ASUS-Google Meet Hardware Kit GQE15A Benutzerhandbuch
G19867 Überarbeitete Ausgabe V2 Februar 2022 URHEBERRECHTSINFORMATION Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) mit jeglichen Mitteln in jeglicher Form reproduziert, übertragen, transkribiert, in Wiederaufrufsystemen gespeichert oder in jegliche Sprache übersetzt werden, abgesehen von vom Käufer als Sicherungskopie angelegter Dokumentation.
Inhaltsverzeichnis Über dieses Benutzerhandbuch............................................................................................. 6 Verpackungsinhalt....................................................................................................................... 7 Kennenlernen Ihres Meet Compute Systems Produkteigenschaften................................................................................................................ 12 Rückseite...........................................
Anhang Sicherheitsinformationen......................................................................................................... 52 Einrichten Ihres Systems............................................................................................................52 Umsicht bei der Benutzung.....................................................................................................53 Richtlinien und Vorschriften..............................................................................
Über dieses Benutzerhandbuch Dieses Handbuch bietet Informationen über die Hardware- und SoftwareFunktionen Ihres Meet Hardware Kits, geordnet in folgenden Kapiteln: Kapitel 1: Kennenlernen Ihres Meet Compute Systems Dieses Kapitel beschreibt die Hardware-Komponenten Ihres Meet Compute Systems. Kapitel 2: Ihr Meet Hardware Kit verwenden Dieses Kapitel liefert Informationen zur Nutzung Ihres Meet Hardware Kits.
Verpackungsinhalt Ihr Meet Hardware Kit-Paket enthält die untenstehenden Artikel. Weitere Informationen zu den in den verschiedenen Kits enthaltenen Peripheriegeräten finden Sie auch in der Peripheriegerätetabelle des Meet Hardware Kits.
Peripheriegeräte: Touchscreen Netzteil für den Touchscreen HDMI®-Kabel für den Touchscreen USB-Datenkabel für den Touchscreen Netzteilstecker für das Netzteil des Touchscreens* Kamera Freisprecheinrichtung Fernsteuerung USB-Dongle USB-Kabel für die Kamera (Typ-A-zu-USB-Typ-C) USB-Kabel für die Freisprecheinrichtung (Typ-A-zu-USB-Typ-C) * Die mitgelieferten Netzteilstecker für das Netzteil können je nach Region variieren 8 Batterien
Peripheriegerätetabelle des Meet Hardware Kits Kit für kleine/ mittlere Räume Meet Hardware Kit Kit für große Räume Starter-Kit V V V V V V Kamera V - V Touchscreen V V - Fernsteuerung - - V Meet Compute System Freisprecheinrichtung HINWEIS: • Wenn das Gerät oder seine Komponenten während des normalen und richtigen Gebrauchs innerhalb der Garantiezeit versagen, bringen Sie die Garantiekarte zum ASUS Service-Center für einen Ersatz der defekten Komponenten.
Kennenlernen Ihres Meet Compute Systems 1
Produkteigenschaften Rückseite Ein-/Austaste Mit der Ein-/Austaste können Sie Ihr Meet Compute System starten oder herunterfahren. Sie können den Ein-/Ausschalter benutzen, um Ihr Meet Compute System in den Ruhezustand zu versetzen oder die Taste vier (4) Sekunden lang drücken, um die Abschaltung Ihres Meet Compute Systems zu erzwingen. Kopfhörer-/Headset-/Mikrofonbuchse Über diesen Anschluss können Sie Ihren Notebook-PC an aktive Lautsprecher oder Kopfhörer anschließen.
USB 3.2 (Gen1)-Anschluss Der USB (Universal Serial Bus) 3.2 (Gen1)-Anschluss bietet Datenübertragungsraten bis zu 5 Gbit/s. Dieser Anschluss unterstützt auch die Akkuaufladetechnologie 1.2, mit der Sie Ihre USB-Geräte aufladen können. HINWEIS: Die Akkuaufladetechnologie 1.2 ist nur bei ausgewählten Modellen verfügbar und bietet eine maximale Ausgabe von 5V / 1,5A. USB 3.2 (Gen1)-Anschluss Der USB (Universal Serial Bus) 3.2 (Gen1)-Anschluss bietet Datenübertragungsraten bis zu 5 Gbit/s.
Linke Seite Lüftungsöffnungen (Lufteinlassöffnung) Die Belüftungsöffnungen sorgen dafür, dass kühlere Luft in Ihr Meet Compute System-Gehäuse gelangt. WICHTIG! Für eine optimale Wärmeableitung und Belüftung stellen Sie sicher, dass die Lüftungsschlitze nicht blockiert sind. Rechte Seite Lüftungsöffnungen (Luftablassöffnung) Die Lüftungsöffnungen sorgen dafür, dass heiße Luft aus Ihrem Meet Compute System-Gehäuse ausströmt.
Unterseite Halteraussparung Die Halteraussparung dient dazu, das Meet Compute System am Halteständer zu befestigen.
Ihr Meet Hardware Kit verwenden 2
Erste Schritte Anschließen eines Displays an Ihr Meet Compute System Sie können ein Display oder einen Projektor an Ihre Chromebox über die folgenden Anschlüsse anschließen: • HDMI®-Anschluss • DisplayPort (USB Typ-C) • DVI-Anschluss (mit einem HDMI®-zu-DVI-Adapter verwenden) HINWEIS: • • Der HDMI®-zu-DVI-Adapter ist separat erhältlich. Das USB Typ-C-HDMI®-Kabel ist separat erhältlich.
Anschließen der Freisprecheinrichtung So verbinden Sie die Freisprecheinrichtung mit Ihrem Meet Compute System: A. B. C. Verbinden Sie das USB-Typ-C-Ende des USB-Datenkabels für die Freisprecheinrichtung mit dem Daten-USB-Anschluss Ihrer Freisprecheinrichtung. Verbinden Sie das andere Ende des USB-Datenkabels mit dem USB-Typ-AAnschluss an der Unterseite des Touchscreens. Verbinden Sie den Touchscreen mit Ihrem Meet Compute System. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Anschließen des Touchscreens.
Verbinden der Kamera Verbinden Sie die Kamera mit einem USB 3.2 (Gen1)-Anschluss auf der Rückseite Ihres Meet Compute Systems. HINWEIS: Weitere Informationen zum empfohlenen USB 3.2 (Gen1) Anschluss, mit dem die Kamera verbunden werden soll, finden Sie im Abschnitt Verbindung der Kabel.
Anschließen des Touchscreens So verbinden Sie den Touchscreen mit Ihrem Meet Compute System A. B. Verbinden Sie das USB-Typ-C-Ende des USB-Datenkabels für den Touchscreen mit dem Daten-USB-Anschluss Ihres Touchscreens. Verbinden Sie den Touchscreen mit einem USB 3.2 (Gen1)-Anschluss auf der Rückseite Ihres Meet Compute Systems. Stellen Sie sicher, dass Sie den USB 3.2 (Gen1)-Anschluss für die Verbindung mit Ihrem Meet Compute System verwenden. HINWEIS: Weitere Informationen zum empfohlenen USB 3.
So schließen Sie das Netzteil an Ihren Touchscreen an A. B. Schließen Sie das Netzteil an die Stromeingangsbuchse Ihres Touchscreens an. Stecken Sie den passenden Netzteilstecker in das Netzteil, verbinden Sie dann das Netzteil mit einer 100V~240V Steckdose. HINWEIS: Für weitere Informationen zum Anbringen des Netzteilsteckers am Netzteil lesen Sie das zum Touchscreen gehörige Benutzerhandbuch.
So schließen Sie den Touchscreen zum Anzeigen von Inhalten an (optional) HINWEIS: Achten Sie darauf, das HDMI®-Kabel für den Touchscreen zu benutzen. A. B. Verbinden Sie das HDMI®-Kabel für den Touchscreen mit dem HDMI®Anschluss Ihres Touchscreens. Verbinden Sie den Touchscreen mit dem HDMI®-Ausgang eines Laptops oder anderen Gerätes, um Inhalte anzuzeigen. WARNUNG! Schließen Sie das HDMI®-Kabel nicht an Ihr Meet Compute System an.
Anschließen des Dongles für die Fernbedienung an Ihr Meet Compute System Verbinden Sie den USB-Dongle für die Fernbedienung mit einem USB 3.2 (Gen1)Anschluss auf der Rückseite Ihres Meet Compute Systems.
Anschließen des Netzteils an Ihr Meet Compute System So schließen Sie das Netzteil an Ihr Meet Compute System an: A. B. C. Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Netzteil. Schließen Sie den kleinen Netzteilstecker an den Stromanschluss (DC) Ihres Meet Compute Systems an. Verbinden Sie das Netzkabel mit einer 100 V ~ 240 V Steckdose. HINWEIS: Das Netzteil kann optisch je nach Modell und Region variieren.
WICHTIG! • Wir empfehlen dringend, dass Sie nur das mitgelieferte Netzteil für Ihr Meet Compute System verwenden. • Wir empfehlen dringend, falls für Ihr Produkt zutreffend, die Nutzung einer geerdeten Steckdose beim Einsatz Ihres Meet Compute Systems. • Die Steckdose muss leicht zugänglich sein und sich in der Nähe Ihres Meet Compute Systems befinden. • Trennen Sie Ihr Meet Compute System vom Netzstrom, indem Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Einschalten Ihres Meet Compute Systems Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um Ihr Meet Compute System einzuschalten. WICHTIG! Stellen Sie sicher, dass alle Peripheriegeräte (Freisprecheinrichtung, Kamera, Touchscreen) und das Netzteil richtig angeschlossen sind, bevor Sie Ihr Meet Compute System einschalten.
3 Konfiguration Ihres ASUS Google Meet Hardware Kits
Bevor Sie Ihr Gerät für Videokonferenzen verwenden Installationsanforderungen Raumgröße und Einrichtung Ihr Meet Hardware Kit System ist für einen Konferenzraum mit bis zu 20 Personen konzipiert. Wir empfehlen einen Raum, der entweder einen langen Tisch mit dem Monitor an einem Ende (optimal) oder eine runden Tisch, enthält. Wir empfehlen, das Meet Compute System nicht in Räumen zu verwenden, die im Klassenzimmerstil aufgebaut sind.
Für Standard Definition (SD)-Videoqualität • Die Latenz sollte weniger als 100 ms betragen, wenn Sie den öffentlichen DNS-Server von Google unter 8.8.8.8 anpingen. • Ausgehende Signale eines Teilnehmers müssen in allen Situationen eine Bandbreitenanforderung von 1 Mb/s erfüllen.
Aufstellung der Freisprecheinrichtung Optimalerweise sollte die Freisprecheinrichtung in einer Entfernung bis zu 1,5 Metern von allen Teilnehmern aufgestellt werden, jedoch kann dies auch je nach Größe und Zuschnitt des Konferenzraums variieren: • Für Räume, in denen die Teilnehmer an einem Ende des Raumes mit Blick auf den Bildschirm sitzen, empfehlen wir, die Freisprecheinrichtung am Ende des Tisches, nahe dem Meet Compute System und dem Display zu platzieren.
• Kabel-Verdecker, wenn benötigt für die Wandmontage HINWEIS: Die Kabelverdecker für die Wandmontage und das CAT5e-Ethernet-Kabel sind nicht im Lieferumfang enthalten und müssen separat erworben werden. WICHTIG! Das im Lieferumfang enthaltene Kabel für die Kamera ist ca. 150 cm lang und das mitgelieferte Kabel für die Freisprecheinrichtung ist ca. 90 cm lang.
1. Befestigen Sie die Wandhalterung mit den vier (4) Schrauben an einer Wand. HINWEIS: Die Schrauben sind 24 mm lange, selbstbohrende und flache M3.5 Senkkopfschrauben. 2. Finden Sie die Halteraussparung auf der Unterseite Ihres Geräts und richten Sie sie wie in der Abbildung unten gezeigt so aus, dass die Abluftöffnungen nach oben zeigen. HINWEIS: Weitere Informationen zur Position der Abluftöffnungen finden Sie unter Kapitel 1: Kennenlernen Ihres Meet Compute Systems.
3. Ihr Gerät wird magnetisch am Halteständer fixiert. Stellen Sie bitte sicher, dass die Halteraussparung an der Wandhalterung ausgerichtet ist, bevor Sie das Gerät auf der Wandhalterungsplatte platzieren. HINWEIS: Weitere Informationen zur Position der Halteraussparung finden Sie unter Kapitel 1: Kennenlernen Ihres Meet Compute Systems. 4. Justieren Sie Ihr Gerät bei Bedarf manuell nach, um einen sichereren Sitz zu gewährleisten.
Verwenden des Halteständers Führen Sie bitte die folgenden Schritte aus, um Ihr Meet Compute System am mitgelieferten Halteständer zu befestigen: 1. Finden Sie die Halteraussparung auf der Unterseite Ihres Geräts und richten Sie sie wie in der Abbildung unten gezeigt so aus, dass die Abluftöffnungen nach oben zeigen. HINWEIS: Weitere Informationen zur Position der Abluftöffnungen finden Sie unter Kapitel 1: Kennenlernen Ihres Meet Compute Systems.
2. Richten Sie die Halteraussparung Ihres Geräts am Halteständer aus und bringen Sie dann das Gerät näher an die Halterung heran. Ihr Gerät wird am Halteständer magnetisch fixiert. 3. Justieren Sie Ihr Gerät bei Bedarf manuell nach, um einen sichereren Sitz zu gewährleisten.
Platzierung Ihrer Kamera Sie können Ihre Kamera unterhalb des Displays oder oben auf dem Display installieren, je nachdem, wie hoch der Bildschirm ist. HINWEIS: Platzieren Sie die Kamera so nah auf Augenhöhe wie möglich.
(FRONT WALL) Beispiel des Zimmerzuschnitts DISPLAY D note 1 120°note 2 MEET CAMERA (FRONT WALL) AUTOZOOM RANGE 3.
Empfohlene Anordnung im Konferenzraum 2 Systemaufbau CHROMEBOX MEET CAMERA MEET CAMERA DISPLAY DISPLAY MICROPHONE & SPEAKER TOUCH PANEL CREDENZA RECOMMENDED HEIGHT BETWEEN 750 - 1000mm [29 CHROMEBOX 1 2" - 39 1 CREDENZA 2"] OPTIONAL USB HUB FRONT WALL EXAMPLE EQUIPMENT LAYOUT CABLING (SURFACE/CONCEALED RUN) HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass die Anrichte, auf der Sie Ihr Meet Compute System aufbauen möchten, nicht voll mit Kabeln oder anderen Gegenständen belegt ist, die die Lüftungsöffnunge
(FRONT WALL) Beispiel des Zimmerzuschnitts DISPLAY 120° (FRONT WALL) MEET CAMERA 41
Verbindung der Kabel Mit Hilfe der mitgelieferten Kabel und des Sensors verbinden Sie Ihr Meet Compute System mit den anderen Systemkomponenten: HINWEIS: Die in der Abbildung gezeigten Verbindungen werden empfohlen. Sie können die Verbindungen entsprechend Ihren Bedürfnissen anpassen. 7 1 1 2 3 1 4 2 5 42 3 6 2 3 4 5 6 LAN-Anschluss für die Verbindung zu einem Router.
1 1 1 1 21 2 2 2 3 2 3 3 3 USB 3.2 (Gen1)-Anschluss verbindet die Kamera. 4 3 4 4 4 USB 3.2 (Gen1)-Anschluss verbindet den Touchscreen 5 4 5 5 5 HDMI® verbindet ein Display mit HDMI®-Anschluss. 6 5 6 6 6 7 6 7 7 7 7 Der USB 3.2 (Gen1) Typ-C-/DisplayPort-Kombianschluss verbindet über einen USB-Typ-C-Adapter ein USB-Gerät oder ein externes Display, das über einen DisplayPort™-Anschluss verfügt. Der Stromanschluss ermöglicht eine Verbindung mit einer Steckdose.
Melden Sie Ihr Gerät an Grundanmeldung fertigstellen Dieser Abschnitt erklärt den Ablauf der Grundanmeldung, der für fast alle Benutzer funktioniert. Für weitere, während des Anmeldevorgangs gezeigte Optionen schauen Sie unter Erweiterte Anmeldeoptionen. HINWEIS: Wir empfehlen den Anschluss einer USB-Tastatur, um die Eingabe der Anmeldeinformationen zu erleichtern. So stellen Sie die Grundanmeldung fertig: 1. Schalten Sie den Bildschirm an. 2. Schalten Sie das Meet Compute System ein.
4. 5. 6. 7. 8. Wählen Sie 'Weiter'. Akzeptieren Sie die Nutzungsbedingungen von Google. Melden Sie sich mit Ihrer Google Workspace Benutzerkonto-E-Mail-Adresse und Ihrem Kennwort an. Der Anmeldevorgang erfolgt automatisch. Nachdem der Vorgang abgeschlossen ist, klicken Sie auf 'Fertig'. Wenn der Google Meet-Bildschirm angezeigt wird, folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um Ihre Kamera und Freisprecheinrichtung zu testen.
Erweiterte Anmeldeoptionen Für die Benutzer genügt zur Registrierung der Geräte die einfache Grundanmeldung, wie Sie im Abschnitt 'Grundanmeldung fertigstellen' beschrieben ist. Für Nutzer, die weitere Einstellungen vornehmen oder mehr erfahren möchten, sind weitere Optionen verfügbar.
Geräte und Räume verwalten Sie können Ihr Meet Compute System und Räume über die Google Admin Konsole anzeigen, modifizieren und aktualisieren. Für weitere Details zum Verwalten Ihrer Geräte und Räume besuchen Sie bitte die Webseite zum Google Meeting Room Hardware-Management.
Fehlerbehebung
Ein Problem beheben Geräte und Räume verwalten Ich weiß nicht, wie ich das gewünschte Meet Compute System-Gerät in der Geräteliste identifizieren kann. Wenn Sie nicht sicher sind, auf welches Gerät Sie klicken sollen, können Sie das richtige Gerät durch seine Seriennummer identifizieren. Sie finden die Seriennummer des Gerätes auf der Karte, die in der Box enthalten war und auf der Unterseite des Gerätes selbst.
Anhang
Sicherheitsinformationen Ihr Meet Compute System wurde entwickelt und getestet, um die neuesten Sicherheitsstandards für IT-Ausrüstung zu erfüllen. Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, müssen Sie die folgenden Sicherheitsanweisungen sorgfältig lesen. • Batterie nicht verschlucken, chemische Verbrennungsgefahr. • Dieses Produkt enthält eine Knopfzellenbatterie. Wenn die Knopfzellenbatterie verschluckt wird, kann dies in nur 2 Stunden schwere innere Verbrennungen verursachen und zum Tod führen.
Umsicht bei der Benutzung • • • • • • • • Treten Sie nicht auf das Verlängerungskabel und stellen Sie nichts darauf ab. Lassen Sie kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in Ihr System gelangen. Wenn das System ausgeschaltet ist, fließt trotzdem noch ein kleiner elektrischer Strom. . Bevor Sie das System reinigen, ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose.
Lithium-Ionen-Batterie-Warnung ACHTUNG: Es besteht bei nicht richtig ausgetauschter Batterie Explosionsgefahr. Tauschen Sie die Batterie nur gegen einen vom Hersteller empfohlenen und gleichwertigen Typ aus. Entsorgen Sie gebrauchte Batterien entsprechend den Angaben des Herstellers. NICHT AUSEINANDERNEHMEN Die Garantie erlischt, wenn das Produkt vom Benutzer auseinandergenommen wurde.
Richtlinien und Vorschriften Beschichtungshinweis WICHTIG! Um die elektrische Isolation und die elektrische Sicherheit zu gewährleisten, ist das Gehäuse mit einer Beschichtung zur Isolation versehen. Diese Beschichtung ist an den E/A-Anschlüssen des Gerätes nicht vorhanden.
Falls dieses Gerät Störungen des Rundfunk- oder Fernsehempfangs verursacht, was durch Ein- und Ausschalten des Geräts ermittelt werden kann, sollten Sie folgende Maßnahmen ergreifen, um die Störungen zu beheben: • • • • Ändern Sie die Ausrichtung oder den Standort der Empfangsantenne. Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger. Schließen Sie Gerät und Empfänger an unterschiedliche Netzspannungskreise an .
Wireless-Kanäle für unterschiedliche Gebiete N. Amerika 2.412-2.462 GHz Kanal 01 bis Kanal 11 Japan 2.412-2.484 GHz Kanal 01 bis Kanal 14 Europa ETSI 2.412-2.
Erklärung zur Erfüllung der Umweltschutzbestimmungen für das Produkt ASUS folgt dem Green-Design-Konzept, um unsere Produkte zu entwickeln und zu produzieren und versichert, dass jede Stufe des ASUS-Produktkreislaufs die weltweiten Umweltschutzbestimmungen erfüllt. Zusätzlich veröffentlicht ASUS die relevanten und auf den Bestimmungsanforderungen basierenden Informationen. Bitte beziehen Sie sich auf http://csr.asus.com/Compliance.
ASUS Recycling/Rücknahmeservices Das ASUS-Wiederverwertungs- und Rücknahmeprogramm basiert auf den Bestrebungen, die höchsten Standards zum Schutz der Umwelt anzuwenden. Wir glauben, dass die Bereitstellung einer Lösung für unsere Kunden die Möglichkeit schafft, unsere Produkte, Batterien, andere Komponenten und ebenfalls das Verpackungsmaterial verantwortungsbewußt der Wiederverwertung zuzuführen. Besuchen Sie bitte die Webseite http://csr.asus.com/english/Takeback.
Dieses Gerät NICHT im normalen Hausmüll entsorgen. Dieses Produkt wurde entwickelt, um ordnungsgemäß wiederverwertet und entsorgt werden zu können. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass dieses Produkt (elektrische, elektronische, sowie quecksilberhaltige Batterien) nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Wenden Sie sich an den örtlichen, technischen Support-Service um das Produkt zu recyceln.
EU-Funkgeräterichtlinie (Richtlinie 2014/53/EU) Vereinfachte EU-Konformitätserklärung ASUSTeK Computer Inc. erklärt hiermit, dass dieses Gerät mit den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt. Der gesamte Text der EUKonformitätserklärung ist verfügbar unter: https://www.asus.com/support/.
إعالن التوافق المبسط الصادر عن االتحاد األوروبي أن هذا الجهاز يتوافق مع المتطلبات األساسية واألحكام األخرى ذات الصلة الخاصة بتوجيهASUSTek Computer تقر شركة : يتوفر النص الكامل إلعالن التوافق الصادر عن االتحاد األوروبي على.2014/53/EU https://www.asus.com/support/ . ميجا هرتز على االستخدام المنزلي للبلدان المدرجة بالجدول5150-5350 العاملة بـWiFi يجب حصر استخدام Опростена декларация за съответствие на ЕС С настоящото ASUSTek Computer Inc.
Vereenvoudigd EU-conformiteitsverklaring ASUSTeK Computer Inc. verklaart hierbij dat dit apparaat voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op https://www.asus.com/support/.
Pernyataan Kesesuaian UE yang Disederhanakan ASUSTeK Computer Inc. dengan ini menyatakan bahwa perangkat ini memenuhi persyaratan utama dan ketentuan relevan lainnya yang terdapat pada Petunjuk 2014/53/EU. Teks lengkap pernyataan kesesuaian EU tersedia di: https://www.asus.com/support/. WiFi yang Beroperasi pada 5150-5350 MHz akan terbatas untuk penggunaan dalam ruangan di negara yang tercantum dalam tabel Vienkāršota ES atbilstības paziņojums ASUSTeK Computer Inc.
Declarație de conformitate UE, versiune simplificată Prin prezenta, ASUSTek Computer Inc. declară că acest dispozitiv este în conformitate cu reglementările esențiale și cu celelalte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE. Textul complet al declarației de conformitate UE este disponibil la adresa https://www.asus.com/support/. Pentru ţările listate în tabelul de mai jos, reţelele WiFi care funcţionează în banda de frecvenţă de 5.150-5.
Förenklad EU-försäkran om överensstämmelse ASUSTek Computer Inc. deklarerar härmed att denna enhet överensstämmer med de grundläggande kraven och andra relevanta bestämmelser i direktiv 2014/53/EU. Fullständig text av EU-försäkran om överensstämmelse finns på https://www.asus.com/support/. WiFi som använder 5150-5350 MHz kommer att begränsas för användning inomhus i de länder som anges i tabellen: ประกาศเกี่่ย � วกั ับความสอดคล้้องของสหภาพยุุโรปแบบย่่อ ASUSTek Computer Inc.
CE RED Strahlungsabgabetabelle (Richtlinie 2014/53/EU) AX201NGW (Modell: GQE15A) Ausgangsleistungstabelle: Funktion WiFi Bluetooth Frequenz 2412-2472 MHz 5150-5350 MHz 5470-5725 MHz 5725-5850 MHz 2402-2480 MHz Maximale Ausgangsleistung (EIRP) 20 dBm 23 dBm 23 dBm 13.95 dBm 13.6 dBm Für den Standard EN 300 440 gilt das Gerät beim Betrieb im Band von 5725-5875 MHz als ein Empfänger der Kategorie 2. Hersteller ASUSTek COMPUTER INC. Adresse, Stadt 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist.