ASUSデスクトップPC X500MA / DX500MA / U500MA / DU500MA ユーザーマニュアル X500MA / DX500MA U500MA / DU500MA
J18412 改訂版 2021年8月 Copyright © 2021 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved. バックアップの目的で利用する場合を除き、本書に記載されているハードウェア・ソフトウェアを含む、全ての内 容は、ASUSTeK Computer Inc.
もくじ ご注意 ............................................................................................................................................... 4 安全に関する情報........................................................................................................................... 9 このマニュアルの表記について...............................................................................................10 詳細情報............................................................................................................
ご注意 回収とリサイクルについて 使用済みのコンピューター、ノートPC等の電子機器には、環境に悪影響を与える有害物質が含ま れており、通常のゴミとして廃棄することはできません。リサイクルによって、使用済みの製品に使 用されている金属部品、プラスチック部品、各コンポーネントは粉砕され新しい製品に再使用され ます。また、その他のコンポーネントや部品、物質も正しく処分・処理されることで、有害物質の拡 散の防止となり、環境を保護することに繋がります。 ASUSは各国の環境法等を満たし、またリサイクル従事者の作業の安全を図るよう、環 境保護に関する厳しい基準を設定しております。ASUSのリサイクルに対する姿勢は、多 方面において環境保護に大きく貢献しています。 REACH Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products a
Avertissement relatif aux batteries Lithium ATTENTION ! Danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. Remplacer uniquement avec une batterie de type semblable ou équivalent, recommandée par le fabricant. Jeter les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. Compliance Statement of Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) This device complies with Innovation, Science, and Economic Development Canada licence exempt RSS standard(s).
This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Déclaration du Département Canadien des Communications Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme d’émissions de nuisances sonores, par radio, par des appareils numériques, et ce conformément aux régulations d’interférence par radio établies par le département canadien des communications. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
NCC: Taiwan Wireless Statement 低功率射頻器材技術規範 「取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更 原設計之特性及功能。低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應 立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。低功 率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及 醫療用電波輻射性電機設備之干擾。」 應避免影響附近雷達系 統之操作。 Japan RF Equipment Statement 5GHz帯をサポートしています。電波法により5.2/5.3GHz帯は屋内使用に限ります(5.2GHz帯高出力 データ通信システムの基地局又は陸上移動中継局と通信する場合を除く)。 KC (RF Equipment) Simplified EU Declaration of Conformity ASUSTek Computer Inc.
Optical Drive Safety Information Laser Safety Information CD-ROM Drive Safety Warning CLASS 1 LASER PRODUCT WARNING! To prevent exposure to the optical drive’s laser, do not attempt to disassemble or repair the optical drive by yourself. For your safety, contact a professional technician for assistance. Service warning label WARNING! INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. DO NOT STARE INTO BEAM OR VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS.
電気・電子機器に含有される化学物質の表示について 資源有効利用促進法では、JIS C 0950: 2008(J-Moss) の定める規格により、製造元に対 し特定の電気・電子機器に含まれる化学物質の情報提供を義務付けています。J-Moss とは、電気・電子機器に含有される化学物質の表示に関するJIS規格の略称で、正式名 称は「The marking when content other than exemption does not exceed reference value of percentage content(電気・電子機器の特定の化学物質の含有表示方法) 」で す。なお、この規格は2008年8月1日より適用されています。 この規格に関する詳細情報はASUSのサイト(http://green.asus.
危険な移動部品。製品の点検・修理作業の前に、デスクトップを完全にシャットダウンしてくださ い。各パーツの交換作業ができるのはASUSより認められたサービス担当者だけです。 Hazardous Moving Parts Warning WARNING: Keep fingers and other body parts away from any moving parts.
パッケージの内容 または ASUSデスクトップPC キーボード×1 (特定モデルのみ) Installation Guide マウス×1 (特定モデルのみ) 電源コード×1 保証書×1 ASUSマウスパッド×1 (特定モデルのみ) クイックスタートガイド×1 • 万一、付属品が足りない場合や破損していた場合は、すぐにご購入元にお申し出ください。 • 本書に記載の図や写真は一例です。実際とは異なる場合があります。また、実際の製品仕様 はモデルにより異なります。パッケージ内容はモデルやお使いの国や地域により、異なる場合 があります。 11
Chapter 1 ハードウェアの概要 ようこそ 本デスクトップPCをお買い上げいただき、誠にありがとうございます 本製品はスタイリッシュなケースの内部に優れたパフォーマンスと卓越した安定性、使用し易いユ ーティリティを提供するASUSの高品質デスクトップPCです。 本製品を設置する前に製品保証書を必ずご一読ください。 製品の概要 本書に記載の図や写真は一例です。各ポートとその配置、ケースの色等はモデルにより異なり ます。 重要:このデスクトップ PC は暗号通貨マイニング(対応する仮想通貨を取得するために大量の 電力と時間を消費します)および/または関連するアクティビティ向けに使用しないでください。 ASUSデスクトップPC 13
フロントパネル a b c d X500MA / DX500MA a b c d U500MA / DU500MA 電源ボタン: このボタンを押してコンピューターの電源をONにします。 HDD LED: ハ ードディスクドライブ搭載モデルにおいて、ハードディスクドライ ブが動作しているときに点灯します。 ※モデルにより動作が異なる場合があります。 マイクポート: マイクを接続します。 ヘッドホンポート: ヘッドホンやスピーカーを接続します。 光学ディスクドライブベイ:このベイには光学ディスクドライブがあります。 光学ディスクドライブ・イジェクトボタン: このボタンを押すと光学ディスクド ライブのトレイが出てきます。 14 Chapter 1: ハードウェアの概要
オプション A: a b USB3.2 Gen1 (Type-A)ポート c USB 2.0 ポート d オプション B: a USB3.2 Gen1 (Type-A) ポート b USB3.2 Gen1 (Type-C) データ転送のみサポート c d USB 2.
バックパネル 電源コネクター: 電源コードを接続します。 定格: • 1 15/230V, 6A/3A, 50/60Hz (WW) • 115V, 6A, 60Hz (TW) • 220V, 3A, 50Hz (China) PS/2 マウス/ キーボードコンボポート:このポートは PS/2 キーボード/マウス用 です。 USB 3.2 Gen 1 ポート: USB 3.
HDMIポート: HDMIデバイスを接続します。著作権保護技術の1つであるHDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) にも対応していますので、HD DVD、Blu-ray、その他の著作権保護コンテンツの再生も可能です。 USB 3.2 Gen 2 ポート: USB 3.2 Gen 2対応デバイスを接続します。 パフォーマンスの観点から、USB 3.2 Gen2対応デバイスはUSB 3.2 Gen2ポートに接続するこ とを強くお勧めします。 マイクポート(ピンク): マイクを接続します。 ライン出力ポート(ライム): ヘッドホンやスピーカーを接続します。4、5.1、7.1チャン ネルの出力設定のときは、このポートはフロントスピーカー出力になります。 ライン入力ポート(ライトブルー): テープ、CD、DVDプレーヤー、またはその他のオ ーディオソースを接続します。 2、4、5.1、7.
通気孔: システム内部の熱を外部へ逃がします。 紙、本、衣類、ケーブルまたはその他の物で通気孔を塞がないようにしてください。オーバーヒ ートの原因となります。 18 Chapter 1: ハードウェアの概要
オンボードディスプレイ出力ポートの使用 ディスプレイをオンボードディスプレイ出力ポートに接続します。 手順 1. モニターをコンピュータの背面パネルにある HDMI™、VGAまたはDIV-D ポートに接続しま す。 2.
USBキーボードとUSBマウスの接続 USBキーボードとUSBマウスをコンピューターのバックパネルのUSBポートに接続します。 電源コードの接続 電源コードの一方をコンピューターのバックパネルの電源コネクターに接続し、もう一方を電源コ ンセントに接続します。 20 Chapter 1: ハードウェアの概要
コンピューターの電源をONにする このセクションではコンピューターの電源の切り替えについて説明します。 コンピューターの電源をONにする 手順 1. ディスプレイの電源をONにします。 2. コンピューターの電源ボタンを押します。 電源ボタン X500MA / DX500MA 3.
Chapter 1: ハードウェアの概要
Chapter 2 Windows® 10 の使用 初めて使用する コンピューターを初めて使用するときは、Windows® 10 OSの基本設定を行う設定画面が表示さ れます。 設定手順 1. 2. 3. 4. パソコンの電源ボタンを押します。設定画面が表示されるので、暫くお待ちく ださい。 設定画面から本機で使用する言語やモデルによっては地域、キーボードレイア ウト、ネットワーク接続などを選択します。 使用許諾契約を読み、内容を確認します。「同意」を選択します。 画面上に指示に従い、以下などの表示される各基本設定を行います。 • このPC用のアカウントの作成 • Cortana の設定 • プライバシー設定 5. 基本設定が完了すると、パソコンのセットアップが始まります。 6.
スタートメニュー スタートメニューでは、プログラムやWindows®アプリ、フォルダー、設定などに簡単にアクセスす ることができます。 モデルにより、表示されるユーザーインターフェイスが異なる場合があります。 ドキュメントを起動 アカウント設定の変更、ロック、アカウントからサインアウト スタート画面からアプリを起動 タスクバーからアプリを起動 スタートメニューの起動 シャットダウン、再起動、スリープ状態への移行 設定を起動 ピクチャを起動 スタートメニューからできる操作: • プログラムやWindows® アプリの起動 • 一般的に使用されるプログラムやWindows® アプリの起動 • 本機の各種設定の変更 • Windows® OSのヘルプ • 本機の電源オフ • Windows® からのログオフ、または別のユーザーアカウントへの切り替え 24 Chapter 2: Windows® 10使用
スタートメニューを起動する デスクトップの左下にあるスタートボタン の上にマウスポイ ンターを合わせ、クリックします。 キーボードのWindows® ロゴキー を押します。 スタートメニューからプログラムを開く スタートメニューの最も一般的な用途は、本機にインストールされているプログラ ムを開くことです。 プログラムの上にマウスポインターを合わせ、クリックし起動し ます。 プログラムを参照するには、矢印キーを使用します。 を押 し起動します。 ASUSデスクトップPC 25
Windows® アプリ これらのアプリはスタートメニューの右側のペインにピン留めされ、タイル形式で 簡単にアクセス可能です。 特定のWindows® アプリはその機能を十分活用するため、Microsoftアカウントでのサ インインが必要になる場合があります。 Windows®アプリと一緒に使用する タッチパッド、キーボードを使用し、アプリの起動やカスタマイズ、また、アプリを終了す ることができます。 スタートメニューからWindows® アプリを起動する アプリの上にマウスポインターを合わせ、クリックし起動します。 アプリを参照するには、矢印キーを使用します。 を押して起動 します。 26 Chapter 2: Windows® 10使用
Windows® アプリのカスタマイズ スタートメニューでアプリの移動、サイズ変更、タスクバーからのピン留め、ピン留めの 解除などが可能です。次の手順で行います。 アプリの移動 アプリの上にマウスのポインターを合わせ、ドラッグ&ドロップして起動 します。 アプリのサイズ変更 アプリの上にマウスポインターを合わせ、右クリックして、 「サイズ変 更」をクリックし、アプリのタイルサイズを選択します。 矢印キーでアプリを参照します。 または (特定モデルのみ) を押し、 「サイズ変更」をク リックし、アプリのタイルサイズを選択します。 ピン留めの解除 アプリの上にマウスのポインターを合わせ、右クリックし、 「スタートから ピン留めを外す」をクリックします。 矢印キーでアプリを参照します。 または (特定モデルのみ)を押し、 「スタートからピン 留めを外す」を選択します。 タスクトレイにアプリをピン留めする アプリの上にマウスのポインターを合わせ、右クリックし、 「その他」→ 「タスクバーにピン留めする」をクリックします。 矢印キーでアプリを参照します。 または (特定モデ ルのみ) を押し、 「その他」→
タスクビュー タスクビュー機能では、起動中のアプリとプログラムの切り替えが簡単にできます。ま た、デスクトップの切り替えや過去のアクティビティを表示することも可能です。 タスクビューの起動 タスクバー上の アイコンの上にマウスのポインターを合わせ、 クリックします。 キーボード上の 28 を押します。 Chapter 2: Windows® 10使用
スナップ機能 アプリを同時に操作することができます。この機能を有効にすると、スナップした際に サイドバーが表示され、ディスプレイを分割します。 スナップホットスポット ホットスポットにアプリをドラッグ&ドロップし、スナップ表示することができます。 スナップを有効にする 1. 2. 3. 1. 2. 3.
アクションセンター アクションセンターでは、アプリからの通知が一括表示されます。また、下部には大変便 利なクイックアクションセクションがあります。 アクションセンターの起動 タスクバー上の アイコンの上にマウスのポインターを合わせ、 クリックします。 キーボード上の 30 を押します。 Chapter 2: Windows® 10使用
その他キーボードのショートカット 次のショートカットを使用し、アプリケーションの起動やWindows® 10の操作が可能 です。 \ スタートメニューを起動します。 アクションセンターを起動します。 デスクトップを起動します。 エクスプローラーを起動します。 設定を起動します。 「接続する」画面を起動します。 ロック画面を有効にします。 アクティブウィンドウを最小化します。 検索を起動します。 「映す」画面を開きます。 「ファイル名を指定して実行」ウィンドウを開きます。 「簡単操作」を開きます。 スタートボタンのコンテキストメニューを開きます。 ASUSデスクトップPC 31
コンピューターの電源をオフにする 次のいずれかの手順で本機の電源をオフにすることができます。 • スタートメニューを起動し、 ャットダウンします。 • ログイン画面で • • → 「シャットダウン」を選択し、シ →「シャットダウン」の順に選択します。 を押し、シャットダウンウィンドウを開きます。ドロッ プダウンリストから「シャットダウン」を選択し、 「OK」を選択し ます。 システムからの応答がなくなった場合は、電源ボタンを長押し し、強制終了することができます。 コンピューターをスリープ状態にする 次のいずれかの手順で本機の電源をスリープ状態にすることができます。 • スタートメニューを起動し、 • ログイン画面で →「スリープ」の順に選択します。 →「スリープ」の順に選択します。 を押し、シャットダウンウィンドウを開きます。ドロップダウ ンリストから「スリープ」を選択し、 「OK」を選択します。 設定によっては電源ボタンを1度押してもスリープに移行することができます。 32 Chapter 2: Windows® 10使用
システムをリカバリーする 本機の回復オプションを使用すると、システムを元の状態に復元する、または設定を更新 しパフォーマンスを向上させることができます。 • 回復オプションを実行する際は、事前にすべてのデータファイルをバックアップして ください。 • ネットワーク設定やユーザー名、パスワードなどの重要な設定は、 メモを取る等して 大切に保存してください。 • 本機のリセットを行う前に、本機がACアダプターで電源に接続されていることをご 確認ください。 Windows®10では次のトラブルシューティングを利用することができます。 • 個人用ファイルを保持する - このオプションは、個人ファイル (写真、音楽、ビデオ、 ドキュメント) に影響を与えずにWindowsが再インストールされます。 このオプションを使用すると、本機をデフォルト設定に戻し、インストールした他 のアプリを削除します。 • すべて削除する - このオプションは、工場出荷時の設定に本機をリセットします。こ のオプションを実行する際は、事前にデータのバックアップを実行してください。 • 以前のバージョンに戻す - このオプションは、以前のバー
回復オプションを実行する 次の手順に従って、利用可能な回復オプションを実行します。 1. 「設定」を起動し、「更新とセキュリティ」を選択します。 2.
Chapter 3 コンピューターへの各デバイスの接続 USBストレージデバイスへの接続 本デスクトップPCは、フロントパネルとバックパネルにUSB 2.0/USB 3.2 Gen 1/USB 3.
マイクとスピーカーの接続 本デスクトップPCは、フロントパネルとバックパネルの両方にマイクポートとスピーカーポートが搭 載されています。バックパネルに搭載のオーディオI/Oポートなどで2チャンネル、4チャンネル、5.1 チャンネル、7.
2チャンネルスピーカーの接続 LINE OUT ご使用のスピーカーによっては、2.1チャンネルで利用可能です。 4チャンネルスピーカーの接続 LINE OUT ご使用のスピーカーによっては、4.
5.
7.
複数の外付けディスプレイの接続 デスクトップPCにはVGAポート、HDMIポートなどが搭載されており、複数の外付けディスプレイを 接続することができます。 複数のディスプレイのセットアップ 複数のディスプレイを使用する場合、ディスプレイモードを設定することができます。追加のディ スプレイにメインディスプレイと同じ映像を複製して表示する、またはWindowsデスクトップを追 加のディスプレイに拡張表示するといった設定が可能です。 手順 1. コンピューターの電源をOFFにします。 2.
3. 4. 5.
Chapter 3: コンピューターへの各デバイスの接続
Chapter 4 コンピューターの使用 デスクトップPCを使用する際の正しい姿勢 デスクトップPCを使用する際は、手や手首、肘、筋肉等の肉体疲労を軽減するため、正しい姿勢を 維持するよう心がけてください。本セクションでは肉体疲労の軽減とケガを防止するためのアドバイ スを記載しました。 Eye level to the top of the monitor screen Foot rest 90˚ angles 正しい姿勢の維持 • 椅子の高さはタイピングがし易いよう、肘の高さがキーボードと同じかやや上になるように 調節します。 • 椅子の高さは大腿部が張らないよう、膝の高さが腰より高くなるように調節します。必要に 応じ、フットレストを使用し高さを調節します。 • 椅子の背もたれは、背中をしっかり支え、背中がわずかに後方にもたれるよう調節します。 • コンピューター使用時は膝、肘、腰を直角にした状態で背筋を伸ばして座ります。 • ディスプレイは目の前に設置し、ディスプレイ画面の上部の高さを、視線がわずかに下向き になるよう調節します。 • マウスをキーボードの近くに置き、必要に応じて、タイピング時
光学ドライブを使用する(特定モデルのみ) X500MA / DX500MA U500MA / DU500MA 光学ディスクの挿入 手順 1. システムの電源がONの状態でドライブベイにあるイジェクトボタンを押し、トレイを開き ます。 2. ディスクのラベルがない面が光学ドライブのトレイに接するよう、ディスクを光学ドライブに 入れます。 3. トレイをゆっくり押して閉じます。 4. 自動再生ウインドウからプログラムを選択します。 コンピューターで自動再生機能が有効でない/対応していない場合に、光学ドライブにアクセス するには、 「エクスプローラー」を開き、そちらから光学ドライブにアクセスしてください。 光学ディスクの取り外し 手順 1. システムの電源がONの状態で次のいずれかの操作を行いトレイを開きます • ドライブベイカバーにあるイジェクトボタンを押します。 • 「エクスプローラー」からCD/DVDドライブアイコンを右クリックし、 「取り出し」をクリッ クします。 2.
BIOSを使用して USBポートの設定を行う BIOS SetupでフロントパネルとバックパネルのUSBポートの有効/無効を設定するこ とができます。 手順 1. 起動時にを押し、BIOS Setupを起動します。 2. BIOSセットアップ画面から「Advanced」→「USB Configuration」→「USB Single Port Control」をクリックします。 3. 有効または無効を切り替えたいUSBポートを選択します。 4. を押し、選択したUSBポートの有効/無効を設定します。 5.
BIOSを使用して内蔵ストレージセキュリティ設定を行う (特 定モデルのみ) 内蔵ストレージを保護するため、BIOS Setupでパスワードを設定することができます。 手順 1. 起動時にを押し、BIOS Setupを起動します。 2. BIOSセットアップの「Main」→「搭載されているストレージ」をクリックし、 「HDD Password」画面を開きます。 3. 「Set User Password」を選択しを押します。 4. 「Create New Password」ボックスにパスワードを入力し、を押します。 5. 入力を求められたら確認用に再度パスワードを入力します。 6. 「Exit」をクリックし、 「Save Changes & Reset」を選択し変更を保存します。 このパスワードは忘れないよう保管してください。HDDにアクセスする際に必要とな ります。 BIOS Setupで内蔵ストレージのパスワードを変更する 1. 前のセクションの 1 と 2 の手順で「HDD Password」画面を開きます。 2.
Chapter 5 インターネットへの接続 有線接続 RJ-45ケーブル(LANケーブル)でコンピューターをDSL/ケーブルモデムまたはローカルエリアネット ワーク(LAN)に接続します。 DSL/ケーブルモデム経由での接続 手順 1. DSL/ケーブルモデムをセットアップします。 セットアップに際しては、DSL/ケーブルモデムに付属のドキュメントを併せてご参照ください。 2.
3. 4.
ローカルエリアネットワーク(LAN)経由の接続 手順 1. RJ-45 ケーブル(LANケーブル)の一方の端をコンピューターのバックパネルのLAN(RJ-45) ポートに接続し、もう一方の端をLANに接続します。 RJ-45 cable 2. 3.
動的IP (ダイナミックIP) ネットワーク接続の設定 手順 1. 2. 3. 4. 5. 6. 「設定」を起動します。 「ネットワークとインターネット」を選択します。 「イーサネット」→「ネットワークと共有センター」を選択します。 お使いのLANを選択し、 「プロパティ」を選択します。 「インターネットプロトコルバージョン4 (TCP/IPv4) 」→「プロパティ」を選択し ます。 「IPアドレスを自動的に取得する」→「OK」を選択します。 PPPoE接続を使用する場合は、次の手順に進んでください。 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.
Chapter 6 トラブルシューティング トラブルシューティング このChapterではよく聞かれる質問とその解決方法を記載しました。 ? コンピューターの電源がONにならず、 フロントパネルの電源LEDも点灯 しない。 • • • ? コンピューター がフリーズする。 • • ? コンピューターが正しく接続されていることをご確認ください。 コンセントに問題がないことをご確認ください。 電源ユニットの電源がONであることをご確認ください。詳細は Chapter 1 セクション「コンピューターの電源をオンにする」をご参照ください。 次のいずれかの方法で応答していないプログラムを終了します。 1. + + キーを押し、 「タスクマネージャ」を起 動します。 2.
? 数字キーパッドのカーソルキーが動作しない。 ? ディスプレイに画像が何も表示されない。 Number Lock LEDがOFFになっていることをご確認ください。Number Lock LED がONになっている場合、数字キーパッドのキーは数字以外は入 力できません。Number Lockキーを押してLEDをOFFにしてください。 • • • • • • ? 複数のディスプレイの使用時、 ディスプレイ1台にしか画像が出力されな い。 • • • • ? 52 ディスプレイの電源がONになっていることをご確認ください。 ディスプレイがコンピューターのビデオ出力ポートに正しく接続されてい ることをご確認ください。 コンピューターにディスクリートビデオカードが搭載されている場合は、デ ィスプレイを ディスクリートビデオカードのビデオ出力ポートに接続してく ださい。 ディスプレイのビデオコネクターのピンが曲がっている、破損している場 合は、ディスプレイのビデオコネクターケーブルを交換します。 ディスプレイが電源に正しく接続されていることをご確認ください。 ディスプレイに付属のドキュメントを参照
? ? HDテレビの画像が歪む。 • ディスプレイとHDテレビの解像度の設定が異なることが原因です。次の手 順で画像解像度をHDテレビの解像度と同じに設定してください。 スタートメニューから「設定」→「システム」→「ディスプレイ」の順に開き ます。 スピーカーから音声が出ない。 • • • • スピーカーをフロントパネルまたはバックパネルのライン出力ポート (ライ ム) に接続します。 スピーカーが電源に接続され、スピーカーの電源がONであることをご 確認ください。 スピーカーの音量を調節します。 デスクトップモード画面から、コンピューターのシステム音量がミュートに なっていないことをご確認ください。 • ミュートになっている場合はアイコン が表示されます。ミュート を解除するにはWindows通知領域のアイコン をクリックし、 をクリックします。 • ? 光学ドライブがディスクを読み込まない。 • • • ? • ミュートになっていない場合は、アイコン をクリックしスライダー で音量を調節します。 スピーカーを他のコンピューターに接続し、スピーカーが故障していない ことをご確
電源 問題 電源がONにな らない (電源インジケ ーターOFF) 考えられる原因 解決策 電圧が適合していない • コ ンピューターの電源ユニットに 電圧切替スイッチが存在する場 合、地域の電圧に正しくセットされ ているかを必ず確認する • 電圧切替スイッチの設定変更は、 必ず電源コードをコンセントから 抜いた状態で行う コンピューターの電源 がOFF 電源ボタンを押し、コンピューター の電源をオンにする コンピューターの電源コ ードが正しく接続されて いない • 電 源コードが正しく接続されてい ることを確認する • 他の互換性のある電源コードを 使用する PSU (電源ユニット) の 問題 電源装置の修理はASUSサービスセ ンターに依頼する ディスプレイ 問題 コンピュータ ーをONにして もディスプレイ に画像が出力 されない (黒い 画面) 54 考えられる原因 解決策 信号ケーブルがコンピュ ーターの適切な映像出 力ポートに接続されて いない • 信 号ケーブルをコンピューターの 適切な映像出力ポートに接続する (オンボード映像出力ポートまたは
LAN 問題 インターネット にアクセスでき ない 考えられる原因 解決策 LANケーブルが接続され ていない LANケーブルをコンピューターに接 続する LANケーブルの問題 LAN LEDのONを確認する。OFF の場合は他のLANケーブルを使 用する。問題が解決しない場合 は、ASUSのサービスセンターに連 絡する。 コンピューターがルータ ー/ハブに正しく接続され ていない コンピューターをルーター/ハブに正 しく接続する ネットワーク設定 インターネットサービスプロバイダ ー (ISP) に正しいLAN設定を確認 する アンチウイルス・ソフトウ ェアが原因で発生してい るトラブル アンチウイルスソフトウェアを終了 する ドライバーの問題 LANドライバーを再インストール する オーディオ 問題 音声が出力され ない ASUSデスクトップPC 考えられる原因 解決策 スピーカー/ヘッドホンが 正しいポートに接続され ていない • コンピューターのユーザーマニュ アルを参照し、正しいポートに接 続する • スピーカーを一度外し、再度コン ピューターに接続す
システム 問題 考えられる原因 解決策 起動中のプログラムが多 すぎる いくつかのプログラムを終了し、 起動中のプログラムの数を減らし てみる ウイルスの攻撃 • ア ンチウイルスソフトウェアでシ ステムスキャンを実行し、ウイル スを駆除する • リカバリーを試す 内蔵記憶装置の不具合 • 内蔵記憶装置のメンテナンスを ASUSサービスセンターに依頼 する コンピューターの通気が 足りない コンピューターの設置場所を変 える 互換性のないソフトウェ アの使用 リカバリーを実施し、互換性のある ソフトウェアをインストールする システムの処理 速度が遅い フリーズする 56 Chapter 6: トラブルシューティング
CPU 問題 コンピューター 起動直後のノ イズ コンピューター 使用時のノイズ 考えられる原因 解決策 コンピューターが起動中 正常なノイズ。コンピューター起動 時はファンがフル回転し、OS起動 後はファンの回転数は下がる BIOS設定の変更 BIOSをデフォルト設定に戻す BIOSバージョンが古い 最新のBIOSバージョンに更新す る。最新バージョンはASUSオフィ シャルサイトでダウンロード可能。 https://www.asus.com/jp/ support/ CPUファンの故障 CPUファンが故障した場合、サービ スセンターに修理を依頼する コンピューターの通気が 足りない コンピューターの設置場所を変 える システム温度の上昇 • B IOS更新 • ケース内部のメンテナンス (注意: マザーボードの取り付け 方を熟知している場合のみ) 問題が解決しない場合は、 デスクトップPCの保証書に記載のASUSサービスセンター にご相談ください。サービスセンターの情報はASUSサポートサイトでご確認ください。 https://www.asus.
Chapter 6: トラブルシューティング