ASUS Fonepad Manual de utilizare RO8810
RO8810 Prima ediție Decembrie 2013 Informaţii referitoare la drepturile de autor Nicio parte a acestui manual, inclusiv produsele şi software-ul descrise în acesta, nu poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un sistem de regăsire sau tradusă într-o altă limbă în orice formă sau prin orice metodă, cu excepţia documentaţiei păstrate de cumpărător din motive de siguranţă, fără permisiunea exprimată în scris a ASUSTeK Computer INC. („ASUS”).
Cuprins Despre acest manual....................................................................................................... 6 Convenţii utilizate în acest manual............................................................................ 7 Elemente tipografice....................................................................................................... 7 Precauţii referitoare la siguranţă.................................................................................
Accesarea Google Now................................................................................................36 Ecran de pornire..............................................................................................................38 Vizualizări ale ecranelor................................................................................................39 Blocarea orientării ecranului......................................................................................
Galerie ..........................................................................................................................64 E-mail ..........................................................................................................................70 Gmail ..........................................................................................................................72 Aplicaţia Play Store..........................................................................................
Despre acest manual În acest manual sunt furnizate informaţii despre componentele hardware şi caracteristicile software ale ASUS Fonepad dvs. Manualul este organizat în următoarele capitole: Capitolul 1: Configurarea componentelor hardware În acest capitol sunt detaliate componentele hardware ale ASUS Fonepad. Capitolul 2: Utilizarea ASUS Fonepad În acest capitol este arătat modul de utilizare a diferitelor componente ale ASUS Fonepad a dvs.
Convenţii utilizate în acest manual Pentru a evidenţia informaţii cheie din acest manual, mesajele sunt prezentate după cum urmează: IMPORTANT! Acest mesaj conţine informaţii esenţiale care trebuie respectate pentru realiza o activitate. NOTĂ: Acest mesaj conţine informaţii şi sfaturi suplimentare care pot fi utile la realizarea activităţilor. AVERTISMENT! Acest mesaj conţine informaţii importante care trebuie respectate pentru siguranţa dvs.
Precauţii referitoare la siguranţă Încărcarea acumulatorului Încărcaţi complet bateria înainte de a utiliza dispozitivul ASUS Fonepad în modul de baterie pentru perioade extinse de timp. Reţineţi că alimentatorul încarcă bateria pe toată durata conectării sale la o sursă de curent alternativ. Ţineţi cont de faptul că încărcarea durează mult mai mult dacă utilizaţi tableta/tabletă-ul ASUS Fonepad în timpul încărcării.
Conţinutul pachetului Adaptor de alimentare ASUS Fonepad pad one SF ASU Cablu micro USB Documentaţii tehnice şi certificat de garanţie Cască�* NOTĂ�: • Dacă oricare din articole este deteriorat sau lipseşte, contactaţi distribuitorul. • Adaptorul de alimentare inclus diferă în funcţie de ţară sau regiune. • *Este posibil ca setul cu căşti să fie disponibil numai în anumite ţări.
Manual electronic ASUS Fonepad
Capitolul 1: Configurarea componentelor hardware K00G 11
Prezentarea dispozitivului ASUS Fonepad Vedere din faţă Ecran tactil Ecranul tactil vă permite să operaţi dispozitivul ASUS ����������������������� Fonepad����������� utilizând stylusul sau gesturile de atingere. Difuzoare audio Difuzoarele vă permit să auziţi semnalul audio direct de la ASUS Fonepad. Caracteristicile audio sunt controlate prin intermediul software-ului.
Cameră frontală Această cameră frontală încorporată vă permite să realizaţi fotografii sau să înregistraţi videoclipuri utilizând ASUS Fonepad. Senzor de proximitate Senzorul de proximitate detectează distanţa dintre dvs. şi dispozitivul ASUS Fonepad. Când folosiţi dispozitivul ASUS Fonepad pentru a efectua sau primi un apel, acesta dezactivează în mod automat funcţia tactilă şi retroiluminarea. Senzor de lumină ambientală Senzorul de lumină ambiantă detectează nivelul de lumină ambiantă din mediu.
Vedere din spate Stylus Stylusul inclus vă permite să introduceţi comenzi pe dispozitivul ASUS Fonepad. Cu ajutorul stylusului, puteţi să faceţi selecţii, să realizaţi un desen sau o schiţă pe panoul de ecran tactil al dispozitivului ASUS Fonepad.
Buton de volum Butonul de volum vă permite să creşteţi sau să reduceţi nivelul volumului ASUS Fonepad. De asemenea, puteţi realiza oricare din următoarele lucruri folosind butonul de volum: • • • Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de reducere a volumului pentru a activa modul de vibrare. Apăsaţi şi menţineţi apăsat pe butonul de creştere a volumului pentru afişa şi regla volumele pentru muzică, notificări de mesaje şi alarme.
Port pentru difuzor/set cu căşti Acest port vă permite să conectaţi dispozitivul ASUS Fonepad la difuzoare cu amplificare sau la căşti. IMPORTANT! Acest port nu acceptă microfoane externe. Compartiment lateral Compartimentul lateral conţine slotul pentru cartela micro SIM (Subscriber Identity Module - modul de identificare a abonatului) şi slotul pentru cardul microSD.
În interiorul compartimentului lateral Slot pentru cartela micro SIM Dispozitivul ASUS Fonepad are încorporat un slot pentru cartele micro SIM, care acceptă benzile de reţea GSM, WCDMA şi LTE. NOTĂ: Consultaţi secţiunea Instalarea unei cartele micro SIM pentru mai multe detalii. Slotul de cartelă Micro SD Dispozitivul ASUS Fonepad are un slot încorporat suplimentar, pentru cititorul cartelelor de memorie, care acceptă formate de cartele microSD, microSDHC şi microSDXC.
Manual electronic ASUS Fonepad
Capitolul 2: Utilizarea ASUS Fonepad K00G 19
Configurarea dispozitivului ASUS Fonepad Instalarea unei cartele micro SIM Înainte de a putea efectua apeluri, trimite mesaje text sau conecta la o reţea mobilă de bandă largă utilizând ASUS Fonepad, trebuie să introduceţi o cartelă micro SIM (Subscriber Identity Module - modul de identificare a abonaţilor). Pentru a instala o cartelă micro SIM: 1. Deschideţi capacul compartimentului lateral al dispozitivului ASUS Fonepad. 2.
Instalarea unei cartele microSD Pentru a instala o cartelă microSD: 1. Deschideţi capacul compartimentului lateral al dispozitivului Fonepad. 2. Introduceţi cartela microSD în slotul corespunzător, cu contactele metalice orientate în sus, aşa cum se arată în imagine. Contacte metalice 3. Închideţi capacul compartimentului, fixând-l ferm.
Încărcarea dispozitivului ASUS Fonepad Pentru a încărca dispozitivul dvs. ASUS Fonepad: Conectaţi cablul micro USB la adaptorul de alimentare. Conectaţi conectorul micro USB la dispozitivul ASUS Fonepad. Conectaţi adaptorul de alimentare la o priză împământată. Încărcaţi dispozitivul ASUS Fonepad pentru opt (8) ore înainte de a-l utiliza în modul baterie pentru prima dată.
IMPORTANT! • Utilizaţi numai adaptorul de alimentare şi cablul micro USB incluse pentru a încărca dispozitivul ASUS Fonepad. Utilizarea unui alt adaptor de alimentare poate deteriora dispozitivul ASUS Fonepad. • Curăţaţi pelicula protectoare de pe adaptorul de alimentare şi cablul micro USB înainte de a pune la încărcat dispozitivul ASUS Fonepad pentru a preveni riscurile sau rănirile. • Conectaţi adaptorul de alimentare la o priză care corespunde cu puterea de alimentare.
Pornirea dispozitivului ASUS Fonepad Ţineţi butonul de pornire apăsat aproximativ două (2) secunde pentru a porni dispozivitul ASUS Fonepad.
Gesturi pentru dispozitivul ASUS Fonepad Utilizând panoul cu ecran tactil, se pot folosi următoarele gesturi pentru a naviga, interacţiona şi lansa caracteristicile exclusive oferite împreună cu dispozitivul dvs. ASUS Fonepad. Glisarea/Atingerea şi menţinerea apăsată/apăsarea lungă • • • Pentru a muta o aplicaţie, atingeţi şi menţineţi apăsat pe aceasta şi glisaţi-o într-o locaţie nouă.
Atingere • Atingeţi o aplicaţie pentru a o lansa. • În aplicaţia Manager fişiere, atingeţi pentru a selecta şi deschide un fişier.
Micşorare Apropiaţi două degete pe panoul cu ecran tactil pentru a micşora o imagine din galerie, hărţi sau locaţii.
Mărire Depărtaţi două degete pe panoul cu ecran tactil pentru a mări o imagine din galerie, hărţi sau locaţii.
Glisare Glisaţi degetul către dreapta sau către stânga pe panoul cu ecran tactil pentru a comuta între ecrane sau pentru a defila prin paginile unui ebook sau unei galerii de imagini.
Manual electronic ASUS Fonepad
Capitolul 3: Lucrul cu Android™ K00G 31
Prima pornire a ASUS Fonepad La prima pornire a ASUS Fonepad apar mai multe ecrane care vă ghidează în configurarea setărilor de bază ale sistemului de operare Android�� ™�. NOTĂ: Dacă este deja introdusă o cartelă micro SIM, dispozitivul dvs. ASUS Fonepad vă poate solicita să introduceţi codul PIN înainte de configurarea setărilor de bază. Consultaţi documentaţia cartelei SIM pentru a afla codul PIN. Puteţi solicita această informaţie şi de la furnizorul dvs. de servicii.
Ecranul de blocare Android™ Panoul cu ora, data şi prognoza meteo.
Deblocarea dispozitivului dvs Atingeţi şi glisaţi la . Accesarea modului cameră Glisaţi pe ecranul de blocare de la dreapta la stânga pentru a vizualiza comanda rapidă pentru cameră şi pentru a lansa aplicaţia camerei.
Adăugarea unei imagini de fundal la ecranul de blocare Glisaţi pe ecranul de blocare de la stânga la dreapta pentru a vizualiza panoul cu imagini de fundal şi widgeturi, după care atingeţi şi selectaţi o imagine de fundal din secţiunea Gallery (Galerie) sau Wallpapers (Imagini de fundal). Adăugarea unui widget la ecranul de blocare Glisaţi pe ecranul de blocare de la stânga la dreapta pentru a vizualiza panoul cu imagini de fundal şi widgeturi, după care atingeţi şi selectaţi un widget.
Accesarea Google Now Atingeţi 36 în bara de sistem şi apoi glisaţi la pictograma Google.
Google Now Google Now este asistentul personal al dispozitivului dvs. ASUS Fonepad, oferindu-vă acces instantaneu la prognoze meteo,restaurate din apropiere, programe de zbor, întâlniri programate şi alte informaţii conexe în funcţiune de istoricul de navigare pe web, calendarele şi mementourile sincronizate.
Ecran de pornire Zonă notificare şi Setări Deschide căutarea Text Google Deschide căutarea Voce Google Atingeţi pentru a configura setările pentru alarmă, precum locaţia, data şi ora Comenzi rapide Deschiderea ecranului cu toate aplicaţiile Comenzi rapide Comenzi rapide Bară de sistem Revine la ecranul precedent Afişare aplicaţii recente Revenire la ecranul de pornire 38 Manual electronic ASUS Fonepad
Vizualizări ale ecranelor Senzorul gravitaţional încorporat al ASUS Fonepad permite rotirea automată a ecranului în funcţie de modul în care ţineţi dispozitivul. Puteţi computa rapid între vizualizarea tip vedere şi vizualizarea tip portret înclinând ASUS Fonepad către stânga sau către dreapta. NOTĂ: Când vă aflaţi în ecranul iniţial, orientarea este disponibilă numai în modul portret.
Blocarea orientării ecranului Ca setare implicită, ecranul ASUS Fonepad îşi modifică automat orientarea de la modul Landscape (Vedere) la Portrait (Portret) şi viceversa în funcţie de felul în care ţineţi ASUS Fonepad. Puteţi dezactiva funcţia de rotire automată a ecranului urmând aceşti paşi: 1. Atingeţi de pe ecranul iniţial pentru a deschide ecranul cu toate aplicaţiile. 2. Atingeţi > Accesibilitate şi apoi atingeţi Rotire automată a ecranului pentru a deselecta rotirea automată.
Utilizarea caracteristicilor de apelare Efectuarea apelurilor Pentru a efectua un apel: 1. Atingeţi în ecranul iniţial. 2. Atingeţi tastele pentru a introduce numărul pe care doriţi să îl apelaţi. 3. Atingeţi pentru a efectua apelul. 4. Atingeţi pentru a încheia apelul. Configurarea contactelor Pentru a configura contactele, puteţi realiza următoarele: > ���������������� apoi selectaţi Create a new • Din ecranul iniţial, atingeţi • contact (Creați o intrare nouă în Agendă).
Conectarea la Internet Conectarea la reţele mobile După introducerea cartelei SIM, sunteţi pregătit să utilizaţi dispozitivul ASUS Fonepad pentru a efectua/primi apeluri sau pentru a transmite/recepţiona date. Este posibil ca în diferite ţări sau regiuni să existe reţele mobile diferite, iar dvs. este posibil să trebuiască să configuraţi dispozitivul ASUS Fonepad în vederea accesării acestor reţele. Pentru a configura setările aferente reţelelor mobile: 1.
2. Glisaţi comutatorul Wi-Fi în poziţia Activat. Când opţiunea este activată, dispozitivul ASUS Fonepad scanează reţelele Wi-Fi disponibile. 3. Atingeţi numele unei reţele pentru a vă conecta la aceasta. Dacă reţeaua respectivă este securizată sau protejată, vi se va solicita să introduceţi o parolă sau alte acreditive. NOTĂ: Dacă dispozitivul dvs. ASUS Fonepad găseşte o reţea la care v-aţi conectat anterior, acesta se va conecta automat la reţeaua respectivă.
Asocierea dispozitivului ASUS Fonepad cu un dispozitiv Bluetooth Înainte de a vă putea conecta la un dispozitiv Bluetooth, va trebui mai întâi să asociaţi dispozitivul respectiv cu dispozitivul dvs. ASUS Fonepad. Dispozitivele rămân asociate cât timp nu eliminaţi relaţia de asociere dintre ele. Pentru a asocia dispozitivul ASUS Fonepad cu un dispozitiv: 1. Atingeţi pentru a merge la ecranul Toate aplicaţiile . Comutaţi glisorul pentru Bluetooth în poziţia ON (ACTIVAT). 2.
Anularea asocierii unui dispozitiv Bluetooth şi configurarea acestuia Pentru a anula asocierea unui dispozitiv Bluetooth şi pentru a-l configura: 1. Atingeţi pentru a merge la ecranul Toate aplicaţiile . Comutaţi glisorul pentru Bluetooth în poziţia ON (ACTIVAT). 2. Atingeţi Bluetooth şi apoi atingeţi din dreptul dispozitivului Bluetooth conectat pentru care doriţi să anulaţi asocierea şi pe care doriţi să îl configuraţi. 3.
Gestionarea aplicaţiilor Crearea comenzilor rapide pentru aplicaţii Accesaţi rapid unele dintre aplicaţiile preferate creând comenzi rapide pentru acestea pe ecranul iniţial. Pentru a crea comenzi rapide pentru aplicaţii: 1. Atingeţi pentru a merge la ecranul cu toate aplicaţiile. 2. Din ecranul cu toate aplicaţii, atingeţi şi ţineţi apăsată pictograma aplicaţiei şi apoi glisaţi-o pe ecranul iniţial.
Vizualizarea informaţiilor despre aplicaţii Puteţi vizualiza informaţii detaliate despre aplicaţii când creaţi o comandă rapidă pentru acestea. Când ţineţi apăsată o aplicaţie din meniul Toate aplicaţiile, afişajul va fi comutat la ecranul iniţial şi va apărea menţiunea Informaţii aplicaţie în partea superioară a ecranului iniţial. Glisaţi aplicaţia în zona Informaţii aplicaţie pentru a-i afişa informaţiile detaliate.
Crearea folderelor pentru aplicaţii Puteţi crea foldere pentru a vă organiza comenzile rapide în ecranul iniţial. Pentru a crea un folder App (Aplicaţii): 1. În Home Screen (ecranul iniţial), atingeţi şi glisaţi o aplicaţie sau o comandă rapidă deasupra unei alte aplicaţii până când apare un pătrat transparent. NOTE: • Folderul creat va fi afişat într-un pătrat transparent. • Puteţi adăuga mai multe aplicaţii în folderul dvs. 2.
Vizualizarea aplicaţiilor în cadrul ecranului Recente Ecranul Recente vă permite să vizualizaţi o listă cu comenzi rapide către aplicaţiile lansate recent. Cu ajutorul ecranului Recente, puteţi reveni cu uşurinţă la o aplicaţie sau puteţi comuta între aplicaţiile lansate recent. Pentru a accesa ecranul Recente: 1. Atingeţi în bara de sistem. 2. Va apărea o listă care afişează toate aplicaţiile lansate recent. Atingeţi aplicaţia pe care doriţi să o lansaţi. 3.
Task Manager (Managerul de activităţi) ASUS Task Manager afişează o listă de utilitare şi aplicaţii aflate în execuţie în prezent pe dispozitivul ASUS Fonepad, inclusiv utilizările acestora în procente. De asemenea, puteţi deschide şi închide individual aplicaţiile aflate în execuţie sau puteţi închide toate aplicaţiile şi utilitarele odată, utilizând funcţia Close All (Închidere toate). Pentru a utiliza funcţia Manager de activităţi: 1.
3. Glisaţi în sus şi în jos în listă pentru a vizualiza toate aplicaţiile lansate. 4. Atingeţi din dreptul aplicaţiei aflate în execuţie pentru a o închide. Atingeţi Close All (Închidere toate) pentru a închide simultan toate aplicaţiile în execuţie.
File Manager (Manager fişiere) Managerul de fişiere vă permite să vă localizaţi şi gestionaţi cu uşurinţă datele, aflate fie pe dispozitivul intern de stocare, fie pe dispozitive externe de stocare conectate. Accesarea unităţii de stocare interne Pentru a accesa unitatea de stocare internă: 1. Atingeţi 2. Atingeţi pentru a merge la ecranul cu toate aplicaţiile.
Personalizarea conţinuturilor Din managerul de fişiere puteţi copia, decupa, partaja şi şterge conţinuturi din dispozitivul dvs. şi din dispozitivul de stocare externă instalat. Când personalizaţi un fişier sau un folder, bifaţi caseta din dreptul fişierului sau folderului, iar bara de acţiune va apărea în colţul din dreapta sus al ecranului. NOTE: Acţiunea ��������� va apărea numai dacă personalizaţi unul sau mai multe fişiere din interiorul unui folder.
Setări Ecranul Setări vă permite să configuraţi setările dispozitivului ASUS Fonepad. Cu ajutorul acestei aplicaţii de sistem puteţi configura conectivitatea wireless a dispozitivului ASUS Fonepad, precum şi componenta hardware, setările personale, setările de conturi şi setările de sistem. Există două posibilităţi de a accesa ecranul Setări. 1. Din ecranul cu toate aplicaţiile, atingeţi pentru a afişa meniul. 2.
Panou de ajustare a setării rapide ASUS Atingeţi fiecare dintre pictogramele de utilităţi pentru a-i activa sau dezactiva funcţia. Wi-Fi Rotire automată Date mobile Sunet Utilizare cu o mână Mod avion GPS Modul Citire Economisire inteligentă Hotspot Wi-Fi Dicţionar instant Sincronizare automată Bluetooth Panouri de notificare Panourile de notificare se vor afişa sub panoul Quick Setting (Setare rapidă) pentru alerte sau actualizări pentru aplicaţii, e-mailuri primite şi starea utilitarelor.
Oprirea dispozitivului ASUS Fonepad Puteţi opri dispozitivul ASUS Fonepad prin executarea uneia din următoarele acţiuni: • • Apăsaţi pe butonul de alimentare timp de două (2) secunde şi, atunci când vi se solicită, atingeţi Opriți alimentarea şi apoi OK. Dacă dispozitivul dvs. ASUS Fonepad nu reacţionează, apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul de alimentare cel puţin patru (4) secunde, până când dispozitivul ASUS Fonepad se opreşte. IMPORTANT! Forţarea închiderii sistemului poate duce la pierderea de date.
Capitolul 4: Aplicaţii preinstalate K00G 57
Aplicaţii preinstalate prezentate Play Music (Redare Muzică) Aplicaţia Redare muzică este o interfaţă integrată pentru colecţia dvs. muzicală, permiţându-vă să redaţi fişiere muzicale salvate în memoria internă sau pe un dispozitiv de stocare extern instalat. Puteţi amesteca şi reda aleatoriu toate fişierele audio sau puteţi răsfoi pentru a selecta albumul dorit şi a asculta cu plăcere muzică. Pentru a lansa Play Music (Redare muzică), atingeţi iniţial) şi apoi atingeţi în Home Screen (ecranul .
Codecul audio şi video acceptat de ASUS Fonepad: Decoder (Decodor) Encoder (Codificator) K00G Codec audio Codec video Codec audio Codec video AAC LC/LTP, HE-AACv1(AAC+), HEAACv2(enhanced AAC+), AMR-NB, AMR-WB, MP3, FLAC, MIDI, PCM/WAVE, Vorbis, WAV a-law/ mu-law, WAV linear PCM, WMA 10, WMA Lossless, WMA Pro LBR H.263, H.264, MPEG-4, VC-1/WMV, VP8 AAC LC/LTP, AMR-NB, AMR-WB H.263, H.
Camera (Cameră foto) Aplicaţia camerei vă permite să înregistraţi fotografii şi clipuri video folosind dispozitivul ASUS Fonepad. Pentru a lansa camerei, atingeţi în Home Screen (ecranul de pornire). NOTĂ: Fotografiile realizate şi clipurile video înregistrate pot fi vizualizate utilizând aplicaţia Gallery (Galerie). Fotografierea În ecranul Cameră, atingeţi pentru a fotografia.
Înregistrarea clipurilor video În ecranul Cameră, atingeţi Glisaţi pentru mărire/micşorare Atingeţi pentru a opri înregistrarea pentru a porni înregistrarea de clipuri video. Atingeţi pentru a previzualiza fotografii/ clipuri video recente În timpul înregistrării puteţi utiliza glisorul de mărire/micşorare pentru a mări sau a micşora clipul video.
Configurarea setărilor şi efectelor camerei Aplicaţia Cameră vă permite, de asemenea, să ajustaţi setările pentru cameră şi să aplicaţi efecte fotografiilor şi clipurilor video. Configurarea setărilor pentru cameră Pentru a configura setările pentru cameră: În ecranul Cameră, atingeţi . IMPORTANT! Aplicaţi setările înainte de a face fotografii sau de a înregistra clipuri video.
Configurarea efectelor camerei Pentru a configura efectele camerei: În ecranul Cameră, atingeţi . IMPORTANT! Selectaţi un efect înainte de a face fotografii sau de a înregistra clipuri video.
Galerie Vizualizaţi imagini şi redaţi fişiere video pe dispozitivul ASUS Fonepad folosind aplicaţia Galerie. Această aplicaţie vă permite să editaţi, partajaţi sau ştergeţi imagini sau fişiere video salvate în dispozitivul ASUS Fonepad. Din galerie puteţi afişa imaginile într-o expunere de diapozitive sau puteţi atinge pentru a selecta fişierul video sau de imagine dorit. Pentru a lansa Gallery (galeria), atingeţi în Home Screen (ecranul de pornire).
Partajarea şi ştergerea albumelor Pentru a partaja un album, atingeţi şi ţineţi apăsat pe albumul respectiv până când în partea de sus a ecranului apare o bară de instrumente. Puteţi încărca sau partaja albumele selectate prin internet sau le puteţi şterge din dispozitivul ASUS Fonepad. Bara de instrumente Atingeţi această pictogramă pentru a partaja albumul selectat prin intermediul aplicaţiilor de partajare. Atingeţi această pictogramă pentru a şterge albumul selectat.
Partajarea, ştergerea şi editarea imaginilor Pentru a partaja, edita sau şterge o imagine, atingeţi pentru a deschide imaginea şi apoi atingeţi imaginea pentru a lansa bara de instrumente în partea de sus a ecranului. Partajarea imaginilor Pentru a partaja o imagine: 1. Din ecranul Galerie, deschideţi un album care conţine imaginea pe care doriţi să o partajaţi. 2. Atingeţi pentru a selecta şi apoi atingeţi lista de aplicaţii de partajare.
Pentru a partaja mai multe imagini: 1. Din ecranul Galerie, deschideţi un album care conţine imaginea pe care doriţi să o partajaţi. 2. Atingeţi şi ţineţi apăsat pe o imagine şi apoi atingeţi celelalte imagini. 3. Atingeţi K00G apoi selectaţi din lista de aplicaţii de partajare.
Editarea unei imagini Pentru a edita o imagine: 1. Din ecranul Galerie, deschideţi un album care conţine imaginea pe care doriţi să o editaţi. 2. Atingeţi o imagine pentru a o deschide şi apoi atingeţi . 3. Atingeţi instrumentele de editare pentru a începe editarea.
Ştergerea imaginilor Pentru a şterge o imagine: 1. Din ecranul Galerie, deschideţi un album care conţine imaginea pe care doriţi să o ştergeţi. 2. Atingeţi o imagine pentru a o deschide şi apoi atingeţi . 3. Atingeţi OK. Pentru a şterge mai multe imagini: 1. Din ecranul Galerie, deschideţi un album care conţine imaginile pe care doriţi să le ştergeţi. 2. Atingeţi şi ţineţi apăsat pe o imagine şi apoi atingeţi celelalte imagini. 3. Atingeţi K00G şi apoi atingeţi OK.
E-mail Aplicaţia E-mail vă permite să adăugaţi conturi POP3, IMAP şi Exchange astfel încât să puteţi primi, crea şi naviga printre mesajele e-mail direct de pe dispozitivul ASUS Fonepad. IMPORTANT! Trebuie să fiţi conectat la internet pentru a putea adăuga un cont de e-mail sau pentru a trimite şi primi mesaje e-mail prin conturile adăugate. Configurarea unui cont de e-mail Pentru a configura un cont de e-mail: 1. Atingeţi File Manager pentru a merge la ecranul cu toate Settings Play Store aplicaţiile.
5. Introduceţi un nume de cont care doriţi să fie afişat pentru mesaje trimise, apoi atingeţi Înainte pentru a vă conecta la inbox-ul dvs. Adăugarea conturilor de e-mail Pentru a adăuga conturi de e-mail: 1. Atingeţi File Manager 2. Atingeţi Gallery pentru a merge la ecranul cu toate aplicaţiile. Settings Polaris Office Play Store My Library Lite Camera Play Music Maps > Settings (Setări), apoi 3. Atingeţi Gmail şi apoi conectaţi-vă utilizând contul dvs.
Gmail Utilizând aplicaţia Gmail puteţi crea un nou cont Gmail sau puteţi sincroniza contul Gmail existent pentru a putea trimite, primi şi naviga prin mesajele e-mail direct de pe dispozitivul ASUS Fonepad. Activarea acestei aplicaţii vă permite să accesaţi alte aplicaţii Google care pot necesita un cont Google, precum Play Store. Configurarea unui cont Gmail Pentru a seta un cont de Gmail: 1. Atingeţi pentru a merge la ecranul cu toate aplicaţiile. 2. Atingeţi pentru a lansa Gmail. 3.
Aplicaţia Play Store Puteţi accesa o mulţime de jocuri şi aplicaţii prin Play Store utilizând contul Google. IMPORTANT! Puteţi accesa aplicaţia Play Store numai conectându-vă la contul dvs. Google. Accesarea aplicaţiei Play Store Pentru a accesa aplicaţia Play Store: 1. În ecranul iniţial, atingeţi . 2. Dacă aveţi deja un cont Google, atingeţi Existent şi apoi introduceţi contul de e-mail şi parola. Dacă nu aveţi un cont, atingeţi Nou şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a crea un cont. 3.
Maps (Hărţi) Aplicaţia Google Maps vă permite să vizualizaţi şi să găsiţi locuri, puncte de atracţie şi să obţineţi indicaţii de orientare. De asemenea, vă permite să verificaţi locaţia curentă şi să partajaţi această informaţie cu alte persoane. Utilizarea Google Maps Pentru a utiliza Google Maps 1. Atingeţi pentru a afişa ecranul cu toate aplicaţiile şi apoi atingeţi . 2. Utilizaţi bara de căutare din partea de sus a ecranului pentru a personaliza căutarea.
MyLibrary My Library (Biblioteca mea) este o interfaţă integrată destinată colecţiilor dvs. de cărţi. Aceasta vă permite să aşezaţi şi să sortaţi după titlu, autor sau data cărților electronice descărcate sau achiziţionate. Pentru a lansa aplicaţia MyLibrary, atingeţi aplicaţiile şi apoi atingeţi pentru a afişa ecranul cu toate . IMPORTANT! Este posibil să aveţi nevoie de playerul Adobe Flash® pentru a deschide anumite cărţi electronice.
Citirea ebook-urilor Când citiţi un ebook, glisaţi degetul către stânga pentru a trece la pagina următoare sau glisaţi degetul de la stânga la dreapta pentru a merge la pagina precedentă.
Trecerea la o altă pagină Pentru a vă deplasa la pagina următoare, glisaţi de la dreapta la stânga. Pentru a vă deplasa la pagina precedentă, glisaţi de la stânga la dreapta.
Plasarea unui marcaj Marcajul vă permite să însemnaţi pagini din cartea dvs. pentru a putea reveni cu uşurinţă la ultima pagină citită. Pentru a plasa un marcaj: 1. Atingeţi oriunde pe ecran pentru afişarea barei de instrumente. 2. Atingeţi pentru a marca pagina. Puteţi să marcaţi câte pagini doriţi. 3. Pentru a vizualiza paginile marcate, atingeţi > Bookmark list (Listă marcaje), apoi atingeţi pagina pe care doriţi să o deschideţi.
Realizarea de adnotări într-o pagină Realizarea unei adnotări în ebook-urile dvs. vă permite să aflaţi definiţia unui cuvânt, să copiaţi un cuvânt sau o expresie, să partajaţi conţinutul prin e-mail sau să ascultaţi textul prin intermediul funcţiei de transformare a textului în vorbire. Adnotarea unui cuvânt Adnotarea unei expresii Bară de acţiuni Pentru a adnota o pagină: 1. Apăsaţi şi ţineţi apăsat pe cuvântul sau propoziţia dorită până când se afişează bara de instrumente şi nota de dicţionar.
SuperNote SuperNote este o aplicaţie uşor de utilizat care vă permite să luaţi notiţe, să schiţaţi, să capturaţi şi inseraţi fotografii şi să înregistraţi sunete şi clipuri video, pentru a obţine o experienţă de utilizare mai interactivă. De asemenea, puteţi partaja blocnotesurile prin intermediul contului ASUS WebStorage. Pentru a lansa SuperNote, atingeţi în Home Screen (ecranul de pornire).
Crearea unui blocnotes nou Pentru a crea un blocnotes nou: 1. Atingeţi Add a new Notebook (Blocnotes nou). 2. Denumiţi fişierul şi selectaţi Pentru tabletă sau Pentru pentru a stabili dimensiunea paginii. 3. Selectaţi un model. Noua pagină de note se afişează imediat.
Interfaţă de creare a unui nou blocnotes în SuperNote Salvare Cale de revenire Căutare Pagină nouă Setări Bară de instrumente blocnotes Pagina precedentă Dimensiune pagină Setări mod Pagina următoare Număr pagină NOTĂ: Setările de mod şi bara de instrumente pentru blocnotes se modifică atunci când atingeţi modul , modul sau modul .
Personalizarea blocnotesului dvs. SuperNote vă permite să vă exprimaţi creativitatea în crearea blocnotesurilor. Din bara de instrumente puteţi selecta diverse opţiuni care vă permit să vă personalizaţi blocnotesurile. NOTĂ: Opţiunile din bara de instrumente pot diferi în funcţie de modul pe care l-aţi selectat. Pentru a vă personaliza blocnotesul: 1. În ecranul principal al SuperNote, atingeţi blocnotesul pe care doriţi să îl personalizaţi. 2.
Mod numai pentru citire al SuperNote Pentru a activa modul Numai citire, atingeţi şi apoi Read only (Doar citire). Atingeţi pentru a activa modul Editare Redenumirea blocnotesului dvs. Pentru a vă redenumi blocnotesul: 1. În ecranul principal SuperNote, atingeţi şi ţineţi apăsat pe fişierul blocnotesului şi apoi atingeţi Redenumire. 2. Tastaţi un nume de fişier şi apoi atingeţi OK.
Ascunderea blocnotesului dvs. Pentru a ascunde blocnotesul: 1. În ecranul principal SuperNote, atingeţi şi ţineţi apăsat pe fişierul blocnotesului şi apoi atingeţi Bloc pt asc. 2. Tastaţi parola şi apoi atingeţi OK. NOTE: • Vi se va solicita să introduceţi o nouă parolă atunci când ascundeţi blocnotesul pentru prima dată. • Pentru a vizualiza blocnotesurile ascunse, în ecranul iniţial atingeţi şi apoi atingeţi Afişați informațiile blocnotes-ului. Ştergerea blocnotesului dvs.
AudioWizard (Expert audio) Expert audio vă permite să personalizaţi modurile de sunet ale dispozitivului dvs. ASUS Fonepad, pentru a obţine un sunet mai clar şi mai potrivit cu situaţiile efective de utilizare. Pentru a lansa Expert audio, atingeţi în ecranul iniţial şi apoi atingeţi . Moduri presetate Atingeţi pentru a confirma selecţia modului Utilizarea Expert audio Pentru a utiliza Expert audio: 1. În fereastra Expert audio, atingeţi modul de sunet pe care doriţi să îl activaţi. 2.
App Locker App Locker este o aplicaţie de securitate care vă permite să protejaţi aplicaţiile private împotriva utilizării neautorizate. Utilizarea aplicaţiei App Locker Pentru a utiliza aplicaţia App Locker: 1. În ecranul iniţial, atingeţi şi apoi atingeţi . 2. Atingeţi Start apoi configuraţi parola. 3. Atingeţi OK pentru a merge la ecranul aplicaţiei App Locker.
Ecranul aplicaţiei App Locker Atingeţi aici pentru a configura setările aplicaţiei App Locker. Atingeţi pentru a deschide aplicaţia App Locker sau File Protection Mişcaţi cursorul spre dreapta pentru a porni aplicaţia App Locker şi pentru a activa lista de aplicaţii. Atingeţi aplicaţiile pe care doriţi să le blocaţi sau atingeţi o aplicaţie blocată pentru a o debloca. NOTĂ: • Vor apărea simboluri de blocare lângă fiecare aplicaţie blocată de pe Ecranul iniţial.
Ecran File Protection (Protecţie fişiere) Bara de instrumente File cu tipuri de fişiere Listă de fişiere protejate Utilizarea protecţiei pentru fişiere Pentru a utiliza protecţia pentru fişiere: 1. Atingeţi File Protection (Protecţie fişiere) şi apoi pentru a deschide aplicaţia File Manager (Manager fişiere). 2. Atingeţi pentru a selecta fişierele pe care doriţi să le protejaţi şi apoi atingeţi . Fişierele pe care doriţi să le protejaţi vor apărea în ecranul File Protection (Protecţie fişiere).
Widget (Obiecte Widget) Widgeturile sunt aplicaţii miniaturale care vă permit să accesaţi cu uşurinţă aplicaţii utile şi distractive de pe ecranul iniţial al dispozitivului ASUS Fonepad. Pentru a vizualiza widgeturile, atingeţi OBIECTE WIDGET. în ecranul iniţial şi apoi atingeţi Afişarea unui widget pe ecranul iniţial Din ecranul de widgeturi, glisaţi degetul către stânga sau către dreapta pentru a selecta un widget. Atingeţi şi menţineţi apăsat widgetul selectat, apoi trageţi-l pe ecranul iniţial.
ASUS Battery ASUS Battery este un widget special conceput pentru a afişa starea bateriei dispozitivului dvs. ASUS Fonepad şi a accesoriilor conectate la acesta, în funcţie de procentul de încărcare, pe baza unui spectru de culori. Pentru a vizualiza widgetul ASUS Battery, atingeţi în ecranul iniţial şi apoi atingeţi OBIECTE WIDGET. Afişarea widgetului ASUS Battery pe ecranul iniţial Din ecranul de widgeturi, glisaţi degetul către stânga sau către dreapta pentru a căuta widgetul ASUS Battery.
Manual electronic ASUS Fonepad
Anexe K00G 93
Declaraţie de conformitate la CE Acest produs este în conformitate cu reglementările Directivei R&TTE 1999/5/CE. Declaraţia de conformitate poate fi descărcată de la http://support.asus.com. Prevenirea pierderii auzului Pentru a preveni vătămarea posibilă a auzului, nu ascultaţi la niveluri ridicate de volum pentru perioade îndelungate. À pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’ utilisateur. Pentru Franţa, după cum se solicită prin articolul L.
Valori SAR EC pentru ASUS ME560CG Clasa din care face parte echipamentul DTS NII PCB Mod / Bandă Poziţie de testare Cap Corp (distanţă de 1,5 cm) Cap WLAN 5.3GHz Corp (distanţă de 1,5 cm) Cap WLAN 5.6GHz Corp (distanţă de 1,5 cm) Cap GSM900 Corp (distanţă de 1,5 cm) Cap GSM1800 Corp (distanţă de 1,5 cm) Cap Banda WCDMA I Corp (distanţă de 1,5 cm) Cap Banda WCDMA VIII Corp (distanţă de 1,5 cm) WLAN 2.4GHz SAR pe scala de măsurare -10 g (W/Kg) 0.905 0.085 0.101 0.028 0.086 0.029 0.449 0.347 0.349 0.
Cerinţă de siguranţă pentru energie Pentru produsele cu valori nominale ale curentului electric de până la 6A şi care cântăresc mai mult de 3 kg trebuie să utilizaţi cabluri de alimentare mai mari sau egale cu: H05VV-F, 3G, 0,75 mm2 sau H05VV-F, 2G, 0,75 mm2. Serviciile de reciclare/returnare ASUS Programele de reciclare şi returnare ASUS se datorează angajamentului nostru faţă de cele mai înalte standarde de protecţie a mediului. Credem în asigurarea soluţiilor pentru ca dvs.
Reciclare corespunzătoare Dacă bateria se înlocuieşte cu un tip incorect, există pericolul de explozie. Aruncaţi bateriile uzate conform instrucţiunilor. A NU SE ARUNCA bateria în gunoiul menajer. Simbolul tomberonului tăiat de linii transversale arată că bateria nu trebuie aruncată în gunoiul menajer. A NU SE ARUNCA dispozitivul ASUS Fonepad în gunoiul menajer.� Acest produs a fost creat pentru a permite reutilizarea şi reciclarea componentelor în mod corespunzător.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.
K00G 99
support.asus.