Комплект обладнання для Google Meet від ASUS GQE15A Керівництво Користувача
UA20705 Доповнене видання версія 3 Жовтень 2022 ІНФОРМАЦІЯ ПРО АВТОРСЬКІ ПРАВА Жодна частина цього посібника, включаючи описані в ньому вироби і ПЗ, без письмового дозволу ASUSTeK COMPUTER INC. (ASUS) не може бути відтворена, передана, переписана, збережена у файлообмінній системі або перекладена іншою мовою у будь-якій формі будь-яким способом, крім документації, яку зберігає користувач як довідковий матеріал.
Зміст Про цей посібник..................................................................................................................6 Комплектація..........................................................................................................................7 Знайомство з пристроєм Meet Compute System Особливості.............................................................................................................................12 Вигляд ззаду...........................................
Додатки Заходи безпеки......................................................................................................................52 Налаштування системи.....................................................................................................52 Догляд під час використання.........................................................................................53 Нормативи....................................................................................................................
Про цей посібник У цьому посібнику наведена інформація про апаратне та програмне забезпечення для комплекту обладнання для Meet, що поділяється на такі розділи: Розділ 1. Знайомство з пристроєм Meet Compute System У цьому розділі детально описані компоненти ПЗ для пристрою Meet Compute System. Розділ 2. Використання комплекту обладнання для Meet У цьому розділі наведена інформація про використання пристрою комплекту обладнання для Meet.
Комплектація Ваш комплект обладнання для Meet складається з описаних нижче засобів. Ви також можете звертатись за детальною інформацією до допоміжної таблиці комплекту обладнання для Meet щодо зовнішніх пристроїв, які входять до різних комплектів.
Зовнішні пристрої: Сенсорна панель Адаптер живлення сенсорної панелі Кабель сенсорної панелі USB-кабель передачі даних HDMI™ сенсорної панелі Заглушки для адаптера сенсорної панелі* Камера Спікермікрофон Пульт дистанційного керування USB-ключ USB-кабель камери (Type-A у USB Type-C®) USB-кабель для спікермікрофону (Type-A у USB Type-C®) Акумулятори * Заглушки для адаптера сенсорної панелі, які входять у комплект, можуть відрізнятись в залежності від територій 8
Допоміжна таблиця комплекту обладнання Meet Комплект обладнання Meet Комплект для Комплект для Стартовий маленьких/ великих кімнат комплект середніх кімнат Meet Compute System V V V Спікермікрофон V V V Камера V - V V V - - - V Сенсорна панель керування Пульт дистанційного керування ПРИМІТКИ.
1 Знайомство з пристроєм Meet Compute System
Особливості Вигляд ззаду Кнопка живлення Кнопка живлення надає можливість вмикати і вимикати Meet Compute System. Кнопкою живлення можна переводити Meet Compute System у режим сну або примусово вимикати систему Meet Compute System, натискаючи кнопку протягом чотирьох (4) секунд. Роз’єм гарнітури/навушників/мікрофона До цього роз’єму можна підключити динаміки з підсиленням або гарнітуру. Також можна користуватися цим роз’ємом для підключення гарнітури або зовнішнього мікрофона. Комбінований порт USB 3.
Порт USB 3.2 Gen 1 Цей порт надає швидкість обміну даними до 5 Гбіт/с. Цей порт також підтримує технологію Battery Charging 1.2, яка надає можливість заряджувати пристрої USB. ПРИМІТКА. Технологія Battery Charging 1.2 доступна лише на вибраних моделях і забезпечує максимальний вихід 5 В / 1,5 А. Порт USB 3.2 Gen 1 Цей порт надає швидкість обміну даними до 5 Гбіт/с. Порт локальної мережі 8-контактний порт локальної мережі RJ-45 підтримує стандартний кабель Ethernet для підключення до локальної мережі.
Вигляд із лівого боку Вентиляційні отвори (впускні) Через ці вентиляційні отвори до корпусу Meet Compute System потрапляє холодне повітря. ВАЖЛИВО! Для забезпечення оптимального розподілу тепла та вентиляції слід упевнитися, що вентиляційні отвори не заблоковані. Вигляд із правого боку Вентиляційні отвори (випускні) Через ці вентиляційні отвори з корпусу Meet Compute System відводиться тепле повітря.
Вигляд знизу Слот для монтажу Слот для монтажу використовується для кріплення Meet Compute System на кронштейн-стійку.
2 Використання комплекту обладнання для Meet
Початок експлуатації Підключення дисплея до пристрою Meet Compute System Ви можете підключити дисплей або проектор до пристрою Meet Compute System, що має такі відеовходи: • Сполучувач HDMI™ • DisplayPort (USB Type-C®) • Сполучувач DVI (використовується разом з адаптером HDMI™–DVI) ПРИМІТКИ. • Адаптер HDMI™–DVI необхідно придбати окремо. • Кабель USB Type-C®-HDMI™ необхідно придбати окремо.
Підключіть спікермікрофон Щоб підключити спікермікрофон до Meet Compute System, виконайте наступне: A. Підключіть кінець USB Type-C® USB-кабелю передачі даних спікермікрофону до USB-порту даних на спікермікрофоні. B. Підключіть інший кінець USB-кабелю передачі даних до USB-порту Type-A, розташованому в нижній частині сенсорної панелі. C. Підключіть сенсорну панель до Meet Compute System. Більш детальну інформацію дивіться у розділі Підключення сенсорної панелі. ПРИМІТКА.
Підключення камери Підключіть камеру до порту USB 3.2 Gen 1 на задній частині Meet Compute System. ПРИМІТКА. Більш детальну інформацію щодо рекомендованого порту USB 3.2 Gen 1 для підключення камери дивіться у розділі Підключення кабелів.
Підключіть сенсорну панель Щоб підключити сенсорну панель до Meet Compute System, виконайте наступне: A. Підключіть кінець USB Type-C® USB-кабелю передачі даних сенсорної панелі до USB-порту даних на сенсорній панелі. B. Підключіть сенсорну панель до порту USB 3.2 Gen 1 на задній частині Meet Compute System. Впевніться, що підключили сполучувач USB 3.2 Gen 1 для підключення Meet Compute System. ПРИМІТКА. Більш детальну інформацію щодо рекомендованого порту USB 3.
Щоб підключити адаптер живлення змінного струму до сенсорної панелі, виконайте наступне: A. Підключіть адаптер живлення сенсорної панелі до гнізда входу живлення на сенсорній панелі. B. Приєднайте відповідну заглушку адаптеру до адаптеру, потім включіть адаптер живлення змінного струму у джерело живлення 100–240 В. ПРИМІТКА. Більш детальну інформацію про прикріплення заглушки адаптера до адаптера дивіться у посібнику користувача, який постачається у комплекті з сенсорною панеллю.
Підключення сенсорної панелі для локальних презентацій (додатково) ПРИМІТКА. Впевніться, що використовуєте кабель сенсорної панелі HDMI™. A. Підключіть кабель сенсорної панелі HDMI™ до порту HDMI™ на сенсорній панелі. B. Для локальних презентацій підключіть сенсорну панель до вихідного порту HDMI™ пристрою (наприклад, ноутбуку). ОБЕРЕЖНО! Не підключайте кабель HDMI™ до Meet Compute System.
Підключіть ключ пульту дистанційного керування до Meet Compute System Підключіть USB-ключ пульту дистанційного керування до порту USB 3.2 Gen 1 на задній частині Meet Compute System.
Підключення адаптера живлення змінного струму до пристрою Meet Compute System Щоб підключити адаптер живлення змінного струму до пристрою Meet Compute System: A. Підключіть шнур живлення змінного струму до адаптер змінного/ постійного струму. B. Підключіть сполучувач живлення постійного струму до вхідного порту живлення (постійного струму) на пристрої Meet Compute System. C. Увімкніть адаптер живлення змінного струму до джерела живлення 100–240 В. ПРИМІТКА.
ВАЖЛИВО! • Наполегливо радимо використовувати лише адаптер живлення змінного струму та кабель, що входять в комплект пристрою Meet Compute System. • Наполегливо радимо використовувати заземлену настінну розетку для пристрою Meet Compute System. • Розетка електромережі повинна бути легкодоступною та знаходитися поруч із пристроєм Meet Compute System. • Щоб відключити пристрій Meet Compute System від основного джерела живлення, відключіть пристрій Meet Compute System від електромережі.
Увімкнення пристрою Meet Compute System Щоб увімкнути пристрій Meet Compute System, натисніть кнопку живлення. ВАЖЛИВО! Перш, ніж вмикати Meet Compute System, впевніться, що усі периферійні пристрої (спікермікрофон, камера, сенсорна панель) і адаптер змінного струму підключені належним чином.
3 Конфігурація комплекту обладнання для Google Meet від ASUS
Перед початком використання пристрою для відеоконференцій Вимоги налаштування Розмір і облаштування кімнати Система комплекту обладнання Meet розроблена для кімнат для конференцій, які вміщують до 13 осіб. Рекомендовано обирати кімнату, яка містить довгий стіл з монітором на одному кінці (оптимальний варіант) або круглий стіл. Не рекомендовано використовувати Meet Compute System у кімнатах, які облаштовані як класні кімнати.
Для відео якості стандартної чіткості (SD) • Інтервал повинен складати менше 100 мс, коли публічний DNSсервер Google надсилає сигнал на 8.8.8.8. • Вихідні сигнали від учасників у всіх ситуаціях повинні дотримуватись вимог смуги пропускання 1 Мб/сек. • Вхідні сигнали залежать від кількості учасників: - 1 Мб/сек. з 2 учасниками - 1,5 Мб/сек. з 5 учасниками - 2 Мб/сек.
Розташування спікермікрофону Оптимальне розташування спікермікрофону складає 1,5 метри від усіх учасників, але також залежить від розміру і обстановки кімнати для конференцій. У кімнатах, де учасники сідають на одному кінці обличчям до дисплею, рекомендовано розташовувати спікермікрофон в кінці столу якнайближче до Meet Compute System і дисплею. Сполучувачі і аксесуари В залежності від умов, вам може знадобитись наступне: • Кабель Ethernet CAT5e для дротового підключення до мережі.
ПРИМІТКА. Короби для кабелів для монтажу на стіну і кабель Ethernet CAT5e не входять у комплект постачання, їх потрібно купувати окремо. ВАЖЛИВО! Кабель для камери, який входить у комплект постачання, має 2 метри у довжину, а кабель для спікермікрофону, який входить у комплект постачання, має 1,8 метри у довжину. Якщо розташування дисплею Meet Compute System і периферійних пристроїв має більш довгі відстані, можливо знадобиться придбати подовжуючі USB-кабелі.
1. Закріпіть настінний кронштейн на стіні за допомогою чотирьох (4) гвинтів. ПРИМІТКА. Гвинти є саморізами M3.5 довжиною 24 мм з пласкою голівкою з утопленим різьбленням. 2. Знайдіть слот для монтажу у нижній частині вашого пристрою і розташуйте його, як показано на малюнку нижче, щоб вентиляційні отвори знаходились вгорі. ПРИМІТКА. Для отримання більш детальної інформації про розташування вентиляційних отворів дивіться Розділ 1. Знайомство з Meet Compute System.
3. Ваш пристрій буде триматись на кронштейн-стійці за допомогою магніту. Перш ніж розміщувати пристрій на пластині для монтажу на стіну, впевніться, що слоти для монтажу вирівняні відповідно до монтажу на стіну. ПРИМІТКА. Для отримання більш детальної інформації про розташування слоти для монтажу дивіться Розділ 1. Знайомство з Meet Compute System. 4. Вручну вирівняйте пристрій, якщо необхідно його закріпити більш надійно.
Використання кронштейн-стійки Щоб закріпити Meet Compute System на кронштейн-стійці, яка постачається у комплекті, виконайте наведені нижче кроки: 1. Знайдіть слот для монтажу у нижній частині вашого пристрою і розташуйте його, як показано на малюнку нижче, щоб вентиляційні отвори знаходились вгорі. ПРИМІТКА. Для отримання більш детальної інформації про розташування вентиляційних отворів дивіться Розділ 1. Знайомство з Meet Compute System.
2. Вирівняйте слот для монтажу із кронштейн-стійкою, потім піднесіть пристрій ближче до кронштейну. Ваш пристрій буде триматись на кронштейн-стійці за допомогою магніту. 3. Вручну вирівняйте пристрій, якщо необхідно його закріпити більш надійно.
Розміщення камери Можна встановити камеру під або над дисплеєм в залежності від висоти екрану. ПРИМІТКА. Тримайте камеру на рівні очей, наскільки це можливо.
(FRONT WALL) Приклад схеми кімнати DISPLAY D note 1 120°note 2 MEET CAMERA (FRONT WALL) AUTOZOOM RANGE 3.
Рекомендована конфігурація 2 кімнати для конференцій Налаштування системи CHROMEBOX MEET CAMERA MEET CAMERA DISPLAY DISPLAY MICROPHONE & SPEAKER TOUCH PANEL CREDENZA RECOMMENDED HEIGHT BETWEEN 750 - 1000mm [29 CHROMEBOX 1 2" - 39 1 CREDENZA 2"] OPTIONAL USB HUB FRONT WALL EXAMPLE EQUIPMENT LAYOUT CABLING (SURFACE/CONCEALED RUN) ПРИМІТКА.
(FRONT WALL) Приклад схеми кімнати DISPLAY 120° (FRONT WALL) MEET CAMERA 41
Підключення кабелів Використання кабелів і датчиків, які постачаються у комплекті, для підключення Meet Compute System до інших системних компонентів: ПРИМІТКА. Рекомендовано підключати так, як показано на малюнку; ви можете відкоригувати підключення відповідно до своїх потреб. 7 1 1 2 1 3 2 4 3 5 42 4 6 2 3 4 5 6 Порт локальної мережі підключається до роутеру. ПРИМІТКА.
1 21 2 3 Порт USB 3.2 Gen 1 підключається до камери. 3 4 Порт USB 3.2 Gen 1 підключається до сенсорної панелі. 4 5 HDMI™ підключається до дисплею через сполучувач HDMI™. 5 6 6 7 Комбінований порт USB 3.2 Gen 1 Type-C®/DisplayPort підключається до пристрою USB або зовнішнього дисплею з портом DisplayPort™ через адаптер USB Type-C®. 7 Гніздо живлення підключається до розетки електромережі. ВАЖЛИВО! Впевніться, що підключили до розетки електромережі в останню чергу після виконання усіх підключень.
Реєстрація вашого пристрою Проведення базової реєстрації У цьому розділі пояснюється процес базової реєстрації, який підходить для усіх користувачів. Щоб дізнатись більше про інші опції, показані під час процесу реєстрації, див. Розширені опції реєстрації. ПРИМІТКА. Рекомендовано підключити клавіатуру USB, щоб полегшити введення інформації про реєстрацію. Щоб провести базову реєстрацію, виконайте наступні дії: 1. Увімкніть дисплей. 2. Увімкніть Meet Compute System. 3.
4. Виберіть «Продовжити». 5. Прийміть Умови надання послуг Google. 6. Увійдіть за допомогою електронної адреси і паролю від облікового запису користувача Google Workspace. 7. Процес реєстрації пройде автоматично. Після завершення процесу, клацніть Готово. 8. Коли з’явиться екран Google Meet, дотримуйтесь інструкцій на екрані, щоб перевірити камеру і спікермікрофон. ПРИМІТКИ.
Розширені опції реєстрації Щоб зареєструвати пристрій, користувачі можуть виконати простий процес реєстрації, описаний у розділі Проведення базової реєстрації. Для користувачів, які хочуть виконати власні налаштування або дізнатись більше інформації, доступні додаткові опції.
Управління пристроями і кімнатами Ви можете проглядати, змінювати і оновлювати Meet Compute System і кімнати за допомогою панелі адміністратора Google. Більше детальну інформацію про управління пристроями і кімнатами знайдіть на вебсайті Manage Google Meeting Room Hardware.
Усунення несправностей
Усунення проблем Управління пристроями і кімнатами Я не знаю, як визначити потрібний мені пристрій Meet Compute System на екрані переліку пристроїв. Якщо ви не впевнені, на який пристрій натиснути, можна визначити потрібний за серійним номером. Можна знайти серійний номер на картці, яка входить у комплект або на нижній частині самого пристрою.
Додатки
Заходи безпеки Пристрій Meet Compute System розроблений та протестований відповідно до найновіших стандартів безпеки обладнання інформаційних технологій. Однак для вашої безпеки ви повинні прочитати викладені нижче інструкції з техніки безпеки. • Не ковтати батарею! Небезпека хімічного опіку. • Цей виріб містить батарею таблеткового типу. Якщо батарею таблеткового типу проковтнути, вона може спричинити важкі внутрішні опіки, і лише за 2 години призвести до смерті.
• • Цей пристрій слід підключити шнуром живлення до заземленої розетки електромережі. Це обладнання слід встановити та експлуатувати на відстані мінімум 20 см між випромінювачем і вашим тілом. Догляд під час використання • • • • • • • • Заборонено наступати або ставити щось на кабель живлення. Не розливайте воду або інші рідини на систему. Навіть якщо система вимкнена, невелика кількість електричного струму все ж проходить через неї.
Застереження щодо літій-іонної батареї ОБЕРЕЖНО! Загроза вибуху, якщо батарею неправильно вставити. Замінюйте лише на подібний або такий самий тип, рекомендований виробником. Утилізуйте використані батареї згідно інструкцій виробника. РОЗБИРАТИ ПРИСТРІЙ ЗАБОРОНЕНО Гарантія не розповсюджується на продукти, розібрані користувачами.
Нормативи Примітка про покриття ВАЖЛИВО! Для забезпечення електроізоляції та електробезпеки застосовують покриття для ізоляції всього корпусу пристрою, окрім панелей, на яких знаходяться порти введення-виведення. Попередження про вплив РЧ-випромінювання Встановлювати та працювати з цим обладнанням слід відповідно до наданих інструкцій.
Якщо це обладнання викликає шкідливу інтерференцію з прийомом радіо- або телесигналу, що можна визначити, вимкнувши і знову увімкнувши обладнання, радимо користувачеві спробувати виправити інтерференцію одним або більше з наступних способів: • • • • Переорієнтувати або перемістити антену прийому. Збільшити відстань між обладнанням і приймачем. Підключити обладнання до розетки іншої мережі ніж та, до якої увімкнено приймач.
Канал бездротової роботи для різних регіонів Північ.
Заява про відповідність виробу екологічним вимогам ASUS впроваджує концепцію екологічного дизайну для проектування і виготовлення наших виробів та забезпечення дотримання глобальних екологічних норм на кожному етапі експлуатаційного періоду виробів ASUS. Також ASUS оприлюднює відповідну інформацію на основі нормативних вимог. Правила, яким відповідає виріб ASUS, вказано на веб-сайті http://csr.asus.com/Compliance.htm.
Послуги переробки і прийому спрацьованих виробів ASUS В основі програми переробки і прийому спрацьованих виробів ASUS - прагнення досягти найвищих стандартів захисту довкілля. Ми переконані, що можемо забезпечити Вас способами відповідально переробляти вироби, батареї та інші компоненти, а також і пакувальні матеріали. Детальна інформація щодо переробки у різних регіонах подана тут: http://csr.asus.com/english/Takeback.htm.
Виріб, який відповідає вимогам ENERGY STAR ENERGY STAR – це спільна програма Агенства Захисту Довкілля США і Департаментом Енергетики США, яка допомогає нам заощадити гроші та захищати довкілля завдяки енергоефективним виробам і заходам. Всі вироби ASUS з логотипом ENERGY STAR відповідають стандарту ENERGY STAR, і функція енергозбереження в них активована за замовчанням. Монітор і комп'ютер налаштовані автоматично переходити у режим очікування після 10 і 30 хвилин бездіяльності користувача.
ЄС: Директива про радіообладнання (Директива 2014/53/ЄС) Simplified EU Declaration of Conformity ASUSTek Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Full text of EU declaration of conformity is available at https://www.asus.com/support/.
Declaração de Conformidade UE Simplificada ASUSTek Computer Inc. declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes relacionadas às diretivas 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade CE está disponível em https://www.asus.com/support/. O WiFi operando na banda 5150-5350MHz deve ser restrito para uso interno para os países listados na tabela abaixo: Pojednostavljena EU Izjava o sukladnosti ASUSTeK Computer Inc.
Απλοποιημένη Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΕ Διά του παρόντος η ASUSTek Computer Inc. δηλώνει ότι αυτή η συσκευή είναι σύμμορφη με τις βασικές προϋποθέσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 2014/53/ΕE. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης της ΕΕ είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση https://www.asus.com/support/.
Declaração de Conformidade Simplificada da UE A ASUSTek Computer Inc. declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível em https://www.asus.com/support/.
ประกาศเกี่่ย � วกั ับความสอดคล้้องของสหภาพยุุโรปแบบย่่อ ASUSTek Computer Inc. ขอประกาศในที่่นี้้ � ว่� า่ อุุปกรณ์์นี้้มี � ค ี วามสอดคล้ ้องกัับความ ต้ ้องการที่่จำ� ำ�เป็็ นและเงื่่อ � นไขที่่เ� กี่่ย � วข้ ้องอื่่น � ๆ ของบทบััญญััติข้ ิ ้อกำำ�หนด 2014/53/EU เนื้้�อหาที่่ส � มบููรณ์์ ของประกาศความสอดคล้ ้องกัับ EU มีีอยู่่�ที่ ่� https://www.asus.
AT DE LV NO FI BE IS LI PL SE BG IE LT PT CH CZ IT LU RO HR DK EE EL ES HU MT SI SK UK(NI) FR CY NL TR Таблиця виходу радіочастот CE RED (Директива 2014/53/ЄС) AX201NGW (модель: GQE15A). Таблиця напруги виходу: Функції WiFi Bluetooth Частота 2412-2472 MHz 5150-5350 MHz 5470-5725 MHz 5725-5850 MHz 2402-2480 MHz Максимальна вихідна потужність (EIRP) 20 dBm 23 dBm 23 dBm 13.95 dBm 13.
Обслуговування і Підтримка Відвідайте наш багатомовний веб-сайт на https://www.asus.com/support/.
FCC COMPLIANCE INFORMATION Per FCC Part 2 Section 2.1077 Responsible Party: Address: Phone/Fax No: Asus Computer International 48720 Kato Rd, Fremont, CA 94538. (510)739-3777/(510)608-4555 hereby declares that the product Product Name : Model Number : Meet Compute System GQE15A compliance statement: This device complies with part 15 of the FCC Rules.