Uporabniški priročnik ASUS ExpertWiFi EBA63 Dostopna točka AX3000 PoE Model: EBA63
SL23207 Prva izdaja Februar 2024 Copyright © 2024 ASUSTeK Computer Inc. Vse pravice pridržane. Noben del tega priročnika, vključno z izdelki in programsko opremo opisano v njem, se brez izrecnega pisnega dovoljenja podjetja ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) ne sme kopirati, prenašati, prepisovati, hraniti v nadomestnem sistemu ali prevajati v katerikoli jezik v katerikoli obliki in s kakršnimi koli sredstvi, razen dokumentacije, ki jo hrani kupec v rezervne namene. Garancija izdelka oz.
Table of contents 1 Spoznavanje EBA63 2 Uvod 3 Konfiguracija EBA63 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 Dobrodošli!........................................................................................5 Vsebina paketa.................................................................................5 Vaš brezžični usmerjevalnik.........................................................6 Izbiranje mesta za namestitev usmerjevalnika.....................7 Zahteve za namestitev..........................................
Table of contents 3.6 Self-Defined Network (Samoopredeljeno omrežje)........ 26 3.6.1 3.6.2 3.6.3 3.6.4 3.7 3.8 Zaposleni...................................................................................27 Omrežje za goste....................................................................28 Načrtovano omrežje.............................................................29 Prilagojeno omrežje..............................................................30 Sistemski dnevnik...............................
1 Spoznavanje EBA63 1.1 Dobrodošli! Zahvaljujemo se vam za nakup brezžičnega usmerjevalnika ASUS ExpertWiFi EBA63! Eleganten usmerjevalnik ExpertWiFi EBA63 ponuja 2,4 GHz, 5 GHz dvopasovni, ki zagotavljata neprimerljiv hkratni pretočni prenos vsebine visoke ločljivosti, in tehnologija ASUS Green Network Technology. Rešitev, s katero je mogoče prihraniti do 70 % energije. 1.
1.3 Vaš brezžični usmerjevalnik Gumb za ponastavitev S tem gumbom ponastavite ali obnovite sistem na privzete tovarniške nastavitve. Vrata PoE IN V ta vrata priključite kabel PoE za omrežje Power Over Ethernet. Priključek za napajanje (DCIN) Priloženi napajalnik vstavite v ta vrata, da priključite usmerjevalnik na vir napajanja.
1.4 Izbiranje mesta za namestitev usmerjevalnika Prenos brezžičnega signala med brezžičnim usmerjevalnikom in omrežnimi napravami, ki so priključene nanj, bo najboljši, če: • Namestite brezžični usmerjevalnik na osrednje mesto, ki zagotavlja najboljšo pokritost z brezžičnim signalom za omrežne naprave. • V bližini naprave ne bo nobenih ni kovinskih ovir in naprava ne bo izpostavljena neposredni sončni svetlobi.
1.5 Zahteve za namestitev Za nastavitev brezžičnega omrežja potrebujete računalnik, ki izpolnjuje te sistemske zahteve: • ima ethernetna vrata RJ-45 (lokalno omrežje) (10BaseT/100Base-TX/1000BaseTX) • ima nameščeno brezžično omrežno kartico, ki podpira IEEE 802.
1.6 Namestitev usmerjevalnika POMEMBNO! • • Za namestitev brezžičnega usmerjevalnika uporabite žično povezavo, da preprečite morebitne težave pri namestitvi. Pred namestitvijo brezžičnega usmerjevalnika ASUS naredite to: • Če boste zamenjali obstoječi usmerjevalnik, prekinite povezavo med njim in omrežjem. • Izključite kable/žice iz trenutnega modema. Če ima modem akumulator za brezprekinitveno napajanje, odstranite tudi ta akumulator. • Znova zaženite kabelski modem in računalnik (priporočeno).
Namestitev ExpertWiFi EBA63: 1. Vzpostavite povezavo z omrežjem ExpertWiFi EBA63 (izberite eno od možnosti): 1) Vključite EBA63 tako, da povežete vrata PoE IN s stikalom PoE ali prehodom PoE. PoE/PoE+ switch ( ASUS ExpertWiFi EBP15 ) ASUS ExpertWiFi EBA63 Router Internet 2) EBA63 priključite v usmerjevalnik in stensko vtičnico Internet Router 2. Pridružite se obstoječemu omrežju WiFi.
[Splet] • Odprite spletni brskalnik in za spletno nastavitev pojdite na http://expertwifi.net. • K o je hitra nastavitev končana, lahko vzpostavite povezavo z novim SSID in obiščete spletno mesto http://expertwifi_eba63-XXXX.local za napredne nastavitve * X XXX se nanaša na zadnje štiri številke naslova MAC, navedenega na tipski ploščici izdelka.
2 Uvod 2.1 Prijava v spletni grafični uporabniški vmesnik V brezžičnem usmerjevalniku ASUS je na voljo intuitivni spletni grafični uporabniški vmesnik (GUI), ki vam omogoča preprosto konfiguracijo različnih funkcij v spletnem brskalniku, kot je Microsoft Edge, Safari ali Google Chrome. OPOMBA: Funkcije se lahko razlikujejo glede na različice vdelane programske opreme. Povezava z omrežjem prek brezžične povezave: 1.
3 Konfiguracija EBA63 3.1 Skrbništvo 3.1.1 Način delovanja Na strani z načini delovanja lahko izberete ustrezni način za svoje omrežje. Nastavitev načina delovanja: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Settings (Nastavitve) > Administration (Skrbništvo) > Operation Mode (Način delovanja). 2. Izbirate lahko med temi načini delovanje: • AiMesh mode (Način AiMesh): Dodate lahko vozlišča AiMesh in tako vzpostavite sistem AiMesh WiFi, ki zagotavlja dodatno pokritost z omrežjem WiFi.
3.1.2 Sistem Na strani System (Sistem) lahko konfigurirate nastavitve brezžičnega usmerjevalnika. Sistemske nastavitve: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Settings (Nastavitve) > Administration (Skrbništvo) > System (Sistem). 2. Konfigurirate lahko te nastavitve: • Spremeni geslo za prijavo v usmerjevalnik: Geslo in ime za prijavo v brezžični usmerjevalnik spremenite tako, da vnesete novo ime in geslo. • Nastavitev USB: Omogočite lahko možnost »Mirovanje trdega diska (HDD)« in spremenite način USB.
• Omogoči omejitve dostopa: Kliknite Yes (Da), če želite določiti naslove IP naprav, ki imajo omogočen dostop do nastavitev GUI brezžičnega usmerjevalnika iz prostranega omrežja. • Storitev: S to funkcijo lahko konfigurirate možnosti »Omogoči Telnet/«, »Omogoči vrata SSH/SSH«, »Dovoli prijavo z geslom«, »Odobreni ključi« in »Časovna omejitev nedejavnosti«. 3. Kliknite Apply (Uporabi). 3.1.
3.1.4 Obnovitev/shranjevanje/nalaganje nastavitev Obnovitev/shranjevanje/nalaganje nastavitev: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Settings (Nastavitve) > Administration (Skrbništvo) > Restore/Save/Upload Setting (Obnovitev/shranjevanje/nalaganje nastavitev). 2. Izberite opravila, ki jih želite izvesti: • Privzete tovarniške nastavitve: inicializirajte vse nastavitve in izbrišite vse dnevnike podatkov za AiProtection, analizator prometa in spletno zgodovino.
3.1.5 Feedback (Povratne informacije) Uporaba povratnih informacij: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Settings (Nastavitve) > Administration (Skrbništvo) > Feedback (Povratne informacije). 2. Vnesite svojo regijo, e-poštni naslov, dodatne informacije za iskanje in odpravljanje napak, komentarje in predloge ter pošljite dnevnik usmerjevalnika za odpravljanje težav. POMEMBNO! • Če želite hitro prejeti odgovor, dodajte podrobne komentarje o dogodku. • Sprejmite pravilnik o zasebnosti družbe ASUS.
3.1.6 Zasebnost 1. Za vezavo računa, DDNS in oddaljeno povezavo (aplikacija ASUS Router/Lyra/AiCloud/AiDisk): Upoštevajte, da bo družba ASUS z zgornjimi funkcijami zbirala vaše podatke, vključno z imenom modela izdelka, različico vdelane programske opreme, stanjem internetne povezave, naslovom IP, naslovom MAC in imenom DDNS. Če želite onemogočiti deljenje svojih podatkov z družbo ASUS prek zgornjih funkcij, kliknite spodnji gumb Withdraw (Prekliči soglasje).
3.2 AiMesh 3.2.1 Konfiguracija nastavitev brezžičnega omrežja Če želite brezžično omrežje zaščititi pred nepooblaščenim dostopom, morate konfigurirati varnostne nastavitve omrežja. Konfiguracija nastavitev brezžičnega omrežja: 1. V podoknu za krmarjenje izberite AiMesh > Topology (Topologija). 2. Konfigurirate lahko žično in brezžično povezavo ter upravljate stanje omrežja in stanje LED-indikatorjev.
3.2.2 Upravljanje odjemalcev omrežja Upravljanje odjemalcev omrežja: 1. V podoknu za krmarjenje izberite AiMesh > Topology (Topologija). 2. Izberite ikono Clients (Odjemalci), da prikažete podatke o odjemalcu omrežja, kot so ime odjemalca, naslov MAC in naslov IP. 3. Odjemalcu lahko preprečite dostop do omrežja, onemogočite njegovo časovno razporejanje ali onemogočite njegovo vezavo naslova MAC in IP tako, da premaknete drsnik v položaj OFF (IZKLOP). 4. Ko končate, kliknite Apply (Uporabi).
3.3 Nadzorna plošča Na nadzorni plošči lahko upravljate omrežje, na primer internetno povezavo, povezavo odjemalca, primerjalno oceno sistema DNS, stanje sistema, ethernetna vrata in nadzornik prometa.
3.4 Lokalno omrežje 3.4.1 Naslov IP lokalnega omrežja Na zaslonu »LAN IP« (Naslov IP lokalnega omrežja) lahko spremenite nastavitve naslova IP lokalnega omrežja za brezžični usmerjevalnik. OPOMBA: Vse spremembe, ki jih naredite v naslovu IP lokalnega omrežja, bodo uporabljene tudi v nastavitvah strežnika DHCP. Nastavitve naslova IP lokalnega omrežja spremenite tako: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Settings (Dodatne nastavitve) > LAN (Lokalno omrežje) > LAN IP (Naslov IP lokalnega omrežja). 2.
3.4.2 Preklop med nadzorom Omogoča, da nastavite usmerjevalnika za funkcijo preklopa med nadzorom. Združite lahko dvoje vrat LAN 1 Gb/s in s povezavo združljivega strežnika mrežnega dostopa (NAS) ali druge omrežne napravo z visoko pasovno širino zagotovite hitrosti žične povezave do 2 Gb/s. OPOMBE: • Za uporabo funkcije LACP (protokol za nadzor združevanja povezav) morajo naprave podpirati protokol IEEE 802.3ad.
3.4.3 VLAN VLAN (virtualno lokalno omrežje) je logično omrežje, ustvarjeno znotraj večjega fizičnega omrežja. Omrežja VLAN omogočajo segmentacijo omrežja na manjša virtualna podomrežja, ki jih lahko uporabite za ločevanje prometa in izboljšanje zmogljivosti omrežja. Nastavitev omrežja VLAN: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Settings (Nastavitve) > LAN (Lokalno omrežje) > VLAN. 2. Kliknite zavihek Profile(Profil) in nato da ustvarite profil omrežja VLAN. Dodelite lahko svoj ID omrežja VLAN. 3.
5. Ko končate, kliknite Apply (Uporabi). OPOMBA: Za več informacij obiščite spletno mesto https://www.asus. com/support/FAQ/1049415/. 3.5 Network Tools (Orodja za omrežje) Če želite uporabiti orodja za omrežje, v podoknu za krmarjenje izberite Settings (Nastavitve) > Network Tools(Orodja za omrežje). 3.5.1 Analiza omrežja Pošljite pakete ICMP ECHO_REQUEST gostiteljem omrežja. 3.5.2 Statistični podatki omrežja Prikažite podrobnosti omrežja. 3.5.
3.6 Self-Defined Network (Samoopredeljeno omrežje) Samoopredeljeno omrežje (SDN) zagotavlja do pet SSID-jev za ločevanje in prednostno uporabo naprav za različne poslovne namene in omrežne alternative, ustvarjanje segmentov omrežja za zaposlene, portale za goste, omrežja za goste, načrtovana omrežja, omrežja IoT in omrežja VPN. Ustvarjanje samoopredeljenega omrežja: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Self-Defined Network (Samoopredeljeno omrežje). 2.
3.6.1 Zaposleni Omogoča, da nastavite raven dostopa za različne načine uporabe za izboljšanje varnosti omrežja. Priporočeno za pisarne, ki dodeljujejo dovoljenja različnim oddelkom.
3.6.2 Omrežje za goste Začasnim obiskovalcem zagotavlja načrtovan ali enkraten dostop do omrežja. Priporočeno za uporabo v nakupovalnih središčih, telovadnicah ali za obiskovalce.
3.6.3 Načrtovano omrežje Načrtuje dnevni ali tedenski čas v spletu za brezžično omrežje. Priporočeno za učenje na daljavo, uporabo v učilnici ali za otroke.
3.6.4 Prilagojeno omrežje Omogoča, da izberete možnost prilagojenega omrežja.
3.7 Sistemski dnevnik V sistemskem dnevniku so shranjene dejavnosti omrežja. OPOMBA: Sistemski dnevnik se ponastavi, ko znova zaženete usmerjevalnik ali ga ugasnete. Ogled sistemskega dnevnika: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Settings (Nastavitve) > System Log (Sistemski dnevnik). 2.
3.8 Brezžično omrežje 3.8.1 Splošno Na zavihku »General« (Splošno) lahko konfigurirate osnovne nastavitve brezžičnega omrežja. To configure the basic wireless settings: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Settings (Nastavitve) > Wireless (Brezžično omrežje) > General (Splošno). 2. Za frekvenčni pas za brezžično omrežje izberite 2,4 GHz ali 5GHz. 3. Dodelite enolično ime za SSID (identifikator nabora storitev) ali ime omrežja za identifikacijo svojega brezžičnega omrežja.
• Auto (Samodejno): Možnost Auto (Samodejno) izberite, če želite povezavo z brezžičnim usmerjevalnikom omogočiti napravam 802.11ax, 802.11ac, 802.11n, 802.11g in 802.11b. 6. Izberite katero koli od spodnjih pasovnih širin kanala, če želite omogočiti hitrejši prenos: 2.4GHz: Izberite med 40 MHz in 20 MHz za prepustnost brezžičnega omrežja. 5GHz: Izberite med 160 MHz, 80 MHz, 40 MHz in 20 MHz za prepustnost brezžičnega omrežja. 7. Izberite delovni kanal za brezžični usmerjevalnik.
3.8.2 WPS WPS (Wi-Fi Protected Setup) je varnostni standard za brezžična omrežja, ki vam omogoča preprosto vzpostavitev povezave z brezžičnim omrežjem v napravah. Funkcijo WPS lahko konfigurirate s kodo PIN ali gumbom WPS. OPOMBA: Prepričajte se, da naprava podpira WPS. WPS v brezžičnem omrežju omogočite tako: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Settings (Dodatne nastavitve) > Wireless (Brezžično omrežje) > WPS. 2. V polju Enable WPS (Omogoči WPS) premaknite drsnik do možnosti ON (VKLOPI). 3.
5. Za nastavitev WPS-ja z gumbom WPS na usmerjevalniku upoštevajte ta navodila: a. Kliknite Start (Zaženi) ali pritisnite gumb WPS na zadnji strani brezžičnega usmerjevalnika. b. Pritisnite gumb WPS na brezžični napravi. Ta gumb lahko po navadi prepoznate po logotipu WPS. OPOMBA: Poiščite gumb WPS na brezžični napravi ali v uporabniškem priročniku poiščite informacije o tem, kje najdete gumb WPS. c. Brezžični usmerjevalnik poišče morebitne naprave WPS; ki so na voljo.
3.8.3 WDS (Most) Most ali WDS (sistem brezžične porazdelitve) omogoča brezžičnemu usmerjevalniku ASUS vzpostavitev povezave z izključno drugo brezžično dostopno točko in drugim brezžičnim napravam ali postajam prepreči dostop do brezžičnega usmerjevalnika ASUS. Most se lahko uporablja tudi kot repetitor brezžičnega omrežja, prek katerega brezžični usmerjevalnik ASUS komunicira z drugo dostopno točko in drugimi brezžičnimi napravami. To set up the wireless bridge: 1.
3.8.4 Filter naslovov MAC v brezžičnem omrežju S filtrom naslovov MAC v brezžičnem omrežju lahko nadzorujete pakete, prenesene prek določenega naslova MAC (nadzor dostopa do medija) v vašem brezžičnem omrežju. Filter naslovov MAC v brezžičnem omrežju nastavite tako: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Settings (Dodatne nastavitve) > Wireless (Brezžično omrežje) > Wireless MAC Filter (Filter naslovov MAC v brezžičnem omrežju). 2.
3.8.5 Nastavitev protokola RADIUS Z možnostjo RADIUS (uporabniška storitev za oddaljeno preverjanje pristnosti) lahko nastavite dodatne parametre za odobritev odjemalcev brezžičnega omrežja prek strežnika RADIUS. To nastavitev morate nastaviti, če možnost Authentication Method (Način preverjanja pristnosti) v razdelku Wireless (Brezžično omrežje) > General (Splošno) nastavite na WPAEnterprise / WPA2-Enterprise (WPA-Enterprise/WPA2Enterprise).
3.8.6 Profesionalno S profesionalnimi nastavitvami lahko nastavite dodatne parametre za brezžično povezavo. OPOMBA: Priporočamo, da uporabite privzete vrednosti na tej strani. Na zaslonu Professional (Profesionalne) nastavitve lahko konfigurirate te nastavitve: • Band (Pas): Izberite frekvenčni pas, za katerega bodo uporabljene profesionalne nastavitve. • Omogoči radio: Izberite Yes (Da), da omogočite brezžično omrežje. izberite No (Ne), da onemogočite brezžično omrežje.
• Nastavi ločeno dostopno točko: Z nastavitvijo ločene dostopne točke brezžičnim napravam v omrežju preprečite medsebojno komunikacijo. Ta funkcija je uporabna, če se vašemu omrežju pogosto pridružujejo gostje ali ga zapuščajo. Izberite Yes (Da), da omogočite to funkcijo, ali No (Ne), da jo onemogočite.
• Interval signala: Interval signala je čas med enim intervalom DTIM in naslednjim intervalom. Privzeta vrednost je 100 milisekund. Za nestabilne brezžične povezave ali naprave, ki gostujejo v tujem omrežju, izberite nižjo vrednost za intervala signala. • Omogoči rafalni prenos: Če omogočite rafalni prenos, izboljšate hitrost prenosa med brezžičnim usmerjevalnikom in napravami 802.11g.
4 Pripomočki OPOMBE: • Prenesite in namestite pripomočke brezžičnega usmerjevalnika s spletne strani ASUS: • Device Discovery v1.4.7.1 na http://dlcdnet.asus.com/pub/ASUS/ LiveUpdate/Release/Wireless/Discovery.zip • Firmware Restoration v1.9.0.4 na http://dlcdnet.asus.com/pub/ ASUS/LiveUpdate/Release/Wireless/Rescue.zip • Windows Printer Utility v1.0.5.5 na http://dlcdnet.asus.com/pub/ ASUS/LiveUpdate/Release/Wireless/Printer.zip • Pripomočki niso združljivi z operacijskim sistemom v računalnikih MAC.
4.2 Obnovitev vdelane programske opreme Obnovitev vdelane programske opreme se uporabi za brezžični usmerjevalnik ASUS, pri katerem ni bilo mogoče dokončati nadgradnje. Pripomoček naloži navedeno vdelano programsko opremo. To lahko traja okrog štiri minute. POMEMBNO! Preklopite v zasilni način usmerjevalnika in šele nato zaženite pripomoček za obnovitev vdelane programske opreme. OPOMBA: Ta funkcija ni združljiva z operacijskim sistemom v računalnikih MAC.
4. Na namizju računalnika kliknite Start (Začetek) > All Programs (Vsi programi) > ASUS Utility (Pripomoček ASUS)> Wireless Router (Brezžični usmerjevalnik) > Firmware Restoration (Obnovitev vdelane programske opreme). 5. Navedite datoteko vdelane programske opreme in kliknite Upload (Naloži). OPOMBA: To ni pripomoček za nadgradnjo vdelane programske opreme in ga ni mogoče uporabiti za delujoč brezžični usmerjevalnik ASUS. Običajne nadgradnje vdelane programske opreme se izvede prek spletnega vmesnika.
5 Odpravljanje težav V tem poglavju so rešitve za morebitne težave z usmerjevalnikom. Če naletite na težave, ki niso navedene v tem poglavju, obiščite ASUSOVO spletno mesto za podporo na: https://www.asus.com/support/, kjer so na voljo dodatne informacije o izdelku in kontaktni podatki ASUSOVE tehnične podpore. 5.1 Odpravljanje osnovnih težav Če imate težave z usmerjevalnikom, najprej izvedite osnovne korake v tem razdelku in šele nato začnite iskati dodatne rešitve.
Preverite, ali so ethernetni kabli ustrezno priključeni. • Če je ethernetni kabel, ki povezuje usmerjevalnik in modem, pravilno priključen, sveti dioda LED prostranega omrežja. • Če je ethernetni kabel, s katerim je vklopljeni računalnik priključen na usmerjevalnik, pravilno priključen, sveti ustrezna dioda LED lokalnega omrežja. Preverite, ali je nastavitev brezžičnega omrežja v vašem usmerjevalnika ustrezna.
5.2 Pogosta vprašanja Ne morem dostopati do grafičnega uporabniškega vmesnika za usmerjevalnika prek spletnega brskalnika • Če imate vzpostavljeno žično povezavo, preverite ethernetni kabel in stanje LED, kot je opisano v prejšnjem odseku. • Prepričajte se, da uporabljate ustrezne podatke za prijavo. Privzeto tovarniško prijavno ime in geslo najdete na nalepki na dnu naprave EBA63. Pri vnašanju informacij za prijavo zagotovite, da ste izklopili funkcijo Caps Lock.
Odjemalec ne more vzpostaviti brezžične povezave z usmerjevalnikom. OPOMBA: Če imate težave pri vzpostavljanju povezave s 5 GHz omrežjem, zagotovite, da vaša naprava deluje v območju 5Ghz oz. omogoča dvopasovne funkcije. • Izven dosega: Pomaknite usmerjevalnik bližje brezžičnega odjemalca. • SSID je skrit.
Dostop do interneta ni mogoč. • Preverite, ali usmerjevalnik lahko vzpostavi povezavo z naslovom IP prostranega omrežja ponudnika internetnih storitev. To naredite tako, da zaženete spletni grafični uporabniški vmesnik, kliknete Dashboard (Nadzorna plošča) in preverite Internet Status (Stanje interneta).
Dostop spletnega grafičnega uporabniškega vmesnika ni mogoč Preden konfigurirate brezžični usmerjevalnik, v gostiteljskem računalniku in odjemalcih omrežja izvedite korake, opisane v tem razdelku. A. Onemogočite strežnik proxy, če je omogočen. Windows® 1. Kliknite Start > Internet Explorer, da zaženete brskalnik. 2. Kliknite Tools (Orodja) > Internet options (Internetne možnosti) > Connections (Povezave) > LAN settings (Nastavitve lokalnega omrežja). 3.
Operacijski sistem MAC 1. V brskalniku Safari kliknite Safari > Preferences (Nastavitve) > Advanced (Dodatno) > Change Settings... (Spremeni nastavitve...). 2. Na zaslonu »Network« (Omrežje) počistite potrditveno polje FTP Proxy in Web Proxy (HTTP) (Spletni proxy (HTTP)). 3. Ko končate, kliknite Apply Now (Uporabi zdaj). OPOMBA: Podrobnosti o onemogočanju strežnika proxy najdete v pomoči za brskalnik. B. Nastavitve protokola TCP/IP konfigurirajte tako, da samodejno pridobijo naslov IP. Windows® 1.
2. Kliknite Properties (Lastnosti), da prikažete okno z lastnostmi ethernetne povezave. 3. Izberite Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Internetni protokol različica 4 (TCP/IPv4)) ali Internet Protocol Version 6 (TCP/IPv6) (Internetni protokol različica 6 (TCP/IPv6)) in kliknite Properties (Lastnosti). 4. Če želite samodejno pridobiti nastavitve naslova IP za IPv4, potrdite polje Obtain an IP address automatically (Samodejno pridobi naslov IP).
Operacijski sistem MAC 1. V zgornjem levem kotu zaslona kliknite ikono Apple . 2. Kliknite System Preferences (Sistemske nastavitve) > Network (Omrežje) > Configure... (Konfiguriraj...). 3. Na kartici TCP/IP izberite Using DHCP (Uporabi strežnik DHCP) na spustnem seznamu Configure IPv4 (Konfiguriraj IPv4). 4. Ko končate, kliknite Apply Now (Uporabi zdaj). OPOMBA: Podrobnosti o konfiguraciji nastavitev protokola TCP/IP v računalniku najdete v pomoči in podpori za operacijski sistem. C.
Dodatki GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license. All future firmware updates will also be accompanied with their respective source code. Please visit our web site for updated information. Note that we do not offer direct support for the distribution.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone’s free use or not licensed at all. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Terms & conditions for copying, distribution, & modification 0.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 2.
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works.
c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.) The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it.
Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions.
on consistent application of that system; it is up to the author/ donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8.
NO WARRANTY 11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU.
Varnostna Opozorila Ko uporabljate ta izdelek, vedno sledite temeljnim varnostnim previdnostnim ukrepom, vključno z, a ne izključno naslednjim ukrepom: OPOZORILO! • Napajalne kabele je treba priključiti na vtičnicoe, ki so opremljene z ustrezno ozemljitvijo. Povežite opremo le z bližnjo vtičnico, ki je lahko dostopna. • Če je napajalnik poškodovan, ga ne poskušajte popraviti sami. Stopite v stik z usposobljenim serviserjem ali prodajalcem.
OPOZORILO! • Naprave NE postavljajte na neravne ali nestabilne delovne površine. • NE postavljajte in spuščajte predmetov na izdelek. Ne izpostavljajte izdelka mehanskemu stresu, ko so stiskanje, upogibanje, prebadanje ali mletje. • NE razstavljajte, odpirajte, segrevajte v mikrovalovni pečici, zažigajte, barvajte ali vstavljate kakršnih koli tujih predmetov v ta izdelek.
Service and Support Visit our multi-language website at https://www.asus.com/support.