Chromebox for meetings Guia do utilizador
NW13169 revidert utgave V7 juni 2017 Direitos de autor Nenhuma parte deste manual, incluindo os produtos e software aqui descritos, pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de recuperação, ou traduzida para outro idioma por qualquer forma ou por quaisquer meios, excepto a documentação mantida pelo comprador como cópia de segurança, sem o consentimento expresso e por escrito da ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Índice Sobre este manual do utilizador ................................................................... 4 Conteúdo da embalagem................................................................................ 5 Conheça o seu Chromebox for meetings Características...................................................................................................... 8 Vista frontal..........................................................................................................
Sobre este manual do utilizador Este manual do utilizador fornece informações sobre o hardware e o software do seu Chromebox for meetings, organizadas pelos seguintes capítulos: Capítulo 1: Conheça o seu Chromebox for meetings Este capítulo descreve os componentes do hardware do seu Chromebox for meetings. Capítulo 2: Utilizar o Chromebox for meetings Este capítulo fornece-lhe informações sobre como utilizar o seu Chromebox for meetings.
Conteúdo da embalagem A embalagem do Chromebox for meetings contém os seguintes itens: Controlo remote e recetor Chromebox for meetings Câmara Altifalante Transformador AC* Cabo HDMI de 1,8 m Cabo Ethernet CAT5e de 4,5 m Cabo passivo de extensão USB de 4,5 m Suporte de montagem em L Hardware de montagem Documentação técnica Tapete para mesa *O transformador fornecido poderá variar de acordo com o território.
NOTAS: • • 6 Se o dispositivo ou os seus componentes falharem ou ocorrer uma falha de funcionamento durante a utilização normal e correcta dentro do período de garantia, entregue o certificado de garantia no Centro de Assistência ASUS para que seja efectuada a substituição dos componentes defeituosos Alguns acessórios fornecidos poderão variar de acordo com os diferentes modelos. Para mais detalhes sobres estes acessórios, consulte os respetivos manuais do utilizador.
1 Conheça o seu Chromebox for meetings
Características Vista frontal Botão de energia O botão de energia permite ligar, desligar o bloquear o seu Chromebox for meetings. Quando estiver com sessão iniciada, prima o botão de energia para bloquear o seu Chromebox for meetings. Serlhe-á pedido para introduzir a palavra-passe da sua conta. Se estiver no ecrã de início de sessão ou no Hangouts, prima o botão de energia para desligar o seu Chromebox for meetings. Porta USB 3.0 Esta porta USB (Universal Serial Bus) 3.
Vista do lado esquerdo Trinco da tampa superior + ranhura de segurança Kensington A ranhura de segurança Kensington permite proteger o seu Chromebox for meetings utilizando produtos de segurança Kensington®. Leitor de cartões de memória Flash O leitor de cartões de memória incorporado permite que o seu Chromebox for meetings leia e grave dados em cartões MMC/SD.
Vista posterior Aberturas para circulação do ar Os orifícios de ventilação do lado esquerdo permitem a entrada de ar fresco no chassis do Chromebox for meetings. IMPORTANTE: Para garantir a dissipação de calor e ventilação ideais, certifique-se de que os orifícios de ventilação não estão obstruídos. Entrada de alimentação O transformador incluído converte energia AC em energia DC para a utilização com esta entrada. A energia fornecida através desta ficha fornece alimentação ao Chromebox for meetings.
Porta LAN A porta de LAN RJ-45 de oito pinos suporta a utilização de um cabo padrão Ethernet para a ligação a uma rede local. Porta USB 3.0 Esta porta USB (Universal Serial Bus) 3.0 oferece uma velocidade de transferência de até 5Gbit/s e é retrocompatível com USB 2.0. Porta HDMI A porta HDMI (Interface Multimédia de Alta Definição) suporta dispositivos Full-HD, tais como uma TV LCD ou um monitor para permitir a visualização num ecrã externo de maiores dimensões.
Chromebox for meetings
Utilizar o Chromebox for meetings 2
Começar a utilizar Ligar um monitor ao Chromebox for meetings O Chromebox for meetings permite a ligação a um monitor ou projector que esteja equipado com os seguintes conectores: • Conector HDMI • DisplayPort • Conector DVI (utilizado com um adaptador HDMI–DVI) NOTA: O adaptador HDMI–DVI é vendido separadamente Para ligar um monitor ao Chromebox for meetings: Ligue um cabo de monitor à porta HDMI ou à porta DisplayPort.
Ligar o alta-voz Pode ligar o alta-voz a qualquer porta USB 3.0 do seu Chromebox for meetings. NOTA: Quando ligar o alta-voz, pode consultar a seguinte documentação técnica: http://www.jabra.com/products/pc_ headsets/jabra_speak__410_series/jabra_speak_410_ms.
Ligar a câmara Pode ligar a câmara a qualquer porta USB 3.0 do seu Chromebox for meetings. NOTA: Quando ligar a câmara, you can refer to the following technical documentation: http://www.logitech.com/assets/45920/ hd-pro-webcam-c920-quick-start-guide.pdf.
Ligar o recetor do controlo remoto Insira o adaptador recetor do controlo remoto na porta USB 3.0 no painel frontal do seu Chromebox for meetings. Retire o protetor contra descarga da pilha do controlo remoto NOTA: O controlo remoto e o recetor vêm emparelhados de fábrica e devem emparelhar automaticamente quando ativados.
Ligar o transformador AC ao Chromebox for meetings Para ligar o transformador AC ao Chromebox for meetings: A. Ligue o transformador AC a uma tomada eléctrica de 100V~240V. B. Ligue o conector de alimentação DC à entrada de alimentação (DC) do Chromebox for meetings. NOTA: O aspecto do transformador pode variar de acordo com o modelo e região.
IMPORTANTE! • • • • Recomendamos vivamente que utilize apenas o transformador AC e o cabo fornecidos com o seu Chromebox for meetings. Recomendamos vivamente que utilize uma tomada eléctrica com ligação à terra quando utilizar o seu Chromebox for meetings. A tomada eléctrica deverá ser facilmente acessível e estar próxima do Chromebox for meetings. Para desligar o Chromebox for meetings da fonte de alimentação, retire o cabo de alimentação do seu Chromebox for meetings da tomada eléctrica.
Ligar o Chromebox for meetings Prima o botão de energia para ligar o Chromebox for meetings. IMPORTANTE: Certifique-se de que todos os periféricos (alta-voz, câmara, controlo remoto e recetor) e o transformador AC estão ligados corretamente antes de ligar o seu Chromebox for meetings.
3 Configurar o seu Chromebox for meetings Chromebox for meetings 21
Antes de começar a utilizar o seu dispositivo para videoconferências Requisitos de configuração Tamanho e configuração da sala O seu sistema Chromebox for meetings foi concebido para salas de conferências com 3 a 6 pessoas, apesar de funcionar bem em salas com 2 a 10 pessoas. Recomendamos uma sala com uma mesa longa e o monitor numa das pontas (ideal) ou com uma mesa redonda. Não recomendamos a utilização do Chromebox for meetings em salas com uma configuração do tipo sala de aula.
Requisitos e colocação do ecrã O seu Chromebox for meetings funciona com monitores e televisores LCD, LED, plasma e do tipo projetor. O ecrã deve possuir uma entrada HDMI ou DisplayPort. A resolução do ecrã deve ser de pelo menos 1280 x 720 pixéis. Para obter a melhor qualidade de vídeo, recomendamos uma resolução de 1920 x 1080 pixéis. Pode colocar o ecrã numa mesa encostado a uma parede, ou instalálo numa parede ou teto para uma unidade de projetor.
• Ocultadores de cabos, se necessário para instalação na parede NOTA: Os ocultadores de cabos para instalação na parede não estão incluídos na embalagem e devem ser adquiridos separadamente. IMPORTANTE: O cabo para a câmara incluído possui 1,5 metros e o cabo para o dispositivo de alta-voz incluído possui 1 metro. Se a sua configuração de ecrã, Chromebox for meetings e periféricos necessitar de distâncias superiores, poderá ter de adquirir cabos de extensão USB adicionais.
Ligar os cabos Utilizando os cabos e sensor incluídos, ligue o seu Chromebox for meetings aos outros componentes do sistema: 6 1 2 3 4 5 7 1 DisplayPort liga um ecrã com conetor DisplayPort. 2 HDMI liga um ecrã com conetor HDMI.
1 1 2 2 3 3 A porta USB 3.0 liga a câmara. 1 4 4 A porta USB 3.0 liga o dispositivo de alta-voz. 2 5 5 Porta LAN liga a um router. 3 6 1 6 4 7 2 7 5 3 6 4 7 5 6 7 SUGESTÃO: Apesar de poder utilizar o seu dispositivo Chromebox for meetings com uma ligação de rede sem fios, recomendamos a utilização de uma ligação de rede com fios para obter a melhor qualidade de som e vídeo. A porta de alimentação liga a uma tomada elétrica.
Registar o dispositivo Realizar o registo básico Esta secção explica o procedimento de registo básico, que funciona para a maioria dos utilizadores. Para saber mais sobre outras opções exibidas durante o processo de registo, consulte Select other enrollment options (Selecionar outras opções de registo). SUGESTÃO: Recomendamos a ligação de um teclado USB para facilitar a introdução das informações de registo.
4. Selecione Continue (Continuar). 5. Accept (Aceite) os termos do Google Chrome OS. 6. Inicie sessão com o seu endereço de e-mail e palavra-passe do Google Apps. SUGESTÃO: Se utilizar o controlo remoto para introduzir a sua palavra-passe, a totalidade da mesma poderá ser revelada no ecrã. Utilize um teclado USB para ocultar a sua palavra-passe à medida que escreve. 7. O processo de registo é efetuado automaticamente. Depois de concluir o processo, clique em Done (Concluído). 8.
9. Clique através dos ecrã para visualizar sugestões acerca da utilização do Chromebox for meetings. No final do registo do dispositivo, o ecrã apresenta um URL para a página deste dispositivo na consola de Administração do Chromebox for meetings. Através deste URL, um utilizador administrador deve adicionar o calendário online da sala ao dispositivo para ativar as reuniões agendadas.
Gerir dispositivos e salas Consulte as definições da consola de Administração para ver os dispositivos de videoconferência Google Para gerir os dispositivos Chromebox for meetings a partir da consola de administração, precisa de se certificar de que o seu fuso horário está definido corretamente. Pode optar por reiniciar os seus dispositivos Chromebox for meetings a intervalos agendados. 1. A partir de um computador portátil ou outro dispositivo, inicie sessão na consola de Administração Google. 2.
3. É apresentado o ecrã de gestão do seu dispositivo Chromebox for meetings. Clique em Add calendar and room resource (Adicionar calendário e recurso de sala). 4. No lado direito do ecrã, clique em Unassigned (Não atribuído) e efetue uma das seguintes operações: •• Se a sala onde se encontrar o dispositivo Chromebox for meetings aparecer na lista, clique no nome da sala. Clique em Save (Guardar). •• Se a sala não aparecer na lista, clique em Create Resource (Criar recurso).
Editar o nome do dispositivo 1. A partir de um computador portátil ou outro dispositivo, inicie sessão na consola de Administração Google. 2. Clique em Device management (Gestão de dispositivos) e depois, à direita de Hangouts device management (Gestão de dispositivo Hangouts), clique em Devices (Dispositivos). 3. É apresentado um ecrã com os dispositivos Chromebox for meetings ativos. Clique no dispositivo ao qual deseja alterar o nome. 4. Clique na seta à direita do nome do dispositivo. 5.
Visualizar informações do dispositivo 1. A partir de um computador portátil ou outro dispositivo, inicie sessão na consola de Administração Google. 2. Clique em Device management (Gestão de dispositivos) e depois, à direita de Hangouts device management (Gestão de dispositivo Hangouts), clique em Devices (Dispositivos). 3. É apresentado um ecrã com os dispositivos Chromebox for meetings ativos. Clique no dispositivo cujas informações deseja visualizar. 4. Clique em Hardware and Os (Hardware e OS).
Introduzir informações de identificação acerca do dispositivo 1. A partir de um computador portátil ou outro dispositivo, inicie sessão na consola de Administração Google. 2. Clique em Device management (Gestão de dispositivos) e depois, à direita de Hangouts device management (Gestão de dispositivo Hangouts), clique em Devices (Dispositivos). 3. É apresentado um ecrã com os dispositivos Chromebox for meetings ativos. Clique no dispositivo ao qual deseja adicionar informações. 4. Clique em Notes (Notas).
Associar o seu dispositivo ao calendário de uma sala diferente, ou retirar a atribuição do dispositivo de qualquer sala Se mudar o seu dispositivo Chromebox for meetings para uma sala diferente, precisa de o atribuir ao calendário dessa nova sala. Por outro lado, se deixar de utilizar um dispositivo Chromebox for meetings, pode retirar a atribuição do dispositivo de qualquer sala. 1. A partir de um computador portátil ou outro dipositivo, inicie sessão na consola de Administração Google. 2.
Editar o nome, tipo ou descrição de uma sala 1. A partir de um computador portátil ou outro dispositivo, inicie sessão na consola de Administração Google. 2. Clique em Device management (Gestão de dispositivos) e depois, à direita de Hangouts device management (Gestão de dispositivo Hangouts), clique em Devices (Dispositivos). 3. É apresentado um ecrã com os dispositivos Chromebox for meetings ativos. Clique no dispositivo que se encontra na sala cujas informações deseja editar. 4.
Resolução de problemas Chromebox for meetings 37
Resolver um problema Gerir dispositivos e salas Não sei como identificar o dispositivo Chromebox for meetings pretendido no ecrã da lista de dispositivos. Se não tiver a certeza em qual dispositivo clicar, pode identificar o dispositivo correto através do número de série. Pode encontrar o número de série do seu dispositivo no cartão incluído na embalagem e na parte inferior do próprio dispositivo. Ajuda e suporte Visite support.google.
Anexos
Informações de segurança O seu Chromebox for meetings foi concebido e testado para cumprir as mais recentes normas para um equipamento de tecnologias de informação. No entanto, para garantir a sua segurança, é importante que leia as seguintes instruções de segurança. Antes de utilizar o seu dispositivo • • • • • • • 40 Leia e siga todas as instruções da documentação antes de utilizar o seu dispositivo. Não utilize este produto próximo de água ou de uma fonte de calor.
Cuidados durante a utilização • • • • Não pise o cabo de alimentação nem permita que nada seja colocado em cima do mesmo. Não derrame água ou quaisquer outros líquidos no dispositivo. Quando o dispositivo estiver desligado, continuará a existir uma pequena quantidade de consumo de energia. Desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica antes de limpar o sistema.
Avisos regulamentares REACH Cumprindo o quadro regulamentar REACH (Registo, Avaliação, Autorização e Restrição dos Produtos Químicos), divulgamos as substâncias químicas incluídas nos nossos produtos no Web site ASUS REACH em http://green.asus.com/english/REACH.htm. Reciclagem ASUS/Serviços de devolução Os programas de reciclagem e de devolução da ASUS resultam do nosso compromisso de elevar os padrões da protecção do nosso ambiente.
nas comunicações de rádio. Contudo, não há qualquer garantia de que as interferências possam ocorrer numa instalação particular. Se este equipamento provocar interferências perigosas na recepção de rádio ou de televisão, o que pode ser determinado desligando e voltando a ligar o equipamento, o utilizador é encorajado a tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas: • Reorientação ou recolocação da antena receptora.
Produto compatível com a certificação ENERGY STAR ENERGY STAR é um programa conjunto da Agência de Protecção Ambiental dos E.U.A. e do Departamento de Energia dos E.U.A. que ajuda a poupar dinheiro e a proteger o ambiente através de produtos e práticas eficazes em termos da gestão de energia. Todos os produtos da ASUS com o logótipo da ENERGY STAR são compatíveis com a norma ENERGY STAR e a respectiva função de gestão de energia encontra-se activada por predefinição.
Informação sobre o software ASUSTeK COMPUTER INC. Endereço Telefone Fax Web site Assistência técnica Telefone Fax Assistência online 4F, No. 150, Li-Te Rd., Peitou, Taipei, Taiwan +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 http://www.asus.com +86-21-38429911 +86-21-58668722, ext. 9101# http://qr.asus.
DECLARATION OF CONFORMITY Per FCC Part 2 Section 2. 1077(a) Asus Computer International Responsible Party Name: 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539.