ASUS Tablet MANUAL DO UTILIZADOR PG8810
PG8810 Primeira edição Dezembro 2013 Direitos de autor Nenhuma parte deste manual, incluindo os produtos e software aqui descritos, pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de recuperação, ou traduzida para outro idioma por qualquer forma ou por quaisquer meios, excepto a documentação mantida pelo comprador como cópia de segurança, sem o consentimento expresso e por escrito da ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Índice Acerca deste manual....................................................................................................... 6 Convenções utilizadas neste manual........................................................................ 7 Tipografia............................................................................................................................ 7 Precauções de segurança..............................................................................................
Aceder ao Google Now................................................................................................36 Ecrã Principal....................................................................................................................38 Vistas do ecrã....................................................................................................................39 Bloquear a orientação do ecrã...................................................................................
A aplicação Galeria........................................................................................................64 E-mail ..........................................................................................................................70 Gmail ..........................................................................................................................72 Play Store ............................................................................................................
Acerca deste manual Este manual fornece informações sobre as características do software e hardware do seu ASUS Fonepad, organizadas pelos seguintes capítulos: Capítulo 1: Configuração do hardware Este capítulo descreve os componentes do hardware do seu ASUS Fonepad. Capítulo 2: Utilizar o ASUS Fonepad Este capítulo mostra como utilizar as diferentes partes do seu ASUS Fonepad. Capítulo 3: Utilizar o Android™ Este capítulo fornece-lhe uma visão geral sobre a utilização do Android™ no seu ASUS Fonepad.
Convenções utilizadas neste manual Para realçar informações importantes neste manual, são apresentadas as seguintes mensagens: IMPORTANTE! Esta mensagem contém informações vitais que deverão ser seguidas para executar uma tarefa. NOTA: Esta mensagem contém informações e sugestões adicionais que ajudam a executar tarefas.
Precauções de segurança Carregar o dispositivo Carregue totalmente o seu ASUS Fonepad antes de o utilizar no modo de bateria durante períodos prolongados. Lembre-se que o transformador carrega a bateria do ASUS Fonepad desde que esteja ligado a uma tomada eléctrica AC. Note que demora muito mais tempo a carregar a bateria se o ASUS Fonepad estiver a ser utilizado. IMPORTANTE! Não deixe o ASUS Fonepad ligado à fonte de alimentação depois de a bateria estar totalmente carregada.
Conteúdo da embalagem Transformador ASUS Fonepad pad one SF ASU Cabo Micro USB Documentações técnicas e certificado de garantia Auscultadores* NOTAS: • Caso algum item esteja danificado ou em falta, contacte o seu revendedor. • O transformador fornecido varia de acordo com o país ou região. • * Os auscultadores poderão estar disponíveis apenas em países selecionados.
Manual electrónico do ASUS Fonepad
Capítulo 1: Configuração do hardware Capítulo 1: Configuração do hardware K00G 11
Conheça o seu ASUS Fonepad Vista frontal Ecrã táctil O ecrã táctil permite-lhe utilizar o ASUS Fonepad utilizando a caneta ou gestos tácteis. Altifalantes de áudio Os altifalantes permitem-lhe ouvir ficheiros de áudio directamente a partir do seu ASUS Fonepad.����������������������������������������������� Todas as funções de áudio são controladas por software.
Câmara frontal A câmara frontal incorporada permite-lhe tirar fotografias ou gravar vídeos utilizando o seu ASUS Fonepad. Sensor de proximidade O sensor de proximidade detecta a distância entre si e o seu ASUS Fonepad. Ao efectuar ou receber uma chamada, o ASUS Fonepad desactiva automaticamente a função de toque e desliga a luz de fundo. Sensor de luminosidade O sensor de luminosidade detecta a quantidade de luminosidade no local onde se encontra.
Vista posterior Caneta A caneta fornecida permite introduzir comandos no seu ASUS Fonepad. Com a caneta, poderá efectuar selecções, desenhar ou esboçar no ecrã tátil do seu ASUS Fonepad.
Botão de volume O botão de volume permite-lhe aumentar ou diminuir o nível de volume do seu ASUS Fonepad. Pode, ainda, realizar uma das seguintes acções com o botão de volume: Mantenha premido o botão para diminuir o volume para activar o q ��������������������������������������������������������������� Modo de Vibração. q Mantenha premido o botão para aumentar o volume para mostrar e ajustar o nível do volume da música, alerta de mensagem e alarme.
Porta para ficha de altifalantes / auscultadores Esta porta permite-lhe ligar o seu ASUS Fonepad a altifalantes amplificados ou auscultadores. IMPORTANTE! Esta porta não suporta um microfone externo. Compartimento lateral O compartimento lateral contém a ranhura para o cartão micro SIM (Módulo de Identificação de Subscritor) e a ranhura para o cartão microSD. NOTA: Consulte a secção Interior do compartimento lateral para obter informações sobre o interior do compartimento lateral. Porta micro USB 2.
Interior do compartimento lateral Ranhura para cartão micro SIM O ASUS ���������������������������������������������������������� Fonepad ����������������������������������������������������� vem com uma ranhura para um cartão micro SIM (Subscriber Identity Module) integrado que suporta bandas de rede GSM e WCDMA. NOTA: Consultar a secção Instalar um cartão micro SIM para obter mais detalhes.
Manual electrónico do ASUS Fonepad
Capítulo 2: Utilizar o ASUS Fonepad Capítulo 2: Utilizar o ASUS Fonepad K00G 19
Configurar o ASUS Fonepad Instalar um cartão micro SIM Antes de poder efectuar chamadas, enviar mensagens de texto ou ligar a uma rede de banda larga móvel utilizando o seu ASUS Fonepad, é necessário instalar um cartão micro SIM (Módulo de Identificação de Subscritor). Para instalar um cartão micro SIM: 1. Abra a tampa do compartimento lateral do ASUS Fonepad. 2. Insira o cartão micro SIM na ranhura do cartão micro SIM com os contactos metálicos virados para cima, tal como ilustrado.
Instalar um cartão microSD Para instalar um cartão microSD: 1. Abra a tampa do compartimento lateral do Fonepad. 2. Insira o cartão microSD na ranhura do cartão microSD com os contactos metálicos virados para cima, tal como ilustrado. Contactos metálicos 3. Feche a tampa do compartimento lateral.
Carregar o ASUS Fonepad Para carregar o ASUS Fonepad: Ligue o cabo micro USB ao transformador. Ligue o conector micro USB ao ASUS Fonepad. Ligue o transformador a uma tomada eléctrica com ligação à terra. Carregue a bateria do ASUS ��������������������������������������������� Fonepad��������������������������������� durante oito (8) horas antes de o utilizar pela primeira vez no modo de bateria.
IMPORTANTE! • Utilize apenas o transformador e o cabo micro USB fornecidos para carregar o ASUS Fonepad. A utilização de um transformador diferente poderá danificar o ASUS Fonepad. • Retire a película de protecção do transformador e do cabo micro USB antes de carregar o ASUS Fonepad para evitar danos ou ferimentos. • Ligue o transformador a uma tomada eléctrica com a tensão correcta. A tensão de saída deste transformador é de DC5,2V, 1,35A.
Ligar o ASUS Fonepad Prima o botão de energia durante aproximadamente dois (2) segundos para ligar o seu ASUS Fonepad.
Gestos para o ASUS Fonepad Utilizando o painel do ecrã táctil, pode efectuar os seguintes gestos para navegar, interagir com e executar as funcionalidades exclusivas incluídas no seu ASUS Fonepad. Arrastar/Tocar e manter premido/Toque longo ❏ Para mover uma aplicação, toque na aplicação sem soltar e arraste-a para uma nova localização. ❏ Para eliminar uma aplicação do ecrã principal, toque na aplicação sem soltar e arraste-a para cima até à parte superior do ecrã.
Tocar ❏ Toque numa aplicação para a executar. ❏ Na aplicação Gestor de ficheiros, toque para seleccionar e abrir um ficheiro.
Diminuir o zoom Aproxime dois dedos no painel táctil para diminuir o zoom numa imagem da Galeria, na aplicação Mapas ou Locais.
Aumentar o zoom Afaste dois dedos no painel táctil para aumentar o zoom numa imagem da Galeria, na aplicação Mapas ou Locais.
Deslizar Deslize o seu dedo para a direita ou para a esquerda no ecrã táctil para alterar entre os ecrãs ou para folhear as páginas de um e-book ou uma galeria de imagens.
Manual electrónico do ASUS Fonepad
Capítulo 3: Utilizar o Android™ Capítulo 3: Utilizar o Android™ K00G 31
Arrancar pela primeira vez Quando arrancar o seu ASUS ��������������������������������������������������� Fonepad��������������������������������������� pela primeira vez, serão apresentados vários ecrãs para o ajudar a configurar as definições básicas do sistema operativo Android™�. NOTA: Se o cartão micro SIM já estiver instalado, o seu ASUS Fonepad poderá solicitar-lhe o código PIN antes de configurar as definições básicas.
Ecrã de bloqueio����������� do Android �������™ Painel das horas, data e meteorologia Ícone de cadeado Iniciador do Google Now K00G 33
Aceder ao modo de câmara Toque e arraste para . Aceder ao modo de câmara Deslize o ecrã de bloqueio da direita para a esquerda para ver o atalho da Câmara e abrir a aplicação da Câmara.
Adicionar uma imagem de fundo no ecrã de bloqueio Deslize o ecrã de bloqueio da esquerda para a direita, para ver o painel de imagens de fundo e widgets, toque em e seleccione uma imagem de fundo da Galeria ou Imagens de fundo. Adicionar um widget no ecrã de bloqueio Deslize o ecrã de bloqueio da esquerda para a direita, para ver o painel de imagens de fundo e widgets, toque em e seleccione um widget.
Aceder ao Google Now Toque em 36 na barra do sistema e arraste para o ícone do Google.
Google Now O Google Now é o assistente pessoal do seu ASUS Fonepad, que lhe fornece actualizações instantâneas das condições meteorológicas, restaurantes nas proximidades, horários de voos, compromissos agendados e outras informações relacionadas com base no seu histórico Web, calendários sincronizados e lembretes.
Ecrã Principal Área de notificação e Definições Abrir a Pesquisa de Voz do Google Abrir a Pesquisa de Texto do Google Toque para configurar as definições de localização, data e alarme Atalhos Abrir o ecrã Todas as aplicações Atalhos Atalhos Barra de sistema Voltar ao ecrã anterior Exibir as aplicações recentes Voltar ao Ecrã Principal 38 Manual electrónico do ASUS Fonepad
Vistas do ecrã O sensor de gravidade incorporado do seu ASUS Fonepad permite a rotação automática do ecrã dependendo da forma como o segura.��������������� Pode �������������� alternar rapidamente entre a vista horizontal e vertical rodando o seu ASUS Fonepad para a esquerda ou para a direita. NOTA: No ecrã Inicial, o único modo de orientação disponível é o modo vertical.
Bloquear a orientação do ecrã Por predefinição, o ecrã do seu ASUS Fonepad muda automaticamente a orientação de modo horizontal para modo vertical, e vice-versa, dependendo de como posicionar o ASUS Fonepad. Pode desactivar a função de rotação automática do ecrã seguindo os passos abaixo: 1. Toque em no ecrã Inicial para abrir o ecrã Todas as aplicações. > Acessibilidade e toque em Rodar ecrã automaticamente 2. Toque em Definições para desmarcar a opção.
Utilizar a funcionalidade de chamadas Efectuar chamadas Para fazer uma chamada: 1. ��������� Toque em� no ���������������� Ecrã Inicial. Telefone 2. Toque nos botões para introduzir o número ao qual deseja ligar. 3. ��������� Toque em� para ����������� ligar. 4. ��������� Toque em� para ������������������������ terminar a chamada.
Como ligar ao mundo Ligar a redes móveis Após a instalação do cartão SIM, poderá utilizar o seu ASUS Fonepad para efectuar/receber chamadas ou transmitir/receber dados. Diferentes países ou regiões podem disponibilizar diferentes redes móveis e poderá ser necessário configurar o ASUS Fonepad para aceder a essas redes. Para configurar as definições de redes móveis: 1.
3. Toque no nome de uma rede para ligar à mesma. Se a rede estiver protegida, ser-lhe-á pedido para introduzir uma palavra-passe ou outras informações. NOTA: Se o ASUS Fonepad encontrar uma rede à qual já tenha ligado anteriormente, este fará automaticamente a ligação a esta rede. Utilizar a função Bluetooth Activar ou desactivar a função Bluetooth no dispositivo Bluetooth é uma norma sem fios usada para a transmissão de dados a curta distância.
Emparelhar ASUS Fonepad com um dispositivo Bluetooth Antes de poder ligar a um dispositivo Bluetooth, deverá emparelhar com o seu ASUS Fonepad com esse dispositivo. Os dispositivos permanecerão emparelhados, até que seja removida a ligação emparelhada entre ambos. Para emparelhar o ASUS �������������������������������� Fonepad�������������������� com um dispositivo: 1. Toque em para aceder ao ecrã Todas as aplicações e toque em . Definições Deslize o interruptor Bluetooth para Activado. 2.
Desemparelhar e configurar um dispositivo Bluetooth Para desemparelhar ou configurar um dispositivo Bluetooth: 1. Toque em para aceder ao ecrã Todas as aplicações e toque em . Definições Deslize o interruptor Bluetooth para Activado. 2. Toque em Bluetooth e toque em ao lado do dispositivo Bluetooth que deseja desemparelhar ou configurar. 3. No ecrã do dispositivo Bluetooth Emparelhado, pode executar uma das seguintes acções: q Toque em Desemparelhar para desemparelhar o dispositivo.
Gerir aplicações Criar atalhos para aplicações Obtenha acesso rápido a algumas das suas aplicações favoritas criando atalhos para as aplicações no seu ecrã inicial. Para criar atalhos para uma aplicação: 1. Toque em para aceder ao ecrã Todas as aplicações. 2. No ecrã Todas as aplicações, mantenha premido o ícone da aplicação e arraste-o para o ecrã Inicial. Remover uma aplicação do Ecrã Principal Liberte espaço para novos atalhos de aplicações removendo atalhos existentes no seu ecrã Inicial.
Visualizar informações da aplicação Pode ver informações detalhadas da aplicação durante a criação de um atalho. Ao manter premida uma aplicação no ecrã Todas as aplicações, o ecrã muda para o ecrã Inicial e será apresentada a mensagem Informações da aplicação na parte superior da página do ecrã Inicial. Arraste a aplicação para Informações da aplicação para ver informações detalhadas da mesma.
Criar uma pasta para aplicações Pode criar pastas para organizar atalhos no ecrã Inicial. Para criar uma pasta de aplicações: 1. No Ecrã Inicial, toque e arraste uma aplicação ou um atalho para cima de outra(o) até ser exibido um quadrado transparente. NOTAS: • A pasta criada é exibida no interior de um quadrado transparente. • Pode adicionar múltiplas aplicações à sua pasta. 2. Toque na nova pasta e depois toque em Pasta sem nome para mudar o nome da pasta.
Visualizar aplicações no ecrã Recentes O ecrã Recentes permite-lhe visualizar uma lista de atalhos de aplicações com base nas aplicações que executou recentemente. Utilizando o ecrã Recentes, pode facilmente voltar para ou alternar entre as aplicações que executou recentemente. Para aceder ao ecrã Recentes: 1. Toque em na barra do sistema. 2. É exibida uma lista com todas as aplicações que executou recentemente. Toque na aplicação que deseja executar. 3.
Task Manager (Gestor de tarefas) O widget ASUS exibe uma lista de utilitários e aplicações que estão a ser executados e as respectivas utilizações em percentagens no ASUS Fonepad. Pode ����� também abrir e fechar as aplicações em execução individualmente ou fechar todas as aplicações e utilitários de uma só vez utilizando a função Fechar tudo. Para gerir o Gestor de tarefas: 1. Toque em para aceder ao ecrã Todas as aplicações. Toque em Widgets para exibir o menu de widgets. 2.
3. Deslize a lista para cima e para baixo para ver todas as aplicações em execução. 4. Toque em ao lado da aplicação em execução para a fechar. Toque em Fechar tudo para fechar todas as aplicações em execução de uma só vez.
Gestor de ficheiros O gestor de ficheiros permite localizar e gerir facilmente os seus dados no armazenamento interno ou externo. Aceder ao armazenamento interno Para aceder ao dispositivo de armazenamento interno: 1. Toque em 2. Toque em para aceder ao ecrã Todas as aplicações. > Armazenamento interno no painel da esquerda para Gestor de fich.. visualizar o conteúdo do seu ASUS Fonepad e toque num item para o seleccionar.
Personalizar os seus conteúdos Com o Gestor de ficheiros, pode copiar, cortar, partilhar e eliminar o conteúdo do seu dispositivo e do dispositivo de armazenamento externo instalado. Ao personalizar um ficheiro ou pasta, marque a caixa ao lado do ficheiro ou pasta e a barra de acção é exibida no canto superior direito do ecrã. NOTAS: • A acção apenas será exibida se personalizar um ficheiro ou ficheiros no interior da pasta.
Definições O ecrã de definições permite configurar as definições do ASUS Fonepad. Esta aplicação de sistema permite-lhe configurar a conectividade sem fios, o hardware e as definições pessoais, de conta e de sistema do seu ASUS Fonepad. Existem duas formas de aceder ao ecrã de Definições. 1. No ecrã Todas as aplicações, toque em para exibir o menu. Definições 2.
Painel de ajuste de configuração rápida ASUS Toque nos ícones para activar ou desactivar as suas funções.
Desligar o ASUS Fonepad Pode desligar o ASUS Fonepad executando uma das seguintes acções: ❏ Prima o botão de alimentação durante cerca de dois (2) segundos e, quando lhe for pedido, toque em Desligar e em OK. ❏ Se o seu ASUS Fonepad deixar de responder, mantenha o botão de energia premido durante pelo menos quatro (4) segundos, até que o ASUS Fonepad se desligue. IMPORTANTE! O encerramento forçado do sistema poderá resultar na perda de dados. Efectue regularmente uma cópia de segurança dos seus dados.
Capítulo 4: Aplicações pré-instaladas Capítulo 4: Aplicações pré-instaladas K00G 57
Aplicações pré-instaladas em destaque Play Music (Reproduzir música) A aplicação Reproduzir música, uma interface integrada para a sua colecção de música, permite-lhe reproduzir os seus ficheiros de música armazenados internamente ou a partir de um dispositivo de armazenamento externo instalado. Poderá reproduzir aleatoriamente todos os ficheiros de música ou deslizar com o dedo para seleccionar o álbum desejado. Para abrir a aplicação Play Music, toque em no Ecrã Inicial e, de seguida, em .
Os codecs de áudio e vídeo suportados pelo�������������� ASUS Fonepad: Descodificador Codificador K00G Codec de áudio Codec de vídeo Codec de áudio Codec de vídeo AAC LC/LTP, HE-AACv1(AAC+), HEAACv2(enhanced AAC+), AMR-NB, AMR-WB, MP3, FLAC, MIDI, PCM/WAVE, Vorbis, WAV a-law/mu-law, WAV linear PCM, WMA 10, WMA Lossless, WMA Pro LBR H.263, H.264, MPEG-4, VC-1/WMV, VP8 AAC LC/LTP, AMR-NB, AMR-WB H.263, H.
Câmara A aplicação da câmara permite-lhe tirar fotografias ou gravar vídeos utilizando o seu ASUS Fonepad. Para abrir a aplicação Câmara, toque em Câmara no Ecrã Inicial. NOTA: As imagens capturadas e os vídeos gravados podem ser visualizados utilizando a aplicação Galeria. Tirar fotografias No ecrã da câmara, toque em para tirar fotografias.
Gravar vídeos No ecrã da câmara, toque em Deslize para aplicar mais/ menos zoom Toque para parar a gravação para começar a gravar vídeos. Toque para prévisualizar imagens/ vídeos recentes Durante a gravação, pode utilizar o controlo de zoom para aplicar mais ou menos zoom no vídeo.
Configurar as definições e os efeitos da câmara A aplicação Câmara permite também ajustar as definições da câmara e aplicar efeitos nas imagens e nos vídeos. Configurar as definições da câmara Para configurar as definições da câmara: No ecrã da câmara, toque em . IMPORTANTE! Aplique as definições antes de tirar fotografias ou gravar vídeos.
Configurar os efeitos da câmara Para configurar os efeitos da câmara: No ecrã da câmara, toque em . IMPORTANTE! Seleccione um efeito antes de tirar fotografias ou gravar vídeos.
A aplicação Galeria Visualize imagens e reproduza vídeos no seu ASUS Fonepad utilizando a aplicação Galeria. Esta aplicação permite-lhe também editar, partilhar ou eliminar ficheiros de imagem e vídeo armazenados no seu ASUS Fonepad. A partir da aplicação Galeria, poderá reproduzir todos os ficheiros de imagem numa apresentação de diapositivos ou tocar para visualizar os ficheiros de imagem ou vídeo seleccionados. Para abrir a aplicação Galeria, toque em no Ecrã Inicial.
Partilhar e eliminar álbuns Para partilhar um álbum, toque num álbum sem soltar até ser exibida uma barra de ferramentas na parte superior do ecrã. Pode enviar ou partilhar os álbuns seleccionados online ou eliminá-los do seu ASUS Fonepad.
Partilhar, eliminar e editar imagens Para partilhar, editar ou eliminar uma imagem, toque para abrir a imagem e depois toque na imagem para aceder à barra de ferramentas na parte superior do ecrã. Partilhar imagens Para partilhar uma imagem: 1. No ecrã da aplicação Galeria, abra o álbum que contem a imagem que deseja partilhar. 2. Toque para seleccionar e depois toque em aplicações de partilha.
Para partilhar múltiplas imagens: 1. No ecrã da aplicação Galeria, abra o álbum que contem a imagem que deseja partilhar. 2. Toque numa imagem sem soltar e depois toque em outras imagens. 3. Toque em K00G e seleccione a partir da lista de aplicações de partilha.
Editar uma imagem Para editar uma imagem: 1. No ecrã da aplicação Galeria, abra o álbum que contem a imagem que deseja editar. 2. Toque numa imagem para abrir e toque em . 3. Toque nas ferramentas de edição para começar a editar.
Eliminar imagens Para eliminar uma imagem: 1. No ecrã da aplicação Galeria, abra o álbum que contém a imagem que deseja eliminar. 2. Toque numa imagem para abrir e toque em . 3. Toque em OK. Para eliminar múltiplas imagens: 1. No ecrã da aplicação Galeria, abra o álbum que contém as imagens que deseja eliminar. 2. Toque numa imagem sem soltar e depois toque em outras imagens. 3. Toque em K00G e depois toque em OK.
E-mail A aplicação E-mail permite-lhe adicionar contas POP3, IMAP e Exchange para poder receber, criar e navegar nos seus e-mails a partir do seu ASUS Fonepad. IMPORTANTE! Deverá estar ligado à Internet para poder adicionar uma conta de e-mail ou enviar e receber e-mails a partir das contas adicionadas. Configurar uma conta de e-mail Para configurar uma conta de E-mail: 1. Toque em File Manager para aceder ao ecrã Todas as Settings Play Store aplicações. Gallery Polaris Office My Library Lite 2.
5. Introduza o nome de conta que deseja que seja exibido nas mensagens enviadas e toque em Seguinte para iniciar sessão na conta de correio electrónico. Adicionar contas de e-mail Para adicionar contas de e-mail: 1. Toque em File Manager para aceder ao ecrã Todas as aplicações. Settings Play Store 2. Toque em Email Gallery Polaris Office My Library Lite para abrir a aplicação de e-mail. Play Music Maps > Configurações e toque 3.
Gmail Utilizando a aplicação Gmail, pode criar uma nova conta Gmail ou sincronizar a sua conta Gmail existente para poder enviar, receber e navegar nos seus e-mails a partir do seu ASUS Fonepad. Activar esta aplicação permite-lhe aceder a outras aplicações da Google que possam requerer uma conta Google, como a Play Store. Configurar uma conta Gmail Para configurar uma conta Gmail: 1. Toque em para aceder ao ecrã Todas as aplicações. 2. Toque em para executar o Gmail. Gmail 3.
Play Store Aceda a todo o tipo de jogos divertidos e ferramentas no Play Store com a sua conta Google. IMPORTANTE! Apenas pode aceder à Play Store iniciando sessão na sua conta Google. Aceder à Play Store Para aceder à Play Store: 1. No ecrã principal, toque em Play Store . Play Store 2. Se já tiver uma conta Google, toque em Existente e introduza a sua conta de e-mail e palavra-passe. Se não tiver uma conta, toque em Nova e siga as instruções no ecrã para criar uma conta. 3.
Mapas O Google Maps permite-lhe visualizar e encontrar locais, lojas e obter instruções. Permite-lhe também fazer check-in na sua localização actual e partilhar essa informação com outras pessoas. Utilizar o Google Maps Para utilizar o Google Maps: 1. Toque em para exibir o ecrã Todas as aplicações e toque em Maps . 2. Utilize a barra de pesquisa na parte superior do ecrã para personalizar a sua pesquisa.
MyLibrary O MyLibrary, uma interface integrada para as suas colecções de livros, permite-lhe guardar e ordenar os seus e-books comprados ou transferidos por título, autor e data. Para executar a aplicação MyLibrary, toque em aplicações e toque em para exibir o ecrã Todas as . MyLibrary IMPORTANTE! Poderá necessitar do Adobe Flash® player para abrir alguns e-books. Transfira o Adobe Flash® player antes de utilizar a aplicação MyLibrary.
Ler os seus ebooks Ao ler um e-book, deslize o dedo para a esquerda para avançar para a página seguinte, ou deslize o dedo da esquerda para a direita para voltar à página anterior.
Virar uma página Para avançar para a página seguinte, deslize o dedo da direita para a esquerda. Para voltar para a página anterior, deslize o dedo da esquerda para a direita.
Colocar um marcador O marcador permite-lhe marcar as páginas de um livro para que possa voltar facilmente à última página lida. Para colocar um marcador: 1. Toque em qualquer zoa do ecrã para exibir a barra de ferramentas. 2. Toque em para marcar a página. Pode marcar todas as páginas que desejar. 3. Para ver as páginas marcadas, toque em toque na página que deseja abrir.
Anotar na página A anotação nos seus e-books permite-lhe ver a definição de uma palavra, copiar uma palavra ou frase, partilhar através de e-mail ou ouvir através da função textopara-voz. Anotar uma frase Anotar uma palavra Barra de acção Para anotar uma página: 1. Toque sem soltar a palavra ou frase desejada até que sejam apresentados o menu de ferramentas e a nota do dicionário. NOTA: Para marcar uma frase, mantenha o dedo numa palavra e deslize para seleccionar.
SuperNote O SuperNote é uma aplicação fácil de utilizar que lhe permite tomar notas, desenhar, capturar e inserir fotos e gravar sons e vídeos para uma experiência mais interactiva. Pode também partilhar os seus blocos de nota através da sua conta ASUS WebStorage. Para abrir a aplicação SuperNote, toque em no Ecrã Inicial.
Criar um novo bloco de notas Para criar um novo bloco de notas: 1. Toque em Ad nova. 2. Atribua um nome ao ficheiro e seleccione Para Pad ou Para Telefone para escolher o tamanho da página. 3. Seleccione um modelo. A página da nova nota aparecerá instantaneamente.
Interface de notas do SuperNote Guardar Caminho de volta Procurar Adicionar����������� uma ���������� página Definições Barra de ferramentas do bloco de notas Página anterior Tamanho da página Definições de modo Página seguinte Número da página NOTA: As definições do modo e a barra de ferramentas do bloco de notas mudam quando toca no modo , no modo� ou ����������� no modo� .
Personalizar o seu bloco de notas O SuperNote permite-lhe ser criativo com os seus blocos de notas. Na barra de ferramentas, pode seleccionar diversas ferramentas que lhe permitem personalizar os seus blocos de notas. NOTA: As definições da barra de ferramentas poderão variar de acordo com o modo seleccionado. Para personalizar o seu bloco de notas: 1. ������������������������������������������������������������������� No ecrã principal do SuperNote, toque no bloco de notas que deseja personalizar. 2.
Modo só de leitura do SuperNote Para activar o modo só de leitura, toque em e toque em Só de leitura. Toque para activar o modo Editar Mudar o nome do seu bloco de notas Para mudar o nome do seu bloco de notas: 1. No ecrã principal do SuperNote, toque sem soltar no ficheiro do bloco de notas e depois toque em Mudar o nome. 2. Introduza o nome do ficheiro e toque em OK.
Ocultar o seu bloco de notas Para ocultar o seu bloco de notas: 1. No ecrã principal do SuperNote, toque sem soltar no ficheiro do bloco de notas e depois toque em Ocultar bloco de notas bloq. 2. Introduza a sua palavra-passe e toque em OK. NOTAS: • Ser-lhe-á pedido para introduzir uma nova palavra-passe quando ocultar um bloco de notas pela primeira vez. • Para visualizar os blocos de notas ocultos no ecrã principal, toque em e depois toque em Exibir bloco de notas bolq.
AudioWizard A aplicação AudioWizard permite-lhe personalizar os modos de som do seu ASUS Fonepad para que possa obter uma reprodução de áudio mais límpida e adequada aos cenários de utilização reais. Para executar o Audio Wizard, toque em no ecrã Inicial e toque em . AudioWizard Modos predefinidos Toque para confirmar a selecção do modo Utilizar o AudioWizard Para utilizar o AudioWizard: 1. Na janela do AudioWizard, toque no modo de som que deseja activar. 2.
App Locker O App Locker é uma aplicação de segurança que lhe permite proteger as suas aplicações privadas contra utilizações não autorizadas. Utilizar o App Locker Para utilizar o App Locker: 1. No ecrã Inicial, toque em e depois toque em App Locker . 2. Toque em Iniciar e defina a sua palavra-passe. 3. Toque em OK para aceder ao ecrã do App Locker.
Ecrã do App Locker Desloque o controlo de deslize para a direita para activar o App Locker e a lista de aplicações. Toque para abrir o App Locker ou Protecção �������������������� de Arquivo Toque aqui para configurar as definições do App Locker. Toque nas aplicações que deseja bloquear ou toque numa aplicação bloqueada para a desbloquear. NOTAS: • Serão apresentados sinais bloqueio nas aplicações bloqueadas no Ecrã inicial.
Ecrã de protecção de ficheiros Barra de ferramentas Separadores de tipo de ficheiro Lista de ficheiros protegidos Utilizar a protecção de ficheiros Para utilizar a protecção de ficheiros: 1. Toque em Protecção de Arquivo e toque em para abrir a aplicação Gestor de ficheiros. 2. Toque para seleccionar os ficheiros que deseja proteger e toque em . Os ficheiros que deseja proteger são apresentados no ecrã de protecção de ficheiros.
Widgets Widgets são mini-aplicações que permitem aceder de forma fácil a aplicações úteis e divertidas no Ecrã Inicial do seu ASUS Fonepad. Para visualizar os widgets, toque em no ecrã Inicial e depois toque em WIDGETS. Exibir um widget no ecrã Inicial No ecrã de Widgets, deslize o dedo para a esquerda ou para a direita para seleccionar um widget. Toque sem soltar no widget seleccionado e arraste-o para o ecrã Inicial.
ASUS Battery O ASUS Battery é um widget especial concebido para exibir o estado da bateria do ASUS Fonepad e dos seus acessórios através de percentagem e cor. Para visualizar o widget do ASUS Battery, toque em no ecrã Inicial e depois toque em WIDGETS. Exibir o widget do ASUS Battery no ecrã Inicial No ecrã dos Widgets, desloque o ecrã para o lado para procurar o widget do ASUS Battery. Toque no widget sem soltar e arraste-o para o ecrã Inicial.
Manual electrónico do ASUS Fonepad
Anexos Anexos K00G 93
Declaração de Conformidade CE Este produto está em conformidade com as regulamentações da Directiva ETRT 1999/5/CE. A Declaração de Conformidade pode ser transferida a partir de http:// support.asus.com. Prevenção de perda de audição Para evitar possíveis danos auditivos, não utilize níveis de volume elevados durante longos períodos. À pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’ utilisateur. Para o território francês, conforme determinado no seu artigo L.
Valores SAR CE para ASUS ME560CG Classe do equipa- Modo / Banda mento DTS NII PCB Posição de teste Cabeça Corpo (1,5 cm de espaço) Cabeça WLAN 5,3GHz Corpo (1,5 cm de espaço) Cabeça WLAN 5,6GHz Corpo (1,5 cm de espaço) Cabeça GSM900 Corpo (1,5 cm de espaço) Cabeça GSM1800 Corpo (1,5 cm de espaço) Cabeça WCDMA Banda I Corpo (1,5 cm de espaço) Cabeça WCDMA Banda VIII Corpo (1,5 cm de espaço) WLAN 2,4GHz Escala SAR10g (W/Kg) 0,905 0,085 0,101 0,028 0,086 0,029 0,449 0,347 0,349 0,255 0,246 0,216 0,229 0,20
Requisitos para a poupança de energia Os produtos que disponham de potências nominais até os 6 A e pesem mais do que 3 kg têm de utilizar cabos de alimentação aprovados superiores ou iguais a: H05VV-F, 3G, 0,75mm2 ou H05VV-F, 2G, 0,75mm2. Serviços de Reciclagem/Devolução da ASUS Os programas de reciclagem e de devolução da ASUS resultam do nosso compromisso de elevar os padrões da protecção do nosso ambiente.
Eliminação correcta Existe o risco de explosão se a bateria for substituída por outra de tipo incorrecto. Elimine as baterias usadas de acordo com as instruções. NÃO ELIMINE a bateria junto com o lixo doméstico. O símbolo do caixote do lixo com uma cruz indica que a bateria não deve ser eliminada junto com o lixo doméstico. NÃO elimine o ASUS Fonepad junto com o lixo doméstico.������ Este produto foi concebido para permitir a reutilização e reciclagem dos seus componentes.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.
K00G 99
support.asus.