ASUS Fonepad ユーザーマニュアル J8810
J8810 2013年12月 Copyrightについて バックアップの目的で利用する場合を除き、本書に記載されているハードウェア・ソフト ウェアを含む、すべての内容は、ASUSTeK Computer Inc.
もくじ 本マニュアルについて............................................................................................6 このマニュアルの表記について.........................................................................7 表記 ......................................................................................................................7 安全上の注意...............................................................................................................8 バッテリーの充電...............................................................
ホーム画面................................................................................................................38 画面表示.....................................................................................................................39 画面の向きを固定する.........................................................................................40 通話機能の使用.......................................................................................................41 電話 ................................................
メール ...................................................................................................................70 Gmail ...................................................................................................................72 Play Store..................................................................................................................73 マップ ...................................................................................................................74 MyLibrary..
本マニュアルについて このマニュアルには本機のハードウェアとソフトウェアについての説明が記載さ れており、以下のChapterから構成されています。 Chapter 1: ハードウェアのセットアップ 本機のハードウェアとコンポーネントについての説明が記載されてい ます。 Chapter 2: ASUS Fonepadを使用する 本機の使用方法についての説明が記載されています。 Chapter 3: Android環境で使用する 本機でのAndroidの使用方法についての説明が記載されています。 Chapter 4: プリインストール済みのアプリ 本機にプリインストールされたアプリについての説明が記載されてい ます。 付録 製品の規格や海外の法令についての説明が記載されています。 6 ASUS Fonepad ユーザーマニュアル
このマニュアルの表記について 本製品を正しくお取り扱いいただくため、以下の表記をご参照ください。 重要: 作業を完了するために従わなければならない事項です。 注: 作業を完了するためのヒント等の追加情報です。 警告: 作業を行う際、人体への危険を避けるため、または本機のコンポーネントへ の損害、本機内のデータの消失を避けるために、必ず従わなければならない事項 です。 表記 太字 = 選択するメニューや項目を表示します。 <> K00G = 操作の際に押すキーボード上のキーです。 7
安全上の注意 バッテリーの充電 長時間バッテリー電源のみを使用する場合は、完全にバッテリーを充電してから ご使用ください。電源アダプターが本機とコンセントに接続されていれば、バッ テリーは自動的に充電されます。本機の電源がONの場合は充電時間は長くなり ます。 重要: 本機のバッテリーが完全に充電されたら、電源アダプターを本機から取り外 してください。コンポーネントによっては、長時間の充電により劣化が起こる場合が あります。 ASUS Fonepadを使用する 本機は0〜35℃の周囲温度でご使用ください。 高温または低温となる場所での使用は電力消費が増えバッテリーの寿命が短く なる原因となる場合があります。バッテリーの寿命を延すためにも、定められた 周囲温度の範囲内でご使用ください。 航空機内での使用について 多くの航空会社では電子機器の使用に対して規定を設けています。航空機内で の本機の使用については、各航空会社にお問い合わせください。 重要: 本機をハードディスクをX線装置(ベルトコンベアー)に通すことは問題あり ませんが、磁気センサーや磁気ワンドはお避けください。 8 ASUS Fonepad
パッケージの内容 電源アダプター ASUS Fonepad pad one SF ASU micro USBケーブル 各取扱説明書と製品保証書 ヘッドセット* 注: • 付属品が足りないときや破損しているときは、お手数ですが販売店様にご連絡く ださい。 • 付属の電源アダプターは、お買い上げの地域により異なります。 • * ヘッドセットは、国や地域によってはパッケージに含まれていない場合があります。 K00G 9
ASUS Fonepad ユーザーマニュアル
Chapter 1: ハードウェアのセットアップ Chapter 1: ハードウェアのセットアップ K00G 11
製品の概要 前面 タッチスクリーンパネル タッチスクリーンパネル上を指またはスタイラスペン等でなぞることで タッチ操作が可能です。 オーディオスピーカー 内蔵スピーカーにより、スピーカーを追加しなくてもオーディオをお楽し みいただけます。オーディオ機能はソフトウェア制御です。 12 ASUS Fonepad ユーザーマニュアル
インカメラ 本機内蔵のカメラで、画像の撮影と動画の録画が可能です。 近接センサー 近接センサーは本機と使用者の距離を検出します。本機で通話を開始す ると、タッチ機能が無効になり、バックライトがOFFになります。 光センサー 周囲の光を検出し自動的にディスプレイパネルの明るさを調節します。 K00G 13
背面 スタイラスペン 付属のスタイラスペンを使用して、本機でのコマンドの入力を行います。 項目の選択や、タッチパネル上に絵を描くことができます。 14 ASUS Fonepad ユーザーマニュアル
音量ボタン このボタンで音量を調節します。 また、このボタンでは次のような操作も可能です。 q 音量ダウンボタンを長押しすると、バイブモードに移行します。 q 音量アップボタンを長押しすると、音楽やメッセージの通知音、アラー ム音を調整することができます。 q バイブモードでボリュームダウンボタンを押すと、サイレントモードに 移行します。 電源ボタン 電源ボタンを2秒間ほど押すと、電源OFFの状態からは電源がONに、スタ ンバイモードからはシステムが復帰します。 本機の電源をOFFにするには、電源ボタンを約2秒間押し、 「電源を切 る」→「OK」の順にタップします。 本機をロック、またはスタンバイモードにするには、電源ボタンを軽く押 します。 システムからの応答がなくなった場合は、電源ボタンを約4秒間押し、強 制終了してください。 重要: システムの強制終了を行うと、プログラムで保存していないデータは 失われる場合があります。重要なデータは定期的にバックアップを取るこ とをお勧めします。 アウトカメラ 本機内蔵のカメラで、HDレベルの画像の撮影、動画の録画が可能です。 K00G 15
スピーカー/ヘッドセットポート スピーカーやヘッドセットを接続し、本機のオーディオ信号を出力し ます。 重要: 外付けマイクはサポートしていません。 サイドコンパートメント microSIMカードスロット、microSDカードスロットが搭載されています。 注: 詳細は「サイドコンパートメントの概要」のセクションをご参照くだ さい。 Micro USB ポート このポートを使用して本機への電源供給とバッテリーの充電を行うこと ができます。また、コンピューターと本機でのデータ転送も可能です。 注: 本機をコンピューターのUSBポートに接続すると、本機がスリープ(スク リーンがOFF)状態または電源がOFFの時に充電されます。 マイク ビデオ会議、ナレーション、簡単な録音などの用途に使用することができ ます。 16 ASUS Fonepad ユーザーマニュアル
サイドコンパートメントの概要 microSIMカードスロット 本機には内蔵型micro SIMカードスロットが搭載されており、GSM及び W-CDMAネットワーク帯域をサポートしています。 注: 詳細は「microSIMカードの挿入」をご参照ください。 microSDカードスロット 本機には数種類のフラッシュメモリーカード(microSD、microSDHC、 microSDXC)を書き込み、読み取ることのできる高速のカードリーダーが 内蔵されています。 注: 詳細は「microSDカードの挿入」のセクションをご参照ください。 K00G 17
ASUS Fonepad ユーザーマニュアル
Chapter 2: ASUS Fonepadを使用する Chapter 2: ASUS Fonepadを使用する K00G 19
本機のセットップ micro SIMカードの挿入 本機を使用してモバイルネットワークに接続するには、microSIMカードを取り 付ける必要があります。 手順 1. サイドコンパートメントカバーを外します。 2. 図のように金属の面が上を向くように、カードをmicroSIMカードスロットに 挿入します。 金属の面 3.
microSDカードの挿入 microSDカードを挿入する 1. サイドコンパートメントカバーを外します。 2. 図のように金属の面が上を向くように、カードを本体左側にあるmicroSD カードスロットに挿入します。 金属の面 3.
ASUS Fonepadの充電 手順 USBケーブルを電源アダプターに接続します。 Micro USBコネクターを本機に接続します。 電源アダプターを電源コンセントに接続します。 初めてバッテリーを使用する場合は、バッテリーを完全に充電して からご使用ください(約8時間)。バッテリーの寿命を延ばすことに 繋がります。 22 ASUS Fonepad ユーザーマニュアル
重要: • 必ず付属の電源アダプターとUSBケーブルを使用して本機を充電してください。そ れ以外の電源アダプターを使用した場合、本機の故障の原因となります。 • 本機の充電の前に、プラグ、アダプター、USBケーブルの保護フィルムを剥がして ください。故障や火災の原因となり危険です。 • 電源アダプターを電源コンセントに接続する際は、入力定格が適切かどうかをご 確認ください。アダプターの出力電圧は DC 5.2V、1.
ASUS FonepadをONにする 本機の電源をONにするには、電源ボタンを約2秒間押します。 24 ASUS Fonepad ユーザーマニュアル
本機での操作 タッチスクリーンパネルで次の操作を行い、アプリの起動や設定画面の操作を行 います。 ドラッグ/タップ&ホールド/長押し q アプリを移動するには、アプリをタップしたまま移動先までドラッグし ます。 q メイン画面からアプリを削除するには、アプリをタップ&ホールドし画面の 上までドラッグします。 q スクリーンショットを撮るには、 をタップ&ホールドします。 注: この設定を有効にするには、 →「ASUS カスタマイズ設定」で「マルチタ スクボタンを長押しして、スクリーンショットをキャプチャする」を選択します。 Settings K00G 25
タップ/タッチ q アプリを起動するには、アプリをタップします。 q ファイルマネージャーでファイルをタップし開きます。 26 ASUS Fonepad ユーザーマニュアル
ズームアウト タッチパネル上で2本の指先の間隔を狭めます。 K00G 27
ズームイン タッチパネル上で2本の指先の間隔を広げます。 28 ASUS Fonepad ユーザーマニュアル
スワイプ(なぞる) 指を左または右方向になぞると、画面表示が切り替わります。書籍参照時では ページが切り替わります。 K00G 29
ASUS Fonepad ユーザーマニュアル
Chapter 3: Android環境で使用する Chapter 3: Android環境で使用する K00G 31
初めて使用する 本機を初めて起動するときは、Androidのセットアップ画面が表示されます。画 面の指示に従って、セットアップを実行してください。 手順 1. 本機の電源をONにします。 2. 使用する言語を選択し、 をタップします。 3. ネットワークワイプ (モバイルキャリア、Wi-Fi、または両方) を選択し、 をタップします。 4. 利用可能なWi-Fi ネットワークのリストからネットワークを選択し、 タップします。ネットワーク接続の設定を行わない場合は、 を :をタップし ます。 注: 特定のWi-Fi ネットワークではパスワードの入力が必要な場合があります。 5. データ同期の種類を選択し、 をタップします。 6. 画面上の指示に従い次の設定を行います。 q Googleアカウント q 位置サービス 7. 現在地の日時を設定し、 をタップします。 8. 「Inspire ASUS」画面の「上記内容に同意しました」にチェックを入れ、 をタップします。 9. または をタップし、ホーム画面を開きます。 10.
Androidロック画面 時刻、日付、天気を表示 ロックアイコン Google Nowランチャー K00G 33
デバイスのロック解除 をタップし までドラッグします。 クイックカメラモード ロック画面を右から左になぞると、カメラのショートカットが表示され、カメラア プリが起動します。 34 ASUS Fonepad ユーザーマニュアル
ロック画面に壁紙を追加する ロック画面を右方向にスワイプし、壁紙とウィジェットパネルを表示し、 タップし、ギャラリーまたは壁紙から壁紙を1つ選択します。 を ロック画面にウィジェットを追加する ロック画面を右方向にスワイプし、壁紙とウィジェットパネルを表示し、 を タップし、ウィジェットを1つ選択します。 K00G 35
Google Now システムバー上の 36 をタップし、Googleアイコンまでドラッグします。 ASUS Fonepad ユーザーマニュアル
Google Now Google Nowは天気予報や近くにあるレストラン、フライトスケジュール、予定や イベント等の情報を、ウェブ履歴や同期したカレンダー、お知らせなどに応じて 表示することができます。 K00G 37
ホーム画面 通知エリア、設定 Google 音声検索を開く Google テキスト検索を開く アラーム、時刻、 場所の設定 アプリのショートカット すべてのアプリ画面 アプリのショートカット アプリのショートカット システムバー 前の画面に戻る 実行中のアプリを表示 ホーム画面に戻る 38 ASUS Fonepad ユーザーマニュアル
画面表示 内蔵の重力センサーにより、本機を回転させると画面表示もそれに応じて、ポー トレートまたはランドスケープに自動的に切り替わります。ポートレート表示とラ ンドスケープ表示を切り替えるには、本機を右または左に回転させるか、水平ま たは垂直に傾けます。 注: ホーム画面では、ポートレート表示のみとなります。 ランドスケープ ポートレート K00G 39
画面の向きを固定する 初期設定では、本機を回転させると画面の表示向きもポートレートまたはランド スケープに自動的に切り替わります。 次の手順で画面の自動回転を無効にすることができます。 1. ホーム画面の 2.
通話機能の使用 電話 手順 1. ホーム画面の Phone をタップします。 2. キーを押して電話番号を入力します。 3. をタップし、ダイヤルします。 4. をタップし、通話を終了します。 連絡先のセットアップ 以下のいずれかの方法でセットアップが可能です q ホーム画面から → →「新しい連絡先の作成」の順に進みます。表 示される画面の指示に従い、新しい連絡先を追加します。 q micro SIMカード上の連絡先を本機にインポートします。次の手順で連絡先を インポートしてください。 1. 本機にmicro SIMカードを取り付けます。 2. ホーム画面で 3. → をタップし、連絡帳を起動します。 →「連絡先の管理」の順にタップします。 4. 「インポート/エクスポート」→「SIMカードからインポート」の順にタップ し、インポートする連絡先を選択します。 5.
ネットワークへの接続 モバイルネットワークへの接続 SIMカードを取り付ければ、本機での通話、データの送受信が可能になります。 利用可能なモバイルネットワークは国や地域により異なります。ネットワークにア クセスするには本機側の設定が必要な場合があります。 手順 1. 次のいずれかの設定で設定画面を開きます。 q をタップし、すべてアプリ画面を開き、 をタップします。 q 指で画面上側から下方向になぞり、ASUSクイック設定を開き、 を タップします。 2. 設定画面から「その他...
3.
本機とBluetoothデバイスのペアリング Bluetoothデバイスと本機で通信を行うには、ペアリングを実行する必要があり ます。ペアリングが1度完了すれば、接続を解除しない限りペアリングされた状態 となります。 手順 1. をタップし、すべてのアプリ画面を開き、 をタップします。 Bluetoothスイッチをスライドし、ONに切り替えます。 2. 「Bluetooth」をタップし、利用可能なBluetoothデバイスを全て表示し ます。 注: • ペアリングしたいデバイスが表示されない場合は、そのデバイスのBluetooth機 能がONになっており、検出可能な状態であることを確認します。 • Bluetooth機能をONにし検出可能な状態にする方法は、デバイスの取扱説明書 をご参照ください。 3. Bluetoothデバイスの準備ができる前に本機がスキャンを終了した場合は、 「デバイスの検索」をタップします。 4.
ペアリングの解除とBluetoothデバイスの設定 手順 1. をタップし、すべてのアプリ画面を開き、 をタップします。 Bluetoothスイッチをスライドし、ONに切り替えます。 2. 「Bluetooth」をタップし、設定またはペアリングを解除するBluetoothデバ イスの脇に表示される をタップします。 3. ペアリング済みのデバイスの画面では次の操作が可能です。 q 「ペアを解除」をタップしペアリングを解除する。 q 「名前の変更」をタップしBluetoothデバイスの名前を変更する。 q リスト表示された任意のプロファイルをタップし、プロファイルの有効/ 無効を設定する。 4.
アプリの管理 アプリのショートカットの作成 ホーム画面にアプリのショートカットを作成することができます。 手順 1. をタップしすべてのアプリ画面を開きます。 2. すべてのアプリ画面からアプリのアイコンをタップ&ホールドし、ホーム画 面にドラッグします。 アプリをホーム画面から削除する ホーム画面のアプリやショートカットを削除することができます。 手順 1. アプリを「× 削除」が表示されるまでタップ&ホールドします。 2.
アプリ情報 アプリのショートカット作成時にアプリの詳細情報を参照することができます。 アプリをアプリ画面でホールドするとホーム画面に切り替わり、アプリ情報がホ ーム画面の上部に表示されます。ホールド中のアプリをドラッグして「アプリ情 報」に移動すると、アプリの詳細情報が表示されます。 K00G 47
アプリフォルダー フォルダーを作成し、ホーム画面のショートカットを整理することができます。 手順 1. ホーム画面でアプリまたはショートカットをタップし、透明な円が表示さ れるまで他のアプリまたはショートカットの上にドラッグします。 注: • 作成したフォルダーは、透明な四角の中に表示されます。 • フォルダーには複数のアプリを追加することができます。 2.
最近使用したアプリ この画面には最近使用したアプリのショートカットが表示されます。使用したア プリを再度開く、またアプリを切り替えるときに便利です。 手順 1. システムバー上の 2. 最近使用したアプリが全て表示されます。起動するアプリをタップし ます。 3.
タスクマネージャー ASUS Task Managerは起動中のアプリをリスト表示し、各アプリの使用状況を% で表示します。起動中のアプリを選択して終了することもできます。また一括で 全てのアプリを終了することもできます。 Task Managerの管理 1. をタップしすべてのアプリ画面を開きます。 「ウィジェット」をタップし ウィジェットメニューを表示します。 2.
3. 上下になぞりアプリのリストを参照します。 4.
ファイルマネージャー 内部ストレージまたは外付けストレージ内のデータへのアクセス、管理を行うこ とができます。 内部ストレージへのアクセス 内部ストレージへのアクセス: 1. をタップし、すべてのアプリ画面を開きます。 2. をタップし左パネルの「内部ストレージ」をタップし、本機の内部スト レージのコンテンツから項目を選択して参照します。microSDカードが挿入 されている場合は、 「MicroSD」をタップするとmicroSDカード内のコンテン ツを参照することができます。 外付けストレージへのアクセス 外付けストレージへの直接アクセス 1. 画面上部の通知バーを下方向になぞり、通知ボックスを表示します。 2.
コンテンツのカスタマイズ ファイルマネージャーで内部ストレージまたは外付けストレージ内のコンテンツ をコピー、切り取り、削除することができます。 ファイルまたはフォルダーの脇にあるボックスにチェックを入れると画面右上に アクションバーが表示されます。ファイルやフォルダーのカスタマイズはこのアク ションバーで行います。 注: はフォルダー内のファイルをカスタマイズするときだけ表示されます。 アクションバー K00G 53
設定 本機の各設定を行います。 設定項目: 無線とネットワーク、端末、ユーザー設定、 アカウント、システム。 設定画面の起動方法は2つあります。。 1. すべてのアプリ画面で をタップし、メニューを表示します。 2.
ASUSクイック設定調整パネル いずれかのアイコンをタップし、機能の有効/無効を切り替えます。 Wi-Fi モバイルデータ 片手操作 画面自動回転 バイブ 機内モード GPS 読書モード 省電力設定 Wi-Fi ホットスポット インスタント辞書 自動同期 Bluetooth 通知パネル クイック設定パネルで表示され、アプリの更新、着信メール、ユーティリティの状 態を通知します。 通知パネル 注: 通知を左または右になぞるとリストから削除されます。 K00G 55
本機の電源をOFFにする 次のいずれかの手順で本機の電源をOFFにします。 q 電源ボタンを約2秒間押し、メッセージが表示されたら「電源を切る」をタッ プし「OK」をタップします。 q システムからの応答がなくなった場合は、電源ボタンを約4秒間押し、強制終 了してください。 重要: システムの強制終了を行うとデータが消失する場合があります。重要なデー タは定期的にバックアップを取ることをお勧めします。 本機をスリープモードにする 本機をスリープ状態にするには、電源ボタンを1度押します。 56 ASUS Fonepad ユーザーマニュアル
Chapter 4: プリインストール済みのアプリ Chapter 4: プリインストール済みのアプリ K00G 57
プリインストール済みのアプリ Playミュージック Playミュージックは音楽ファイルの一括管理が可能な統合型インターフェースで す。内部ストレージまたは外付けストレージに保存した音楽ファイルを再生する ことができます。 全てのオーディオファイルをランダム再生することができます。また、フリップし てアルバムを選択することもできます。 Playミュージックを起動するには、ホーム画面の します。 をタップし、 をタップ 音楽ファイルの検索 Playミュージックの設定 音楽をタイプ別に表示 58 ASUS Fonepad ユーザーマニュアル
本機がサポートするオーディオ/ビデオコーデック: デコーダー エンコーダー K00G オーディオ コーデック AAC LC/LTP, HE-AACv1(AAC+)、HEAACv2(enhanced AAC+)、AMR-NB、 AMR-WB、MP3、FLAC、MIDI、PCM/WAVE、 Vorbis、WAV a-law/mu-law、 WAV linear PCM、WMA 10、WMA Lossless、 WMA Pro LBR ビデオ コーデック H.263、H.264、MPEG-4、VC-1/WMV、VP8 オーディオ コーデック AAC LC/LTP、AMR-NB、AMR-WB ビデオ コーデック H.263、H.
カメラ カメラアプリを使用すれば本機で写真撮影、録画が可能です。 カメラを起動するには、ホーム画面の をタップします。 注: 撮った写真や動画はアプリ「ギャラリー」で参照することができます。 写真の撮影 カメラ画面から をタップし、写真を撮ります。 効果を選択 カメラの設定 スライドしてズームイン/アウト モードを選択 60 カメラの切り替え 画像撮影 最近撮影した画像/ 動画のプレビュー ASUS Fonepad ユーザーマニュアル
動画の録画 カメラ画面から をタップすると、録画が始まります。 スライドしてズームイン/アウト 録画の停止 最近撮影した画像/動 画のプレビュー 録画中でも、スライダーで動画をズームイン/アウトすることができます。 K00G 61
カメラの設定や効果の設定 カメラアプリでは、カメラの各種設定や、画像/動画に各種効果を適用すること ができます。 カメラの設定を行う 手順 カメラ画面から をタップします。 重要: 写真やビデオを撮る前に設定を適用してください。 その他の設定 カメラの設定を調整 動画の設定を調整 本機のカメラでは、HDクオリティの高解像度画像や動画を撮影する際に、各種 設定を適用することができます。 このアイコンをタップすると、ホワイトバランスやISO感度、露出、カ メラの解像度、撮影モード、フォーカスの設定が可能です。高解像度 のHD画像をお楽しみください。 このアイコンをタップすると、ホワイトバランスや、露出、動画の画 質、フォーカスの設定が可能です。高解像度のHD動画をお楽しみく ださい。 このアイコンをタップすると、画像/動画に画面のガイドラインを表 示したり、位置情報を追加したりすることができます。また、カメラ のその他の設定や、カメラの設定を初期設定に戻すこともできま す。 注: リアカメラの使用中、調整可能なのはホワイトバランス機能だけです。 62 ASUS Fonepad ユーザーマニュアル
カメラの効果の設定 手順 カメラ画面から をタップします。 重要: 撮影・録画する前に効果のタイプを選択してください。 効果を選択 K00G 63
ギャラリー ギャラリーでは画像の参照や動画の再生が可能です。また、本機に保存した画像 や動画ファイルの編集、共有、削除も可能です。ギャラリーでは、スライドショー の再生や画像/動画ファイルの参照が可能です。 ギャラリーを起動するには、ホーム画面の をタップします。 ギャラリーメイン画面 左右にスクロールし最近撮影した 画像/動画を表示 設定 カメラアプリを起動 矢印を右方向になぞり、クラウドストレー ジで画像/動画を開く 矢印を右方向になぞり、ファイルの各情報別に 画像/動画を開く 64 ASUS Fonepad ユーザーマニュアル
アルバムの共有と削除 アルバムを供給するには、アルバムをタップ&ホールドしてツールバーを画面上 部に表示します。選択したアルバムはインターネットを通じてアップロード、共有 が可能です。不要なアルバムは削除することができます。 ツールバー 選択したアルバムを各種共有アプリを 使用し共有 選択したアルバムを削除 K00G 65
画像の共有、削除、編集 画像をタップし開き、画面上をタップしてツールバーを起動すると、画像の共有 や削除、編集が可能です。 画像の共有 手順 1. ギャラリー画面から共有したい画像が保存されたアルバムを開きます。 2.
複数の画像を共有する 1. ギャラリー画面から共有したい画像が保存されたアルバムを開きます。 2. 画像を1枚タップし、他の画像もタップします。 3.
画像の編集 手順 1. ギャラリー画面から編集したい画像が保存されたアルバムを開きます。 2. 画像を1枚タップして開き、 をタップします。 3.
画像の削除 手順 1. ギャラリー画面から削除したい画像が保存されたアルバムを開きます。 2. 画像を1枚タップして開き、 をタップします。 3. 「OK」をタップします。 複数の画像を削除する 1. ギャラリー画面から削除したい画像が保存されたアルバムを開きます。 2. 画像を1枚タップし、他の画像もタップします。 3.
メール POP3アカウント、IMAPアカウント、Exchangeアカウントを追加し、メールを作 成、送受信、参照することができます。 重要: メールアカウントの追加、メールの送受信の際は、インターネット接続が必要 となります。 メールアカウントの作成 手順 1. をタップしすべてのアプリ画面を開き ます。 2. をタップし、アプリ「メール」を起動します。 3. メールアドレスとパスワードを入力し、 「次へ」 をタップします。 注: 本機が受信/送信メールサーバー設定を 自動的にチェックします。しばらくお待ちく ださい。 4.
5. 発信メッセージに表示させたいアカウント名を 入力し、 「次へ」をタップし受信箱にログインし ます。 メールアカウントの追加 手順 1. をタップしすべてのアプリ画面を開きます。 2. をタップし、設定したアカウントでログインします。 →「設定」→ 3.
Gmail GmailではGmailアカウントの新規作成、メールの送受信、メールの参照、同期 を行うことができます。このアプリを有効にすると、Googleアカウントの入力が 必要な他のGoogleアプリにもアクセスできます(Playストア等)。 Gmailアカウントの作成 Gmailアカウントをセットアップする: をタップしすべてのアプリ画面を開きます。 1. 2. Gmail をタップし、Gmailを起動します。 3. 「既存のアカウント」をタップしGmailアカウン トとパスワードを入力し、 をタップします。 注: • Googleアカウントをお持ちでない場合は、 「新しいアカウント」をタップします。 • サインインの際は、本機がGoogleサーバーと 通信しアカウントを作成します。完了するまで しばらく時間がかかります。 4.
Play Store PlayストアではGoogleアカウントを使用し、各種ゲームやアプリをダウンロード することができます。 重要: GoogleアカウントでPlayストアにアクセスすることができます。 Playストアにアクセスする 手順 1. ホーム画面で をタップします。 2. Googleアカウントをお持ちの場合は、 「既存のアカウント」をタップしメール アカウントとパスワードを入力します。アカウント未作成の場合は「新しいア カウント」をタップし、画面上の指示に従ってアカウントを作成します。 3.
マップ 施設の検索や、地図の参照、目的地の確認等に使用することができます。また、 現在地付近にあるスポットにチェックインし、他のユーザーとそのスポットに関す る情報を共有することもできます。 Googleマップを使用する 手順 1. をタップしすべてのアプリ画面を開き、 をタップします。 2.
MyLibrary 書籍を管理するための多機能インターフェースです。ジャンルや本棚で書籍を整 理することができます。 MyLibraryを起動するには、 タップします。 をタップしすべてのアプリ画面を開き、 MyLibrary を 注: MyLibraryがサポートする書籍のファイル形式は「ePub、PDF、TXT」です。 MyLibraryメイン画面 書籍検索 本棚を表示 サムネイルとリストで書籍を参照 その他の設定 選択した本棚に 保存した書籍 最後に読んだ書籍 K00G 75
書籍の閲覧 指を右から左になぞれば次のページに、左から右になぞれば前のページに切り 替わります。 チャプターリスト 走り書きモード ズームアウト その他の設定 ブックマークの挿入 ズームイン ページスクロール 76 ASUS Fonepad ユーザーマニュアル
ページをめくる 次のページを開くには画面上を右から左へなぞります。前のページに戻るには 左から右になぞります。 K00G 77
ブックマークの挿入 ブックマーク機能を使用すれば、最後に読んだページを簡単に開くことができ ます。 手順 1. 画面上をタップしツールバーを起動します。 をタップしページにブックマークを挿入します。ブックマークは複数ペー 2. ジに挿入することができます。 3.
注釈を表示する ページ上の単語やフレーズの定義の参照、メールでの共有、音声機能での再生等 が可能です。 フレーズの注釈 単語の注釈 アクションバー 手順 1. アクションバーと辞書が表示されるまで、使用する単語またはフレーズをタッ プ&ホールドします。 注: フレーズをマークするには、単語を長押ししたままスライドします。フレーズを 選択した場合、辞書は表示されません。 2. アクションバーには次のオプションがあります。 a. 「ハイライト」をタップし単語またはフレーズをマークします。 b. 「注釈」をタップし、選択した単語またはフレーズを記録します。 c. 「音声機能」をタップすると、選択した単語やフレーズが再生されます。 d. 「コピー」をタップし選択した単語またはフレーズをコピーし、テキストア プリに貼り付けることができます。 e. 単語やフレーズを共有するには「共有」をタップし、共有を行うアプリを 選択します。 f.
SuperNote SuperNoteではメモや落書き、画像のスクリーンショットや画像の挿入、録音や 動画撮影などが簡単に行えます。 ASUS WebStorageアカウントでノートを共有することもできます。 SuperNoteを起動するには、ホーム画面の SuperNote メイン画面 タイプ別に表示 ASUS WebStorageアカウントに ログイン、書籍の同期 SuperNote をタップします。 ノートの選択、ロック、削除、エクスポート (PDFまたはSuperNoteフォーマット) 詳細設定 インポート、検索、ロックされた ノートの参照 ノートの並び替え ノートの新規作成 全てのノート 80 ASUS Fonepad ユーザーマニュアル
新しいノートの作成 手順 1. 「新しいノートの追加」をタップします。 2. ファイルに名前を付け、ページサイズを「パッド用」または「Phone用」から 選択します。 3.
SuperNote Notebook 保存 TOP画面に戻る 検索 ページの追加 設定 ツールバー 戻る ページサイズ モードの設定 次へ ページ数 注: モード、 モード、 バーの表示内容が変化します。 82 モードをタップすると、モードの設定とツール ASUS Fonepad ユーザーマニュアル
ノートのカスタマイズ SuperNoteでは様々な効果が用意されています。ツールバーの各種効果を使用 し、ノートをカスタマイズすることができます。 注: ツールバーの設定内容は選択したモードにより異なります。 手順 1. SuperNote メイン画面でカスタマイズするノートをタップします。 2.
SuperNote 読み取りモード 読み取りモードを有効にするには、 ます。 をタップし「読み込みのみ」をタップし 編集モードを 起動 ノートの名前変更 手順 1. SuperNoteメイン画面でファイルをタップ&ホールドし、 「名前変更」を タップします。 2.
ノートの非表示 手順 1. SuperNoteメイン画面でファイルをタップ&ホールドし、 「ロックし隠す」を タップします。 2. パスワードを入力し、 「OK」をタップします。 注: • ノートを初めて非表示にするときは、パスワードを設定する必要があります。 • 非表示にしたノートを参照する場合は、 をタップし「ロックされたノート を表示」をタップします。 ノートの削除 手順 1. SuperNoteメイン画面でファイルをタップ&ホールドし、 「削除」をタップし ます。 2.
AudioWizard AudioWizardでは本機のサウンドモードをカスタマイズし、用途に合ったクリア なサウンドを提供します。 Audio Wizardを起動するには、ホーム画面の をタップし をタップします。 AudioWizard プリセットモード モード選択の確認 AudioWizardの使用 手順 1. AudioWizardウィンドウで使用するサウンドモードをタップします。 2.
App Locker App Lockerはアプリをロックし、他のユーザーからのアクセスを制限します。 App Lockerを使用する 手順 1. ホーム画面の をタップし App Locker をタップします。 2. 「開始」をタップし、パスワードを設定し「OK」をタップします。 3.
App Locker画面 スライダーを右方向に移動し、 App Lockerを有効にしアプリリストを起動 App Lockerまたはファ イルの保護機能を開く App Lockeの設定 アプリのロック/ロック解除 注: • ロックしたアプリはホーム画面でロック済みアイコンとして表示されます。 • ロックしたアプリにアクセスする際は、毎回パスワードの入力が必要です。 88 ASUS Fonepad ユーザーマニュアル
ファイル保護画面 ツールバー ファイルタイプ 保護されたファイルのリスト ファイル保護機能を使用する 手順 1. 「ファイル保護」をタップし、 をタップしファイルマネージャーを開きま す。 2.
ウィジェット ウィジェットはホーム画面のアプリへのショートカットとして機能します。 ウィジェットを参照するには、ホーム画面の タップします。 をタップし、 「ウィジェット」を ウィジェットをホーム画面に表示する ウィジェット画面で指を左右になぞり、ウィジェットを選択します。ウィジェットを タップ&ホールドし、そのままホーム画面にドラッグします。 重要: • ウィジェットを使用する前に、追加タスク(登録や有効化)を促すメッセージが 表示される場合があります。 • 画面上にウィジェットを移動する場所が足りない場合は、ウィジェットは追加さ れません。 ウィジェットをホーム画面から削除する ホーム画面上のウィジェットを「× 削除」が表示されるまでタップ&ホールドしま す。そのまま「× 削除」にドラッグし、ホーム画面から削除します。 ホーム画面から ウィジェットを削除 90 ASUS Fonepad ユーザーマニュアル
ASUS Battery ASUSバッテリーは本機と接続したアクセサリーのバッテリーの状況を参照でき るウィジェットです。 ASUSバッテリーウィジェットを参照するには、ホーム画面の 「ウィジェット」をタップします。 をタップし、 ASUSバッテリーウィジェットをホーム画面に表示する ウィジェット画面で指を左右になぞり、ASUS バッテリーウィジェットを探します。 ウィジェットをタップ&ホールドし、そのままホーム画面にドラッグします。 注: 本機のバッテリーの状態はASUSクイック設定とタスクトレイでも参照すること ができます。詳細はASUSクイック設定とタスクトレイに関するセクションをご参照 ください。 K00G 91
ASUS Fonepad ユーザーマニュアル
付録 付録 K00G 93
EC Declaration of Conformity This product is compliant with the regulations of the R&TTE Directive 1999/5/EC. The Declaration of Conformity can be downloaded from http:// support.asus.com. 聴覚障害を防ぐため イヤホンやヘッドホンからの過度な音圧は、難聴などの聴覚障害の原因となる 場合があります。ボリュームコントロールやイコライザーを基準値以外に設定し た場合、イヤホンやヘッドホンの出力電圧が増加し音圧が高くなることがありま す。ご注意ください。 À pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut e n d o m m a g e r l’o r e i l l e d e l’ utilisateur.
ASUS ME560CG CE SAR values Equipment class Mode / Band WLAN 2.4GHz DTS WLAN 5.3GHz NII WLAN 5.6GHz GSM900 GSM1800 PCB WCDMA Band I WCDMA Band VIII Test position Scale SAR10g (W/Kg) Head 0.905 Body (1.5 cm gap) 0.085 Head 0.101 Body (1.5 cm gap) 0.028 Head 0.086 Body (1.5 cm gap) 0.029 Head 0.449 Body (1.5 cm gap) 0.347 Head 0.349 Body (1.5 cm gap) 0.255 Head 0.246 Body (1.5 cm gap) 0.216 Head 0.229 Body (1.5 cm gap) 0.
Power Safety Requirement Products with electrical current ratings up to 6A and weighing more than 3Kg must use approved power cords greater than or equal to: H05VV-F, 3G, 0.75mm2 or H05VV-F, 2G, 0.75mm2. Regional notice for Singapore This ASUS product complies with IDA Standards.
技術基準適合の電磁的表示について 本機には、電波法及び電気通信事業法に基づく技術基準に適合していることを 証明する技適マーク、および使用に際しての注意事項を、以下の操作で確認す ることができます。 技術基準適合の確認方法 1. 本機の電源をON にします。 2. ホーム画面上で「アプリボタン」を選択します。 3. 「設定」を選択します。 4.
電子機器 殆どの電子機器は無線周波数エネルギーの影響を受けないよう設計されていま すが、電子機器によっては本機の無線周波数エネルギーの影響を受ける場合が あります。 ペースメーカー 保健機器製造業者協会(Health Industry Manufacturers' Association)は、ペー スメーカーの誤作動を防ぐため、携帯端末との距離を最低6インチ以上保つよう 推奨しています。この推奨距離は、Wireless Technology Researchの独自調査結 果による推奨距離にも一致しています。 ペースメーカーをご使用の場合: • • • • 本機から6インチ(約15cm)以上離して使用してください。 本機を胸ポケットに入れないでください。 通話の際は、ペースメーカーとは反対側の耳で通話を行ってください。 万が一誤作動が発生した場合は、即座に本機の電源をOFFにしてください。 補聴器など 特定のデジタルフォンは補聴器等の電子機器に影響を及ぼす場合があります。そ のような場合は、ASUSカスタマーサービスにご相談ください。 その他の医療機器 医療機器によっては外部無線周波数(RF)エネ
標識、表示等 危険物の表示や標識のある場所では、本機の電源をOFFにしてください。 磁気メディア 携帯端末が発する磁場により、クレジットカードや磁気ディスク等の磁気メディ アがダメージを受ける場合があります。本機をそのようなメディアに近づけない でください。 本機を強力な磁気に晒さないでください。誤作動の原因となる場合があり ます。 その他の安全に関するガイドライン 航空機での使用 航空法等の既定により、機内での電子機器の使用は禁止されています。航空機 内では本機の電源をOFFにする、または無線接続をOFFにしてください。 爆発物を扱う場所 爆発物を取り扱う場所で本機を使用しないでください。また、周囲の表示の指 示に従ってください。 爆発の恐れのある場所 爆発の恐れのある場所では、本機の電源をOFFにしてください。また、標識や表 示のある場合はその指示に従ってください。 発生した火花により爆発物が引火し、火災や爆発事故を起こす可能性があり ます。 爆発の恐れのある場所では、通常、表示や標識が設置されています。ガソリンス タンド等の給油施設、船舶の燃料タンク、燃料・化学物質の輸送・備蓄施設、プ ロ
廃棄・リサイクルについて バッテリーは製造元が指定する物をご使用ください。それ以外の 物を使用した場合、爆発や本機の故障の原因となります。バッテ リー廃棄の際は電子機器の廃棄に関する地域の条例等に従ってく ださい。 禁止: 本機のバッテリーを通常ゴミとして廃棄しないでください。廃 棄の際は地域の条例等に従ってください。 本機を一般ゴミとして廃棄しないでください。本機はリサイクル可 能な設計がされています。廃棄の際は電子機器の廃棄に関する地 域の条例等に従ってください。 本機を火中に投じないでくださいでください。回路をショートさせ ないでください。本機を分解しないでください。 モデル名: K00G (ME560CG) Manufacturer: ASUSTeK Computer Inc. Address: 4F, No.150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN A u t h o r i s e d representative in Europe: ASUS Computer GmbH Address: HARKORT STR.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.
support.asus.