Manual do utilizador ASUS ExpertWiFi EBA63 Ponto de Acesso PoE AX3000 Modelo: EBA63
PG23207 Primeira edição Fevereiro de 2024 Copyright © 2024 ASUSTeK COMPUTER INC. Reservados todos os direitos. Nenhuma parte deste manual, incluindo os produtos e software aqui descritos, pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de recuperação, ou traduzida para outro idioma por qualquer forma ou por quaisquer meios, excepto a documentação mantida pelo comprador como cópia de segurança, sem o consentimento expresso e por escrito da ASUSTeK COMPUTER INC.(“ASUS”).
Índice 1 Conheça o seu EBA63 2 Começar a utilizar 3 Configurar EBA63 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 2.1 3.1 Bem-vindo!........................................................................................5 Conteúdo da embalagem............................................................5 O seu router sem fios.....................................................................6 Colocação do router.......................................................................7 Requisitos de configuração...........
Índice 3.6 Rede autodefinida........................................................................ 26 3.6.1 3.6.2 3.6.3 3.6.4 3.7 3.8 Funcionário..............................................................................27 Rede de convidados..............................................................28 Rede programada..................................................................29 Rede personalizada...............................................................30 Registo do sistema...........
1 Conheça o seu EBA63 1.1 Bem-vindo! Obrigado por ter adquirir um Router Sem Fios ASUS ExpertWiFi EBA63! O elegante e ultrafino EBA63, possui banda duas de 2,4 GHz e 5 GHz para proporcionar transmissões em HD sem fios incomparáveis e a tecnologia ASUS Green Network, que oferece uma solução de poupança de energia até 70% superior. 1.
1.3 O seu router sem fios Botão de reposição Este botão repõe ou restaura as predefinições do sistema. Porta de entrada PoE Ligue um cabo PoE a esta porta para a sua rede Power Over Ethernet. Porta de alimentação (Entrada DCIN) Ligue o transformador AC fornecido a esta porta e ligue o router a uma tomada eléctrica. Ranhura para bloqueio de segurança Kensington® A ranhura para bloqueio de segurança Kensington® permite proteger o produto utilizando cabos de segurança Kensington® ou compatíveis.
1.4 Colocação do router Para garantir a melhor qualidade de transmissão entre o router sem fios e os dispositivos de rede a ele ligados: • Coloque o router sem fios numa área central para obter a maior cobertura possível sem fios para os seus dispositivos de rede. • Mantenha o dispositivo afastado de obstruções de metal e de luz solar directa. • Mantenha o dispositivo afastado de dispositivos Wi-Fi que utilizam apenas a norma 802.
1.5 Requisitos de configuração Para configurar a sua rede, precisa de um ou dois computadores que cumpram os seguintes requisitos: • Porta Ethernet RJ-45 (LAN) (10Base-T/100BaseTX/1000BaseTX) • Capacidade de conectividade sem fios IEEE 802.11a/b/g/n/ac/ ax • Um serviço TCP/IP instalado • Navegador Web, como por exemplo o Microsoft Edge, Safari ou o Google Chrome NOTAS: 8 • Se o seu computador não possuir capacidades incorporadas de conectividade sem fios, poderá instalar uma placa WLAN IEEE 802.
1.6 Configuração do router IMPORTANTE! • Utilize uma ligação com fios durante a configuração do seu router sem fios para evitar possíveis problemas de configuração. • Antes de configurar o seu router sem fios ASUS, faça o seguinte: • Se estiver a substituir um router, desligue-o da sua rede. • Desligue os cabos/fios ligados ao modem. Se o modem possuir uma bateria de reserva, remova-a também. • Reinicie o computador (recomendado).
Para configurar o ExpertWiFi EBA63: 1. Ligue o ExpertWiFi EBA63 (selecione uma das opções): 1) Ligue o EBA63 ligando a porta de entrada PoE a um comutador PoE ou gateway PoE. PoE/PoE+ switch ( ASUS ExpertWiFi EBP15 ) ASUS ExpertWiFi EBA63 Router Internet 2) Ligue o EBA63 a um router e uma tomada elétrica. Internet Router 2. Aceda a uma rede WiFi existente.
[Web] • Abra um navegador web e aceda a http://expertwifi.net para configurar a web. •Q uando a QIS (Configuração de instalação rápida) estiver concluída, pode ligar ao novo SSID e aceder a definições avançadas a partir de http://expertwifi_eba63-XXXX.local. * X XXX refere-se aos últimos quatro dígitos do endereço MAC apresentado na etiqueta de identificação do produto.
2 Começar a utilizar 2.1 Iniciar sessão na GUI Web O seu Router Sem Fios ASUS oferece uma interface gráfica Web (GUI) intuitiva que permite configurar facilmente as várias funções através de um navegador Web, como o Microsoft Edge, Safari ou o Google Chrome. NOTA: As funcionalidades poderão variar de acordo com as diferentes versões de firmware. Ligar à sua rede acesso sem fios: 1. No seu computador, clique no ícone de rede na área de notificação para exibir as redes disponíveis. 2.
3 Configurar EBA63 3.1 Administração 3.1.1 Modo de Funcionamento A página Operation Mode (Modo de Funcionamento) permite-lhe selecionar o modo apropriado para a sua rede. Para configurar o modo de funcionamento: 1. No painel de navegação, aceda a Settings (Definições) > Administration (Administração) > Operation Mode (Modo de funcionamento). 2.
3.1.2 Sistema A página System (Sistema) permite-lhe configurar as definições do seu router sem fios. Para configurar as definições do sistema: 1. No painel de navegação, aceda a Settings (Definições) > Administration (Administração) > System (Sistema). 2. Pode configurar as seguintes definições: • Alterar a palavra-passe de início de sessão do router: Pode alterar a palavra-passe e o nome de início de sessão do router sem fios introduzindo um novo nome e palavra-passe.
• Enable Access Restrictions (Ativar restrições de acesso): Clique em Yes (Sim) se deseja especificar os endereços IP dos dispositivos aos quais é permitido o acesso às definições da interface do utilizador do router sem fios a partir da WAN/ LAN. • Service (Serviço): Esta funcionalidade permite configurar as definições Ativar Telnet/Ativar porta SSH/SSH/Permitir início de sessão com palavra-passe/Chaves autorizadas/Tempo limite de inatividade. 3. Clique em Apply (Aplicar). 3.1.
3.1.4 Restaurar/Guardar/Transferir as definições Para restaurar/guardar/transferir as definições: 1. No painel de navegação, aceda a Settings (Definições) > Administration (Administração) > Restore/Save/Upload Setting (Restaurar/Guardar/Carregar a Configuração). 2. Selecione as tarefas que pretende executar: • Factory default (Predefinição de fábrica): Inicializa todas as definições e limpa todos os registos de dados de AiProtection, do Analisador de tráfego e do Histórico da Web.
3.1.5 Feedback Para utilizar o Feedback: 1. No painel de navegação, aceda a Settings (Definições) > Administration (Administração) > Feedback. 2. Introduza a sua região, o endereço de e-mail, informações adicionais para depuração, comentários e sugestões e envie o registo do router para resolução de problemas. IMPORTANTE! • Descreva detalhadamente a situação para obter uma resposta rápida. • Aceite a Política de Privacidade da ASUS.
3.1.6 Privacidade 1. Para vinculação de contas, DDNS e ligação remota (aplicação ASUS Router/Aplicação Lyra/AiCloud/AiDisk): Tenha em atenção que as suas informações, incluindo o nome do modelo do produto, a versão do firmware, o estado da Internet, o endereço IP, o endereço MAC e o nome de DDNS, serão recolhidas pela ASUS através das funções acima referidas. Se pretender desativar a partilha das suas informações com a ASUS através das funções acima referidas, clique em Withdraw (Retirar) abaixo.
3.2 AiMesh 3.2.1 Configurar as definições da rede sem fios Para proteger a rede sem fios contra o acessos não autorizados, é necessário configurar as definições de segurança. Para configurar as definições da rede sem fios: 1. No painel de navegação, aceda a AiMesh > Topology (Topologia). 2. Pode configurar a ligação com e sem fios, gerir o estado da rede e o estado dos LED. NOTA: Pode configurar diferentes definições de segurança sem fios para a sua ligação sem fios de 2,4 GHz e 5 GHz. 3.
3.2.2 Gerir os clientes da sua rede Para gerir os clientes da sua rede: 1. No painel de navegação, aceda a AiMesh > Topology (Topologia). 2. Selecione o ícone Clients (Clientes) para visualizar as informações dos clientes da sua rede, tais como o nome do cliente, o endereço MAC e o endereço IP. 3. Pode bloquear o acesso do cliente à sua rede, desativar a sua programação horária ou desativar a vinculação de MAC e IP movendo o cursor para OFF (DESATIVADO). 4. Clique em Apply (Aplicar) quando terminar.
3.3 Painel de controlo O painel de controlo permite-lhe gerir a sua rede, como a ligação à Internet, a ligação dos clientes, a referência DNS, o estado do sistema, a porta Ethernet e o monitor de tráfego.
3.4 LAN 3.4.1 IP da LAN O ecrã LAN IP (IP da LAN) permite-lhe modificar as definições de IP da LAN do seu router sem fios. NOTA: Quaisquer alterações ao endereço IP da LAN serão reflectidas nas definições de DHCP. Para modificar as definições de IP da LAN: 1. No painel de navegação, aceda a Settings (Definições) > LAN > LAN IP (IP da LAN). 2. Modifique os campos IP Address (Endereço IP) e Subnet Mask (Máscara de sub-rede). 3. Quando terminar, clique em Apply (Aplicar).
3.4.2 Controlo de comutação Permite configurar o router para a função de controlo de comutação. Pode combinar duas portas LAN de 1 Gbps para disponibilizar velocidades com fio até 2 Gbps através da ligação ao seu NAS compatível ou a outro dispositivo de rede de largura de banda elevada. NOTAS: • Para utilizar a função Link Aggregation Control Protocol (LACP), os dispositivos devem suportar o protocolo IEEE 802.3ad.
3.4.3 VLAN Uma VLAN (Virtual Local Area Network) é uma rede lógica criada numa rede física maior. As VLAN permitem segmentar uma rede em sub-redes virtuais mais pequenas, que podem ser utilizadas para isolar o tráfego e melhorar o desempenho da rede. Para configurar um VLAN: 1. No painel de encaminhamento, aceda a Settings (Definições) > LAN > VLAN. 2. Clique no separador Profile (Perfil) e, em seguida, clique em para criar um perfil de VLAN. Pode atribuir a sua própria VLAN ID. 3.
3.5 Ferramentas de rede Para utilizar as ferramentas de rede, no painel de navegação, aceda a Settings (Definições) > Network Tools (Ferramentas de rede). 3.5.1 Análise de rede Enviar pacotes ICMP ECHO_REQUEST aos anfitriões da rede. 3.5.2 Netstat Exibir detalhes da rede. 3.5.3 Wake on LAN A funcionalidade WOL (Wake-On-LAN) permite ativar um computador a partir de qualquer dispositivo na rede. 3.5.4 Regra de ligação inteligente Configurar as informações relacionadas com Ligação inteligente.
3.6 Rede autodefinida Uma rede autodefinida (SDN) fornece até cinco SSID para separar e dar prioridade a dispositivos para diferentes utilizações comerciais e alternativas da rede, criando segmentos de rede para funcionários, portais de convidados, redes de convidados, redes programadas, redes IoT e redes VPN. Para criar uma rede autodefinida: 1. No painel de navegação, aceda a Self-Defined Network (Rede autodefinida). 2. Escolha uma rede definida que se adequa ao seu cenário específico.
3.6.1 Funcionário Permite definir o nível de acesso para diferentes utilizações, de modo a aumentar a segurança da rede. Recomendado para empresas que atribuem permissões a diferentes departamentos.
3.6.2 Rede de convidados Fornece aos visitantes temporários um acesso programado ou único à rede. Recomendado para utilização em centros comerciais, ginásios ou para visitantes.
3.6.3 Rede programada Planeia o tempo online diário ou semanal para a rede sem fios. Recomendado para ensino à distância, sala de aula ou uso infantil.
3.6.4 Rede personalizada Permite selecionar a opção de uma rede personalizada.
3.7 Registo do sistema O registo do sistema contém o registo das actividades da sua rede. NOTA: O registo do sistema será reposto quando o router for reiniciado ou desligado. Para ver o registo do sistema: 1. No painel de navegação, aceda a Settings (Definições) > System Log (Registo do sistema). 2.
3.8 Sem fios 3.8.1 Geral O separador General (Geral) permite-lhe configurar as definições básicas da rede sem fios. Para configurar as definições básicas da rede sem fios: 1. No painel de navegação, aceda a Settings (Definições) > Wireless (Sem fios) > General (Geral). 2. Selecione a banda 2,4GHz ou 5GHz para a sua rede sem fios. 3. Atribua um nome exclusivo ao seu SSID (Service Set Identifier) ou nome de rede para identificar a sua rede sem fios.
5. Selecione uma destas opções de rede sem fios para determinar os tipos de dispositivos sem fios que podem ligar-se ao seu router sem fios: • Auto: Selecione Auto para permitir que dispositivos de norma 802.11ax, 802.11ac, 802.11n, 802.11g, e 802.11b se liguem ao router sem fios. 6. Selecione uma das larguras de banda do canal para fornecer velocidades de transmissão mais altas: 2.4 GHz: Selecione entre 40MHz e 20MHz para a frequência de transmissão sem fios.
3.8.2 WPS WPS (Configuração Wi-Fi Protegida) é uma norma de segurança sem fios que permite ligar facilmente dispositivos a uma rede sem fios. Pode configurar a função WPS através do código PIN ou do botão WPS. NOTA: Certifique-se de que o dispositivo suporta a função WPS. Para Ativar a função WPS no seu router sem fios: 1. No painel de navegação, aceda a Settings (Definições) > Wireless (Sem fios) > WPS. 2. No campo Enable WPS (Ativar WPS), desloque o interruptor para a posição ON (ATIVADO). 3.
4. No campo WPS Method (Método de WPS), selecione Push button (Botão) ou o Client PIN Code (Código PIN do cliente). Se seleccionar Push button (Botão), avance para o passo 5. Se seleccionar o código Client PIN Code (Código PIN do cliente), avance para o passo 6. 5. Para configurar a função WPS utilizando o botão WPS do router, siga estes passos: a. Clique em Start (Iniciar) ou pressione o botão WPS existente na parte posterior do router sem fios. b. Pressione o botão WPS no seu dispositivo sem fios.
3.8.3 WDS (Bridge) A função Bridge ou WDS (Sistema de Distribuição Sem Fios) permite que o seu router sem fios ASUS se ligue exclusivamente a outro ponto de acesso sem fios, impedindo que outros dispositivos ou estações sem fios acedam ao seu router sem fios ASUS. Pode também ser considerado um repetidor de sinal sem fios onde o seu router sem fios ASUS comunica com outro ponto de acesso e outros dispositivos sem fios. Para configurar a função Bridge rede sem fios: 1.
3.8.4 Filtro de endereços MAC sem fios O filtro de endereços MAC sem fios permite controlar os pacotes transmitidos para um determinado endereço MAC (Media Access Control) da sua rede sem fios. Para configurar o filtro de endereços MAC sem fios: 1. No painel de navegação, aceda a Settings (Definições) > Wireless (Sem fios) > Wireless MAC Filter (Filtro de endereços MAC sem fios). 2. Marque Yes (Sim) no campo Enable Mac Filter (Ativar Filtro de Mac). 3.
3.8.5 Configuração de RADIUS O RADIUS (Remote Authentication Dial In User Service) permite configurar parâmetros adicionais para autorizar clientes sem fios através do servidor RADIUS. É necessário quando selecionar Authentication Method (Métodos de autenticação) em Wireless - General (Sem fios - Geral) como WPA-Enterprise / WPA2-Enterprise. Para configurar as definições de RADIUS sem fios: 1.
3.8.6 Profissional As definições Profissionais permitem configurar parâmetros adicionais para a ligação sem fios. NOTA: Recomendamos que utilize os valores predefinidos nesta página. No ecrã definições Professional (Profissionais), pode configurar as seguintes definições: • Banda: Selecione a banda de frequência à qual serão aplicadas as definições profissionais. • Ativar rádio: Selecione Yes (Sim) para Ativar a rede sem fios. Selecione No (Não) para desativar a rede sem fios.
• Definir AP isolado: O item Set AP isolated (Definir IP isolado) impede que os dispositivos sem fios da sua rede comuniquem entre si. Esta função é útil se muitos convidados aderirem ou abandonarem frequentemente a sua rede. Selecione Yes (Sim) para Ativar esta função ou Selecione No (Não) para desativar.
• Intervalo de sinalização: O Intervalo de sinalização é o tempo entre um DTIM e o seguinte. O valor predefinido é 100 milissegundos. Diminua o valor do Intervalo de sinalização para uma ligação sem fios instável ou para dispositivos em roaming. • Ativar rajada de transmissão: A função Ativar rajada de transmissão melhora a velocidade de transmissão entre o router sem fios e dispositivos 802.11g.
4 Utilitários NOTAS: • Transfira e instale os utilitários do router sem fios a partir do website da ASUS: • Device Discovery v1.4.7.1 em http://dlcdnet.asus.com/pub/ASUS/ LiveUpdate/Release/Wireless/Discovery.zip • Firmware Restoration v1.9.0.4 em http://dlcdnet.asus.com/pub/ ASUS/LiveUpdate/Release/Wireless/Rescue.zip • Windows Printer Utility v1.0.5.5 em http://dlcdnet.asus.com/pub/ ASUS/LiveUpdate/Release/Wireless/Printer.zip • Os utilitários não são suportados no MAC OS. 4.
4.2 O Firmware Restoration O utilitário Firmware Restoration (Restauro do Firmware) é utilizado num Router Sem Fios ASUS que falhou durante o processo de atualização do firmware. Este utilitário atualiza o firmware especificado pelo utilizador. O processo demora cerca de três a quatro minutos. IMPORTANTE: Inicie o modo de recuperação antes de utilizar o utilitário Firmware Restoration (Restauro do Firmware). NOTA: Esta funcionalidade não é suportada no MAC OS.
4. No ambiente de trabalho do seu computador, clique em Start (Iniciar) > All Programs (Todos os programas) > ASUS Utility (Utilitário da ASUS) > Wireless Router (Router sem fios) > Firmware Restoration (Restauro do Firmware). 5. Especifique um ficheiro de firmware, depois clique em Upload (Enviar). NOTA: Este não é um utilitário para atualização de firmware e não pode ser utilizado num Router ASUS que esteja a funcionar corretamente.
5 Resolução de problemas Este capítulo apresenta soluções para problemas que poderão ocorrer no seu router. Se ocorrerem problemas não mencionados neste capítulo, visite o site de apoio da ASUS em: https://www. asus.com/support/ para obter mais informações sobre o produto e detalhes de contacto da Assistência Técnica da ASUS. 5.1 Resolução básica de problemas Se o seu router estiver com problemas, execute os passos indicados nesta secção antes de procurar outras soluções.
Verifique se os cabos Ethernet estão corretamente ligados. • Se o cabo Ethernet que liga o router ao modem estiver corretamente ligado, o LED WAN estará aceso. • Se o cabo Ethernet que liga o computador ao router estiver corretamente ligado, o respectivo LED LAN estará aceso. Verifique se a configuração da rede sem fios do computador coincide com a do seu router.
5.2 Perguntas Frequentes (FAQs) Não consigo aceder à interface de utilizador do router utilizando um navegador Web • Se o seu computador estiver ligado através de um cabo, verifique a ligação do cabo Ethernet e o LED de estado, tal como descrito na secção anterior. • Certifique-se que está as informações de início de sessão corretas. Os dados predefinidos de nome de início de sessão e palavrapasse podem ser encontrados na etiqueta na parte inferior do EBA63.
O cliente não consegue estabelecer uma ligação sem fios com o router. NOTA: Se não conseguir ligar a uma rede de 5GHz, certifique-se de que o seu dispositivo sem fios suporta a banda 5GHz ou tem capacidades de duas bandas. • Fora de alcance: Coloque o router mais próximo do cliente sem fios. • O SSID está oculto.
Não é possível aceder à Internet • Verifique se o router consegue ligar ao endereço IP da WAN do seu ISP. Para o fazer, abra a interface Web e aceda a Dashboard (Painel de controlo), e verifique o Estado da Internet. • Se o router não conseguir ligar ao endereço IP da WAN do seu ISP, experimente reiniciar a sua rede, tal como descrito na secção Restart your network in following sequence (Reinicie a sua rede na seguinte sequência) no subcapítulo Basic Troubleshooting (Resolução básica de problemas).
Não é possível aceder à Interface Web Antes de configurar o seu router sem fios, execute os passos descritos nesta secção para o computador anfitrião e clientes de rede. A. Desative o servidor proxy, caso esteja ativado. Windows® 1. Clique em Start (Iniciar) > Internet Explorer para executar o navegador Web. 2. Clique em Tools (Ferramentas) > Internet options (Opções da Internet) > Connections (Ligações) > LAN settings (Definições de LAN). 3.
MAC OS 1. No navegador Safari, clique em Safari > Preferences (Preferências) > Advanced (Avançadas) > Change Settings... (Alterar definições…). 2. No ecrã Network (Rede), desmarque FTP Proxy e Web Proxy (Proxy Web) (HTTP). 3. Clique em Apply Now (Aplicar agora) quando terminar. NOTA: Consulte a ajuda do navegador para obter mais detalhes acerca da desativação do servidor proxy. B. Configurar as definições de TCP/IP para obter automaticamente um endereço IP. Windows® 1.
2. Clique em Properties (Propriedades) para exibir a janela de propriedades de Ethernet. 3. Selecione Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Internet Protocol Versão 4 (TCP/IPv4)) ou Internet Protocol Version 6 (TCP/ IPv6) (Internet Protocol Versão 6 (TCP/IPv6)) depois clique em Properties (Propriedades). 4. Para configurar automaticamente as definições de iPv4 IP, marque a opção Obtain an IP address automatically (Obter automaticamente um endereço IP).
MAC OS 1. Clique no ícone Apple no canto superior esquerdo do ecrã. 2. Clique em System Preferences (Preferências do sistema) > Network (Rede) > Configure... (Configurar…). 3. No separador TCP/IP, Selecione Using DHCP (Usar DHCP) na lista pendente Configure IPv4 (Configurar IPv4). 4. Clique em Apply Now (Aplicar agora) quando terminar. NOTA: Consulte a ajuda e suporte do sistema operativo para obter mais detalhes acerca da configuração das definições de TCP/IP do seu computador. C.
Apêndices GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license. All future firmware updates will also be accompanied with their respective source code. Please visit our web site for updated information. Note that we do not offer direct support for the distribution.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone’s free use or not licensed at all. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Terms & conditions for copying, distribution, & modification 0.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 2.
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works.
c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.) The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it.
Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions.
on consistent application of that system; it is up to the author/ donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8.
NO WARRANTY 11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU.
Avisos de segurança Quando utilizar este produto, siga sempre as precauções básicas de segurança, incluindo, entre outras, as seguintes: AVISO! • O(s) cabo(s) de alimentação deve(m) ser ligado(s) a tomadas elétricas com ligação à terra adequada. Ligue o equipamento apenas a uma tomada elétrica próxima e facilmente acessível. • Se a fonte de alimentação estiver avariada, não tente reparála por si próprio. Contacte um técnico qualificado ou o seu revendedor.
AVISO! • NÃO coloque o computador em superfícies irregulares ou instáveis. • NÃO coloque nem deixe cair objetos em cima do produto. Evite expor o produto a choques mecânicos, tais como, esmagamento, dobragem, perfuração ou trituração. • NÃO desmontar, abrir, colocar num micro-ondas, incinerar, pintar ou introduzir quaisquer objetos estranhos neste produto.
Assistência E Suporte Visite nosso site multilingue em https://www.asus.com/support.