ASUS-Google Meet hardware kit GQE10A Podręcznik użytkownika
PL16374 Wydanie pierwsze Maj 2020 Informacje o prawach autorskich Żadnej z części tego podręcznika, włącznie z opisami produktów i oprogramowania, nie można powielać, transmitować, przetwarzać, przechowywać w systemie odzyskiwania danych lub tłumaczyć na żadne języki, w jakiejkolwiek formie lub w jakikolwiek sposób, bez wyraźnego pisemnego pozwolenia ASUSTeK COMPUTER, INC. (“ASUS”).
Spis treści Informacje dotyczące tego Podręcznika........................................................................6 Zawartość opakowania........................................................................................................7 Poznanie budowy Meeting Computer System Funkcje.......................................................................................................................................12 Tył panel....................................................................
Załączniki Informacje dotyczące bezpieczeństwa...........................................................................50 Instalacja systemu..................................................................................................................50 Opieka podczas używania..................................................................................................50 Uwagi prawne....................................................................................................................
Informacje dotyczące tego Podręcznika Niniejszy podręcznik użytkownika zawiera informacje o cechach sprzętu i funkcjach oprogramowania komputera Meet hardware kit, które zostały pogrupowane tematycznie w następujące rozdziały: Rozdział 1: Poznanie budowy Meeting Computer System Ten rozdział zawiera szczegółowy opis komponentów Meeting Computer System. Rozdział 2: Używanie Meet hardware kit Ten rozdział zawiera informacje dotyczące używania Meet hardware kit.
Zawartość opakowania Zestaw sprzętowy Meet obejmuje przedstawione poniżej elementy. Można się także zapoznać z tabelą urządzeń peryferyjnych do zestawu sprzętowego Meet, która zawiera szczegółowe informacje o elementach peryferyjnych dostępnych w innych zestawach.
Elementy peryferyjne: Zasilacz ekranu dotykowego Ekran dotykowy Wtyczki do zasilacza ekranu dotykowego* Kabel HDMI™ ekranu dotykowego (zielony) Kabel zasilający USB ekranu dotykowego (czerwony) Kabel danych USB ekranu dotykowego (niebieski)** Kamera Głośnik z mikrofonem Pilot zdalnego sterowania Moduł USB Kabel USB do kamery (typu A na typu C®) Kabel do głośnika z mikrofonem (typu A na micro USB) * Dołączone wtyczki zasilacza mogą różnić się w zależności od regionu.
Tabela elementów peryferyjnych do zestawu sprzętowego Meet Meet hardware kit Zestaw do małego/ średniego pomieszczenia Zestaw do dużego pomieszczenia Zestaw startowy Meeting computer system V V V Głośnik z mikrofonem V V V Kamera V - V Ekran dotykowy z panelem sterowania V V - Pilot zdalnego sterowania - - V UWAGA: • Jeśli urządzenie lub jego komponenty ulegną awarii lub zaczną działać nieprawidłowo podczas normalnego i prawidłowego używania w okresie gwarancyjnym, należy dostarczyć
1 Poznanie budowy Meeting Computer System
Funkcje Tył panel Przycisk zasilania Przycisk zasilania umożliwia włączanie lub wyłączanie Meeting Computer System. Za pomocą przycisku zasilania można przełączyć komputer Meeting Computer System do trybu uśpienia; można także nacisnąć go i przytrzymać przez cztery (4) sekundy, aby wymusić wyłączenie komputera Meeting Computer System. Gniazdo słuchawek/zestawu słuchawkowego/mikrofonu Gniazdo to służy do podłączania głośników ze wzmacniaczem lub słuchawek.
Port USB 3.2 Gen 1 Port USB (Uniwersalna magistrala szeregowa) 3.2 Gen 1 obsługuje szybkość transferu danych do 10 Gb/s. Port ten obsługuje także technologię Battery Charging 1.2, która umożliwia ładowanie urządzeń USB. UWAGA: Technologia Battery Charging 1.2 jest dostępna tylko w wybranych modelach a maksymalne parametry wyjściowe to 5 V/1,5 A. Porty USB 3.2 Gen 1 Port USB (Uniwersalna magistrala szeregowa) 3.2 Gen 1, zapewnia szybkość transferu danych do 5 Gbit/s.
Widok z lewej strony Szczeliny wentylacyjne (wlot powietrza) Otwory wentylacyjne zapewniają dostęp chłodzącego powietrza do obudowy komputera Meeting Computer System. WAŻNE: Dla zapewnienia optymalnego rozpraszania ciepła i wentylacji powietrza należy sprawdzić, czy są drożne szczeliny wentylacyjne. Widok z prawej strony Szczeliny wentylacyjne (wylot powietrza) Otwory wentylacyjne zapewniają dostęp chłodzącego powietrza do obudowy komputera Meeting Computer System.
Widok z dołu Gniazdo montażowe Gniazdo to umożliwia przymocowanie podstawki do Meeting Computer System.
2 Używanie Meet hardware kit
Przygotowanie urządzenia Podłączenie do Meeting Computer System panela wyświetlacza Do Meeting Computer System można podłączyć panel wyświetlacza lub projektor, z następującymi złączami: • Złącze HDMI™ • DisplayPort (USB Type-C®) • Złącze DVI (używane z adapterem HDMI™–DVI) UWAGA: • Adapter HDMI™–DVI jest sprzedawany oddzielnie. • Kabel Type-C®-HDMI™ należy zakupić oddzielnie.
Podłączanie telefonu głośnomówiącego Podłącz głośnik z mikrofonem do portu USB 3.2 Gen 1 z tyłu urządzenia Meeting Computer System. UWAGA: Więcej informacji na temat zalecanego portu USB 3.2 Gen 1 do podłączenia głośnika z mikrofonem można znaleźć na str. 37–38.
Podłączanie kamery Podłącz kamera do portu USB 3.2 Gen 1 z tyłu urządzenia Meeting Computer System. UWAGA: Więcej informacji na temat zalecanego portu USB 3.2 Gen 1 do podłączenia kamera można znaleźć na str. 37–38.
Podłączanie ekranu dotykowego W celu podłączenia ekranu dotykowego do urządzenia Meeting Computer System UWAGA: Należy użyć kabla danych mini USB ekranu dotykowego (niebieski). A. Podłącz kabel danych USB ekranu dotykowego (niebieski) do portu danych USB ekranu dotykowego. B. Podłącz ekran dotykowy do dowolnego portu ortu USB 3.2 Gen 1 z tyłu urządzenia Meeting Computer System. Pamiętaj, że do urządzenia Meeting Computer System należy podłączyć złącze USB 3.2 Gen 1.
W celu podłączenia zasilacza do ekranu dotykowego UWAGA: Należy użyć kabla zasilającego micro USB ekranu dotykowego (czerwony). A. Podłącz kabel zasilający USB ekranu dotykowego (czerwony) do zasilacza. B. Podłącz kabel zasilający USB ekranu dotykowego (czerwony) do portu zasilania USB ekranu dotykowego. C. Włóż odpowiednią wtyczkę do zasilacza, a następnie podłącz go do gniazda elektrycznego 100~240 V.
W celu podłączenia ekranu dotykowego do obsługi lokalnych prezentacji (opcjonalnie) UWAGA: Należy użyć kabla HDMI™ ekranu dotykowego (zielony). A. Podłącz kabel HDMI™ ekranu dotykowego (zielony) do gniazda HDMI™ ekranu dotykowego. B. Podłącz ekran dotykowy do wyjściowego gniazda HDMI™ urządzenia (takiego jak laptop) w celu obsługi lokalnych prezentacji. WAŻNE! Kabla HDMI™ (zielony) nie należy podłączać do urządzenia Meeting Computer System.
Podłączanie modułu zdalnego sterowania do Meeting Computer System Podłącz moduł USB zdalnego sterowania do portu USB 3.2 Gen 1 z tyłu Meeting Computer System.
Podłączenie adaptera prądu zmiennego do Meeting Computer System W celu podłączenia adaptera prądu zmiennego do Meeting Computer System: A. Podłącz przewód zasilający prądu zmiennego do zasilacza. B. Podłącz końcówkę zasilania DC do wejścia zasilania (DC) w Meeting Computer System. C. Podłącz zasilacz do gniazdka elektrycznego (100 -240 V). UWAGA: Wygląd adaptera zasilania zależy od modelu i regionu.
WAŻNE! • Stanowczo zalecamy używania wyłączenie adaptera prądu zmiennego i kabla dostarczonego z Meeting Computer System. • Stanowczo zalecamy używanie uziemionego gniazdka ściennego do zasilania Meeting Computer System. • Gniazdo elektryczne musi być łatwo dostępne i znajdować się w pobliżu Meeting Computer System. • W celu odłączenia Meeting Computer System od głównego źródła zasilania należy go odłączyć od gniazda elektrycznego.
Włączanie Meeting Computer System Naciśnij przycisk zasilania w celu włączenia Meeting Computer System. WAŻNE: Przed włączeniem urządzenia Meeting Computer System należy upewnić się, że wszystkie urządzenia peryferyjne (głośnik z mikrofonem, kamera, ekran dotykowy) oraz adapter prądu zmiennego są podłączone w prawidłowy sposób.
3 Konfiguracja urządzenia Meet hardware kit
Przed rozpoczęciem używania urządzenia do obsługi wideokonferencji Wymagania dotyczące instalacji Wielkość sali oraz instalacja Zestaw sprzętowy Meet jest przeznaczony do użytku w salach konferencyjnych do 20 osób. Zalecana jest sala z długim stołem z monitorem na jednym z jego końców (optymalnie) lub z okrągłym stołem. Nie zaleca się używania urządzenia Meeting Computer System w salach zorganizowanych w stylu klasy szkolnej.
Wymagania dotyczące urządzenia wyświetlającego i jego umiejscowienia Urządzenie Meeting Computer System może być używana z monitorami oraz telewizorami LCD, LED, plazmowymi i projekcyjnymi. Urządzenie wyświetlające musi być wyposażone w wejście HDMI™ lub DisplayPort. Rozdzielczość ekranu musi wynosić co najmniej 1280 x 720 pikseli. W celu zapewnienia najwyższej jakości wideo zalecana jest rozdzielczość 1920 x 1080 pikseli.
• Maskownice do kabli, o ile są potrzebne w przypadku montażu ściennego UWAGA: Maskownice do kabli używane w przypadku montażu ściennego oraz kabel Ethernet CAT5e nie są dołączone; należy kupić je oddzielnie. WAŻNE: Dołączony kabel do kamery ma długość 5 stóp, a dołączony kabel do telefonu głośnomówiącego ma długość 3 stóp.
1. Przykręć uchwyt ścienny do ściany przy użyciu czterech (4) śrub. UWAGA: Śruby w zestawie są śrubami samogwintującymi z łbem stożkowym M3.5 o długości 24 mm. 2. Znajdź gniazdo montażowe na spodzie urządzenia i ustaw je zgodnie z poniższym rysunkiem, tak aby wylotowe otwory wentylacyjne były skierowane ku górze. UWAGA: Więcej informacji o lokalizacji wylotowych otworów wentylacyjnych można znaleźć w rozdziale 1, w którym omówiono elementy Meeting Computer System.
3. Urządzenie zostanie magnetycznie połączone z płytką do montażu ściennego. Przed zamocowaniem urządzenia na płytce do montażu ściennego upewnij się, że gniazda montażowe są wyrównane z uchwytem ścienny. UWAGA: Więcej informacji o lokalizacji gniazd montażowych można znaleźć w rozdziale 1, w którym omówiono elementy Meeting Computer System. 4. 34 W razie potrzeby popraw ręcznie położenie urządzenia, tak aby zostało odpowiednio zabezpieczone na miejscu.
Korzystanie z podstawki W celu zamocowania Meeting Computer System na podstawce należy wykonać poniższe czynności: 1. Znajdź gniazdo montażowe na spodzie urządzenia i ustaw je zgodnie z poniższym rysunkiem, tak aby wylotowe otwory wentylacyjne były skierowane ku górze. UWAGA: Więcej informacji o lokalizacji wylotowych otworów wentylacyjnych można znaleźć w rozdziale 1, w którym omówiono elementy Meeting Computer System.
2. Wyrównaj gniazdo montażowe urządzenia z podstawką, a następnie przybliż je do siebie. Urządzenie zostanie magnetycznie przymocowane do podstawki. 3. W razie potrzeby popraw ręcznie położenie urządzenia, tak aby zostało odpowiednio zabezpieczone na miejscu.
Umieszczanie kamery W zależności od wysokości ekranu kamerę można zainstalować pod lub nad ekranem. UWAGA: Kamera powinna znajdować się możliwie najbliżej poziomu oczu.
(FRONT WALL) Przykładowy układ pomieszczenia DISPLAY D note 1 120°note 2 MEET CAMERA (FRONT WALL) AUTOZOOM RANGE 3.5M (11'-6") NOTES: 1. Nearest viewing position, recommend 1.5 x screen height. 2. Camera field of view.
Zalecana konfiguracja sali konferencyjnej nr 2 Konfiguracja systemu GQE10A MEET CAMERA MEET CAMERA DISPLAY DISPLAY MICROPHONE & SPEAKER TOUCH PANEL CREDENZA RECOMMENDED HEIGHT BETWEEN 750 - 1000mm [29 CHROMEBOX 1 2" - 39 1 CREDENZA 2"] OPTIONAL USB HUB FRONT WALL EXAMPLE EQUIPMENT LAYOUT CABLING (SURFACE/CONCEALED RUN) UWAGA: Należy upewnić się, że komoda, w której Meeting Computer System ma zostać zainstalowany, nie zawiera zbyt wiele kabli lub innych przedmiotów, które mogłyby blokować je
(FRONT WALL) Przykładowy układ pomieszczenia DISPLAY 120° (FRONT WALL) MEET CAMERA 40
Podłączanie kabli Podłącz urządzenie Meeting Computer System do pozostałych elementów systemu za pomocą dołączonych kabli i czujnika: UWAGA: Połączenia przedstawione na rysunkach są połączeniami zalecanymi, które można dostosować do własnych potrzeb. 7 1 1 2 3 1 4 2 2 3 4 5 6 Port LAN umożliwia podłączenie routera.
1 1 1 2 2 2 3 3 3 Port USB 3.2 Gen 1 umożliwia podłączenie kamery. 4 4 4 Port USB 3.2 Gen 1 umożliwia podłączenie ekranu dotykowego. 5 5 5 6 6 6 Złącze HDMI™ umożliwia podłączenie urządzenia wyświetlającego ze złączem HDMI™. 7 7 7 Złącze DisplayPort umożliwia podłączenie urządzenia wyświetlającego ze złączem USB Type-C® DisplayPort. Port zasilania umożliwia podłączenie do gniazda zasilania.
Rejestracja urządzenia Wykonywanie podstawowej rejestracji W części tej wyjaśniono procedurę podstawowej rejestracji, odpowiedniej dla większości użytkowników. W celu zapoznania się z innymi opcjami dostępnymi podczas procedury rejestracji należy przejść do części Advanced enrollment options (Zaawansowane opcje rejestracji). UWAGA: W celu ułatwienia wprowadzania danych rejestracyjnych zalecane jest podłączenie klawiatury USB. Aby wykonać podstawową rejestrację: 1. Włącz urządzenie wyświetlające. 2.
4. Wybierz pozycję Continue (Kontynuuj). 5. Wybierz pozycję Accept (Akceptuję) dla warunków użytkowania systemu operacyjnego Google Chrome OS. 6. Zaloguj się za pomocą adresu e-mail i hasła usługi Google Apps. 7. Proces rejestracji rozpocznie się automatycznie. Po zakończeniu procesu kliknij przycisk Done (Gotowe). 8.
Advanced enrollment options (Zaawansowane opcje rejestracji) Większość użytkowników może skorzystać z prostej procedury rejestracji opisanej w części Wykonywanie podstawowej rejestracji. Opcje są dostępne dla użytkowników, którzy chcą dostosować konfigurację lub dowiedzieć się więcej. Opcje te są dostępne na drugim ekranie rejestracji, oprócz pozycji ułatwień dostępu, która jest widoczna zarówno na pierwszym, jak i na drugim ekranie: Accessibility (Ułatwienia dostępu).
Zarządzanie urządzeniami i salami Konsola administracyjna Google umożliwia wyświetlanie, modyfikowanie i aktualizowanie urządzenia Meeting Computer System oraz pomieszczeń. Szczegółowe informacje na temat zarządzania urządzeniami i pomieszczeniami można znaleźć w witrynie pomocy dla urządzenia Meeting Computer System.
Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów Zarządzanie urządzeniami i salami Nie wiem, jak zidentyfikować żądane urządzenie Meeting Computer System na ekranie z listą urządzeń. Jeśli nie masz pewności, które urządzenie kliknąć, możesz zidentyfikować je po numerze seryjnym. Numer seryjny urządzenia znajduje się na karcie dołączonej do opakowania oraz na spodzie urządzenia. Pomoc i wsparcie Przejdź na stronę support.google.
Załączniki
Informacje dotyczące bezpieczeństwa Meeting Computer System został zaprojektowany i poddany testom spełniania wymagań najnowszych standardów bezpieczeństwa urządzeń technologii informatycznej. Jednakże, aby zapewnić bezpieczeństwo użytkownika, należy przestrzegać następujących instrukcji dotyczących bezpieczeństwa. Instalacja systemu • Przed rozpoczęciem używania systemu należy przeczytać i zastosować się do wszystkich instrukcji w dokuementacji.
– Uszkodzony przewód zasilający lub wtyczka. – Na system został wylany płyn. – System nie działa prawidłowo nawet po wykonaniu instrukcji działania. • – – – – – System został upuszczony lub uszkodzona została obudowa. – Pogorszeniu uległa jakość działania systemu. Należy unikać kontaktu z nagrzanymi elementami wewnątrz minikomputera. Podczas pracy niektóre komponenty urządzenia nagrzewają się w stopniu mogącym doprowadzić do poparzeń skóry.
Uwagi prawne Informacje dotyczące powłoki zewnętrznej WAŻNE! Aby zapewnić izolację elektryczną i zachowanie bezpieczeństwa elektrycznego, cały komputer notebook PC oprócz miejsc lokalizacji portów We/We na bokach, jest pokryty warstwą izolacyjną. Oświadczenie o zgodności z przepisami Federal Communications Commission (FCC) Urządzenie to jest zgodne z częścią 15 zasad FCC. Jego działanie podlega następującym dwóm warunkom: (1) Urządzenie to nie może powodować zakłóceń.
Ostrzeżenie o ekspozycji RF To urządzenie musi zostać zainstalowane i może być używane zgodnie z dostarczonymi instrukcjami, a antena(y) używana do tego nadajnika musi zostać zainstalowana w odległości, co najmniej 20 cm od wszystkich osób i nie może być zmieniane miejsce jej lokalizacji lub nie może być używana w połączeniu z inną anteną lub nadajnikiem.
Kanał operacji bezprzewodowych dla różnych domen Ameryka Północna 2.412-2.462 GHz Kanał 01 do 11 Japonia 2.412-2.484 GHz Kanał 01 do 14 Europa ETSI 2.412-2.
Deklaracja zgodności dotycząca przepisów w zakresie ochrony środowiska Firma ASUS opracowuje i produkuje swoje produkty zgodnie z koncepcją ekologicznego projektowania i dba o to, aby każdy etap cyklu życia produktu firmy ASUS był zgodny z globalnymi przepisami dotyczącymi ochrony środowiska. Ponadto firma ASUS ujawnia konieczne informacje w oparciu o wymogi regulacyjne.
Recycling ASUS / Serwis odbioru Programy recyklingu i odbioru ASUS wynikają z naszego zaangażowania w zapewnienie najwyższych norm ochrony środowiska. Wierzymy w oferowanie naszym klientom rozwiązań umożliwiających odpowiedzialny recykling naszych produktów, baterii oraz pozostałych elementów jak również materiałów opakowaniowych. Szczegółowe informacje o recyklingu dla poszczególnych regionów znajdują się na stronie http://csr.asus.com/english/ Takeback.htm.
NIE NALEŻY wyrzucać Meeting Computer System do śmieci. Produkt ten został opracowany w taki sposób, aby umożliwić właściwe ponowne wykorzystanie części i jego utylizację. Symbol przekreślonego kosza na kółkach wskazuje, że dany produkt (sprzęt elektryczny, elektroniczny oraz akumulatory z zawartością rtęci) nie mogą być wyrzucane wraz z odpadami domowymi. Należy sprawdzić lokalne przepisy dotyczące usuwania produktów elektronicznych.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa napędu optycznego Informacja dotycząca bezpieczeństwa korzystania z lasera PRODUKT LASEROWY KLASY 1 OSTRZEŻENIE! Aby zapobiec narażeniu na promieniowanie lasera napędu optycznego nie należy demontować lub naprawiać napędu optycznego samemu. Dla własnego bezpieczeństwa w celu uzyskania pomocy należy się skontaktować z technikiem profesjonalistą. Simplified EU Declaration of Conformity ASUSTek Computer Inc.
L’utilizzo della rete Wi-Fi con frequenza compresa nell’intervallo 5150-5350MHz deve essere limitato all’interno degli edifici per i paesi presenti nella seguente tabella: Упрощенное заявление о соответствии европейской директиве ASUSTek Computer Inc. заявляет, что устройство соответствует основным требованиям и другим соответствующим условиям директивы 2014/53/EU. Полный текст декларации соответствия ЕС доступен на https://www.asus.
Wi-Fi, der bruger 5150-5350 MHz skal begrænses til indendørs brug i lande, der er anført i tabellen: Vereenvoudigd EU-conformiteitsverklaring ASUSTeK Computer Inc. verklaart hierbij dat dit apparaat voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op https://www.asus.
Az 5150-5350 MHz-es sávban működő Wi-Fi-t beltéri használatra kell korlátozni az alábbi táblázatban felsorolt országokban: Pernyataan Kesesuaian UE yang Disederhanakan ASUSTeK Computer Inc. dengan ini menyatakan bahwa perangkat ini memenuhi persyaratan utama dan ketentuan relevan lainnya yang terdapat pada Petunjuk 2014/53/EU. Teks lengkap pernyataan kesesuaian EU tersedia di: https://www.asus.
Pentru ţările listate în tabelul de mai jos, reţelele WiFi care funcţionează în banda de frecvenţă de 5.150-5.350 MHz trebuie utilizate doar în interior: Pojednostavljena Deklaracija o usaglašenosti EU ASUSTek Computer Inc. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj usaglašen sa osnovnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU. Ceo tekst Deklaracije o usaglašenosti EU dostupan je na lokaciji https://www.asus.
ASUSTek Computer Inc., bu aygıtın 2014/53/EU Yönergesinin temel gereksinimlerine ve diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu bildirir. AB uygunluk bildiriminin tam metni şu adreste bulunabilir: https://www.asus.com/Commercial-Desktop/ASUS-Hangouts-Meet-hardware-kit/HelpDesk_ Declaration/ 5150-5350 MHz arasındaki WiFi çalışması, tabloda listelenen ülkeler için iç mekân kullanımıyla kısıtlanacaktır. Спрощена декларація про відповідність нормам ЄС ASUSTek Computer Inc.
Producent Autoryzowany przedstawiciel w Europie 64 ASUSTeK Computer Inc. Telefon: +886-2-2894-3447 Adres: 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist.
Informacje kontaktowe producenta ASUSTeK COMPUTER INC. Adres 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan Telefon +886-2-2894-3447 Faks +886-2-2890-7798 Strona internetowa https://www.asus.com Pomoc techniczna Telefon Wsparcie online +86-21-38429911 https://qr.asus.com/techserv ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Ameryka) Adres 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA Telefon +1-510-739-3777 Faks +1-510-608-4555 Strona internetowa https://www.asus.
FCC COMPLIANCE INFORMATION Per FCC Part 2 Section 2.1077 Responsible Party: Address: Phone/Fax No: Asus Computer International 48720 Kato Rd, Fremont, CA 94538. (510)739-3777/(510)608-4555 hereby declares that the product Product Name : Model Number : Meeting Computer System GQE10A compliance statement: This device complies with part 15 of the FCC Rules.