Mini PC PN53-S1 -sarja Käyttöopas
FI21929 Ensimmäinen painos Elokuu 2023 TEKIJÄNOIKEUSTIEDOT Tämän käyttöoppaan osia tai siinä kuvattuja tuotteita ja ohjelmistoja ei saa monistaa, siirtää, jäljentää, tallentaa hakujärjestelmään tai kääntää millekään kielelle missään muodossa tai millään tavalla, lukuun ottamatta dokumentaatiota, jonka ostaja on säilyttänyt varmistustarkoituksessa, ilman ASUSTeK COMPUTER INC:n (“ASUS”) erikseen myöntämää, kirjallista lupaa.
Sisältö Tietoja tästä käyttöoppaasta..............................................................................................5 Tämän käyttöoppaan merkintätavat..............................................................................6 Typografia.................................................................................................................................6 Pakkauksen sisältö............................................................................................................
Sisältö TPM Tietoja TPM:stä.........................................................................................................................38 Liitteet Turvallisuustietoja..................................................................................................................40 Järjestelmän asettaminen...................................................................................................41 Varovaisuus käytettäessä.................................................................
Tietoja tästä käyttöoppaasta Tämä käyttöopas tarjoaa tietoja Mini PC laitteiston ja ohjelmiston ominaisuuksista järjestettyinä lukuihin seuraavasti: Luku 1: Mini PC:n esittely Tässä luvussa kuvataan Mini PC:n laitteiston osat. Luku 2: Mini PC:n käyttö Tässä luvussa annetaan ohjeet, kuinka Mini PC:tä käytetään. Luku 3: Mini PC:n päivittäminen Tässä kappaleessa annetaan tiedot, kuinka päivitetään Mini PCn muistimoduulit, langattomat moduulit ja kiintolevyasema/SSD-asema.
Tämän käyttöoppaan merkintätavat Tämän käyttöoppaan tärkeiden tietojen korostamiseksi osa tekstistä on esitetty seuraavasti: TÄRKEÄÄ! Tämä viesti sisältää tärkeää tietoa, jota tulee noudattaa tehtävän suorittamiseksi. HUOMAUTUS: Tämä viesti sisältää lisätietoja ja vihjeitä, jotka helpottavat tehtävien suorittamista.
Pakkauksen sisältö Oma Mini PC-pakettisi sisältää seuraavat kohteet: ASUS Mini PC PN -sarja Verkkolaite* Virtakaapeli* Tekniset asiakirjat PN -sarja 7
HUOMAUTUKSIA: • Ajantasaisimmat ja tarkat tuotetiedot ovat ladattavissa osoitteessa www.asus.com. • Tuotteen ja lisävarusteiden kuvat ovat vain havainnollistamistarkoituksessa. Todellinen ulkoasu ja tekniset tiedot vaihtelevat mallin mukaan. • *Toimitukseen kuuluva verkkolaite voi olla erilainen mallin ja myyntimaan (tai alueen) mukaan. • Jotkin niputetut varusteet voivat vaihdella eri mallien mukaan. Katso yksityiskohtia näistä varusteista niiden vastaavista käyttäjän käsikirjoista.
Mini PC:n esittely 1
Ominaisuudet Etu Virtapainike Mini PC kytketään päälle tai pois päältä virtapainiketta painamalla. Voit käyttää virtapainiketta laittaaksesi Mini PC torkkutilaan tai painaa sitä neljä (4) sekuntia pakottaaksesi Mini PC sammumaan. Kuuloke-/Kuulokemikrofoni-/Mikrofoni-liitäntä Tämä portti mahdollistaa vahvistettujen kaiuttimien tai kuulokkeiden liittämisen. Voit käyttää tätä porttia myös kuulokkeiden tai ulkoisen mikrofonin liittämiseen.
USB 3.2 Gen 2 Type-C® / DisplayPort -yhdistelmäportti Tämä USB Type-C® (Universal Serial Bus) -portti tarjoaa seuraavaa: • 10 Gb/s-siirtonopeuden. • Tuki Display port 1.4:lle. Käytä USB Type-C® -sovitinta Mini PC:n liittämiseen ulkoiseen näyttöön. • USB-virransyöttö maksimi 5 V / 3 A -lähdöllä. HUOMAUTUS: Kun käytät vain tätä porttia näytön lähtölähteenä, tämä portti tukee enintään 3840 x 2160 @60Hz -resoluutiota. Myös kaapelointi ja lähtölaite voivat vaikuttaa resoluutioon. USB 3.2 Gen 1 -portit USB 3.
Vasen paneeli Tuuletusaukot (ilmanottoaukko) Tuuletusaukot päästävät viilentävää ilmaa Mini PC:n koteloon. TÄRKEÄÄ! Optimaalista lämmönhaihdutusta ja tuuletusta varten varmista, ettei tuuletusaukkojen edessä ole esteitä.
Oikea paneeli Tuuletusaukot (ilmanottoaukko) Tuuletusaukot päästävät viilentävää ilmaa Mini PC:n koteloon. TÄRKEÄÄ! Optimaalista lämmönhaihdutusta ja tuuletusta varten varmista, ettei tuuletusaukkojen edessä ole esteitä. Kensington®-turvakolo Kensington®-turvakolo mahdollistaa Mini PC suojaamisen Kensington®-yhteensopivilla turvallisuustuotteilla.
Taka HDMI-portti HDMI (High Definition Multimedia Interface) -portti tukee Full-HD-laitteita, kuten LCD TV:tä tai monitoria ja sallii katsomisen suuremmalta ulkoiselta näytöltä. HUOMAUTUS: Kun käytät vain tätä porttia näytön lähtölähteenä, tämä portti tukee enintään 4096 x 2160 @60Hz -resoluutiota. Myös kaapelointi ja lähtölaite voivat vaikuttaa resoluutioon. Tuuletusaukot (ilmanpoistoaukko) Tuuletusaukot päästävät kuumaa ilmaa pois Mini PC:n kotelosta.
Märitettävissä oleva portti Tämä portti vaihtelee mallin mukaan ja koostuu seuraavista porttivalinnoista: VGA-portti (tietyissä malleissa) Tämä portti mahdollistaa Mini PC:n liittämisen ulkoiseen näyttöön. HUOMAUTUS: Kun käytät vain tätä porttia näytön lähtölähteenä, tämä portti tukee enintään 1920 x 1200 @60Hz -resoluutiota. Myös kaapelointi ja lähtölaite voivat vaikuttaa resoluutioon.
USB 3.2 Gen 2 Type-C® / DisplayPort -yhdistelmäportti Tämä USB Type-C® (Universal Serial Bus) -portti tarjoaa seuraavaa: • 10 Gb/s-siirtonopeuden. • Tuki Display port 1.4:lle. Käytä USB Type-C® -sovitinta Mini PC:n liittämiseen ulkoiseen näyttöön. • USB-virransyöttö maksimi 5 V / 3 A -lähdöllä. HUOMAUTUS: Kun käytät vain tätä porttia näytön lähtölähteenä, tämä portti tukee enintään 3840 x 2160 @60Hz -resoluutiota. Myös kaapelointi ja lähtölaite voivat vaikuttaa resoluutioon.
Mini PC:n käyttö 2
Näin pääset alkuun Liitä verkkolaite Mini PC-tietokoneeseen Verkkolaitteen liittäminen Mini PC-tietokoneeseen: A. Liitä virtajohto verkkolaitteeseen. B. Liitä verkkolaitteen liitin Mini PC tasavirtatuloon (DC). C. Liitä verkkolaite 100 ~ 240 V -virtalähteeseen. HUOMAUTUS: Verkkolaitteen ulkoasu saattaa vaihdella mallin ja myyntimaan (tai alueen) mukaan.
VAROITUS! • On vahvasti suositeltavaa käyttää vain Mini PC:n toimitukseen kuuluvaa verkkolaitetta ja kaapelia. • On vahvasti suositeltavaa käyttää maadoitettua pistorasiaa, kun käytät Mini PC:tä. • Pistorasian on oltava helposti tavoitettavissa ja lähellä Mini PC. • Irrottaaksesi Mini PC verkkovirrasta, irrota se virtapistokkeesta. HUOMAUTUS: Katso seuraavasta lisätietoja erilaisista verkkolaitteista: 90 W:n verkkolaite • Tulojännite: 100–240 Vac • Tulotaajuus: 50–60 Hz • Nimellisantovirta: 4.
Liitä näyttöpaneeli Mini PC-tietokoneeseen Voit liittää näyttöpaneelin tai projektorin Mini PC-tietokoneeseen, jossa on seuraavat liitännät: • VGA-portti • HDMI-portti • DisplayPort • USB Type-C®-portti HUOMAUTUS: Tämä portti voi vaihdella mallin mukaan.
HUOMAUTUKSIA: • Enintään neljä näyttöpaneelia on liitettävissä, mallin ja valittujen valintojen mukaan*. Kuitenkin vain enintään kolme voi näyttää samanaikaisesti. • Yhden alla listatuista porteista käyttäminen ainoana näyttölähtölähteenä tarjoaa seuraavan maksimiresoluution**: - HDMI-portti Tukee enintään 4096 x 2160 @60Hz -resoluutiota. -U SB Type-C®-portti Tukee enintään 3840 x 2160 @60Hz -resoluutiota. -M ääritettävä VGA-portti Tukee enintään 1920 x 1200 @60Hz -resoluutiota.
Näyttöpaneelin liittäminen PC-tietokoneeseen: Liitä HDMI-, VGA-, DisplayPort- tai USB Type-C®-kaapelin toinen pää ulkoiseen näyttöön ja toinen pää PC:n HDMI-, VGA-, DisplayPort- tai USB Type-C®-porttiin.
Näytön liittäminen DisplayPort Näytön liittäminen USB Type-C®-portilla PN -sarja 23
Liitä USB-kaapeli näppäimistöstä tai hiirestä Voit yleisesti liittää USB-näppäimistön ja hiiren Mini PC-tietokoneeseen. Voit myös liittää USB-käyttöavaimen langatonta näppäimistöä ja hiirtä varten. Näppäimistön ja hiiren liittäminen Mini PC-tietokoneeseen: Liitä USB-kaapeli näppäimistöstä ja hiirestä mihin tahansa Mini PC:n USB -porttiin. HUOMAUTUS: Näppäimistö vaihtelee myyntimaan (tai alueen) mukaan.
Käynnistä Mini PC Paina virtapainiketta Mini PC:n kytkemiseksi päälle.
Mini PC:n kytkeminen pois päältä Jos Mini PC ei vastaa, pidä virtapainiketta painettuna vähintään neljä (4) sekuntia, kunnes Mini PC sammuu.
Lataa oletus BIOS-asetukset Ladataksesi oletusarvot kullekin parametrille BIOS-asetuksissa: 1. Siirry BIOS-asetuksiin painamalla POST-näytössä tai . HUOMAUTUS: POST (Power-On Self Test) on sarja ohjelmiston ohjaamia diagnostiikkatestejä, jotka suoritetaan pöytätietokoneen käynnistyksen aikana. 2. 3. 4. Navigoi Exit (Lopeta) -valikkoon. Valitse Load Optimized Defaults (Lataa optimoidut oletusasetukset) -valinta tai voit painaa . Valitse OK ladataksesi oletus-BIOS-arvot.
PN -sarja
Mini PC:n päivittäminen 3
TÄRKEÄÄ! • On suositeltavaa asentaa tai päivittää muistimoduulit, langaton-kortti ja solid state drive (SSD) -asema ammattilaisen valvonnassa. Vieraile ASUS-huoltokeskuksessa saadaksesi lisätukea. • Varmista, että kätesi ovat kuivat ennen kuin jatkat jäljellä olevia asennustoimenpiteitä. Ennen minkään tämän oppaan ominaisuuden asentamista, käytä maadoitettua rannehihnaa tai kosketa turvallisesti maadoitettua kohdetta tai metalliesinettä välttääksesi niiden vahingoittumisen staattisen sähkön vuoksi.
3. Irrota neljä (4) ruuvia alakannesta (A), työnnä sitten alakantta vasen irrottaaksesi alakannen (B). Alakannen asettaminen takaisin paikalleen 1. Työnnä alakantta vasemmalta puolelta kohti Mini PC:n (A) oikeaa puolta ja kiinnitä ne aiemmin (B) irrotetulla neljällä (4) ruuvilla.
Muistimoduulien asentaminen Mini PC -laitteessasi on SO-DIMM-muistipaikka, joka mahdollistaa kahden DDR4 SO-DIMM -moduulin asentamisen. TÄRKEÄÄ! Katso osoitteesta https://www.asus.com luettelo yhteensopivista DIMM-moduuleista. Voit asentaa vain DDR4 SODIMMs -moduulin Mini PC DIMM-paikkoihin. Kohdista ja liitä muistimoduuli paikkaan (A) ja paina sitä alas (B) niin, että se asettuu tiukasti paikalleen. Toista samat vaiheet asentaessasi muita muistimoduuleita.
2,5” HDD:n tai SSD:n asentaminen 1. Valmistele 2,5” HDD tai SSD, kohdista se sitten Mini PC:n pohjakannessa olevaan asennuspaikkaan. 2. Liitä HDD tai SSD asennuspaikkaan (A) ja kiinnitä se neljällä (4) ruuvilla (B). TÄRKEÄÄ! Tämä laite tukee vain 7 mm:n 2.5” HDD:tä tai SSD:tä.
M.2 SSD:n asentaminen (tietyissä malleissa) HUOMAUTUS: M.2 SSD on tuettu vain määrätyissä malleissa. 1. Kohdista ja liitä 2280 M.2 -SSD-levy paikalleen Mini PC sisällä. 2. Paina 2280 M.2 SSD -levy varovasti kiinnikkeen päälle ja kiinnitä se yhdellä toimitukseen kuuluvista 3 mm:n ruuveista.
Langaton-kortin asentaminen HUOMAUTUS: Mini PCssä on M.2-paikka 2230-langattomille ja Bluetooth-sovittimille. Katso osoitteesta https://www.asus.com luettelo yhteensopivista langaton- ja Bluetooth-sovittimista. 1. (valinnainen) Irrota M.2 SSD -levy, jos se on asennettu. Irrottaaksesi M.2 SSD:n, irrota ruuvi kiinnikkeen ja irrota sitten M.2 SSD. 2. Kohdista ja liitä langaton-kortti paikkaansa Mini PC:n sisällä. 3.
HUOMAUTUKSIA: • Antennien liittäminen langaton-korttiin voi vahvistaa langatonta signaalia. • Pehmeä naksahtava ääni ilmaisee, että antenni on kiinnitetty lujasti langaton-korttiin.
TPM 4
Tietoja TPM:stä Järjestelmässä on (2) TPM-valintaa: laitteisto-TPM (fTPM) tai erillinen TPM (dTPM). dTPM on laitteen sisäinen siru ja sisäisen dTPM-sirun sisältyminen laitteeseen on mallikohtainen. HUOMAUTUKSIA: • fTPM on tuettu oletuksena, mutta sitä ei ehkä voi ottaa käyttöön. Katso lisätietoja TPM:n käyttöönotosta osoitteesta www.asus.com/support. • dTPM on valinnainen ja se on käytettävissä määrätyissä malleissa.
Liitteet
Turvallisuustietoja Mini PC on suunniteltu ja testattu vastaamaan tietoteknisten laitteiden uusimpia turvallisuusstandardeja. Jos haluat kuitenkin varmistua turvallisuudesta, on tärkeää, että luet seuraavat turvallisuusohjeet. • Älä niele paristoa, kemiallisen palovamman vaara. • Tässä tuotteessa on kolikko-/nappisoluparisto. Jos kolikko-/nappisoluparisto niellään, se voi aiheuttaa Vakavia sisäisiä palovammoja vain 2 tunnissa ja johtaa kuolemaan. • Pidä uudet ja käytetyt paristot lasten ulottumattomissa.
Järjestelmän asettaminen • • • • • • • • Lue ja noudata kaikkia asiakirjojen ohjeita ennen kuin käytät järjestelmään. Älä käytä tätä laitetta lähellä vettä tai lämmönlähdettä. Aseta järjestelmä vakaalle pinnalle. Kotelon raot ovat tuuletusta varten. Älä tuki tai peitä näitä aukkoja. Varmista, että jätät järjestelmän ympärille riittävästi tilaa tuuletusta varten. Älä koskaan aseta mitään esineitä tuuletusaukkoihin.
• • • • 42 Vältä kosketusta laitteen sisällä oleviin kuumiin osiin. Käytön aikana jotkut osat kuumenevat niin, että ne polttavat ihoa. Ennen kuin avaat laitteen kannen, kytke laite pois päältä, irrota virtajohto ja odota noin 30 minuuttia, kunnes osat ovat jäähtyneet. Akun hävittäminen tulessa tai kuumassa uunissa tai sen mekaaninen murskaaminen tai katkaisu voi johtaa räjähdykseen.
Säädösilmoitukset PINNOITEHUOMAUTUS TÄRKEÄÄ! Sähköeristyksen ja sähköturvallisuuden ylläpitämiseksi kannettavan tietokoneen runko on päällystetty eristävästi lukuun ottamatta sivuja, joilla IO-portit sijaitsevat. FCC-lausunto Tämä laite täyttää FCC sääntöjen kohdan 15. Käyttö täyttää seuraavat kaksi ehtoa: • • Tämä laite ei saa aiheuttaa haitallista häiriötä. Tämän laitteen tulee hyväksyä kaikki vastaanotettu häiriö, mukaan lukien häiriö, joka voi aiheuttaa ei-toivottuja toimintoja.
TÄRKEÄÄ! Ulkokäyttö 5,15–5,25 GHz:n taajuudella on kielletty. Tällä laitteella ei ole Ad-hoc-toiminnallisuutta välillä 5 250 - 5 350 ja 5 470 5 725 MHz. FCC:n RF-varoitusilmoitus VAROITUS! Kaikki muutokset ja mukautukset, joita ei ole yhteensopivuudesta vastuussa olevan tahon nimenomaisesti hyväksymiä, voivat mitätöidä valtuutesi käyttää laitetta. RF-altistuksen varoitus Tämä laitteisto täytyy asentaa ja sitä täytyy käyttää toimitettujen ohjeiden mukaisesti.
ISED Wi-Fi 6E -vaarailmoitus (RLAN-laitteet) Laitetta ei saa käyttää tiedonsiirron hallintaan miehittämättömillä ilmaalusjärjestelmillä. Les dispositifs ne doivent pas être utilisés pour commander des systèmes d’aéronef sans pilote ni pour communiquer avec de tels systèmes. Tavaramerkkihuomautus HDMI-liittimelle Termit HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface ja HDMI-logo ovat HDMI Licensing Administrator, Inc;in tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Tuotteen ympäristölainsäädännön vaatimustenmukaisuusvakuutus ASUS toimii vihreä design -käsitteen mukaisesti tuotteidensa suunnittelussa sekä valmistuksessa ja varmistaa, että ASUS-tuotteiden kaikki elämänkaaren vaiheet ovat globaalien ympäristösäädösten mukaisia. Lisäksi ASUS julkistaa asiaankuuluvat säädösvaatimuksiin perustuvat tiedot. Osoitteessa https://csr.asus.com/Compliance.htm on tietoja säädöstenmukaisista vaatimuksista, joita ASUS noudattaa.
ASUS-kierrätys/Takaisinottopalvelut ASUS-kierrätys- ja takaisinotto-ohjelmat johtuvat sitoutumisestamme korkeimpiin ympäristömme suojelun standardeihin. Tarjottaessa ratkaisuja uskomme asiakkaidemme kykenevän vastuullisesti kierrättävän tuotteitamme, akkuja ja muita osia sekä pakkausmateriaaleja. Mene osoitteeseen https://csr.asus.com/english/Takeback.htm hakemaan yksityiskohtaisia tietoja kierrätyksestä eri alueilla.
ENERGY STAR® -hyväksytty tuote ENERGY STAR® on Yhdysvaltojen ympäristönsuojeluviraston ja Yhdysvaltojen energiaministeriön kanssa toimiva yhteistyöohjelma, joka auttaa meitä kaikkia säästämään rahaa ja suojelemaan ympäristöä energiatehokkailla tuotteilla ja käytännöillä. Kaikki ASUS-tuotteet, joissa on ENERGY STAR® -logo, ovat ENERGY STAR® -standardin mukaisia, ja virranhallintaominaisuus on niissä käytössä oletuksena.
Yksinkertaistettu EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus ASUSTek Computer Inc. ilmoittaa täten, että tämä malli on direktiivin 2014/53/EU olennaisten vaatimusten ja muiden asiaankuuluvien lisäysten mukainen. Koko EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutuksen teksti on luettavissa osoitteessa https://www.asus.com/support/. 5150–5350 MHz:n taajuudella toimiva WiFi on rajoitettu sisäkäyttöön taulukossa luetelluissa maissa: a.
Wi-Fi-verkkoilmoitus TÄRKEÄÄ! Wi-Fi 6E -verkkokortti on käytettävissä valituissa malleissa. Wi-Fi 6E -kaistan liitettävyys voi vaihdella maan/alueen säädösten ja sertifikaatioiden mukaan. Huolto ja Tuki Käy monikielisillä Internet-sivuillamme osoitteessa https://www.asus.com/support/.