tactil.
Glisare cu degetul Glisare Glisaţi degetul pentru a derula în sus sau în jos şi pentru a direcţiona ecranul către stânga sau dreapta. • Glisaţi pentru a crea o casetă de selectare în jurul mai multor elemente. • Glisaţi şi fixaţi un element pentru a-l muta într-o nouă locaţie.
Utilizarea gesturilor pentru touchpad Mişcarea cursorului Puteţi să apăsaţi oriunde pe touchpad pentru a activa cursorul, apoi să glisaţi degetul pe touchpad pentru a mişca cursorul pe ecran.
Gesturi cu un deget Atingere/Atingere dublă • Atingeţi uşor o aplicaţie pentru a o selecta. • Atingeţi uşor de două ori o aplicaţie pentru a o lansa. Tragere şi plasare Loviţi uşor de două ori un articol, apoi deplasaţi acelaşi deget fără a-l ridica de pe touchpad. Pentru a plasa articolul în noua sa locaţie, ridicaţi degetul de pe touchpad.
Clic stânga Clic dreapta • Faceţi clic pe o aplicaţie pentru a o selecta. Faceţi clic pe acest buton pentru a deschide meniul de clic dreapta. • Faceţi dublu clic pe o aplicaţie pentru a o lansa. NOTĂ: Zonele din interiorul liniei punctate reprezintă locaţiile butonului din stânga, respectiv din dreapta, ale mouse-ului pe touchpad. Gesturi cu două degete Atingere Atingeţi touchpadul cu două degete pentru a simula funcţia de clic dreapta.
Derulare cu două degete (sus/ jos) Derulare cu două degete (stânga/ dreapta) Deplasaţi două degete pentru a derula în sus sau jos. Deplasaţi două degete pentru a derula la stânga sau dreapta. Micşorare Mărire Alăturaţi-vă cele două degete pe touchpad. Îndepărtaţi-vă cele două degete pe touchpad.
Tragere şi plasare Selectaţi un articol şi apoi apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de clic stânga. Folosind celălalt deget, glisează pe touchpad pentru a trage elementul şi apoi ridică degetul de pe buton pentru a elibera elementul. Gesturi cu trei degete Atingere Atingeți touchpadul cu trei degete pentru a afișa aplicația Cortana.
Trageți cu degetul la stânga/la dreapta Dacă ați deschis mai multe aplicații, trageți cu trei degete la stânga sau la dreapta pentru a comuta între aplicații. Tragere cu degetul în sus Tragere cu degetul în jos Trageți cu degetul în sus pentru Trageți cu degetul în jos pentru a a vedea o prezentare generală a afișa desktopul. tuturor aplicațiilor deschise în acest moment.
Gesturi cu patru degete Atingere Atingeți cu patru degete pe touchpad pentru a afișa Action Center (Centru de acţiune). Particularizarea touchpadului 1. Lansați All settings (Toate setările) din Action Center (Centru de acţiune). 2. Selectați Devices (Dispozitive), apoi selectați Mouse & touchpad (Mouse și touchpad). 3. Ajustați setările în funcție de preferințe.
Utilizarea tastaturii Taste funcţionale Tastele funcţionale de pe tastatura notebookului pot declanşa următoarele comenzi: Trece notebook-ul în modul Sleep (Repaus) Activează sau dezactivează modul Airplane (Avion) NOTĂ: Atunci când este activat, modul Airplane (Avion) dezactivează toate conexiunile wireless. Scade luminozitatea ecranului Creşte luminozitatea ecranului Stinge ecranul Comută modul de afişaj NOTĂ: Asiguraţi-vă că al doilea afişaj este conectat la dispozitivul Notebook PC.
Activează sau dezactivează touchpad-ul Activează sau dezactivează difuzorul Micşorează volumul difuzorului Măreşte volumul difuzorului Comută între modul de introducere şi modul de suprascriere Afişează meniul vertical Taste Windows® 10 Pe tastatura notebookului există două taste Windows® speciale utilizate după cum urmează: Lansează meniul Start Afişează meniul vertical* * Numai la anumite modele 38 Manual electronic pentru notebook
Rotirea panoului de afişare Panoul de afişare al notebookului poate fi ajustat până la 360 de grade. Puteţi să ajustaţi panoul de afişare după cum se arată mai jos.
Mod suport Mod cort mod tabletă NOTĂ: Rotirea ecranului în modul Suport, Cort sau Tabletă va determina dezactivarea tastaturii şi touchpadului.
Capitolul 3: Lucrul cu Windows® 10 Manual electronic pentru notebook 41
Prima pornire a computerului La prima pornire a computerului apar o serie de ecrane care vă ghidează în configurarea setărilor de bază ale sistemului de operare Windows® 10. Pentru a porni prima oară notebookul: 1. Apăsaţi pe butonul de alimentare de pe notebook. Aşteptaţi câteva minute până când apare ecranul de configurare. 2. Din ecranul de configurare, alegeţi regiunea dvs. şi limba pe care doriţi să o utilizaţi pe dispozitivul Notebook PC. 3. Citiţi cu atenţie termenii licenţei.
Meniul Start Meniul Start este punctul de acces principal la programele dispozitivului Notebook PC, la aplicaţiile Windows®, la foldere şi la setări.
Lansarea meniului Start Atingeţi uşor butonul Start din colţul din stânga jos al desktopului. Poziţionaţi indicatorul mouse-ului peste butonul Start din colţul din stânga jos al desktopului, apoi faceţi clic pe acesta. Apăsaţi pe tasta cu sigla Windows de pe tastatură. Deschiderea programelor din meniul Start Una dintre cele mai uzuale acţiuni ale meniului Start este deschiderea programelor instalate pe dispozitivul Notebook PC. Atingeţi uşor programul pentru a-l lansa.
Aplicaţii Windows® Acestea sunt aplicaţii fixate pe panoul din dreapta al meniului Start şi afişate în format de dale pentru accesare uşoară. NOTĂ: Unele aplicaţii Windows® necesită conectarea la contul dvs. Microsoft înainte de a putea fi lansate în mod complet.
Lucrul cu aplicaţiile Windows® Utilizaţi ecranul tactil, touchpadul sau tastatura dispozitivului Notebook PC pentru a lansa, a particulariza şi a închide aplicaţii. Lansarea aplicaţiilor Windows® din meniul Start Atingeţi uşor aplicaţia pentru a o lansa. Poziţionaţi indicatorul mouse-ului peste aplicaţie, apoi faceţi clic pentru a o lansa. Utilizaţi tastele cu săgeţi pentru a naviga în aplicaţii. Apăsaţi pe pentru a lansa o aplicaţie.
Redimensionarea aplicaţiilor Apăsaţi şi menţineţi apăsată aplicaţia, apoi atingeţi uşor şi selectaţi o dimensiune de dală pentru aplicaţie. Poziţionaţi indicatorul mouse-ului peste aplicaţie şi faceţi clic dreapta pe aceasta, apoi faceţi clic pe Resize (Redimensionare) şi selectaţi o dimensiune de dală pentru aplicaţie. Utilizaţi tastele cu săgeţi pentru a naviga la aplicaţie.
Fixarea aplicaţiilor în bara de activităţi Apăsați și mențineți apăsată aplicația, apoi atingeţi ușor > More (Mai multe) > Pin to taskbar (Fixare în bara de activităţi). Poziţionaţi indicatorul mouse-ului peste aplicaţie şi faceţi clic dreapta pe aceasta, apoi faceţi clic pe More (Mai multe) > Pin to taskbar (Fixare în bara de activităţi). Utilizaţi tastele cu săgeţi pentru a naviga la aplicaţie.
Vizualizarea activităţilor Comutaţi rapid între aplicaţiile şi programele deschise utilizând caracteristica de vizualizare a activităţilor, pe care o puteţi utiliza şi pentru a comuta între desktopuri. Lansarea vizualizării activităţilor Atingeţi uşor pictograma din bara de activităţi sau trageţi cu degetul din marginea stângă a ecranului. Poziţionaţi indicatorul mouse-ului peste pictograma din bara de activităţi şi faceţi clic pe aceasta. Apăsaţi pe Manual electronic pentru notebook pe tastatură.
Caracteristica Snap (Aliniere) Caracteristica Snap (Aliniere) afişează aplicaţiile alăturat, permiţându-vă să lucraţi în acestea sau să comutaţi între acestea. Alinierea hotspoturilor Puteţi să glisaţi şi să fixaţi aplicaţii în aceste hotspoturi pentru a le alinia în poziţie.
Utilizarea funcţiei Snap (Aliniere) sau 1. Lansaţi aplicaţia pe care doriţi să o aliniaţi. 2. Glisaţi bara de titlu a aplicaţiei şi fixaţi aplicaţia în marginea ecranului pentru aliniere. 3. Lansaţi o altă aplicaţie şi repetaţi paşii de mai sus pentru a o alinia. 1. Lansaţi aplicaţia pe care doriţi să o aliniaţi. 2. Apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta , apoi utilizaţi tastele cu săgeţi pentru a alinia aplicaţia. 3. Lansaţi o altă aplicaţie şi repetaţi paşii de mai sus pentru a o alinia.
Centru de acţiune Action Center (Centru de acţiune) consolidează notificările din aplicaţii şi reprezintă un spaţiu unic în care puteţi interacţiona cu acestea. De asemenea, are o secţiune Quick Actions (Acţiuni rapide) foarte utilă în partea inferioară. Lansarea aplicaţiei Action Center (Centru de acţiune) Faceţi clic pe pictograma din bara de activităţi sau trageţi cu degetul din marginea dreaptă a ecranului.
Alte comenzi rapide de la tastatură Utilizând tastatura, puteţi utiliza şi următoarele comenzi rapide pentru a vă ajuta să lansaţi aplicaţii şi să navigaţi prin Windows® 10. \ Lansează meniul Start Lansează Action Center (Centru de acţiune) Lansează spaţiul de lucru Lansează File Explorer (Explorator fişiere) Lansează Settings (Setări) Lansează panoul Connect (Conectare) Activează ecranul de blocare Minimizează fereastra activă în acel moment Manual electronic pentru notebook 53
Lansează Search (Căutare) Lansează panoul Project (Proiect) Deschide fereastra Executare Deschide meniul Ease of Access (Acces facil) Deschide meniul contextual al butonului Start Lansează pictograma lupă şi măreşte ecranul Micşorează ecranul Deschide Setări narator 54 Manual electronic pentru notebook
Conectarea la reţele wireless Wi-Fi Accesaţi e-mailuri, navigaţi pe internet şi partajaţi aplicaţii prin site-uri de reţele sociale utilizând conexiunea Wi-Fi a notebook-ului dvs. IMPORTANT! Airplane mode (Mod Avion) dezactivează această funcţie. Asiguraţi-vă că aţi dezactivat caracteristica Airplane mode (Mod Avion) înainte de a activa conexiunea Wi-Fi. Conectarea la Wi-Fi Conectaţi dispozitivul Notebook PC la o reţea Wi-Fi utilizând următorii paşi: 1. Selectaţi pictograma 2.
Cellular (Date mobile) Deblocați cartela Nano SIM și utilizați datele mobile din planul dvs. de date mobile pentru a vă conecta la rețea. Pentru a debloca cartela Nano SIM, consultați următorii pași: 1. Selectați pictograma 2. Selectați Cellular (Date mobile), apoi selectați Unlock SIM (Deblocare SIM). 3. Introduceți codul PIN pentru a debloca dispozitivul și selectați Next (Înainte) pentru a continua. 56 din bara de activități.
Puteți să deblocați cartela SIM și efectuând următorii pași: 1. Selectați pictograma 2. Selectați Network & Internet settings (Setări rețea și internet). 3. Sub opțiunea Network & Internet (Rețea și internet), selectați Cellular (Date mobile) apoi selectați Unlock SIM (Deblocare SIM). Manual electronic pentru notebook din bara de activități.
4. 58 Introduceți codul PIN pentru a debloca dispozitivul apoi selectați Next (Înainte) pentru a continua.
Bluetooth Utilizaţi conectivitatea Bluetooth pentru a facilita transferuri wireless de date cu alte dispozitive cu conectivitate Bluetooth. IMPORTANT! Airplane mode (Mod Avion) dezactivează această funcţie. Asiguraţi-vă că aţi dezactivat caracteristica Airplane mode (Mod Avion) înainte de a activa conexiunea Bluetooth. Împerecherea cu alte dispozitive cu conectivitate Bluetooth Pentru a efectua transferuri de date, trebuie să împerecheaţi notebookul cu alte dispozitive cu conectivitate Bluetooth.
Airplane mode (Mod avion) Airplane mode (Modul Avion) dezactivează comunicaţia wireless, permiţându-vă să utilizaţi notebookul în condiţii de siguranţă atunci când călătoriţi cu avionul. NOTĂ: Contactaţi operatorul aerian pentru a afla despre serviciile aeriene care se pot utiliza şi restricţiile ce trebuie respectate când utilizaţi notebookul în timpul zborului. Activarea modului Avion sau 1. Lansaţi Action Center (Centru de acţiune) din bara de activităţi. 2. Selectaţi pictograma Airplane (Avion).
Oprirea notebookului Puteţi opri notebookul utilizând una dintre următoarele proceduri: sau • Lansaţi meniul Start, apoi selectaţi > Shut down (Închidere) pentru a realiza o închidere normală. • În ecranul de conectare, selectaţi down (Închidere). • Apăsaţi pe > Shut pentru a lansa opţiunea Shut Down Windows (Închidere Windows). Selectaţi Shut Down (Închidere) din lista verticală şi faceţi clic pe OK.
Plasarea dispozitivului Notebook PC în repaus Pentru a plasa dispozitivul Notebook PC în modul Sleep (Repaus): sau • Lansaţi meniul Start, apoi selectaţi > Sleep (Repaus) pentru a plasa dispozitivul Notebook PC în repaus. • În ecranul de conectare, selectaţi (Repaus). Apăsaţi pe > Sleep pentru a lansa opţiunea Shut Down Windows (Închidere Windows). Selectaţi Sleep (Repaus) din lista verticală şi faceţi clic pe OK (OK).
Recuperarea sistemului Utilizarea opţiunilor de recuperare pe Notebook PC vă permite să restauraţi sistemul la starea sa originală sau, pur şi simplu, să reîmprospătaţi setările pentru a contribui la îmbunătăţirea performanţelor. IMPORTANT! • Faceţi o copie de rezervă a tuturor fişierelor de date înainte de a aplica orice opţiune de recuperare pe Notebook PC-ului dvs.
• Advanced startup (Pornire complexă) - utilizarea acestei opţiuni vă permite să aplicaţi alte opţiuni complexe de recuperare pe Notebook PC, de exemplu: Utilizarea unei unităţi USB, a unei conexiuni de reţea sau a DVD-ului de recuperare Windows pentru pornirea Notebook PC-ului; Utilizarea opţiunii Troubleshoot (Depanare) pentru a activa oricare dintre aceste opţiuni complexe de recuperare: System Restore (Restaurare sistem), System Image Recovery (Recuperare imagine sistem), Startup Repair (Reparare la po
2. Sub opţiunea Update and security (Actualizare şi securitate), selectaţi Recovery (Recuperare), apoi selectaţi opţiunea de recuperare pe care doriţi să o efectuaţi.
Trecerea la Windows 10 Pro Windows 10 S este conceput pentru a oferi securitate și performanțe, executând în mod exclusiv aplicații din Magazinul Microsoft. Dacă aveți nevoie de caracteristicile sistemului Windows 10 Pro, puteți trece de la Windows 10 S la Windows 10 Pro prin Magazinul Microsoft. urmaţi paşii de mai jos: IMPORTANT! Trecerea la Windows 10 Pro este unidirecțională. Dacă efectuați trecerea, nu veți mai putea reveni la Windows 10 S.
2. Sub opțiunea Update and Security (Actualizare și securitate), selectați Activation (Activare), apoi selectați Go to Store (Accesați Magazinul). 3. În ecranul Magazin, selectați Get (Obținere) și urmați instrucțiunile de pe ecran pentru a vă conecta la contul dvs. Microsoft.
4. 68 După ce vă conectați cu succes la contul dvs. Microsoft, selectați Install (Instalare) și urmați instrucțiunile de pe ecran pentru a finaliza trecerea.
Sfaturi şi întrebări frecvente Manual electronic pentru notebook 69
Sfaturi utile privind utilizarea notebookului Pentru a vă ajuta să maximizaţi utilizarea notebookului, să menţineţi performanţele sistemului şi să asiguraţi securitatea datelor, vă oferim câteva sfaturi pe care vă recomandăm să le urmaţi: • Actualizaţi periodic sistemul Windows® pentru a vă asigura că aplicaţiile au cele mai recente setări de securitate. • Utilizaţi un program antivirus pentru a vă proteja datele şi, periodic, actualizaţi programul antivirus.
Întrebări frecvente referitoare la componentele hardware 1. Atunci când pornesc notebookul, pe ecran apare un punct negru sau, uneori, un punct colorat. Ce trebuie să fac? Deşi aceste puncte apar în nod normal pe ecran, ele nu afectează sistemul. Dacă incidentul persistă şi afectează performanţele sistemului, consultă un centru de service ASUS autorizat. 2. Ecranul are luminozitate şi culori neuniforme.
4. 5. Indicatorul LED pentru baterie nu se aprinde. care este problema? • Verificaţi dacă adaptorul de alimentare sau bateria este conectată corect. De asemenea, puteţi să deconectaţi adaptorul de alimentare sau bateria, să aşteptaţi un minut şi apoi să reconectaţi adaptorul la priza electrică şi la notebook. • Dacă problema persistă, contactaţi centrul local de service ASUS pentru asistenţă. De ce nu funcţionează touchpadul? Apăsaţi pe 6. pentru a activa touchpadul.
8. Notebookul nu interpretează corect apăsările pe taste, deoarece cursorul continuă să se mişte. Ce trebuie să fac? Asiguraţi-vă că nu există nimic care atinge sau apasă accidental touchpadul în timp ce tastaţi. De asemenea, puteţi activa touchpadul apăsând pe 9. . Atunci când apăs pe tastele „U”, „I” şi „O”, nu se afişează litere, ci cifre.
Întrebări frecvente referitoare la componentele software 1. Atunci când pornesc notebookul, se aprinde indicatorul de alimentare, însă nu şi indicatorul de activitate a hard diskului. De asemenea, nu se încarcă sistemul de operare. Cum pot rezolva această problemă? Puteţi aplica oricare dintre sugestiile următoare: 2. • Închideţi forţat notebookul ţinând apăsat pe butonul de alimentare timp de cel puţin zece (10) secunde.
4. Notebookul nu încarcă sistemul de operare. Cum pot rezolva această problemă? Puteţi aplica oricare dintre sugestiile următoare: 5. • Îndepărtaţi toate dispozitivele conectate la notebook, apoi reporniţi sistemul. • Dacă problema persistă, contactaţi centrul local de service ASUS pentru asistenţă. De ce nu pot reactiva notebookul din modul Repaus sau Hibernare? • Apăsaţi pe butonul de alimentare pentru a relua ultima stare activă.
Manual electronic pentru notebook
Anexe Manual electronic pentru notebook 77
Informaţii referitoare la unitatea DVD-ROM Unitatea DVD-ROM vă permite să vizualizaţi şi să creaţi propriile CD-uri şi DVD-uri. Puteţi să achiziţionaţi un software de vizualizare DVD opţional pentru a vizualiza titluri DVD. NOTĂ: Unitatea DVD-ROM este disponibilă numai pe anumite modele. Informaţii regionale referitoare la redarea înregistrărilor Redarea titlurilor filmelor DVD implică decodarea fişierelor video MPEG2, a fişierelor audio digitale AC3 şi decriptarea conţinutului protejat CSS.
Definiţii regionale Regiunea 1 Canada, SUA, Teritoriile SUA Regiunea 2 Republica Cehă, Egipt, Franţa, Finlanda, Germania, Statele din regiunea Golfului, Ungaria, Islanda, Iran, Irak, Irlanda, Italia, Olanda, Norvegia, Polonia, Portugalia, Arabia Saudită, Scoţia, Africa de Sud, Spania, Suedia, Elveţia, Siria, Turcia, Marea Britanie, Grecia, Fostele Republici Yugoslave, Slovacia Regiunea 3 Burma, Indonezia, Coreea de Sud, Malaiezia, Filipine, Singapore, Taiwan, Thailanda, Vietnam Regiunea 4 Australia, Caraibe
Informaţii unitate ROM Blu-ray Unitatea Blu-ray ROM vă permite să vizualizaţi clipuri video la înaltă definiţie (HD) şi alte formate de fişiere de disc, cum ar fi DVD-uri şi CD-uri. NOTĂ: Unitatea Blu-ray este disponibilă numai pe anumite modele. Definiţii regionale Regiunea A Ţări din America de Nord, Centrală şi de Sud şi teritoriile acestora; Taiwan, Hong Kong, Macao, Japonia, Coreea (de Sud şi de Nord), ţări din Asia de Sud-Est şi teritoriile acestora.
Prezentare generală În data de 4 august 1998 a fost publicată în Jurnalul oficial al Curţii Europene decizia Consiliului european referitoare la CTR 21. CTR 21 se aplică tuturor echipamentelor terminale non-voce cu apelare prin DTMF destinate conectării la PSTN (Reţea telefonică publică comutată) analog.
În acest tabel sunt afişate ţările care se conformează în prezent standardului CTR21.
Aceste informaţii au fost copiate de la CETECOM şi sunt furnizate fără nicio garanţie. Pentru actualizări ale acestui tabel, puteţi vizita http://www.cetecom.de/ technologies/ctr_21.html. 1 Cerinţele naţionale se vor aplica doar în cazul în care echipamentul poate utiliza apelarea puls (producătorii pot declara în ghidul utilizatorului că echipamentul este conceput doar pentru a suporta semnalizarea DTMF, caz în care testarea suplimentară este de prisos).
Declaraţia Comisiei federale de comunicaţii Acest dispozitiv este în conformitate cu Regulile FCC (Comisia federală de comunicaţii), partea 15. Funcţionarea este supusă următoarelor două condiţii: • Acest dispozitiv nu poate produce interferenţe dăunătoare • Acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferenţă primită, inclusiv interferenţe care pot produce funcţionarea nedorită.
Declaraţia de atenţionare asupra expunerii la frecvenţa radio (RF) a FCC ATENŢIE! Orice modificări sau înlocuiri care nu sunt expres aprobate de către partea responsabilă pentru conformitate ar putea anula autoritatea utilizatorului de a folosi acest dispozitiv. „Producătorul declară că acest dispozitiv este limitat între canalele 1 şi 11 la o frecvenţă de 2,4 GHz de un firmware specific controlat în SUA.
Note de siguranţă UL Necesare pentru dispozitivul de telecomunicaţii (telefon) care acoperă UL 1459, care va fi conectat electric la o reţea de telecomunicaţii cu o tensiune de funcţionare la masă care nu depăşeşte limita de 200V, 300 V şi 105 rms şi care este instalat sau utilizat în conformitate cu Codul electric naţional (NFPA 70).
Canalul de funcţionare wireless pentru diferite domenii America de Nord 2.412-2.462 GHz Canalul 1 până la Canalul 11 Japonia 2.412-2.484 GHz Canalul 1 până la Canalul 14 Europa ETSI 2.412-2.472 GHz Canalul 1 până la Canalul 13 Notificări pentru tunerul TV Notă pentru instalatorul sistemului CATV - Sistemul de distribuţie prin cablu va fi legat la pământ (împământat) conform cu ANSI/NFPA 70, Normativul Naţional pentru Electricitate (NEC), în special Secţiunea 820.
Precauţii pentru litiul nordic (pentru baterii cu ioni de litiu) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente.
Aprobare CTR 21 (pentru notebook PC cu modem încorporat) Danish Dutch English Finnish French Manual electronic pentru notebook 89
German Greek Italian Portuguese Spanish Swedish 90 Manual electronic pentru notebook
Conformitate produs ENERGY STAR ENERGY STAR este un program comun al Agenției pentru Protecția Mediului SUA și al Departamentului Energiei SUA, care ne ajută să economisim bani și să protejăm mediul cu ajutorul produselor și tehnicilor eficiente din punct de vedere energetic. Toate produsele ASUS care poartă marca ENERGY STAR sunt în conformitate cu standardul ENERGY STAR și includ în mod implicit funcția de gestionare a energiei.
Reciclare ASUS / Servicii de returnare Programele de reciclare şi returnare ASUS provin din angajamentul nostru faţă de cele mai înalte standarde pentru protecţia mediului. Noi credem în furnizarea de soluţii pentru ca dvs. să aveţi posibilitatea să reciclaţi în mod responsabil produsele noastre, bateriile, alte componente, precum şi materialele de ambalare. Vizitaţi adresa http://csr.asus.com/english/Takeback.htm pentru informaţii detaliate privind reciclarea în diverse regiuni.
Declarație de conformitate UE, versiune simplificată Prin prezenta, ASUSTek Computer Inc. declară că dispozitivul TP370QL este în conformitate cu reglementările esențiale și cu celelalte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE. Textul complet al declarației de conformitate UE este disponibil la adresa https://www.asus.com/support/. Pentru ţările listate în tabelul de mai jos, reţelele WiFi care funcţionează în banda de frecvenţă de 5.150-5.
Tabel ieșire RF RED Funcție Bluetooth (EIRP) WLAN (EIRP) WCDMA LTE 94 Frecvență BT BT LE 2,4GHz 11b 2,4GHz 11g 2,4GHz 11n HT20 (MIMO) 2,4GHz 11n HT40 (MIMO) 5GHz 11a 5GHz 11an HT20 (MIMO) 5GHz 11an HT40 (MIMO) 5GHz 11an VHT80 (MIMO) Banda 1 Banda 3 Banda 8 Banda 1 Banda 3 Banda 7 Banda 8 Banda 20 Banda 38 Banda 42 Putere maximă la ieșire (EIRP) 6.96 dBm 5.56 dBm 18.49 dBm 17.32 dBm 18.73 dBm 19.27 dBm 19.23 dBm 18.54 dBm 19.01 dBm 16.44 dBm 23.30 dBm 23.59 dBm 23.6 dBm 23.46 dBm 23.25 dBm 22.