ASUS เดสก์ทอป PC X500MA / DX500MA / U500MA / DU500MA คู่มือผู้ใช้ X500MA / DX500MA U500MA / DU500MA
TH18412 ฉบับปรับปรุง รุ่นที่ 2 เดือนสิงหาคม 2021 ลิขสิทธิ์ © 2021 ASUSTeK COMPUTER INC. ลิขสิทธิ์ถูกต้อง ห้ามทำ�ซ้ำ� ส่งต่อ คัดลอก เก็บในระบบที่สามารถเรียกกลับมาได้ หรือแปลส่วนหนึ่งส่วนใดของคู่มือฉบับนี้เป็น ภาษาอื่น ซึ่งรวมถึงผลิตภัณฑ์และซอฟต์แวร์ที่บรรจุอยู่ภายใน ยกเว้นเอกสารที่ผู้ซื้อเป็นผู้เก็บไว้เพื่อจุดประสงค์ ในการสำ�รองเท่านั้น โดยไม่ได้รับความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรอย่างชัดแจ้งจาก ASUSTeK COMPUTER INC.
สารบัญ ประกาศ .............................................................................................. 4 ข้อมูลเพื่อความปลอดภัย. ....................................................................... 8 ข้อกำ�หนดที่ใช้ในคู่มือนี้.......................................................................... 9 จะค้นหาข้อมูลเพิ่มเติมได้จากที่ไหน.......................................................... 9 สิ่งต่างๆ ในกล่องบรรจุ. ........................................................................
ประกาศ การรีไซเคิลของ ASUS / บริการนำ�กลับ โปรแกรมการรีไซเคิลและนำ�กลับของ ASUS มาจากความมุง่ มัน ่ ของเราในการสร้างมาตรฐานสูงสุดสำ�หรับการปกป้องสิง่ แวดล้อมของเรา เราเชื่อว่าการให้ทางแก้ปัญหาแก่ลูกค้าของเรา จะทำ�ให้สามารถรีไซเคิลผลิตภัณฑ์ แบตเตอรี่ และชิ้นส่วนอื่นๆ รวมทั้งวัสดุบรรจุหีบห่อของเราอย่างมีความรับผิดชอบ โปรดไปที่ http://csr.asus.com/english/Takeback.
Avertissement relatif aux batteries Lithium ATTENTION ! Danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. Remplacer uniquement avec une batterie de type semblable ou équivalent, recommandée par le fabricant. Jeter les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant.
ถ้อยแถลงของกระทรวงสื่อสารของแคนาดา อุปกรณ์ดิจิตอลนี้ต้องส่งสัญญาณรบกวนทางคลื่นวิทยุออกจากตัวอุปกรณ์ดิจิตอลไม่เกินขีดจำ�กัดคลาส B ที่มีการกำ�หนดไว้ในกฎระเบียบการรบกวนทางวิทยุ ของกระทร วงสื่อสารของแคนาดา อุปกรณ์ดิจิตอลคลาส B นี้สอดคล้องกับมาตรฐานแคนาดา ICES-003 Déclaration du Département Canadien des Communications Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme d’émissions de nuisances sonores, par radio, par des appareils numériques, et ce conformément aux régulations d’interférenc
NCC: ถ้อยแถลงเกี่ยวกับระบบไร้สายของไต้หวัน 低功率射頻器材技術規範 「取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大 功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經 發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前述合法通信,指依電信管 理法規定作業之無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及 醫療用電波輻射性 電機設備之干擾。」 應避免影響附近雷達系統之操作。 ถ้อยแถลงอุปกรณ์ RF ของญี่ปุ่น KC (อุปกรณ์ RF) ประกาศเกี่ยวกับความสอดคล้องของสหภาพยุโรปแบบย่อ ASUSTek Computer Inc.
ข้อมูลเพื่อความปลอดภัย ตัดการเชื่อมต่อไฟ AC และอุปกรณ์ต่อพ่วงก่อนที่จะทำ�ความสะอาด เช็ดเดสก์ทอป PC ด้วยฟองน้ำ�เซลลูโลส หรือผ้าชามัวร์ที่สะอาดชุบสารละลายสำ�หรับทำ�ความสะอาดที่ไม่มีฤทธิ์กัดกร่อน ผสมกับน้ำ�อุ่นปริมาณเล็กน้อย และเช็ดความชื้นออกด้วยผ้าแห้ง • • • • • • • • • • • • • 8 อย่าวางบนพื้นผิวทำ�งานที่ไม่สม่ำ�เสมอ หรือไม่มั่นคง เข้ารับบริการซ่อมถ้าตัวเครื่องได้รับความ เสียหาย อย่าให้สัมผัสถูกสภาพแวดล้อมที่สกปรก หรือมีฝุ่นมาก อย่าใช้งานขณะมีแก๊สรั่วไหล อย่าวางหรือทำ�ของตกใส่ด้านบนของเครื่อง และอ
ชิ้นส่วนเคลื่อนที่ที่เป็นอันตราย เดสก์ทอปควรปิดเครื่องอย่างสมบูรณ์ ก่อนที่จะนำ�ผลิตภัณฑ์เข้ารับ บริการ การเปลี่ยนชิ้นส่วนพัดลมควรดำ�เนินการโดยช่างบริการที่มีคุณสมบัติเท่านั้น คำ�เตือนชิ้นส่วนเคลื่อนที่ที่เป็นอันตราย คำ�เตือน: ระวังนิ้วและอวัยวะอื่นๆ ของร่างกายไม่ให้เข้าใกล้ชิ้นส่วนที่เคลื่อนที่ ข้อกำ�หนดที่ใช้ในคู่มือนี้ เพื่อให้แน่ใจว่าคุณจะทำ�งานต่างๆ ได้อย่างเหมาะสม โปรดทราบว่าจะมีการใช้สัญลักษณ์ ต่อไปนี้ตลอดทั้งคู่มือฉบับนี้ คำ�เตือน: ข้อมูลเพื่อป้องกันไม่ให้เกิดการบาดเจ็บ เมื่อพยายามปฏิบัติงาน ให้ส
สิ่งต่างๆ ในกล่องบรรจุ หรือ แป้นพิมพ์ x1 (อุปกรณ์ซื้อเพิ่ม) ASUS เดสก์ทอป PC Installation Guide เมาส์ x1 (อุปกรณ์ซื้อเพิ่ม) สายไฟ x1 ใบรับประกัน x1 เมาส์แพด x1 (อุปกรณ์ซื้อเพิ่ม) คู่มือการติดตั้ง x1 • ถ้ารายการด้านบนเสียหาย หรือหายไป ให้ติดต่อร้านค้าของคุณ • ภาพสาธิตด้านบนใช้สำ�หรับการอ้างอิงเท่านั้น ข้อมูลจำ�เพาะผลิตภัณฑ์ที่แท้จริงอาจแตกต่างกัน ใน แต่ละรุ่น 10
บทที่ 1 เริ่มต้นการใช้งาน ยินดีต้อนรับ! ขอบคุณที่ซื้อ ASUS เดสก์ทอป PC! ASUS เดสก์ทอป PC ให้สมรรถนะที่ยอดเยี่ยม พร้อมความเชื่อถือได้ที่ไม่มีใครเทียบ และยูทิลิตี้ที่คำ�นึงถึงผู้ใช้เป็นหลัก คุณค่าเหล่านี้ทั้งหมดรวมอยู่ในตัวเครื่องที่มีรูปแบบล้ำ�อนาคต และมีสไตล์ที่สวยงาม อ่านใบรับประกันของ ASUS ก่อนที่จะตั้งค่า ASUS เดสก์ทอป PC ของคุณ ทำ�ความรู้จักคอมพิวเตอร์ของคุณ ภาพสาธิตใช้สำ�หรับการอ้างอิงเท่านั้น พอร์ตและตำ�แหน่งของพอร์ตบนเครื่อง รวมทั้งสีของ ตัวเครื่องจะแตกต่างกันในรุ่นต่างๆ สำ�คัญ! อย่าใช้เดสก์ท็อปพี
แผงด้านหน้า ไทย a b c d a b c d X500MA / DX500MA U500MA / DU500MA ปุ่มเพาเวอร์ กดปุ่มนี้ เพื่อเปิดเครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณ LED HDD LED นี้จะติดขึ้นเมื่อฮาร์ดดิสก์ไดรฟ์ทำ�งาน พอร์ตไมโครโฟน พอร์ตนี้เชื่อมต่อไปยังไมโครโฟน พอร์ตหูฟัง พอร์ตนี้เชื่อมต่อไปยังหูฟังหรือลำ�โพง สนับสนุนโดย ตัวช่วยสร้าง ASUS Audio ช่องใส่ออปติคัลดิสก์ไดรฟ์ มีออปติคัลดิสก์ไดรฟ์ในช่องเสียบนี้ ปุ่มดีดออปติคัลไดรฟ์ออก กดปุ่มนี้ เพื่อเลื่อนถาดออปติคัลดิสก์ไดรฟ์ออกมา 12 บทที่ 1: เริ่มต้นการใช้งาน
a b พอร์ต USB 3.2 Gen 1 ประเภท A c d พอร์ต USB 2.0 ไทย ตัวเลือก A: ตัวเลือก B: a พอร์ต USB 3.2 Gen 1 ประเภท A b พอร์ต USB 3.2 Gen 1 ประเภท C (สำ�หรับถ่ายโอนข้อมูลเท่านั้น) c d พอร์ต USB 2.
แผงด้านหลัง ไทย ขั้วต่อเพาเวอร์ เสียบสายไฟเข้ากับขั้วต่อนี้ อัตราการ: • 115/230Vac, 6A/3A, 50/60Hz (WW) • 115Vac, 6A, 60Hz (TW) • 220Vac, 3A, 50Hz (China) พอร์ตคอมโบแป้นพิมพ์/เมาส์ PS/2 พอร์ตนี้สำ�หรับคีย์บอร์ด/เมาส์ PS/2 พอร์ต USB 3.2 Gen 1 พอร์ต Universal Serial Bus (USB) แบบ 9 ขาเหล่านี้สำ�หรับอุปกรณ์ 3.
พอร์ต HDMITM พอร์ตนี้ใช้สำ�หรับขั้วต่อไฮเดฟฟินิชั่นมัลติมีเดียอินเตอร์เ ฟซ (HDMITM) และสอดคล้องกับ HDCP โดยอนุญาตให้เล่น HD DVD, บลูเรย์ และเนื้อหาที่มีการป้องกันอื่นๆ ไทย พอร์ต USB 3.2 Gen 2 พอร์ต Universal Serial Bus (USB) แบบ 9 ขาเหล่านี้สำ�หรับอุปกรณ์ 3.2 Gen 2 เราแนะนำ�ให้คุณเชื่อมต่ออุปกรณ์ 3.2 Gen 2 เข้ากับพอร์ต 3.2 Gen 2 เพื่อให้ได้ความเร็วที่สูงกว่ าและสมรรถนะที่ดีกว่าสำ�หรับอุปกรณ์ 3.
การใช้พอร์ตเอาต์พุตการแสดงผลออนบอร์ด เชื่อมต่อจอภาพของคุณเข้ากับพอร์ตเอาต์พุตการแสดงผลออนบอร์ด ในการเชื่อมต่อเข้ากับจอภาพภายนอกโดยใช้พอร์ตเอาต์พุตการแสดงผลออนบอร์ด: ไทย 1. 2.
การเชื่อมต่อแป้นพิมพ์ USB และเมาส์ USB ไทย เชื่อมต่อแป้นพิมพ์ USB และเมาส์ USB เข้ากับพอร์ต USB ที่แผงด้านหลังของคอมพิวเตอร์ของคุณ การเชื่อมต่อสายไฟต่างๆ เชื่อมต่อปลายด้านหนึ่งของสายไฟเข้ากับขั้วต่อเพาเวอร์ที่แผงด้านหลังของคอมพิวเตอร์ของคุณ และปลายอีกด้านหนึ่งไปยังแหล่งจ่ายไฟ ASUS เดสก์ทอป PC 17
การเปิดคอมพิวเตอร์ของคุณ ส่วนนี้อธิบายวิธีการเปิดคอมพิวเตอร์ของคุณหลังจากที่ตั้งค่าคอมพิวเตอร์เสร็จแล้ว การเปิดคอมพิวเตอร์ของคุณ ไทย ในการเปิดคอมพิวเตอร์ของคุณ: 1. 2. เปิดสวิตช์เพาเวอร์ กดปุ่มเพาเวอร์บนคอมพิวเตอร์ของคุณ ปุ่มเพาเวอร์ X500MA / DX500MA 3.
บทที่ 2 ไทย การเชื่อมต่ออุปกรณ์เข้ากับคอมพิวเตอร์ของคุณ การเชื่อมต่ออุปกรณ์เก็บข้อมูล USB เดสก์ทอป PC นี้มีพอร์ต USB 2.0, USB 3.2 Gen 1 และ USB 3.2 Gen 2 บนทั้งแผงด้านหน้าและด้านหลัง พอร์ต USB ใช้สำ�หรับการเชื่อมต่ออุปกรณ์ USB ต่างๆ เช่น อุปกรณ์เก็บข้อมูล ในการเชื่อมต่ออุปกรณ์เก็บข้อมูล USB: • เสียบอุปกรณ์เก็บข้อมูล USB เข้ากับคอมพิวเตอร์ของคุณ คุณสามารถเปิดทำ�งานหรือปิดทำ�งานพอร์ต USB 2.0, USB 3.2 Gen 1 และ USB 3.
การเชื่อมต่อไมโครโฟนและลำ�โพง เดสก์ทอป PC นี้มาพร้อมกับพอร์ตไมโครโฟน และพอร์ตลำ�โพงซึ่งมีอยู่ทั้งที่แผงด้านหน้าและแผง ด้านหลัง พอร์ต I/O เสียงซึ่งอยู่ที่แผงด้านหลัง อนุญาตให้คุณเชื่อมต่อลำ�โพงสเตอริโอ 2 แชนเนล, 4 แชนเนล, 5.1 แชนเนล และ 7.
การเชื่อมต่อลำ�โพง 2 แชนเนล ไทย LINE OUT การเชื่อมต่อลำ�โพง 4 แชนเนล LINE OUT การเชื่อมต่อลำ�โพง 5.
การเชื่อมต่อลำ�โพง 7.
การเปลี่ยนเป็นการส่งข้อมูลเสียงภายนอก เมื่อคุณเชื่อมต่ออุปกรณ์เสียงภายนอกเข้ากับ PC เดสก์ท็อปของคุณ ให้เปิดใช้งานการส่งข้อมูลเสียงของอุปกรณ์เพื่อให้มั่นใจในคุณภาพเสียงที่ชัดเจน 1. ไทย ในการเปลี่ยนเป็นการส่งข้อมูลเสียงภายนอก: เชื่อมต่ออุปกรณ์เสียงภายนอกเช่น หูฟัง หรือลำ�โพงเข้ากับพอร์ต Line Out ด้านหลัง หน้าจอตัวจัดการเสียงจะผุดขึ้นมาโดยอัตโนมัติ สำ�หรับตำ�แหน่งของพอร์ต Line Out ที่ด้านหลัง ดูที่หัวข้อทำ�ความรู้จักกับคอมพิวเตอร์ของคุณ 2. ยกเลิกการทำ�เครื่องหมายที่ลำ�โพงหน้า จากนั้นคลิกที่ OK (ตกลง) 3.
การเชื่อมต่อจอแสดงผลภายนอกหลายจอ เดสก์ทอป PC ของคุณอาจมาพร้อมกับพอร์ต VGA, HDMITM หรือ DVI และอนุญาตให้คุณเชื่อมต่อ จอแสดงผลภายนอกหลายจอ ไทย การตั้งค่าจอแสดงผลหลายจอ ในขณะที่ใช้หลายจอภาพ คุณสามารถตั้งค่าโหมดการแสดงผลได้ คุณสามารถใช้จอภาพเพิ่มเติม เพื่อแสดงข้อมูลที่เหมือนกับจอแสดงผลหลักของคุณ หรือเป็นส่วนต่อเพื่อขยายเดสก์ทอป Windows ของคุณให้กว้างขึ้นได้ ในการตั้งค่าจอแสดงผลหลายจอ 1. 2.
การเชื่อมต่อ HDTV เชื่อมต่อไฮเดฟฟินิชั่น TV (HDTV) ไปยังพอร์ต HDMITM ของคอมพิวเตอร์ของคุณ • คุณจำ�เป็นต้องใช้สายเคเบิล HDMITM เพื่อเชื่อมต่อ HDTV และคอมพิวเตอร์ ต้องซื้อสายเคเบิล HDMITM แยกต่างหาก ไทย • เพื่อให้ได้สมรรถนะการแสดงผลที่ดีที่สุด ให้แน่ใจว่าสายเคเบิล HDMITM ของคุณมีความยาวน้อย กว่า 15 เมตร X500MA / DX500MA U500MA / DU500MA ASUS เดสก์ทอป PC 25
ไทย 26 บทที่ 2: การเชื่อมต่ออุปกรณ์เข้ากับคอมพิวเตอร์ของคุณ
บทที่ 3 การใช้คอมพิวเตอร์ของคุณ ไทย ท่าทางที่เหมาะสมในขณะที่ใช้เดสก์ทอป PC ของคุณ ในขณะที่ใช้เดสก์ทอป PC ของคุณ, การรักษาท่าทางที่เหมาะสมเป็นสิ่งจำ�เป็น เพื่อป้องกันความล้าที่เกิด กับข้อมือ, มือ และข้อพับต่างๆ หรือกล้ามเนื้อของคุณ เนื้อหาในส่วนนี้จะให้เทคนิคเกี่ยวกับการหลีกเลี่ยง ความไม่สบายต่อร่างกาย และโอกาสที่จะเกิดการบาดเจ็บในขณะที่ใช้งาน และเพลิดเพลินกับเดสก์ทอป PC ของคุณได้อย่างเต็มที่ บตาไปยั งส่วofนบน Eyeระดั level to the top the monitor screen ของหน้ าจอ ทีFoot ่พักเท้ า rest มุม 900 90˚ angle
การใช้ออปติคัลไดรฟ์ (ในเครื่องบางรุ่นเท่านั้น) ไทย X500MA / DX500MA U500MA / DU500MA การใส่ออปติคัลดิสก์ ในการใส่ออปติคัลดิสก์: 1. ในขณะที่ระบบเปิดอยู่ กดปุ่มนำ�แผ่นออกด้านล่างฝาปิดช่องใส่ไดรฟ์ เพื่อเปิดถาด 3. ผลักถาดเข้าไปเพื่อปิด 2. 4.
การกำ�หนดค่าพอร์ต USB โดยใช้ BIOS คุณสามารถเปิดทำ�งานหรือปิดทำ�งานพอร์ต USB ทั้งด้านหน้าและด้านหลังจาก โปรแกรมตั้งค่า BIOS ได้ ในการเปิดทำ�งานหรือปิดทำ�งานพอร์ต USB ด้าหน้าและด้านหลัง: 2. 3. 4. 5. กด เพื่อเข้าสู่โปรแกรมตั้งค่า BIOS เมื่อเริ่มระบบ ไทย 1.
การกำ�หนดค่าการตั้งค่าระบบป้องกัน HDD โดยใช้ BIOS คุณสามารถตั้งค่ารหัสผ่านในโปรแกรมตั้งค่า BIOS เพื่อป้องกัน HDD ของคุณได้ ในการตั้งค่ารหัสผ่านสำ�หรับ HDD ของคุณจากโปรแกรมตั้งค่า BIOS: ไทย 1. 2. 3. 4. 5. 6.
บทที่ 4 ไทย การเชื่อมต่อไปยังอินเตอร์เน็ต การเชื่อมต่อแบบมีสาย ใช้สายเคเบิล RJ-45 เพื่อเชื่อมต่อคอมพิวเตอร์ของคุณเข้ากับ DSL/เคเบิลโมเด็ม หรือเครือข่ายแลน (LAN) การเชื่อมต่อผ่าน DSL/เคเบิลโมเด็ม ในการเชื่อมต่อผ่าน DSL/เคเบิลโมเด็ม: 1. ติดตั้ง DSL/เคเบิลโมเด็มของคุณ ดูเอกสารที่มาพร้อมกับ DSL/เคเบิลโมเด็มของคุณ 2. เชื่อมต่อปลายด้านหนึ่งของสายเคเบิล RJ-45 เข้ากับพอร์ต LAN (RJ-45) ที่แผงด้านหลัง ของคอมพิวเตอร์ของคุณ และปลายอีกด้านหนึ่งเข้ากับ DSL/เคเบิลโมเด็ม Modem สายเคเบิ RJ-45 RJ-45ลcable 3. 4.
การเชื่อมต่อผ่านเครือข่ายแลน (LAN) ในการเชื่อมต่อผ่าน LAN: 1. เชื่อมต่อปลายด้านหนึ่งของสายเคเบิล RJ-45 เข้ากับพอร์ต LAN (RJ-45) ที่แผงด้านหลังของ คอมพิวเตอร์ของคุณ และปลายอีกด้านหนึ่งเข้ากับ LAN ไทย สายเคเบิ RJ-45 RJ-45ลcable 2. 3.
การกำ�หนดค่าการเชื่อมต่อเครือข่ายไดนามิก IP/PPPoE ในการกำ�หนดค่าการเชื่อมต่อเครือข่ายไดนามิก IP/PPPoE หรือสแตติก IP: 1. เรียกใช้ Network and Sharing Center(เครือข่ายและศูนย์การแชร์) ด้วยวิธีใดวิธีหนึ่งใน สองวิธีนี้: ไทย จากนั้นคลิก Open Network and Sharing Center a) จากทาสก์บาร์ คลิกขวา (เปิดเครือข่ายและศูนย์การแชร์). b) จากเมนูStart (เริ่ม) คลิก Settings (การตั้งค่า) > Network & Internet (เครือ ข่าย & อินเทอร์เน็ต)> Ethernet(อีเธอร์เน็ต) > Network and Sharing Center (เครือข่ายและ ศูนย์การแชร์) 2.
กลับไปยัง Network and Sharing Center (ศูนย์เครือข่าย และการแชร์) จากนั้นคลิก Set up a new connection or network (ตั้งค่าการเชื่อมต่อ ใหม่หรือเครือข่าย) 7. เลือก Connect to the Internet (เชื่อมต่อไปยังอินเทอร์เน็ต) และคลิก Next (ถัดไป) 8. เลือก Broadband (PPPoE) (บรอดแบนด์ (PPPoE)) และคลิก Next (ถัดไป) 9. ปฏิบัติตามขั้นตอนบนหน้าจอถัดไป เพื่อทำ�กระบวนการตั้งค่าให้สมบูรณ์ ไทย 6. การกำ�หนดค่าการเชื่อมต่อเครือข่ายสแตติก IP ในการกำ�หนดค่าการเชื่อมต่อเครือข่ายสแตติก IP: 1.
บทที่ 5 ไทย การใช้ ASUS Business Manager ASUS Business Manager ASUS Manager ให้ชุดเครื่องมือสำ�หรับการปรับแต่งและการบำ�รุงรักษาคอมพิวเตอร์ ASUS ของ คุณ การติดตั้ง ASUS Business Manager 1. ใส่แผ่น ASUS support DVD ลงในออปติคอลไดรฟ์ของคุณ 3. บนหน้าจอการตั้งค่า ASUS Manager ให้เลือกแอพพลิเคชั่นที่คุณต้องการติดตั้ง 4. คลิก Install (ติดตั้ง) 2. 5.
การเริ่มต้น ASUS Manager เปิดใช้งาน ASUS Manager จาก Start Menu (เมนูเริ่ม) โดยการคลิก Start (เริ่ม) > ASUS > ASUS Manager มุมมองไอคอนและมุมมองรายการ ไทย ASUS Manager มีมุมมองไอคอนและมุมมองรายการ คลิกไอคอนมุมมองรายการ เพื่อแสดงรายการเครื่องมือที่มีให้เลือกใช้งานสำ�หรับระบบของคุณ มุมมองไอคอน มุมมองรายการ มุมมองรายการ 36 บทที่ 5: การใช้ ASUS Business Manager
System (ระบบ) ไทย หน้าจอข้อมูลระบบจะแสดงรายละเอียดฮาร์ดแวร์และซอฟต์แวร์เกี่ยวกับคอมพิวเตอร์ของคุณ Update (อัพเดต) คลิก Update (อัพเดต) บนหน้าจอ ASUS Manager หลักเพือ ่ ดาวน์โหลดและติดตัง้ ไดรฟ์เวอร์ฮาร์ดแว ร์, BIOS ล่าสุด และแอพพลิเคชั่น ASUS ที่อัพเดต ASUS เดสก์ทอป PC 37
Security (ความปลอดภัย) คลิก Security (ความปลอดภัย) บนหน้าจอ ASUS Manager หลักเพื่อเข้าถึงยูทิลิตี้ PC Cleanup (ล้างข้อมูล PC) และ USB Lock (ล็อก USB) PC Cleanup (ล้างข้อมูล PC) ไทย PC Cleanup (ล้างข้อมูล PC) ให้ตัวเลือกในการเอาไฟล์ชั่วคราวและไฟล์ที่ไม่จำ�เป็นออกจากคอมพิ วเตอร์ของคุณเพื่อเพิ่มพื้นที่ว่างในฮาร์ดไดรฟ์ ASUS Secure Delete (ลบอย่างปลอดภัย ASUS) ASUS Secure Delete (ลบอย่างปลอดภัย ASUS) จะรักษาไฟล์ของคุณให้ปลอดภัยโดยการทำ�ให้ไฟล์ที่ลบไปไม่สามารถกู้คืนได้อย่างสิ้นเชิงโดย ใช้อินเทอร์เฟซลาก-แล้ว
ในการใช้ ASUS Secure Delete: เมื่อเปิดใช้งาน ASUS Secure Delete (ลบอย่าง ปลอดภัย ASUS) ให้ด�ำ เนินการดังนีเ้ พือ ่ เพิม ่ ไฟล์ไปยังกล่องการลบ: • ลากและปล่อยไฟล์ไปยังกล่องการลบ • คลิกขวาที่ไฟล์ จากนั้นเลือก ASUS Secure Delete 2. ในการนำ�ไฟล์ออกจากรายการทีจ่ ะลบ, เลือกไฟล์, จากนั้นคลิก 3. ทำ�เครื่องหมายที่ Delete the files listed in the recycle bin (ลบไฟล์ที่ิอยู่ในถังรีไซเคิล) ถ้าคุณต้องการลบไฟล์ทั้งหมดในถังรีไซเคิล อย่างถาวร 4.
USB Lock (ล็อก USB) คุณสมบัติ USB Lock (ล็อก USB) จะปกป้องพอร์ต USB, ตัวอ่านการ์ด และไดรฟ์ออปติคอลของคุณจากการเข้าถึงที่ไม่ต้องการโดยการตั้งรหัสผ่าน ไทย Backup & Recovery (สำ�รองและกู้คืน) คลิก Recovery (กู้คืน) บนหน้าจอ ASUS Manager หลักเพื่อเริ่มงานการบำ�รุงรักษา Windows เช่น การกู้คืนระบบ, การปรับการตั้งค่าเริ่มต้น และการซ่อมแซม Windows ด้วยแผ่นดิสก์กู้คืน 40 บทที่ 5: การใช้ ASUS Business Manager
Power (พลังงาน) ไทย คลิก Power (พลังงาน) บนหน้าจอ ASUS Manager หลักเพื่อกำ�หนดค่าการจัดการพลังงาน ด้วย Power Manager คุณสามารถระบุการตั้งค่าเวลาสำ�หรับ ไฮเบอร์เนตระบบ, สลีป, การแสดงผล และกิจกรรมฮาร์ดไดรฟ์ Tool (เครื่องมือ) คลิก Tool (เครื่องมือ) บนหน้าจอ ASUS Manager หลักเพื่อเข้าถึงหน้าจอ Support (สนับสนุน), Ai Booting (บูต Ai) หรือ MyLogo (โลโก้ของฉัน) Support (สนับสนุน) รายการ Support (สนับสนุน) จะเชื่อมโยงกับเว็บไซต์ ASUS support (สนับสนุน ASUS) และข้อมูลติดต่อ ASUS เดสก์ทอป PC 41
Ai Booting (การบูต Ai) Ai Booting (การบูต Ai) จะแสดงรายการอุปกรณ์จัดเก็บที่สามารถบูตได้ เลือกอุปกรณ์ จากนั้นคลิกปุ่มซ้าย/ขวา เพื่อเปลี่ยนแปลงลำ�ดับการบูต ไทย MyLogo (โลโก้ของฉัน) ASUS MyLogo (โลโก้ของฉัน ASUS) อนุญาตให้คุณปรับแต่งโลโก้ขณะบูตได้ตามต้องการ โลโก้ขณะบูตคือภาพที่ปรากฏบนหน้าจอระหว่าง การทดสอบตัวเองเมื่อเปิดเครื่อง (POST) 42 บทที่ 5: การใช้ ASUS Business Manager
การเปลี่ยนโลโก้ขณะบูตของ BIOS เลือกตัวเลือกใดๆ ก็ตาม จากนั้นคลิก Next (ถัดไป): • • เปลี่ยนโลโก้ขณะบูตของ BIOS และอัพเดต BIOS เปลี่ยนโลโก้ขณะบูตของ BIOS ไทย 1. ก่อนที่จะเลือกตัวเลือกแรก ให้ดาวน์โหลดไฟล์ BIOS ไปยังคอมพิวเตอร์ของคุณโดยใช้ ASUS Update (อัพเดต ASUS) 2. คลิก Browse (เรียกดู) เพื่อค้นหาไฟล์ภาพที่คุณต้องการใช้เป็นโลโก้ขณะบูต (และ BIOS ที่ ดาวน์โหลดมา ถ้าต้องการ) จากนั้นคลิก Run (ดำ�เนินการ) 3.
ไทย 44 บทที่ 5: การใช้ ASUS Business Manager
บทที่ 6 ไทย การแก้ไขปัญหา การแก้ไขปัญหา บทนี้นำ�เสนอปัญหาบางอย่างที่คุณอาจเผชิญ และทางแก้ไขปัญหาที่อาจเป็นไปได้ ? คอมพิวเตอร์ไม่สามารถเปิดเครื่องได้ และ LED เพาเวอร์ที่แผงด้านหน้าไม่ ติดขึ้นมา • ตรวจสอบว่าคอมพิวเตอร์ของคุณเชื่อมต่ออย่างเหมาะสมหรือไม่ • ตรวจสอบว่าสวิตช์จ่ายไฟเปิดอยู่หรือไม่ ดูส่วน การเปิด/คอมพิวเตอร์ของคุณ ในบทที่ 1 • ? คอมพิวเตอร์ค้าง • • ? ตรวจสอบว่าเต้าเสียบไฟฟ้าที่ผนังทำ�งานหรือไม่ ดำ�เนินการต่อไปนี้เพื่อปิดโปรแกรมที่ไม่ตอบสนอง: 1.
ไทย ? ปุ่มลูกศรบนแผงปุ่มตัวเลขไม่ทำ�งาน ? ไม่มีการแสดงผลบนจอภาพ ตรวจสอบว่า LED Number Lock ดับ เมื่อ LED Number Lock ติด, แผงปุ่มตัวเลขจะใช้ เพื่อป้อนตัวเลขเท่านั้น กดปุ่ม Number Lock เพื่อปิด LED ถ้าคุณต้องการใช้ปุ่มลูกศรบ นแผงปุ่มตัวเลข • • • • • • ? • • • ตรวจสอบว่ามีพินใดๆ บนขั้วต่อวิดีโอของจอภาพงอหรือไม่ ถ้าคุณพบว่ามีพินงอ ให้ เปลี่ยนสายเคเบิลขั้วต่อวิดีโอของจอภาพ ตรวจสอบว่าจอภาพของคุณเสียบอยู่กับแหล่งจ่ายไฟอย่างเหมาะสมหรือไม่ อ่านเอกสารที่มาพร้อมกับจอภาพของคุณ สำ�หรับข้อมูลการแก้ไขปัญหาเพิ
? ฉันต้องการกู้คืน หรือเลิกทำ�การเปลี่ยนแปลงในการตั้งค่าระบบของ คอมพิวเตอร์โดยไม่ให้กระทบกับไฟล์หรือข้อมูลส่วนตัวของฉัน ? ไทย คุณสามารถใช้ตัวเลือกการกู้คืน Refresh your PC without affecting your files (รีเฟรช PC ของคุณโดยไม่มีผลต่อไฟล์) ของ Windows® 10 เพื่อกู้ คืนหรือเลิกทำ�การเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าระบบของคอมพิวเตอร์ของคุณ โดยไม่ส่งผล กระทบกับข้อมูลส่วนตัวของคุณ เช่น เอกสาร หรือภาพถ่าย ในการใช้ตัวเลือกการกู้คืนนี้, คลิก Settings (การตั้งค่า) > Update and recovery (อัปเดตและการกู้คืน) > Recovery (การกู้ค
เพาเวอร์ ปัญหา ไทย ไม่มีพลังงานเข้า (ไฟแสดงสถานะ เพาเวอร์ดับ) สาเหตุที่เป็นไปได้ การดำ�เนินการ แรงดันไฟฟ้าไม่ถูกต้อง • ตั้งสวิตช์แรงดันไฟฟ้าของคอมพิวเตอร์ ของคุณให้ตรงกับค่าแรงดันไฟฟ้าใน พื้นที่ของคุณ • ปรับการตั้งค่าแรงดันไฟฟ้า ตรวจดูให้ แน่ใจว่าสายไฟถูกถอดปลั๊กจาก เต้าเสียบไฟฟ้า คอมพิวเตอร์ของคุณไม่เปิด เครื่อง กดปุ่มเพาเวอร์ที่แผงด้านหน้า เพื่อให้ แน่ใจ ว่าคอมพิวเตอร์เปิดเครื่อง สายไฟของคอมพิวเตอร์ ไม่ได้ เชื่อมต่ออย่างเหมาะสม ปัญหากับ PSU (หน่วยเพาเวอร์ซัพพลาย) 48 • ตรวจดูให้แน่ใจว่าสายไฟเช
จอแสดงผล ไม่มีเอาต์พุตบน จอแสดงผล หลังจากที่ เปิดคอมพิวเตอร์ (หน้าจอเป็นสีดำ�) สาเหตุที่เป็นไปได้ การดำ�เนินการ สายเคเบิลสัญญาณไม่ได้ เชื่อมต่อเข้ากับพอร์ต VGA ที่ถูกต้องบนคอมพิวเตอร์ ของคุณ • เชื่อมต่อสายเคเบิลสัญญาณเข้า กับพอร์ตการแสดงผลที่ถูกต้อง (VGA ออนบอร์ด หรือพอร์ต VGA บนการ์ดแยก) • ถ้าคุณกำ�ลังใช้การ์ด VGA แยก, เชื่อมต่อสายเคเบิลสัญญาณเข้ากับ พอร์ต VGA ของการ์ดแยก ปัญหาสายเคเบิลสัญญาณ ลองเชื่อมต่อเข้ากับจอภาพอื่น สาเหตุที่เป็นไปได้ การดำ�เนินการ ไทย ปัญหา LAN ปัญหา ไม่ได้เชื่อมต่อสาย
เสียง ปัญหา ไทย ไม่มีเสียง สาเหตุที่เป็นไปได้ การดำ�เนินการ ลำ�โพงหรือหูฟังเชื่อมต่อเข้ากับ พอร์ตที่ผิด • ดูคู่มือผู้ใช้ของคอมพิวเตอร์ของคุณ สำ�หรับพอร์ตที่ถูกต้อง • ตด ั การเชือ ่ มต่อ และเชือ ่ มต่อลำ�โพงเข้า กับคอมพิวเตอร์ของคุณใหม่ ลำ�โพงหรือหูฟังไม่ทำ�งาน ลองใช้ลำ�โพงหรือหูฟังอื่น พอร์ตเสียงด้านหน้าและ ด้านหลังไม่ทำ�งาน ลองพอร์ตเสียงทั้งด้านหน้าและด้านหลัง ถ้าพอร์ตหนึ่งล้มเหลว ให้ตรวจสอบว่า พอร์ตถูกตั้งค่าเป็นระบบหลายแชนเนล หรือไม่ ปัญหาเกี่ยวกับไดรเวอร์ ติดตั้งไดรเวอร์เสียงใหม่ ระบบ ปัญห
ปัญหา หลังจากที่เปิดเค รื่องคอมพิวเตอร์ เครื่องส่งเสียงดัง เกินไป คอมพิวเตอร์ส่ง เสียงดังเกินไปใน ขณะที่ใช้งาน สาเหตุที่เป็นไปได้ การดำ�เนินการ คอมพิวเตอร์ของคุณกำ�ลังบู ตขึ้นมา นี่เป็นเรื่องปกติ พัดลมหมุนที่ความเร็ว เต็มที่เมื่อคอมพิวเตอร์กำ�ลังเปิดเครื่อง พัดลมจะหมุนช้าลงหลังจากที่เข้าสู่ OS แล้ว การตั้งค่า BIOS ถูกเปลี่ยนแปลง ไทย CPU กู้คืน BIOS กลับเป็นการตั้งค่าเริ่มต้น เวอร์ชั่น BIOS เก่า อัปเดต BIOS ไปเป็นเวอร์ชั่นล่าสุด เยี่ยมชมไซต์สนับสนุนของ ASUS ที่ https://www.asus.
ไทย 52 บทที่ 6: การแก้ไขปัญหา
ภาคผนวก ไทย การใช้ Windows® 10 การเริ่มต้นใช้งานในครั้งแรก เมื่อคุณใช้เริ่มคอมพิวเตอร์ในครั้งแรก จะมีหน้าจอต่างๆ ปรากฏขึ้นมาเป็นชุด เพื่อแนะนำ�คุณในการกำ�หนดค่าการตั้งค่าพื้นฐานต่างๆ สำ�หรับระบบปฏิบัติการ Windows® 10 ของคุณ ในการเริ่มต้นเดสก์ทอป PC ในครั้งแรก: 1. 2. 3. 4.
การใช้ Windows® 10 UI User Interface (UI) ของ Windows®10 ประกอบด้วยเมนู Start (เริ่มต้น) ที่ชื่นชอบ และหน้าจอ Start (เริ่มต้น) แบบเรียงต่อกันฟีเจอร์ต่อไปนี้ที่คุณสามารถใช้ได้ในขณะที่ทำ�งานกับเดสก์ทอป PC ไทย คลิกชื่อบัญชีของคุณเพื่อเปลี่ยนภาพ ออกจากบัญชี หรือล็อคเดสก์ทอป PCของคุณ คลิกเพื่อเปิดเมนู Start (เริ่ม) คลิกเพื่อแสดงแอปทั้งหมด คลิกเพื่อขยายหน้าจอ Start (เริ่ม) ปักหมุด หรือเปิดแอปจากทาสก์บาร์ ปักหมุด หรือเปิดแอป ที่จัดรูปแบบไทล์จาก หน้าจอStart (เริ่ม) คลิกเพื่อให้คอมพิวเตอร์เข้าสู่โหมดสลีป ปิ
ฮ็อตสป็อตบนหน้าจอเริ่มต้น หน้าจอเริ่มต้นซึ่งจะปรากฎขึ้นพร้อมกับเมนูเริ่มต้น ช่วยจัดระเบียบแอปทั้งหมดที่คุณต้องการได้ในจุด เดียว แอปบนหน้าจอStart (เริ่ม) จะแสดงในรูปแบบไทล์ เพื่อให้สามารถเรียกใช้ได้ง่าย ไทย อ่านหน้าถัดไปสำ�หรับฟังก์ชั่นของฮ็อตสป็อต คลิกเพื่อเรียกคืน หน้าจอStart (เริ่ม) การย้ายแอปบนหน้าจอ Start (เริ่ม) คุณสามารถย้ายแอปจากหน้าจอ Start (เริ่ม) ได้โดยการลากและปล่อยแอปไปยังตำ�แหน่งทีุ่คุณ ต้องการ การเลิกปักหมุดแอปจากหน้าจอ Start (เริ่ม) ในการเลิกปักหมุดแอพพ์จากหน้าจอ Start (เริ่ม) คลิกขวาท
ทาสก์บาร์ Windows® 10 มาพร้อมกับทาสก์บาร์มาตรฐาน ซึ่งแสดงแอปหรือรายการที่กำ�ลังรันในปัจจุบันทั้งห มดในเบื้องหลัง การเลิกปักหมุดแอปจากทาสก์บาร์ ไทย 1. 2.
คุณสมบัติสแน็ป ไทย คุณสมบัติสแน็ป แสดงแอปประมาณ 4 แอปหรือมากกว่านั้นในหน้าจอเดียว อนุญาตให้คุณทำ�งาน หรือสลับระหว่างแอปต่าง ๆ การใช้สแน็ป ใช้เมาส์หรือแป้นพิมพ์ของเดสก์ทอป PCของคุณเพื่อเรียกใช้สแน็ปบนหน้าจอ การใช้เมาส์ a) เรียกใช้แอป จากนั้นลากและปล่อยที่มุมของหน้าจอ เพื่อสแน็ปแอปลงในตำ�แหน่ง b) สแน็ปแอปอื่น ๆ ไปยังตำ�แหน่งที่คุณต้องการบนหน้าจอ การใช้แป้นพิมพ์ a) เรียกใช้แอป กด ตำ�แหน่ง และปุ่มลูกศร เพื่อเลือกทิศทางซึ่งคุณต้องการสแน็ปแอปลงใน b) สแน็ปอีกแอปหนึ่งโดยใช้ ASUS เดสก์ทอป PC และปุ่มลูกศร
ทางลัดแป้นพิมพ์ นอกจากนี้ ด้วยการใช้แป้นพิมพ์ของคุณ คุณยังสามารถใช้ทางลัดต่อไปนี้เพื่อช่วยคุณเปิดแอป และเคลื่อนที่ในWindows® 10ได้ด้วย ไทย สลับระหว่างหน้าจอเริ่ม และแอพพ์ที่รันครั้งสุดท้าย + + + หรือ เปิดเดสก์ทอป เรียกใช้งาน File Explorer เปิดหน้าจอค้นหาไฟล์ + + + + + + + + + + + + 58 เปิดหน้าจอแชร์ เปิดหน้าจอการตั้งค่า เรียกใช้ Media Connect เปิดหน้าจอล็อค ซ่อนหน้าจอที่แอกทีฟในปัจจุบันไปยังทาสก์บาร์ เดสก์ทอป PC ของคุณจะถูกทำ�ซ้ำ�เพื่อแสดงยั
+ <-> + เปิดแว่นขยาย และซูมในหน้าจอของคุณ ซูมหน้าจอของคุณออก เปิดการตั้งค่าผู้บรรยาย ไทย + <+> การลบทุกสิ่งทุกอย่าง และการติดตั้ง Windows® 10 ใหม่ การกู้คืน PC ของคุณกลับเป็นการตั้งค่าดั้งเดิมจากโรงงานสามารถทำ�ได้โดยใช้ตัวเลือก Remove everything and reinstall (ลบทุกสิ่งและติดตั้งใหม่) ในการตั้งค่า PC ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อใช้ตัวเลือกนี้ สำ�รองข้อมูลทั้งหมดของคุณก่อนที่จะใช้ตัวเลือกนี้ กระบวนการนี้อาจใช้เวลาพอสมควรในการดำ�เนินการจนสมบูรณ์ 1.