Mini PC PN53-S1-serien Bruksanvisning
NW21929 Første utgave August 2023 OPPHAVSRETTINFORMASJON Ingen deler av denne manualen, inkludert produkter og programvare som beskrives i den, kan reproduseres, overføres, skrives av, lagres i et gjenopprettingssystem, eller oversettes til et annet språk i enhver form eller på enhver måte, bortsett fra dokumentasjon oppbevart av kjøperen for sikkerhetskopiformål, uten særlig skriftlig tillatelse av ASUSteK COMPUTER INC. ("ASUS").
Innhold Om denne håndboken.........................................................................................................5 Begreper brukt i denne håndboken................................................................................6 Skrifttyper.................................................................................................................................6 Innhold i pakken..........................................................................................................
Innhold TPM Om TPM......................................................................................................................................38 Tillegg Sikkerhetsinformsjon............................................................................................................40 Sette opp systemet................................................................................................................41 Forholdsregler......................................................................
Om denne håndboken Denne håndboken inneholder informasjon om maskinvare- og programvarefunksjonene til den Mini PC-en, inndelt i følgende kapitler: Kapittel 1: Bli kjent med Mini PC-en Dette kapitlet forklarer maskinvarekomponentene til Mini PC-en. Kapittel 2: Bruke Mini PC-en Dette kapitlet gir deg informasjon om bruk av Mini PC-en. Kapittel 3: Oppgradering av Mini PC Dette kapitlet gir deg informasjon om hvordan du oppgraderer minnemodulene, trådløse moduler, og harddisken/SSD-en på Mini PC.
Begreper brukt i denne håndboken For å utheve viktig informasjon i denne håndboken, presenteres noe tekst på denne måten: VIKTIG! Denne meldingen inneholder vitale instruksjoner som må følges for å fullføre en oppgave. MERK: Denne meldingen inneholder tilleggsinformasjon og tips som kan hjelpe deg med å fullføre oppgaver. ADVARSEL! Denne meldingen inneholder viktig informasjon som må følges når du utfører visse oppgaver av sikkerhetsgrunner, slik at du ikke skader din Mini PC og komponentene i den.
Innhold i pakken Mini PC-pakken inneholder følgende elementer: ASUS Mini PC PN-serien AC-strømadapter* Strømkabel* Teknisk dokumentasjon PN-serien 7
MERKNADER: • De mest oppdaterte og nøyaktige produktspesifikasjonene kan lastes ned på www.asus.com. • Bilder av produkter og tilbehør er kun ment som illustrasjon. Det faktiske utseendet og spesifikasjonene kan variere avhengig av modell. • *Hvilken strømadapter som følger med, varierer avhengig av modell og landet (eller regionen) for salget. • Noe av det medfølgende tilbehøret kan variere avhengig av modellen. For detaljer om disse tilbehørene kan du se bruksanvisningene for dem.
1 Bli kjent med Mini PC-en
Funksjoner Forside Strømknapp Strømknappen lar deg slå Mini PC-en på eller av. Du kan bruke strømknappen for å sette Mini PC i dvalemodus, eller trykke på den i fire (4) sekunder for å tvinge Mini PC til å slås av. Kontakt for hodetelefon/hodesett/mikrofon Denne porten lar deg koble til høyttalere med forsterker eller hodetelefoner. Du kan også koble til et hodesett eller en ekstern mikrofon via denne porten.
Kombinasjonsport USB 3.2 gen. 2 Type-C® / DisplayPort Denne USB Type-C®-porten (Universal Serial Bus) forsyner følgende: • Overføringshastighet på opptil 10 Gbit/s. • Støtter DisplayPort 1.4. Bruk en USB Type-C®-adapter for å koble Mini PC-en til en ekstern skjerm. • USB-strømforsyning med maksimalt 5 V / 3 A ut. MERK: Når du bare bruker denne porten som skjermutgangskilde, støtter porten en oppløsning på opptil 3840 x 2160 ved 60 Hz. Oppløsningen kan også påvirkes av kabling og utgangsenhet. USB 3.2 gen.
Venstresiden Luftventiler (inntaksventil) Luftventilene lar kjølig luft komme inn i Mini PCkabinettet. VIKTIG! For optimal varmespredning og ventilasjon må du sørge for at luftventilene er fri for hindringer.
Høyre panel Luftventiler (inntaksventil) Luftventilene lar kjølig luft komme inn i Mini PCkabinettet. VIKTIG! For optimal varmespredning og ventilasjon må du sørge for at luftventilene er fri for hindringer. Kensington®-sikkerhetslås Sporet for Kensington®-lås gjør at du kan sikre Mini PC ved hjelp av Kensington®-sikkerhetsprodukter.
Bakside HDMI port HDMI (High Definition Multimedia Interface) støtter en Full-HD-enhet, for eksempel en LCD-TV eller skjerm slik at du kan vise på en større ekstern skjerm. MERK: Når du bare bruker denne porten som skjermutgangskilde, støtter porten en oppløsning på opptil 4096 x 2160 ved 60 Hz. Oppløsningen kan også påvirkes av kabling og utgangsenhet. Luftventiler (uttaksventil) Luftventilene lar varm luft komme ut av Mini PCkabinettet.
Konfigurerbar port Denne porten varierer avhengig av modell og har følgende alternativer: VGA-port (kun på utvalgte modeller) Denne porten lar deg koble Mini PC-en til en ekstern skjerm. MERK: Når du bare bruker denne porten som skjermutgangskilde, støtter porten en oppløsning på opptil 1920 x 1200 ved 60 Hz. Oppløsningen kan også påvirkes av kabling og utgangsenhet. Serial (COM) kontakt 9-pinners seriell (COM)-tilkobling lar deg koble til enheter som har serielle porter som mus, modem, eller skrivere.
Kombinasjonsport USB 3.2 gen. 2 Type-C® / DisplayPort Denne USB Type-C®-porten (Universal Serial Bus) forsyner følgende: • Overføringshastighet på opptil 10 Gbit/s. • Støtter DisplayPort 1.4. Bruk en USB Type-C®-adapter for å koble Mini PC-en til en ekstern skjerm. • USB-strømforsyning med maksimalt 5 V / 3 A ut. MERK: Når du bare bruker denne porten som skjermutgangskilde, støtter porten en oppløsning på opptil 3840 x 2160 ved 60 Hz. Oppløsningen kan også påvirkes av kabling og utgangsenhet.
Bruke Mini PC-en 2
Komme i gang Koble strømadapteren til Mini PC-en Slik kobler du strømadapteren til Mini PC-en: A. Kobler strømledningen til vekselstrøm-likestrømomformeren. B. Koble DC-strømkontakten inn i den Mini PC-ens strøminntak (DC). C. Koble AC-strømadapteren til en 100 ~ 240 V strømkilde. MERK: Strømadapteren kan variere i utseende, avhengig av modell og landet (eller regionen) for salget.
VIKTIG! • Vi anbefaler på det sterkeste at du bare bruker strømadapteren og kabelen som fulgte med Mini PC-en. • Vi anbefaler sterkt at du bruker en jordet stikkontakt når du bruker Mini PC-en. • Stikkontakten må være lett tilgjengelig og i nærheten av den Mini PC-en. • Trekk ut strømpluggen fra den Mini PC-en for å koble den fra strømforsyningen.
Koble en skjerm til Mini PC-en Du kan koble en skjerm eller projektor til Mini PC-en med følgende kontakter: • VGA-port • HDMI-port • DisplayPort • USB Type-C®-port MERK: Disse portene kan variere fra modell til modell.
MERKNADER: • Opptil fire skjermpaneler kan kobles til avhengig av modell og valgte alternativer*. Imidlertid kan kun maksimalt tre vises samtidig. • Når en av portene som står nedenfor brukes som eneste skjermutgangskilde, gjelder følgende maksimale oppløsning**: -H DMI port Støtter en oppløsning på opptil 4096 x 2160 ved 60Hz. -U SB Type-C® port Støtter en oppløsning på opptil 3840 x 2160 ved 60Hz. -K onfigurerbar VGA-port Støtter en oppløsning på opptil 1920 x 1200 ved 60Hz.
Slik kobler du en skjerm til PC-en: Koble én ende av en HDMI, VGA, DisplayPort- eller en USB Type-C® -kabel til en ekstern skjerm og den andre enden av kabelen til Mini PC-ens HDMI, VGA, DisplayPort- eller USB Type-C®-port.
Koble til skjerm via DisplayPort-porten Koble til skjerm via USB Type-C®-porten PN-serien 23
Koble til USB-kabel fra tastatur eller mus Du kan generelt sett koble alle typer USB-tastatur og -muser til Mini PC-en. Du kan også koble til en USB-dongle for å bruke trådløst tastatur og mus. Slik kobler du et tastatur og en mus til Mini PC-en: Koble USB-kabelen fra tastaturet og musen til en av USB-portene på Mini PC-en. MERK: Tastaturet varierer avhengig av hvilket land (eller region) det er solgt i.
Slå på Mini PC-en Trykk på strømknappen for å slå på Mini PC-en.
Slå Mini PC-en av Hvis Mini PC-en ikke svarer, trykker og holder du strømknappen i minst fire (4) sekunder til den slås av. Sette Mini PC-en i hvilemodus Du kan stille inn Mini-PC-en til å gå i hvilemodus når strømknappen trykkes en gang. Søk etter Control Panel (Kontrollpanel) i Windows Search-boksen, gå til Hardware and Sound (Maskinvare og lyd) > Power Options (Strømalternativer) > Choose what the power button does (Velg hva av/på-knappen), og sett Når jeg trykker av/på-knappen til Sleep (Hvilemodus).
Last standard BIOS-innstillinger Slik laster du inn standardverdier for alle parametrene i BIOS: 1. Gå inn i BIOS-en ved å trykke eller på POST-skjermen. MERK: POST (Power-On Self Test) er en serie med programvarekontrollerte diagnostikktester som kjører når du slår på Mini PC-en. 2. 3. 4. Naviger til Exit (Avslutt)-menyen. Velg Load Optimized Defaults (Last optimaliserte standardverdier) eller trykk . Velg OK for å laste standard BIOS-verdier.
PN-serien
3 Oppgradering av Mini PC
VIKTIG! • Det anbefales at du installerer eller oppgraderer minnemoduler, trådløskort og halvlederstasjon (SSD) med profesjonell hjelp. Visit an ASUS service center for further assistance. • Sørg for at hendene er tørre før du fortsetter med resten av installasjonsprosessen. Før du installerer noen av funksjonene i denne håndboken, må du bruke en jordet håndleddstropp eller berøre en trygg jordet gjenstand eller metallgjenstand for å unngå å skade dem på grunn av statisk elektrisitet.
3. Fjern de fire (4) skruene fra bunndekselet (A), og skyv bunndekselet mot venstre for å ta av bunndekselet (B). Sette på bunndekselet igjen 1. Skyv bunndekselet fra venstre til høyre på Mini PC-en (A), og fest det med de fire (4) skruene du tok av tidligere (B).
Montere minnemoduler Mini PC-en leveres med to SO-DIMM-minnespor som lar deg installere to DDR4 SO-DIMM-brikker. VIKTIG! Se https://www.asus.com for listen over kompatible DIMMmoduler. Du kan bare installere DDR4 SO-DIMMs i DIMM-sporene på Mini PC. Innrett og sett den nye minnemodulen inn i sporet (A) og trykk den ned (B) til den sitter forsvarlig på plass. Gjenta den samme fremgangsmåten for å montere den andre minnemodulen.
Installere 2,5”-harddisk eller -SSD 1. Ha klar en 2,5” harddisk eller SSD, og sett den på linje med lagringsluken på bunndekselet på Mini PC-en. 2. Sett harddisken eller SSD-en i lagringsluken (A), og fest den med fire (4) skruer (B). VIKTIG! Denne enheten støtter bare 2,5” harddisk eller SSD med høyde på 7 mm.
Installere en M.2-SSD (kun på utvalgte modeller) MERK: M.2-SSD støttes kun på visse modeller. 1. Rett inn og sett M.2-SSD-en av type 2280 inn i sporet inne i Mini PC. 2. Trykk forsiktig ned 2280 M.2-SSD-en på toppen av avstandsstykket, og fest med en av de medfølgende 3 mm-skruene.
Installere trådløskortet MERK: Mini PC inkluderer et M.2-spor for trådløskort og Bluetoothadaptere av type 2230. Se https://www.asus.com for listen over kompatible trådløskort og Bluetooth-adaptere. 1. (ekstrautstyr) Fjern en eventuell M.2-SSD hvis installert. Hvis du skal ta ut M.2-SSD-en, fjerner du skruen fra avstandsstykket og tar deretter ut M.2-SSD-en. 2. Sett det trådløse kortet på inn i sporet i Mini PC-en. 3.
MERKNADER: • Du kan koble antenner til trådløskortet for å styrke det trådløse signalet. • En dempet klikkelyd indikerer at antennen er ordentlig festet på trådløskortet.
TPM 4
Om TPM Systemet kommer med to (2) TPM-alternativer: fastvare-TPM (fTPM) eller diskret TPM (dTPM). dTPM er en innebygd brikke, og tilgjengeligheten til den innebygde dTPM-brikken kan variere mellom modellene. MERKNADER: • fTPM støttes som standard, men er kanskje ikke aktivert. Du finner mer informasjon om aktivering av TPM på www.asus.com/ support. • dTPM er valgfritt og er tilgjengelig på utvalgte modeller.
Tillegg
Sikkerhetsinformsjon Mini PC-en er designet og testet for å møte de siste sikkerhetsstandardene for IT-utstyr. Det er derimot viktig at du for din egen sikkerhet leser følgende sikkerhetsinstruksjoner. • Ikke svelg batteriet, fare for kjemisk brannskade. • Dette produktet inneholder et mynt-/ knappecellebatteri. Hvis mynt-/knappcellebatteriet svelges, kan det gi alvorlige indre brannskader på bare to timer og føre til dødsfall. • Hold nye og brukte batterier borte fra barn.
Sette opp systemet • Les og følg instruksjonene i dokumentasjonen før du bruker systemet. • Ikke bruk dette produktet i nærheten av vann eller en varmekilde. • Sett opp systemet på en stabil overflate. • Åpningene på kassen er ment for ventilasjon. Ikke blokker eller dekk til disse åpningene. La det være nok rom rundt systemet for tilstrekkelig ventilasjon. Du må aldri føre inn noen gjenstander inn i ventilasjonsåpningene. • Bruk dette produktet i miljø med en romtemperatur mellom 0 ˚C og 35 ˚C.
• • • • 42 Unngå å berøre varme komponenter inne i enheten. Under bruk blir noen komponenter varme nok til å brenne huden.Før du åpner dekselet til enheten må du slå den av, koble fra strømmen og vente i cirka 30 minutter til komponentene er avkjølte.
Lovbestemt merking Melding om belegg VIKTIG! Elektrisk isolasjon og sikkerhet ivaretas med et belegg som er påført for å isolere bærbare Mini PCs kabinett med unntak av kontaktene for inn- og utdata på sidene. Kunngjøring fra Federal Communications Commission Denne enheten er i overensstemmelse med FCC regeldel 15. Operasjon er underlagt de to følgende vilkårene: • Dette utstyret må ikke medføre skadelige forstyrrelser.
VIKTIG! Bruk utendørs i 5,15–5,25 GHz-båndet er forbudt. Enheten har ingen Ad-hoc-kapasitet for 5250–5350 og 5470–5725 MHz. FCC RF-advarselserklæring ADVARSEL! Enhver endring eller modifikasjon som ikke er uttrykkelig godkjent av den parten som er ansvarlig for å overholde standardene, kan frata deg retten til å bruke utstyret.
ISED Wi-Fi 6E-advarselserklæring (RLANenheter) Enheter skal ikke brukes til kontroll av eller kommunikasjon med ubemannede luftfartøysystemer. Les dispositifs ne doivent pas être utilisés pour commander des systèmes d’aéronef sans pilote ni pour communiquer avec de tels systèmes. Merknad om HDMI-varemerke Begrepene HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, samt HDMIlogoen, er varemerker eller registrerte varemerker for HDMI Licensing Administrator, Inc.
Samsvarserklæring for produktmiljøregulering ASUS følger det grønne designkonseptet under design og produksjon av våre produkter, og passer på at hvert nivå i livssyklusen til ASUS-produktet er i tråd med globale miljøforskrifter. I tillegg offentliggjør ASUS den relevante informasjonen i samsvar med kravene i forskriftene. Se https://csr.asus.com/Compliance.htm for offentliggjort informasjon i samsvar med kravene i forskriftene ASUS overholder.
ASUS-resirkulering / Returtjenester ASUS resirkulering og returprogrammer er et resultat av vårt engasjement til de høyeste standardene for miljøvern. Vi tror på å levere løsninger til kundene våre slik at de kan ansvarlig resirkulere våre produkter, batterier, andre komponenter samt emballasjen. Gå til https://csr.asus.com/english/ Takeback.htm for detaljert resirkuleringsinformasjon i forskjellige regioner.
Produkt i samsvar med ENERGY STAR® ENERGY STAR® er et fellesprogram mellom U.S. Environmental Protection Agency og U.S. Department of Energy for å hjelpe til med å spare penger og beskytte miljøet ved å fremme energieffektive produkter og vaner. Alle ASUS produkter med ENERGY STAR®-logoen er i samsvar med ENERGY STAR®-standarden, og strømsparingsfunksjonen er aktivert som standard.
Forenklet EU-samsvarserklæring ASUSTek Computer Inc. erklærer herved at denne enheten samsvarer med hovedkravene og andre relevante bestemmelser i direktivet 2014/53/EU. Den fullstendige EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på https://www.asus.com/support/. Wi-Fi-bruk i båndområdet 5150–5350 Mhz skal begrenses til innendørs bruk i landene oppført i tabellen nedenfor: a.
Merknad om Wi-Fi-nettverk VIKTIG! Wi-Fi 6E-nettverkskort er tilgjengelig på utvalgte modeller. Tilkoblingen til Wi-Fi 6E-båndet kan variere i henhold til regelverk og sertifisering i hvert land/region. Service og Støtte Besøk vårt flerspråklige nettsted på https://www.asus.com/support/.