ASUS-Google Meet ハードウェアキット GQE10A ユーザーマニュアル
J16374 初版 2020年5月 バックアップの目的で利用する場合を除き、本書に記載されているハードウェア・ソフトウェア を含む、全ての内容は、ASUSTeK Computer Inc.
もくじ 本マニュアルについて...................................................................................................6 パッケージの内容............................................................................................................7 Chapter 1 製品の概要 各部の名称と機能...........................................................................................................12 背面.....................................................................................................................................12 左側..
付録 安全に関する情報...........................................................................................................50 本機をセットアップする................................................................................................50 使用中のお手入れ..........................................................................................................51 電気・電子機器に含有される化学物質の表示について....................................52 ご注意................................................................................................
本マニュアルについて このマニュアルには本機のハードウェアとソフトウェアについての説明が記載さ れており、以下のChapter から構成されています。 Chapter 1: 製品の概要 本機のハードウェアとコンポーネントについての説明が記載されています。 Chapter 2: 製品を使用する 本機の使用方法についての説明が記載されています。 Chapter 3: 製品の設定 この章では、ビデオ会議用の Meet ハードウェアキットのセットアップについて の情報を提供します。 Chapter 4: トラブルシューティング 本機のトラブルシューティングが記載されています。 付録 製品の規格や海外の法令についての説明が記載されています。 このマニュアルの表記について 本製品を正しくお取り扱いいただくため、以下の表記をご参照ください。 重要: 作業を完了するために従わなければならない指示です。 警告: 作業を行う際、人体への危険を避けるため、または本機のコンポーネント への損害、本機内のデータの消失を避けるために、必ず従わなければならない 事項です。 注意: 作業を完了するための追加情報です。 6
パッケージの内容 Meet ハードウェアキットパッケージには次のものが含まれています。異なるキ ットに含まれている周辺機器の詳細については、Meet ハードウェアキット周辺 機器表を参照してください。 Meeting Computer System(会議コンピュータシス テム): Meeting Computer System(会議コンピュータシス テム): 壁取り付けプレート 電源ケーブル* 壁取り付けプレートねじセット ACアダプター* スタンディングマウント 取扱説明書 7
周辺機器: タッチスクリーン電源アダプター タッチスクリーン タッチスクリーンアダプタープラ グヘッド* タッチスクリーンHDMI™ ケーブル (グリーン) タッチスクリーンUSB電源 ケーブル (レッド) タッチスクリーンUSBデータ ケーブル (ブルー)** カメラ スピーカーマイク リモートコントロール USB ドングル カメラ用USBケーブル (Type-A / Type-C®) スピーカーマイク用 ケーブル (Type-A / micro USB) バッテリー * 同梱のACアダプターのタイプ・形状は国や地域によって異なる場合があります。 8
Meet ハードウェアキット周辺機器表 Meet ハードウェアキット 小/ 中部屋用の キット 大部屋用のキット スターターキ ット 会議コンピュータシ ステム V V V スピーカーマイク V V V カメラ V - V タッチスクリーンコ ントロールパネル V V - リモートコントロ ール - - V 注意: • 本体は通常のご使用条件で使用し不具合が発生した場合、保証期間内であ れば無料で修理・交換致します(その他付属品・ディスク等は保証適用外で す)。なお、保証を受けるには保証書をASUSのコールセンターまでご送付い ただく必要があります。 • 付属品の内容はモデルにより異なる場合があります。 • 付属品の詳細については、各ユーザーマニュアルをご参照ください。 9
製品の概要 1
各部の名称と機能 背面 電源ボタン 本機の電源のON/OFFを切り替えます。また、使用中に電源ボタ ンを短く (厳密には 400ミリ秒)を押した場合には、ログイン画 面が表示されます。電源ボタンを4秒間以上押すと強制終了する ことができます。 重要: 強制終了を行うと、アプリケーションで保存していないデ ータは失われる可能性があります。定期的なデータのバックアッ プをお勧めします。 ヘッドフォン/ヘッドセット/マイクジャック スピーカーやヘッドホンを接続し、本機のオーディオ信号を出力 します。ヘッドセットやマイクを接続することも可能です。 USB 3.1 Gen 1 Type-C®/DisplayPort コンボポート USB Type-C®ポートは、最大5 Gbit / sのデータ転送速度を提供 します。Displayport 1.
USB 3.2 Gen 1 Type-C® ポート 10 Gbpsのデータ転送速度を提供します。また、これらのポート ではBattery Charging Version 1.2 (BC 1.2) に準拠のUSBデバイ スを急速充電することができます。 注意: バッテリー充電1.2技術は、一部のモデルでのみ使用する ことができます。また、最大出力は 5V / 1.5A です。 USB 3.
左側 通気孔(吸気口) 通気孔により本体から熱を逃がします。 重要: 通気孔からは高温の空気が排気されます。故障や事故の原因と なりますので、人体、紙、本、衣類、ケーブルなどを密接し塞がないように してください。 右側面図 通気孔(排気口) 通気孔から内部の温まった空気を外部に排出し、本機の温度上昇を 防ぎます。 重要: 通気孔からは高温の空気が排気されます。故障や事故の原因と なりますので、人体、紙、本、衣類、ケーブルなどを密接し塞がないように してください。 14
底面図 マウントパッドスロット マウントスロットを使用して、Meeting Computer System(会議コンピ ュータシステム)をスタンディングマウントに取り付けます。 15
製品の使用 2
使用の手引き ディスプレイパネルを接続する 本機にディスプレイパネルまたはプロジェクターを接続することができます。サ ポートしている接続タイプは次のとおりです。 • HDMI™コネクター • DisplayPort (USB Type-C®) • DVIコネクター (HDMI™–DVI アダプターと併用) 注意: • HDMI™–DVI アダプターは別途お買い求めください。 • Type-C®- HDMI™ ケーブルは別途お買い求めください。 手順 HDMI™ポートまたは Type-C® DiplayPortにディスプレイケーブルを接続しま す。 HDMI™ポートにディスプレイを接続 18 Type-C® DisplayPortにディスプレイを接続
スピーカーマイクを接続する スピーカーマイクを本機バックパネルの任意のUSB 3.2Gen 1ポートに接続し ます。 注意: スピーカーマイクの接続に推奨するUSB 3.
カメラを接続する カメラを本機バックパネルの任意のUSB 3.2Gen 1ポートに接続します。 注意: カメラの接続に推奨するUSB 3.
タッチスクリーンを接続する 手順 注意: 必ずタッチスクリーン USBデータケーブル (ブルー) をご使用ください。 A. タッチスクリーン USBデータケーブル (ブルー) をタッチスクリーンのデ ータUSBポートに接続します。 B. 本機バックパネルの任意のUSB 3.2 Gen 1ポートにタッチスクリーンを 接続します。USB 3.2 Gen 1 コネクターを接続して本機に接続します。 注意: タッチスクリーンの接続に推奨するUSB 3.
タッチスクリーンのACアダプターを接続する 注意: 必ずタッチスクリーンUSB電源ケーブル (レッド) をご使用ください。 A. タッチスクリーンUSB電源ケーブル(レッド)をACアダプターに接続しま す。 B. タッチスクリーンUSB電源ケーブル (レッド) をタッチスクリーンの電源 USBポートに接続します。 C.
プレゼンテーション用にタッチスクリーンを接続する(オプション) 注意: 必ずタッチスクリーンHDMI™ケーブル (グリーン) をご使用ください。 A. タッチスクリーンHDMI™ケーブル (グリーン) をタッチスクリーンの HDMI™ポートに接続します。 B.
リモートコントロールドングルをMeeting Computer System(会議コンピュータシステム)に接続する リモートコントロール USB ドングルを Meeting Computer System(会議コンピ ュータシステム)上の USB 3.
ACアダプターを本機に接続する 手順 A. ACアダプターのコードをACアダプターに接続します。 B. 電源コネクターを本機の電源入力ポートに接続します。 C.
重要: • 本製品付属のACアダプターおよびケーブル以外で本機に電力を供給しない でください。また、付属のACアダプターと電源コードを他の製品に使用しない でください。故障の原因となります。 • 本機を使用する際は、本機が接地された電源コンセントに接続されているこ とをご確認ください。 • 本機をACアダプターに接続しているときは、電源コンセントや電源タップの 近くでご使用ください。 • 主電源から本機を切断するには、電源コントセントから本機を切断してくださ い。 注意: ACアダプターについて 90W ACアダプター 26 • 入力電圧: 100-240 Vac • 入力周波数: 50-60Hz • 定格出力電流: 4.62 A (90W) • 定格出力電圧:19.
電源をオンにする 本機の電源ボタンを押し、電源をオンにします。 重要: 本機の電源を入れる前に、周辺機器 (スピーカーマイク、カメラ、タッチスク リーン) とACアダプターを正しく接続してください。 27
製品の設定 3
ビデオ会議を始める前に セットアップの要件 会議室の大きさとセットアップ Meet ハードウェアキットシステムは、最大 20 人の会議室用に設計されていま す。本製品キットのシステムは2~10人用の会議室向けに設計されています。 長方形、楕円、または円形のテーブルの一端にディスプレイが設置された会 議室が最適です。教室のようなレイアウトがされた空間での使用はお勧めし ません。 本機の使用には次のものが必要です。 • • イーサネットポート(有線ネットワーク接続用) 電源コンセント ネットワークの要件 本機は有線/無線ネットワークのいずれでも動作します。ネットワーク要件は Hangoutsの要件と同じです。なお、グループビデオ会議には1Mbps/2 Mbps( 上り/下り)の最小帯域幅を推奨します。 注意: ワイヤレスネットワーク接続を通じて本機を使用することもできますが、最 高のサウンドと動画の品質を得るため、有線ネットワーク接続をお勧めします。 設置場所の要件 • 本機の取り付け、またはテーブルへの設置には、40 mm x 250 mm x 180 mm (高×奥行×長) の空間が必要です。
ディスプレイの要件と配置 本機はLCD/LED/プラズマディスプレイ、またプロジェクタータイプのディ スプレイやテレビと併用することができます。ディスプレイはHDMI入力ま たはDisplayPort入力端子搭載のものをご使用ください。画面の解像度は 1280×720ピクセル以上である必要があります。最高のビデオ品質を得るた め、1920×1080ピクセルの解像度を推奨いたします。 ディスプレイをテーブルの上に置く、または壁面や天井に設置してプロジェク ターと併用することができます。壁掛け設置する際は、設置面に穴を開けケー ブルを隠す必要がある場合があります。使用場所に別のビデオ会議システム が既に構築されている場合、本機の使用に合わせて既存の会議システムを再 利用できる場合があります。 スピーカーマイクの配置 参加者からの距離が 1.
• 必要に応じ、壁掛け設置用にケーブルコンシーラーを使用します。 注意: 壁掛け設置用のケーブルコンシーラーとイーサネットケーブルはパッケー ジに含まれていません。必要な場合は別途お買い求めください。 重要: カメラに付属のケーブルの長さは約1.
1. 4 本のねじを使用して、ウォールマウントを壁に固定します。 注意: ねじはセルフタッピング M3.5 長さ 24 mm の皿頭タイプのねじです。 2.
3. デバイスは磁化して壁取り付けプレートに取り付けます。デバイスを壁 取り付けプレートに取り付ける前に、マウントパッドスロットがウォール マウントと揃っていることを確認してください。 注意: マウントパッドスロットの位置の詳細情報については、第 1 章「Meeting Computer System(会議コンピュータシステム)の説明」を参照してください。 4.
スタンディングマウントを使用する Meeting Computer System(会議コンピュータシステム)をスタンディングマウン トに取り付けるには、下の手順に従ってください: 2.
2. デバイスのマウントパッドスロットをスタンディングマウントと揃えて、デ バイスをマウントに近づけます。デバイスは磁化してスタンディングマウ ントに取り付けます。 3.
カメラを配置する スクリーンの高さに応じ、カメラをディスプレイの下部または上部に取り付け ます。 注意: カメラの高さはできるだけ目の高さに合わせてください。 推奨する会議室の構成:推奨例 1 システム設定 GQE10A WALL MOUNT MEET CAMERA DISPLAY CHROMEBOX (WITH VESA MOUNT MOUNTED TO DISPLAY) DISPLAY MICROPHONE & SPEAKER TOUCH PANEL RECOMENDED HEIGHT BETWEEN 750 - 1000mm [29 1 2" - 39 1 2"] OPTIONAL USB HUB FRONT WALL EXAMPLE EQUIPMENT LAYOUT CABLING (SURFACE/CONCEALED RUN) 37
(FRONT WALL) レイアウト例 DISPLAY D note 1 120°note 2 MEET CAMERA (FRONT WALL) AUTOZOOM RANGE 3.5M (11'-6") NOTES: 1. Nearest viewing position, recommend 1.5 x screen height. 2. Camera field of view.
推奨する会議室の構成:推奨例 2 システム設定 GQE10A MEET CAMERA MEET CAMERA DISPLAY DISPLAY MICROPHONE & SPEAKER TOUCH PANEL CREDENZA RECOMMENDED HEIGHT BETWEEN 750 - 1000mm [29 CHROMEBOX 1 2" - 39 1 CREDENZA 2"] OPTIONAL USB HUB FRONT WALL EXAMPLE EQUIPMENT LAYOUT CABLING (SURFACE/CONCEALED RUN) 注意: Meeting Computer System(会議コンピュータシステム)を設置するクレデ ンザに、ケーブルや Meeting Computer System(会議コンピュータシステム)の 通気口を遮断するようなものが詰まっておらず、適切な通気のための開口部があ ることを確認してください。 39
(FRONT WALL) レイアウト例 DISPLAY 120° (FRONT WALL) MEET CAMERA 40
ケーブルを接続する 付属のケーブルとセンサーを使用し、他のシステムコンポーネントを本機に接 続します。 注意: 本書での接続は推奨する接続例に過ぎません。必要に応じ、実際の接続を 調整してください。 7 1 1 2 3 1 4 2 2 3 4 5 6 LANポートです。ルーターを接続することができます。 注意: ワイヤレスネットワーク接続を通じて本機を使用することもでき ますが、最高のサウンドと動画の品質を得るため、有線ネットワーク接 続をお勧めします。 USB 3.
1 1 1 2 2 2 3 3 3 4 4 4 5 5 5 6 6 6 7 7 7 USB 3.2 Gen 1ポートです。カメラを接続することができます。 USB 3.
本機を登録する 基本的な登録を行う このセクションでは、本機を通常使用する際に必要な基本的な登録の流れを 説明します。登録作業時に表示されるその他のオプションについては、 「詳細登 録オプション」をご参照ください。 注意: 登録情報を入力する際は、USBキーボードの使用をお勧めします。 基本的な登録の手順 1. ディスプレイの電源を入れます。 2. 電源の電源をオンにします。 3.
4. 「Continue(続行)」を選択します。 5. Google Chrome OSの利用規約を読み、同意します。 6. Google Appsのメールアドレスとパスワードでサインインします。 7. 登録作業が自動的に実行されます。完了したら、 「Done(完了)」をクリッ クします。 8. Hangouts画面が表示されたら、画面の指示に従ってカメラとスピーカ ーマイクをテストします。 注意: テスト中にビデオが表示されない、または音声が聞こえない場合: • 本機をオンにする前に、カメラとスピーカーマイクが本機に接続されているこ とを確認します。 • カメラとスピーカーマイクが本機に正しく接続されていることを確認します。 • 9.
詳細登録オプション ほとんどのユーザーは、 「基本的な登録を行う」の手順により、簡単に登録する ことができます。セットアップをカスタマイズしたいユーザーには様々な詳細オ プションが用意されています。これらのオプションは、2つ目の登録画面に表示 されます。なお、アクセスに関するオプションは1つ目と2つ目の登録画面の両 方に表示されます。 Accessibility(ユーザー補助): このオプションには、大きなフォントやカ ーソルサイズ、音声プロンプトなどがあります。ここで選択するオプショ ンはセットアップの過程、及び初期設定の過程に適用されます。アクセシ ビリティのリンクを選択するには、 「Continue(続行)」または「Accept and continue(同意して続行)」ボタンを押します。 注意: 高コントラストモードは、登録時のみ効果が生じ、初期設定では効果はあ りません。 Help make Chrome OS Better(Chrome OSの品質向上に協力する):本 機でGoogleに使用情報やクラッシュ情報を送信できるよう許可すると、他 の参加者とChrome OSを使用する際、様々な機能を
本機と会議室を管理する Google 管理者用コントローラーで、Meeting Computer System と会議室の 更新、変更、参照を行なうことができます。デバイスの会議室の詳細は、https:// support.google.
トラブルシューティング 4
問題を解決する 本機と会議室を管理する 自分が使用しているデバイスを、デバイスリストから選択することができない クリックするデバイスが分からない場合は、シリアル番号で確認することがで きます。シリアル番号は製品パッケージ内のカード、また製品本体の底部に記 載があります。 ヘルプとサポート https://support.google.
付録
安全に関する情報 本機はITの最新安全規格を満たすよう設計されており、それら基準を満たすこ とが実証されていますが、より安全にお使いいただくため、ご使用の前には以 下の安全に関する注意事項をよくお読みください。 本機をセットアップする • • • • • • • 50 本機を使用する前に、本マニュアルに記載の説明及び指示を全て読み、そ れに従ってください。 湿気のある場所および熱を発する熱源のそばで本機を使用しないでくだ さい。 設置する際は安定した水平面に設置してください。 ケースの開口部は通気孔です。紙、本、衣類、ケーブルまたはその他の物で 通気孔を塞がないようにしてください。設置の際は、本体と壁などの間に スペースを空けて設置してください。また、通気孔に物を入れる等の行為 はお止めください。 動作可能な温度環境は周囲温度 0℃~35℃の間です。 延長コードを使用する際は、接続した全てのデバイスの定格電流の総量 が、延長コードの定格電流を超過しないようにしてください。 本機はラジエーターや身体から20cm以上離れた場所に設置し、操作する 必要があります。
使用中のお手入れ • 電源コードを踏まないでください。また、物を乗せないでください。 • • 本機に液体がかからないようにしてください。 本機の電源がオフのときも、微量の電流が流れています。本機のお手入れ をする際は、必ず電源ケーブル、モデムケーブル、ネットワークケーブル等 のケーブルを全て抜いてください。 以下のような技術的な問題が発生した場合は電源コードを抜き、公認の 販売代理店あるいはコールセンターにご相談ください。 – 電源コード/プラグが破損している。 – 本機内部に液体が入った。 – 本マニュアルの指示通りに操作してもシステムが正常に動作しない。 – 本機が落下した、またはキャビネットが破損した。 – システムのパフォーマンスに異変が生じた。 Mini PC の内側にある熱いコンポーネントに触れないでください。動作中 は、火傷をするほど熱くなるコンポーネントがあります。コンピュータのカ バーを開ける前に、電源を切断して、コンポーネントが冷めるまで約 30 分 待ちます。 バッテリーを火や加熱炉に廃棄したり、機械的に粉砕したり切断すると、 爆発することがあります; バッテリーを著しく高い温度
電気・電子機器に含有される化学物質の表示に ついて 資源有効利用促進法では、JIS C 0950:2008(J-Moss)の定める規格により、製造 元に対し特定の電気・電子機器に含まれる化学物質の情報提供を義務付けてい ます。J-Moss とは、電気・電子機器に含有される化学物質の表示に関するJIS規格 の略称で、正式名称は 「The marking when content other than exemption does not exceed reference value of percentage content(電気・電子機器の特定の化学物質の含 有表示方法)」です。なお、 この規格は2008年8月1日より適用されています。 この規格に関する詳細情報は巻末の表、 またはASUSのサイト (http://green.asus.
ご注意 筐体のコーティングについて 重要: 感電などを防ぐため、本機は絶縁性のあるコーティング材を使用しています (出入力ポート搭載部分を除く)。 Federal Communications Commission Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
RF exposure warning This equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions and the antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. End-users and installers must be provide with antenna installation instructions and transmitter operating conditions for satisfying RF exposure compliance.
Declaration of compliance for product environmental regulation ASUS follows the green design concept to design and manufacture our products, and makes sure that each stage of the product life cycle of ASUS product is in line with global environmental regulations. In addition, ASUS disclose the relevant information based on regulation requirements. Please refer to http://csr.asus.com/Compliance.
Japan JIS-C-0950 Material Declarations Information on Japan RoHS (JIS-C-0950) chemical disclosures is available on http://csr.asus.com/english/article.
ENERGY STAR Qualified Product ENERGY STAR is a joint program of the U.S. Environmental Protection Agency and the U.S. Department of Energy helping us all save money and protect the environment through energy efficient products and practices. All ASUS products with the ENERGY STAR logo comply with the ENERGY STAR standard, and the power management feature is enabled by default.
光学ドライブの安全に関する情報 レーザー製品の安全に関する情報 クラス 1 レーザー製品 警告: 光学ドライブのレーザーへの暴露を防ぐため、光学ドライブの分解及 び修理は絶対に行なわないでください。修理等が必要な場合は、専門の技術 者にご相談ください。 Simplified EU Declaration of Conformity ASUSTek Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Full text of EU declaration of conformity is available at https://www.asus.
Упрощенное заявление о соответствии европейской директиве ASUSTek Computer Inc. заявляет, что устройство соответствует основным требованиям и другим соответствующим условиям директивы 2014/53/EU. Полный текст декларации соответствия ЕС доступен на https://www.asus.
Vereenvoudigd EU-conformiteitsverklaring ASUSTeK Computer Inc. verklaart hierbij dat dit apparaat voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op https://www.asus.
Pernyataan Kesesuaian UE yang Disederhanakan ASUSTeK Computer Inc. dengan ini menyatakan bahwa perangkat ini memenuhi persyaratan utama dan ketentuan relevan lainnya yang terdapat pada Petunjuk 2014/53/EU. Teks lengkap pernyataan kesesuaian EU tersedia di: https://www.asus.
Pojednostavljena Deklaracija o usaglašenosti EU ASUSTek Computer Inc. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj usaglašen sa osnovnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU. Ceo tekst Deklaracije o usaglašenosti EU dostupan je na lokaciji https://www.asus.
Basitleştirilmiş AB Uyumluluk Bildirimi ASUSTek Computer Inc., bu aygıtın 2014/53/EU Yönergesinin temel gereksinimlerine ve diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu bildirir. AB uygunluk bildiriminin tam metni şu adreste bulunabilir: https://www.asus.com/Commercial-Desktop/ASUS-Hangouts-Meet-hardware-kit/HelpDesk_ Declaration/ 5150-5350 MHz arasındaki WiFi çalışması, tabloda listelenen ülkeler için iç mekân kullanımıyla kısıtlanacaktır. Спрощена декларація про відповідність нормам ЄС ASUSTek Computer Inc.
Manufacturer Authorised representative in Europe 64 ASUSTeK Computer Inc. Tel: +886-2-2894-3447 Address: 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist.
ASUSコンタクトインフォメーション ASUSTeK COMPUTER INC. 住所 電話 ファックス Webサイト テクニカルサポート 電話 オンラインサポート 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 www.asus.com +86-21-38429911 https://qr.asus.com/techserv ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (アメリカ) 住所 電話 ファックス Webサイト テクニカルサポート サポートファックス 電話 オンラインサポート 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA +1-510-739-3777 +1-510-608-4555 http://www.asus.com/us/ +1-812-284-0883 +1-812-282-2787 https://qr.asus.
FCC COMPLIANCE INFORMATION Per FCC Part 2 Section 2.1077 Responsible Party: Address: Phone/Fax No: Asus Computer International 48720 Kato Rd, Fremont, CA 94538. (510)739-3777/(510)608-4555 hereby declares that the product Product Name : Model Number : Meeting Computer System GQE10A compliance statement: This device complies with part 15 of the FCC Rules.