ASUS-Google Meet hardware kit GQE15A Manual do utilizador
PG19867 Edição revista V2 Março de 2022 DIREITOS DE AUTOR Nenhuma parte deste manual, incluindo os produtos e software aqui descritos, pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de recuperação, ou traduzida para outro idioma por qualquer forma ou por quaisquer meios, excepto a documentação mantida pelo comprador como cópia de segurança, sem o consentimento expresso e por escrito da ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Índice Sobre este manual do utilizador ......................................................................................6 Conteúdo da embalagem...................................................................................................7 Conheça o seu Meet Compute System Características..........................................................................................................................12 Vista traseira..........................................................................
Anexos Informações de segurança..................................................................................................52 Antes de utilizar o seu dispositivo...................................................................................52 Cuidados durante a utilização...........................................................................................53 Avisos regulamentares.........................................................................................................
Sobre este manual do utilizador Este manual do utilizador fornece informações sobre o hardware e o software do seu Meet hardware kit, organizadas pelos seguintes capítulos: Capítulo 1: Conheça o seu Meet Compute System Este capítulo descreve os componentes do hardware do seu Meet Compute System. Capítulo 2: Utilizar o Meet hardware kit Este capítulo fornece-lhe informações sobre como utilizar o seu Meet hardware kit.
Conteúdo da embalagem A embalagem do seu kit de hardware Meet contém os itens detalhados abaixo. Também pode consultar a tabela de periféricos do kit de hardware Meet para mais detalhes sobre os itens periféricos incluídos nos diferentes kits.
Itens periféricos: Ecrã tátil Transformador para ecrã tátil Cabo HDMI™ para ecrã tátil Cabo de dados USB para ecrã táti Fichas para o adaptador do ecrã tátil* Câmara Alta-voz Controlo remoto Adaptador USB Cabo USB da câmara (Tipo A para Tipo C®) Cabo USB para alta-voz (Tipo A para Tipo C®) * O transformador fornecido poderá variar de acordo com o território.
Tabela de periféricos do kit de hardware Meet Meet hardware kit Kit para sala pequena/média Kit para sala grande Kit de iniciação Meet Compute System V V V Alta-voz V V V Câmara V - V Ecrã tátil painel de controlo V V - Controlo remoto - - V NOTAS: • Se o dispositivo ou os seus componentes falharem ou ocorrer uma falha de funcionamento durante a utilização normal e correcta dentro do período de garantia, entregue o certificado de garantia no Centro de Assistência ASUS para que seja e
Conheça o seu Meet Compute System 1
Características Vista traseira Botão de energia O botão de energia permite ligar e desligar o Meet Compute System. Para colocar o Meet Compute System no modo de suspensão utilize o botão de energia ou prima esse botão durante quatro (4) segundos para desligar o Meet Compute System. Tomada para auscultadores/auriculares/microfone Esta porta permite-lhe ligar altifalantes amplificados ou auscultadores. Pode também utilizar esta porta para ligar os seus auscultadores ou um microfone externo.
Porta USB 3.2 Gen 1 Estas portas de Barramento de Série Universal 3.2 Gen 1 (USB 3.2 Gen 1) oferece uma velocidade de transferência de até 5Gbit/s. Esta porta suporta também a tecnologia Battery Charging 1.2 que lhe permite carregar os seus dispositivos USB. NOTA: A tecnologia Battery Charging 1.2 está disponível apenas em alguns modelos, e disponibiliza um máximo de 5V/1,5A. Portas USB 3.2 Gen 1 Estas portas de Barramento de Série Universal 3.2 Gen 1 (USB 3.
Vista do lado esquerdo Aberturas para circulação do ar (entrada de ar) As aberturas de ventilação permitem a entrada de ar fresco no chassis do Meet Compute System. IMPORTANTE! Para garantir a dissipação de calor e ventilação ideais, certifique-se de que os orifícios de ventilação não estão obstruídos. Vista do lado direito Aberturas para circulação do ar (saída de ar) As aberturas de ventilação permitem a saída do ar quente do chassis do Meet Compute System.
Vista inferior Ranhura do suporte de montagem A ranhura de montagem é utilizada para fixar o Meet Compute System ao suporte.
2 Utilizar o Meet hardware kit
Começar a utilizar Ligar um monitor ao Meet Compute System O Meet Compute System permite a ligação a um monitor ou projector que esteja equipado com os seguintes conectores: • Conector HDMI™ • DisplayPort (USB Type-C®) • Conector DVI (utilizado com um adaptador HDMI™–DVI) NOTA: • O adaptador HDMI™–DVI é vendido separadamente. • O cabo HDMI™ Type-C® é adquirido separadamente. Para ligar um monitor ao Meet Compute System: Ligue um cabo de monitor à porta HDMI™ ou à porta Type-C® DisplayPort.
Ligar o ecrã tátil Para ligar o alta-voz ao seu Meet Compute System: A. Ligue a extremidade USB Type-C® do cabo de dados USB do alta-voz à porta de dados USB do seu alta-voz. B. Ligue a outra extremidade do cabo de dados USB à porta USB Tipo A localizada na parte inferior do ecrã tátil. C. Ligue o ecrã tátil ao seu Meet Compute System. Consulte mais detalhes na secção Ligar o ecrã tátil. NOTA: Para obter mais informações sobre a porta USB 3.
Ligar a câmara Ligue o câmara a uma porta USB 3.2 Gen 1 na traseira do seu Meet Compute System. NOTA: Para obter mais informações sobre a porta USB 3.2 Gen 1 recomendada para ligar o câmara, consulte a secção Ligar os cabos.
Ligar o ecrã tátil Para ligar o ecrã tátil ao seu Meet Compute System A. Ligue a extremidade USB Type-C® do cabo de dados USB do ecrã tátil à porta USB do ecrã tátil. B. Ligue o ecrã tátil a uma porta USB 3.2 Gen 1 na traseira do seu Meet Compute System. Ligue o conector USB 3.2 Gen 1 para ligar ao seu Meet Compute System. NOTA: Para obter mais informações sobre a porta USB 3.2 Gen 1 recomendada para ligar o ecrã tátil, consulte a secção Ligar os cabos.
Para ligar o transformador AC do seu ecrã tátil A. Ligue o adaptador de corrente do ecrã tátil à tomada de entrada de alimentação do ecrã tátil. B. Encaixe o adaptador de ficha apropriado no transformador e, em seguida, ligue o transformador AC a uma tomada elétrica de 100V~240V. NOTA: Para obter mais informações sobre o encaixe do adaptador de ficha no transformador, consulte o manual do utilizador fornecido com o ecrã tátil.
Para ligar o ecrã tátil para apresentações locais (opcional) NOTA: Utilize o cabo HDMI™ para ecrã tátil. A. Ligue o cabo HDMI™ para ecrã tátil à porta de HDMI™ do seu ecrã tátil. B. Ligue o ecrã tátil à porta de saída HDMI™ de um dispositivo (por exemplo, um computador portátil) para efetuar apresentações locais. AVISO! Não ligue o cabo HDMI™ ao Meet Compute System.
Ligue o adaptador do controlo remoto ao Meet Compute System Ligue o adaptador do USB do controlo remoto a uma porta USB 3.2 Gen 1 na parte traseira do Meet Compute System.
Ligar o transformador AC ao Meet Compute System Para ligar o transformador AC ao Meet Compute System: A. Ligue o cabo de alimentação AC ao transformador AC-DC. B. Ligue o conector de alimentação DC à entrada de alimentação (DC) do Meet Compute System. C. Ligue o transformador AC a uma tomada eléctrica de 100V~240V. NOTA: O aspecto do transformador pode variar de acordo com o modelo e região.
IMPORTANTE! • Recomendamos vivamente que utilize apenas o transformador AC e o cabo fornecidos com o seu Meet Compute System. • Recomendamos vivamente que utilize uma tomada eléctrica com ligação à terra quando utilizar o seu Meet Compute System. • A tomada eléctrica deverá ser facilmente acessível e estar próxima do Meet Compute System. • Para desligar o Meet Compute System da fonte de alimentação, retire o cabo de alimentação do seu Meet Compute System da tomada eléctrica.
Ligar o Meet Compute System Prima o botão de energia para ligar o Meet Compute System. IMPORTANTE! Certifique-se de que todos os periféricos (alta-voz, câmara, ecrã tátil) e o transformador AC estão ligados corretamente antes de ligar o seu Meet Compute System.
3 Configurar o seu ASUS Google Meet hardware kit
Antes de começar a utilizar o seu dispositivo para videoconferências Requisitos de configuração Tamanho e configuração da sala O seu sistema de kit de hardware Meet foi concebido para uma sala de conferências de até 20 pessoas. Recomendamos uma sala com uma mesa longa e o monitor numa das pontas (ideal) ou com uma mesa redonda. Não recomendamos a utilização do Meet Compute System em salas com uma configuração do tipo sala de aula.
Para qualidade de vídeo com definição padrão (SD) • A latência deve ser inferior a 100 ms ao executar ping ao servidor DNS público da Google em 8.8.8.8. • Os sinais de saída de um participante em todas as situações devem cumprir um requisito de largura de banda de 1 Mbps.
Colocação do dispositivo de alta-voz O alta-voz deve estar colocado, idealmente, a uma distância máxima de 1.5 metros de todos os participantes, dependendo também do tamanho e disposição da sala de conferências: • • Em salas onde os participantes se sentam numa das extremidades da mesma voltados para o ecrã, recomendamos a colocação do dispositivo de alta-voz na extremidade da mesa mais próxima do Meet Compute System e do ecrã.
IMPORTANTE! O cabo para a câmara incluído possui 1.5 metros e o cabo para o dispositivo de alta-voz incluído possui 1 metro. Se a sua configuração de ecrã, Meet Compute System e periféricos necessitar de distâncias superiores, poderá ter de adquirir cabos de extensão USB adicionais. Configurar o seu sistema Pode instalar o seu Meet Compute System na placa de montagem na parede ou no suporte. AVISO! • Puxar ou empurrar o Meet Compute System poderá fazer com que o dispositivo caia.
1. Fixe a placa de montagem à parede utilizando os quatro (4) parafusos. NOTA: Os parafusos M3,5 são autorroscantes, têm 24 mm de comprimento e cabeça chata rebaixada. 2. Coloque a ranhura do suporte de montagem na parte inferior do seu dispositivo e oriente-a conforme exibido na ilustração abaixo para que as aberturas de saída de ar fiquem viradas para cima. NOTA: Consulte o Capítulo 1 Conhecer o seu Meet Compute System para mais informações sobre a localização das aberturas de saída de ar.
3. O seu dispositivo irá manter-se magneticamente fixado no suporte. Certifique-se de que as ranhuras do suporte de montagem estão alinhadas com a placa de montagem na parede antes de colocar o dispositivo na placa de montagem na parede. NOTA: Consulte o Capítulo 1 Conhecer o seu Meet Compute System para mais informações sobre a localização das ranhuras do suporte de montagem. 4. Se necessário, ajuste o dispositivo manualmente para um encaixe mais seguro.
Utilizar o suporte Siga os passos abaixo para fixar o seu Meet Compute System ao suporte incluído: 1. Coloque a ranhura do suporte de montagem na parte inferior do seu dispositivo e oriente-a conforme exibido na ilustração abaixo para que as aberturas de saída de ar fiquem viradas para cima. NOTA: Consulte o Capítulo 1 Conhecer o seu Meet Compute System para mais informações sobre a localização das aberturas de saída de ar.
2. Alinhe a ranhura do suporte de montagem do dispositivo com o suporte e aproxime o dispositivo do suporte. O seu dispositivo ficará magnetizado e fixo no suporte. 3. Se necessário, ajuste o dispositivo manualmente para um encaixe mais seguro.
Colocar a sua câmara Pode instalar a sua câmara abaixo ou acima do ecrã, dependendo da altura do mesmo. NOTA: Mantenha a câmara ao nível dos olhos tanto quanto possível.
(FRONT WALL) Exemplo de disposição da sala DISPLAY D note 1 120°note 2 MEET CAMERA (FRONT WALL) AUTOZOOM RANGE 3.
Configuração recomendada para a sala de reuniões 2 Instalação do sistema CHROMEBOX MEET CAMERA MEET CAMERA DISPLAY DISPLAY MICROPHONE & SPEAKER TOUCH PANEL CREDENZA RECOMMENDED HEIGHT BETWEEN 750 - 1000mm [29 CHROMEBOX 1 2" - 39 1 CREDENZA 2"] OPTIONAL USB HUB FRONT WALL EXAMPLE EQUIPMENT LAYOUT CABLING (SURFACE/CONCEALED RUN) NOTA: Certifique-se de que o móvel onde deseja instalar o Meet Compute System não está repleto de cabos ou outros objetos que possam obstruir as aberturas de saída de
(FRONT WALL) Exemplo de disposição da sala DISPLAY 120° (FRONT WALL) MEET CAMERA 41
Ligar os cabos Utilizando os cabos e sensor incluídos, ligue o seu Meet Compute System aos outros componentes do sistema: NOTA: Tas ligações ilustradas são recomendadas, poderá ajustar as ligações de acordo com as suas necessidades. 7 1 1 2 3 1 4 2 5 3 42 6 4 2 3 4 5 6 Porta LAN liga a um router.
1 21 2 3 A porta USB 3.2 Gen 1 liga a câmara. 3 4 A porta USB 3.2 Gen 1 liga ao ecrã tátil. 4 5 HDMI™ liga um ecrã com conetor HDMI™. 5 6 6 7 A porta combinada USB 3.2 Gen 1 Type-C®/DisplayPort permite ligar a um dispositivo USB ou um monitor externo com DisplayPort™ através de um adaptador USB Type-C®. 7 A tomada de alimentação liga a uma tomada elétrica. IMPORTANTE! Certifique-se de que liga a uma tomada elétrica apenas depois de efetuar todas as outras ligações.
Registar o dispositivo Realizar o registo básico Esta secção explica o procedimento de registo básico, que funciona para a maioria dos utilizadores. Para saber mais sobre outras opções exibidas durante o processo de registo, consulte Advanced enrollment options (Opções avançadas de registo). NOTA: Recomendamos a ligação de um teclado USB para facilitar a introdução das informações de registo. Para realizar o registo básico: 1. Ligue o ecrã. 2. Ligue o Meet Compute System. 3.
4. Selecione Continue (Continuar). 5. Accept (Aceite) os Termos de Serviço Google. 6. Inicie sessão com o endereço de e-mail e a palavra-passe da sua conta de utilizador Google Workspace. 7. O processo de registo é efetuado automaticamente. Depois de concluir o processo, clique em Done (Concluído). 8. Quando for exibido o ecrã do Google Meet, siga as instruções no ecrã para testar a sua câmara e dispositivo de alta-voz.
Advanced enrollment options (Opções avançadas de registo) A maioria dos utilizadores pode seguir o processo de registo simples descrito em Realizar o registo básico. Existem opções disponíveis para os utilizadores que desejam personalizar a experiência de configuração ou saber mais sobre o dispositivo. Estas opções são apresentadas no segundo ecrã de registo, com exceção da acessibilidade, que é apresentada tanto no primeiro como no segundo ecrã: Accessibility (Acessibilidade).
Gerir dispositivos e salas Pode ver, modificar e atualizar o seu Meet Compute System e as salas através da consola de Administrador Google. Para mais detalhes sobre a gestão dos seus dispositivos e salas, visite o website de gestão de hardware do Google Meet.
Resolução de problemas
Resolver um problema Gerir dispositivos e salas Não sei como identificar o dispositivo Meet Compute System pretendido no ecrã da lista de dispositivos. Se não tiver a certeza em qual dispositivo clicar, pode identificar o dispositivo correto através do número de série. Pode encontrar o número de série do seu dispositivo no cartão incluído na embalagem e na parte inferior do próprio dispositivo.
Anexos
Informações de segurança O seu Mini PC foi concebido e testado para cumprir as mais recentes normas para um equipamento de tecnologias de informação. No entanto, para garantir a sua segurança, é importante que leia as seguintes instruções de segurança. • Não ingerir a pilha, perigo de queimadura química. • Este produto contém uma pilha tipo moeda/botão. Se a pilha tipo moeda/botão for ingerida, poderá provocar graves queimaduras internas em apenas 2 horas e pode causar a morte.
Cuidados durante a utilização • • • • • • • • Não pise o cabo de alimentação nem permita que nada seja colocado em cima do mesmo. Não derrame água ou quaisquer outros líquidos no dispositivo. Quando o dispositivo estiver desligado, continuará a existir uma pequena quantidade de consumo de energia. Desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica antes de limpar o sistema.
Aviso sobre a bateria de metal de lítio ATENÇÃO: Perigo de explosão se a bateria for substituída incorrectamente. Substitua apenas por uma bateria do mesmo tipo ou de tipo equivalente recomendada pelo fabricante. Elimine as baterias usadas de acordo com as instruções do fabricante. DESMONTAGEM PROIBIDA A garantia não se aplica a produtos que tenham sido desmontados pelos utilizadores.
Avisos regulamentares AVISO SOBRE O REVESTIMENTO IMPORTANTE! Para oferecer isolamento eléctrico e manter a segurança, foi aplicado um revestimento para isolar o chassis do PC Portátil, excepto nas partes laterais, onde se localizam as portas de I/O.
Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de frequência de rádio e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode provocar interferências perigosas nas comunicações de rádio. Contudo, não há qualquer garantia de que as interferências possam ocorrer numa instalação particular.
Canal de Funcionamento Sem Fios para Diferentes Domínios América do Norte 2.412-2.462 GHz Canal 01 ao Canal 11 Japão 2.412-2.484 GHz Canal 01 ao Canal 14 Europa ETSI 2.412-2.
Declaração de conformidade com a regulamentação ambiental de produtos A ASUS rege-se pelo conceito do design ecológico na produção dos seus produtos e garante que todas as etapas do ciclo de vida do produto ASUS estão de acordo com as normas ambientais a nível global. Além disso, a ASUS revela as informações relevantes de acordo com os requisitos regulamentares. Consulte a página http://csr.asus.com/Compliance.htm para obter informações relativas aos requisitos regulamentares respeitados pela ASUS.
Reciclagem da ASUS/Serviços de devolução Os programas de reciclagem e de devolução da ASUS resultam do nosso compromisso para elevar os padrões de proteção do nosso ambiente. Oferecemos soluções para que possa reciclar de forma responsável os nossos produtos, baterias e outros componentes, assim como os materiais de embalagem. Visite a página http://csr.asus.com/english/Takeback.htm para obter informações relativas ao processo de reciclagem em diferentes regiões.
NÃO deite o Meet Compute System no contentor do lixo. Este produto foi concebido para permitir a reutilização e reciclagem dos seus componentes. O símbolo do caixote do lixo com uma cruz por cima indica que o produto (equipamento eléctrico e electrónico, e com baterias contendo mercúrio) não deve ser colocado junto com o lixo doméstico. Consulte os regulamentos locais relativamente à eliminação de equipamentos electrónicos.
UE: Diretiva relativa a equipamentos de rádio (Diretiva 2014/53/UE) Simplified EU Declaration of Conformity ASUSTek Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Full text of EU declaration of conformity is available at https://www.asus.com/support/.
Declaração de Conformidade UE Simplificada ASUSTek Computer Inc. declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes relacionadas às diretivas 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade CE está disponível em https://www.asus.com/support/. O WiFi operando na banda 5150-5350MHz deve ser restrito para uso interno para os países listados na tabela abaixo: Pojednostavljena EU Izjava o sukladnosti ASUSTeK Computer Inc.
Απλοποιημένη Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΕ Διά του παρόντος η ASUSTek Computer Inc. δηλώνει ότι αυτή η συσκευή είναι σύμμορφη με τις βασικές προϋποθέσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 2014/53/ΕE. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης της ΕΕ είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση https://www.asus.com/support/.
W krajach wymienionych w tabeli działanie sieci Wi-Fi w paśmie 5150–5350 MHz powinno być ograniczone wyłącznie do pomieszczeń: Declaração de Conformidade Simplificada da UE A ASUSTek Computer Inc. declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível em https://www.asus.com/support/.
ประกาศเกี่่ย � วกั ับความสอดคล้้องของสหภาพยุุโรปแบบย่่อ ASUSTek Computer Inc. ขอประกาศในที่่นี้้ � ว่� า่ อุุปกรณ์์นี้้มี � ค ี วามสอดคล้ ้องกัับความ ต้ ้องการที่่จำ� ำ�เป็็ นและเงื่่อ � นไขที่่เ� กี่่ย � วข้ ้องอื่่น � ๆ ของบทบััญญััติข้ ิ ้อกำำ�หนด 2014/53/EU เนื้้�อหาที่่ส � มบููรณ์์ ของประกาศความสอดคล้ ้องกัับ EU มีีอยู่่�ที่ ่� https://www.asus.
Aviso de marcação CE Este é um produto de Classe A. Num ambiente doméstico, este produto pode causar interferências de rádio e, nesse caso, pode ser necessário que o utilizador tome medidas adequadas.
Fabricante ASUSTek COMPUTER INC. Morada, Cidade 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist.
FCC COMPLIANCE INFORMATION Per FCC Part 2 Section 2.1077 Responsible Party: Address: Phone/Fax No: Asus Computer International 48720 Kato Rd, Fremont, CA 94538. (510)739-3777/(510)608-4555 hereby declares that the product Product Name : Model Number : Meet Compute System GQE15A compliance statement: This device complies with part 15 of the FCC Rules.