ASUS-Google Meet hardware kit GQE15A Podręcznik użytkownika
PL20705 Wydanie poprawione V3 Październik 2022 INFORMACJE O PRAWACH AUTORSKICH Żadnej z części tego podręcznika, włącznie z opisami produktów i oprogramowania, nie można powielać, transmitować, przetwarzać, przechowywać w systemie odzyskiwania danych lub tłumaczyć na żadne języki, w jakiejkolwiek formie lub w jakikolwiek sposób, bez wyraźnego pisemnego pozwolenia ASUSTeK COMPUTER, INC. (“ASUS”).
Spis treści Informacje dotyczące tego Podręcznika........................................................................6 Zawartość opakowania........................................................................................................7 Poznanie budowy Meet Compute System Funkcje.......................................................................................................................................12 Tył panel........................................................................
Załączniki Informacje dotyczące bezpieczeństwa...........................................................................52 Instalacja systemu..................................................................................................................52 Opieka podczas używania..................................................................................................53 Uwagi prawne....................................................................................................................
Informacje dotyczące tego Podręcznika Niniejszy podręcznik użytkownika zawiera informacje o cechach sprzętu i funkcjach oprogramowania komputera Meet hardware kit, które zostały pogrupowane tematycznie w następujące rozdziały: Rozdział 1: Poznanie budowy Meet Compute System Ten rozdział zawiera szczegółowy opis komponentów Meet Compute System. Rozdział 2: Używanie Meet hardware kit Ten rozdział zawiera informacje dotyczące używania Meet hardware kit.
Zawartość opakowania Zestaw sprzętowy Meet obejmuje przedstawione poniżej elementy. Można się także zapoznać z tabelą urządzeń peryferyjnych do zestawu sprzętowego Meet, która zawiera szczegółowe informacje o elementach peryferyjnych dostępnych w innych zestawach.
Elementy peryferyjne: Ekran dotykowy Zasilacz ekranu dotykowego Kabel HDMI™ ekranu dotykowego Kabel danych USB ekranu dotykowego Wtyczki do zasilacza ekranu dotykowego* Kamera Głośnik z mikrofonem Pilot zdalnego sterowania Moduł USB Kabel USB do kamery (typu A na USB typu C®) Kabel USB do głośnika z mikrofonem (typu A na USB typu C®) * Dołączone wtyczki zasilacza mogą różnić się w zależności od regionu.
Tabela elementów peryferyjnych do zestawu sprzętowego Meet Meet hardware kit Zestaw do małego/ średniego pomieszczenia Zestaw do dużego pomieszczenia Zestaw startowy Meet Compute System V V V Głośnik z mikrofonem V V V Kamera V - V Ekran dotykowy z panelem sterowania V V - Pilot zdalnego sterowania - - V UWAGA: • Jeśli urządzenie lub jego komponenty ulegną awarii lub zaczną działać nieprawidłowo podczas normalnego i prawidłowego używania w okresie gwarancyjnym, należy dostarczyć kart
Poznanie budowy Meet Compute System 1
Funkcje Tył panel Przycisk zasilania Przycisk zasilania umożliwia włączanie lub wyłączanie Meet Compute System. Za pomocą przycisku zasilania można przełączyć komputer Meet Compute System do trybu uśpienia; można także nacisnąć go i przytrzymać przez cztery (4) sekundy, aby wymusić wyłączenie komputera Meet Compute System. Gniazdo słuchawek/Zestawu słuchawkowego/Mikrofonu Gniazdo to służy do podłączania głośników ze wzmacniaczem lub słuchawek.
Port USB 3.2 Gen 1 Port USB (Uniwersalna magistrala szeregowa) 3.2 Gen 1 obsługuje szybkość transferu danych do 5 Gb/s. Port ten obsługuje także technologię Battery Charging 1.2, która umożliwia ładowanie urządzeń USB. UWAGA: Technologia Battery Charging 1.2 jest dostępna tylko w wybranych modelach a maksymalne parametry wyjściowe to 5 V/1,5 A. Porty USB 3.2 Gen 1 Port USB (Uniwersalna magistrala szeregowa) 3.2 Gen 1, zapewnia szybkość transferu danych do 5 Gbit/s.
Widok z lewej strony Szczeliny wentylacyjne (wlot powietrza) Otwory wentylacyjne zapewniają dostęp chłodzącego powietrza do obudowy komputera Meet Compute System. WAŻNE! Dla zapewnienia optymalnego rozpraszania ciepła i wentylacji powietrza należy sprawdzić, czy są drożne szczeliny wentylacyjne. Widok z prawej strony Szczeliny wentylacyjne (wylot powietrza) Otwory wentylacyjne zapewniają dostęp chłodzącego powietrza do obudowy komputera Meet Compute System.
Widok z dołu Gniazdo montażowe Gniazdo to umożliwia przymocowanie podstawki do Meet Compute System.
2 Używanie Meet hardware kit
Przygotowanie urządzenia Podłączenie do Meet Compute System panela wyświetlacza Do Meet Compute System można podłączyć panel wyświetlacza lub projektor, z następującymi złączami: • Złącze HDMI™ • DisplayPort (USB Type-C®) • Złącze DVI (używane z adapterem HDMI™–DVI) UWAGA: • Adapter HDMI™–DVI jest sprzedawany oddzielnie. • Kabel Type-C®-HDMI™ należy zakupić oddzielnie.
Podłączanie telefonu głośnomówiącego W celu podłączenia głośnika z mikrofonem do urządzenia Meet Compute System: A. Podłącz złącze USB Type-C® kabla danych USB głośnika z mikrofonem do portu danych USB głośnika z mikrofonem. B. Podłącz drugie złącze kabla danych USB do portu USB typu A na dole ekranu dotykowego. C. Podłącz ekran dotykowy do urządzenia Meet Compute System. Szczegółowe informacje można znaleźć w części Podłączanie ekranu dotykowego. UWAGA: Więcej informacji na temat portu USB 3.
Podłączanie kamery Podłącz kamera do portu USB 3.2 Gen 1 z tyłu urządzenia Meet Compute System. UWAGA: Więcej informacji na temat portu USB 3.2 Gen 1 zalecanego do podłączenia kamera można znaleźć w części Podłączanie kabli.
Podłączanie ekranu dotykowego W celu podłączenia ekranu dotykowego do urządzenia Meet Compute System A. Podłącz złącze USB Type-C® kabla danych USB ekranu dotykowego do portu danych USB ekranu dotykowego. B. Podłącz ekran dotykowy do dowolnego portu ortu USB 3.2 Gen 1 z tyłu urządzenia Meet Compute System. Pamiętaj, że do urządzenia Meet Compute System należy podłączyć złącze USB 3.2 Gen 1. UWAGA: Więcej informacji na temat portu USB 3.
W celu podłączenia zasilacza do ekranu dotykowego A. Podłącz zasilacz ekranu dotykowego do wejścia zasilania ekranu dotykowego. B. Włóż odpowiednią wtyczkę do zasilacza, a następnie podłącz go do gniazda elektrycznego 100~240 V. UWAGA: Więcej informacji o podłączaniu wtyczki do zasilacza można znaleźć w podręczniku użytkownika dołączonym do ekranu dotykowego.
W celu podłączenia ekranu dotykowego do obsługi lokalnych prezentacji (opcjonalnie) UWAGA: Należy użyć kabla HDMI™ ekranu dotykowego. A. Podłącz kabel HDMI™ ekranu dotykowego do gniazda HDMI™ ekranu dotykowego. B. Podłącz ekran dotykowy do wyjściowego gniazda HDMI™ urządzenia (takiego jak laptop) w celu obsługi lokalnych prezentacji. WAŻNE! Kabla HDMI™ nie należy podłączać do urządzenia Meet Compute System.
Podłączanie modułu zdalnego sterowania do Meet Compute System Podłącz moduł USB zdalnego sterowania do portu USB 3.2 Gen 1 z tyłu Meet Compute System.
Podłączenie adaptera prądu zmiennego do Meet Compute System W celu podłączenia adaptera prądu zmiennego do Meet Compute System: A. Podłącz przewód zasilający prądu zmiennego do zasilacza. B. Podłącz końcówkę zasilania DC do wejścia zasilania (DC) w Meet Compute System. C. Podłącz zasilacz do gniazdka elektrycznego (100 -240 V). UWAGA: Wygląd adaptera zasilania zależy od modelu i regionu.
WAŻNE! • Stanowczo zalecamy używania wyłączenie adaptera prądu zmiennego i kabla dostarczonego z Meet Compute System. • Stanowczo zalecamy używanie uziemionego gniazdka ściennego do zasilania Meet Compute System. • Gniazdo elektryczne musi być łatwo dostępne i znajdować się w pobliżu Meet Compute System. • W celu odłączenia Meet Compute System od głównego źródła zasilania należy go odłączyć od gniazda elektrycznego.
Włączanie Meet Compute System Naciśnij przycisk zasilania w celu włączenia Meet Compute System. WAŻNE: Przed włączeniem urządzenia Meet Compute System należy upewnić się, że wszystkie urządzenia peryferyjne (głośnik z mikrofonem, kamera, ekran dotykowy) oraz adapter prądu zmiennego są podłączone w prawidłowy sposób.
3 Konfiguracja urządzenia ASUS-Google Meet hardware kit
Przed rozpoczęciem używania urządzenia do obsługi wideokonferencji Wymagania dotyczące instalacji Wielkość sali oraz instalacja Zestaw sprzętowy Meet jest przeznaczony do użytku w salach konferencyjnych do 13 osób. Zalecana jest sala z długim stołem z monitorem na jednym z jego końców (optymalnie) lub z okrągłym stołem. Nie zaleca się używania urządzenia Meet Compute System w salach zorganizowanych w stylu klasy szkolnej.
W celu uzyskania wideo w standardowej rozdzielczości (SD) • W przypadku pingowania publicznego serwera DNS firmy Google o adresie 8.8.8.8 opóźnienie powinno wynosić mniej niż 100 ms. • Sygnały wychodzące od uczestnika muszą we wszystkich sytuacjach mieć wymaganą przepustowość 1 Mb/s.
Lokalizacja telefonu głośnomówiącego Optymalna odległość głośnika z mikrofonem od każdego uczestnika wynosi maks. 1,5 metra, ale może ona być inna w zależności od wielkości i układu sali konferencyjnej. W salach, w których uczestnicy siedzą po jednej stronie pomieszczenia i są skierowani w stronę urządzenia wyświetlającego, zalecane jest umieszczenie telefonu głośnomówiącego na końcu stołu, tuż przy urządzeniu Meet Compute System i urządzeniu wyświetlającym.
Instalacja systemu Meet Compute System można zamocować na płytce do montażu ściennego lub na podstawce. OSTRZEŻENIE! • Ciągnięcie lub pchanie Meet Compute System może doprowadzić do upadku urządzenia. • Zestawu montażowego nie należy instalować, gdy Meet Compute System jest włączony. Mogłoby to doprowadzić do obrażeń ciała lub uszkodzenia systemu. UWAGA: Dołączone elementy zależą od modelu. Płytka do montażu ściennego i podstawka mogą nie być częścią zestawu.
1. Przykręć uchwyt ścienny do ściany przy użyciu czterech (4) śrub. UWAGA: Śruby w zestawie są śrubami samogwintującymi z łbem stożkowym M3.5 o długości 24 mm. 2. Znajdź gniazdo montażowe na spodzie urządzenia i ustaw je zgodnie z poniższym rysunkiem, tak aby wylotowe otwory wentylacyjne były skierowane ku górze. UWAGA: Więcej informacji o lokalizacji wylotowych otworów wentylacyjnych można znaleźć w rozdziale 1, w którym omówiono elementy Meet Compute System.
3. Urządzenie zostanie przymocowane magnetycznie do podstawki. Przed zamocowaniem urządzenia na płytce do montażu ściennego upewnij się, że gniazda montażowe są wyrównane z uchwytem ścienny. UWAGA: Więcej informacji o lokalizacji gniazd montażowych można znaleźć Poznanie budowy Meet Compute System w rozdziale 1. 4. W razie potrzeby popraw ręcznie położenie urządzenia, tak aby zostało odpowiednio zabezpieczone na miejscu.
Korzystanie z podstawki W celu zamocowania Meet Compute System na podstawce należy wykonać poniższe czynności: 1. Znajdź gniazdo montażowe na spodzie urządzenia i ustaw je zgodnie z poniższym rysunkiem, tak aby wylotowe otwory wentylacyjne były skierowane ku górze. UWAGA: Więcej informacji o lokalizacji wylotowych otworów wentylacyjnych Poznanie budowy Meet Compute System w rozdziale 1.
2. Wyrównaj gniazdo montażowe urządzenia z podstawką, a następnie przybliż je do siebie. Urządzenie zostanie magnetycznie przymocowane do podstawki. 3. W razie potrzeby popraw ręcznie położenie urządzenia, tak aby zostało odpowiednio zabezpieczone na miejscu.
Umieszczanie kamery W zależności od wysokości ekranu kamerę można zainstalować pod lub nad ekranem. UWAGA: Kamera powinna znajdować się możliwie najbliżej poziomu oczu.
(FRONT WALL) Przykładowy układ pomieszczenia DISPLAY D note 1 120°note 2 MEET CAMERA (FRONT WALL) AUTOZOOM RANGE 3.
Zalecana konfiguracja sali konferencyjnej nr 2 Konfiguracja systemu CHROMEBOX MEET CAMERA MEET CAMERA DISPLAY DISPLAY MICROPHONE & SPEAKER TOUCH PANEL CREDENZA RECOMMENDED HEIGHT BETWEEN 750 - 1000mm [29 CHROMEBOX 1 2" - 39 1 CREDENZA 2"] OPTIONAL USB HUB FRONT WALL EXAMPLE EQUIPMENT LAYOUT CABLING (SURFACE/CONCEALED RUN) UWAGA: Należy upewnić się, że komoda, w której Meet Compute System ma zostać zainstalowany, nie zawiera zbyt wiele kabli lub innych przedmiotów, które mogłyby blokować jeg
(FRONT WALL) Przykładowy układ pomieszczenia DISPLAY 120° (FRONT WALL) MEET CAMERA 41
Podłączanie kabli Podłącz urządzenie Meet Compute System do pozostałych elementów systemu za pomocą dołączonych kabli i czujnika: UWAGA: Połączenia przedstawione na rysunkach są połączeniami zalecanymi, które można dostosować do własnych potrzeb. 7 1 1 2 3 1 4 2 42 5 3 6 2 3 4 5 6 Port LAN umożliwia podłączenie routera.
1 1 2 21 3 2 3 Port USB 3.2 Gen 1 umożliwia podłączenie kamery. 4 3 4 Port USB 3.2 Gen 1 umożliwia podłączenie ekranu dotykowego. 5 4 5 Złącze HDMI™ umożliwia podłączenie urządzenia wyświetlającego ze złączem HDMI™. 6 5 6 7 6 7 7 Port combo USB 3.2 Gen 1 Type-C®/DisplayPort umożliwia podłączenie urządzenia USB lub ekranu zewnętrznego z gniazdem DisplayPort™ przy użyciu adaptera USB Type-C®. Gniazdo zasilania umożliwia podłączenie do gniazda elektrycznego.
Rejestracja urządzenia Wykonywanie podstawowej rejestracji W części tej wyjaśniono procedurę podstawowej rejestracji, odpowiedniej dla większości użytkowników. W celu zapoznania się z innymi opcjami dostępnymi podczas procedury rejestracji należy przejść do części Advanced enrollment options (Zaawansowane opcje rejestracji). UWAGA: W celu ułatwienia wprowadzania danych rejestracyjnych zalecane jest podłączenie klawiatury USB. Aby wykonać podstawową rejestrację: 1. Włącz urządzenie wyświetlające. 2.
4. Wybierz pozycję Continue (Kontynuuj). 5. Accept (Zaakceptuj) Warunki korzystania z usługi firmy Google. 6. Zaloguj się za pomocą adresu e-mail i hasła do konta użytkownika Google Workspace. 7. Proces rejestracji rozpocznie się automatycznie. Po zakończeniu procesu kliknij przycisk Done (Gotowe). 8. Po pojawieniu się ekranu Google Meet wykonaj instrukcje ekranowe, aby przetestować kamerę i telefon głośnomówiący.
Advanced enrollment options (Zaawansowane opcje rejestracji) Większość użytkowników może skorzystać z prostej procedury rejestracji opisanej w części Wykonywanie podstawowej rejestracji. Opcje są dostępne dla użytkowników, którzy chcą dostosować konfigurację lub dowiedzieć się więcej. Opcje te są dostępne na drugim ekranie rejestracji, oprócz pozycji ułatwień dostępu, która jest widoczna zarówno na pierwszym, jak i na drugim ekranie: Accessibility (Ułatwienia dostępu).
Zarządzanie urządzeniami i salami Konsola administracyjna Google umożliwia wyświetlanie, modyfikowanie i aktualizowanie urządzenia Meet Compute System oraz pomieszczeń. Szczegółowe informacje na temat zarządzania urządzeniami i pomieszczeniami, zapoznaj się z witryną zawierającą informacje na temat zarządzania sprzętem do pokojów spotkań Google Meet.
Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów Zarządzanie urządzeniami i salami Nie wiem, jak zidentyfikować żądane urządzenie Meet Compute System na ekranie z listą urządzeń. Jeśli nie masz pewności, które urządzenie kliknąć, możesz zidentyfikować je po numerze seryjnym. Numer seryjny urządzenia znajduje się na karcie dołączonej do opakowania oraz na spodzie urządzenia.
Załączniki
Informacje dotyczące bezpieczeństwa Mini PC został zaprojektowany i poddany testom spełniania wymagań najnowszych standardów bezpieczeństwa urządzeń technologii informatycznej. Jednakże, aby zapewnić bezpieczeństwo użytkownika, należy przestrzegać następujących instrukcji dotyczących bezpieczeństwa. • Należy uważać, aby nie połknąć baterii — ryzyko oparzeń chemicznych • Produkt ten zawiera baterię pastylkową.
• Przewód zasilający tego urządzenia należy podłączyć do gniazda elektrycznego z uziemieniem. • To urządzenie należy zainstalować i używać przy minimalnej odległości 20cm pomiędzy radiatorem i ciałem użytkownika. Opieka podczas używania • Nie należy chodzić po przewodzie zasilającym lub czegokolwiek ustawiać na nim. • Nie należy dopuścić do wylania na system wody lub jakichkolwiek płynów. • Po wyłączeniu systemu, w jego obwodach nadal przepływa niewielka ilość prądu elektrycznego.
Ostrzeżenie dotyczące baterii litowo-jonowej OSTRZEŻENIE: Nieprawidłowa wymiana może spowodować wybuch baterii. Baterię można wymienić na baterię tego samego lub zamiennego typu, zalecanego przez producenta. Zużyte baterie należy utylizować zgodnie z instrukcjami producenta. NIE WOLNO DEMONTOWAĆ Gwarancja nie obejmuje produktów demontowanych przez użytkowników.
Uwagi prawne Informacje dotyczące powłoki zewnętrznej WAŻNE! Aby zapewnić izolację elektryczną i zachowanie bezpieczeństwa elektrycznego, cały komputer notebook PC oprócz miejsc lokalizacji portów We/We na bokach, jest pokryty warstwą izolacyjną.
Jeśli urządzenie to jest źródłem zakłóceń sygnału radiowego lub telewizyjnego (co można sprawdzić przez włączenie i wyłączenie tego urządzenia), należy spróbować wyeliminować zakłócenia, korzystając z poniższych metod: • • • • Zmiana orientacji lub położenia anteny odbiorczej. Zwiększenie odległości między urządzeniem a odbiornikiem. Podłączenie sprzętu do gniazda zasilania w innym obwodzie niż ten, do którego podłączony jest odbiornik.
Kanał operacji bezprzewodowych dla różnych domen Ameryka Północna 2.412-2.462 GHz Kanał 01 do 11 Japonia 2.412-2.484 GHz Kanał 01 do 14 Europa ETSI 2.412-2.
Deklaracja zgodności dotycząca przepisów w zakresie ochrony środowiska Firma ASUS opracowuje i produkuje swoje produkty zgodnie z koncepcją ekologicznego projektowania i dba o to, aby każdy etap cyklu życia produktu firmy ASUS był zgodny z globalnymi przepisami dotyczącymi ochrony środowiska. Ponadto firma ASUS ujawnia konieczne informacje w oparciu o wymogi regulacyjne.
Recycling ASUS / Serwis odbioru Programy recyklingu i odbioru ASUS wynikają z naszego zaangażowania w zapewnienie najwyższych norm ochrony środowiska. Wierzymy w oferowanie naszym klientom rozwiązań umożliwiających odpowiedzialny recykling naszych produktów, baterii oraz pozostałych elementów jak również materiałów opakowaniowych. Szczegółowe informacje o recyklingu dla poszczególnych regionów znajdują się na stronie http://csr.asus.com/english/ Takeback.htm.
NIE NALEŻY wyrzucać Meet Compute System do śmieci. Produkt ten został opracowany w taki sposób, aby umożliwić właściwe ponowne wykorzystanie części i jego utylizację. Symbol przekreślonego kosza na kółkach wskazuje, że dany produkt (sprzęt elektryczny, elektroniczny oraz akumulatory z zawartością rtęci) nie mogą być wyrzucane wraz z odpadami domowymi. Należy sprawdzić lokalne przepisy dotyczące usuwania produktów elektronicznych.
UE: dyrektywa w sprawie urządzeń radiowych (Dyrektywa 2014/53/UE) Simplified EU Declaration of Conformity ASUSTek Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Full text of EU declaration of conformity is available at https://www.asus.com/support/.
Declaração de Conformidade UE Simplificada ASUSTek Computer Inc. declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes relacionadas às diretivas 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade CE está disponível em https://www.asus.com/support/. O WiFi operando na banda 5150-5350MHz deve ser restrito para uso interno para os países listados na tabela abaixo: Pojednostavljena EU Izjava o sukladnosti ASUSTeK Computer Inc.
Απλοποιημένη Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΕ Διά του παρόντος η ASUSTek Computer Inc. δηλώνει ότι αυτή η συσκευή είναι σύμμορφη με τις βασικές προϋποθέσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 2014/53/ΕE. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης της ΕΕ είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση https://www.asus.com/support/.
W krajach wymienionych w tabeli działanie sieci Wi-Fi w paśmie 5150–5350 MHz powinno być ograniczone wyłącznie do pomieszczeń: Declaração de Conformidade Simplificada da UE A ASUSTek Computer Inc. declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível em https://www.asus.com/support/.
ประกาศเกี่่ย � วกั ับความสอดคล้้องของสหภาพยุุโรปแบบย่่อ ASUSTek Computer Inc. ขอประกาศในที่่นี้้ � ว่� า่ อุุปกรณ์์นี้้มี � ค ี วามสอดคล้ ้องกัับความ ต้ ้องการที่่จำ� ำ�เป็็ นและเงื่่อ � นไขที่่เ� กี่่ย � วข้ ้องอื่่น � ๆ ของบทบััญญััติข้ ิ ้อกำำ�หนด 2014/53/EU เนื้้�อหาที่่ส � มบููรณ์์ ของประกาศความสอดคล้ ้องกัับ EU มีีอยู่่�ที่ ่� https://www.asus.
AT DE LV NO FI BE IS LI PL SE BG IE LT PT CH CZ IT LU RO HR DK EE EL ES HU MT SI SK UK(NI) FR CY NL TR Tabela mocy wyjściowe RF RED CE (dyrektywa 2014/53/UE) AX201NGW (Model: GQE15A) — tabela mocy wyjściowej: Funkcja WiFi Bluetooth Częstotliwość 2412-2472 MHz 5150-5350 MHz 5470-5725 MHz 5725-5850 MHz 2402-2480 MHz Maksymalna moc wyjściowa (EIRP) 20 dBm 23 dBm 23 dBm 13.95 dBm 13.
Serwis i pomoc techniczna Odwiedź naszą wielojęzyczną stronę sieci web, pod adresem https://www.asus.com/support/.
FCC COMPLIANCE INFORMATION Per FCC Part 2 Section 2.1077 Responsible Party: Address: Phone/Fax No: Asus Computer International 48720 Kato Rd, Fremont, CA 94538. (510)739-3777/(510)608-4555 hereby declares that the product Product Name : Model Number : Meet Compute System GQE15A compliance statement: This device complies with part 15 of the FCC Rules.