Chromebox for meetings Manuel de l’utilisateur
F9152 Seconde édition / Janvier 2015 INFORMATIONS SUR LES DROITS D’AUTEUR Aucune partie du présent manuel, y compris les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système de base de données, ni traduite dans aucune langue, sous une quelconque forme et par tout moyen, hormis la documentation conservée par l’acheteur à des fins de sauvegarde, sans la permission expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Table des matières À propos de ce manuel..................................................................................... 4 Contenu de la boîte............................................................................................ 5 Faire connaissance avec votre Chromebox for meetings Caractéristiques matérielles............................................................................ 8 Avant .......................................................................................................
À propos de ce manuel Ce manuel offre une vue d’ensemble des caractéristiques logicielles et matérielles de votre ordinateur, et est constitué des chapitres suivants : Chapitre 1 : Faire connaissance avec votre Chromebox for meetings Ce chapitre détaille les composants matériels de votre Chromebox for meetings . Chapitre 2 : Utilisation de votre Chromebox for meetings Ce chapitre offre des informations sur l’utilisation de votre Chromebox for meetings .
Contenu de la boîte La boîte de votre Chromebox for meetings contient les éléments suivants : Télécommande et récepteur Chromebox for meetings Webcam Haut-parleur Adaptateur secteur* Câble HDMI Câble Ethernet CAT5e Câble d’extension USB passif Support de montage Sachet de vis Documentation technique Tapis de support *Le type d’adaptateur secteur fourni peut varier en fonction du pays ou de la région d’achat.
REMARQUES : 6 • Si l’appareil ou l’un de ses composants tombe en panne dans des conditions d’utilisation normales, et ce lors de la période de garantie, rendez-vous dans le centre de service ASUS le plus proche de chez vous munis de la carte de garantie pour une prise sous garantie de votre ordinateur. • La disponibilité de certains accessoires peut varier en fonction du modèle de Chromebox for meetings et du pays ou de la région d’achat.
1 Faire connaissance avec votre Chromebox for meetings
Caractéristiques matérielles Avant Bouton d’alimentation Le bouton d’alimentation permet d’allumer, d’éteindre ou de verrouiller le Chromebox for meetings. Lorsque vous êtes connecté, appuyez sur ce bouton pour verrouiller votre Chromebox for meetings. La saisie d’un mot de passe est nécessaire pour déverrouiller l’ordinateur. Dans l’écran de connexion ou dans l’application Hangouts, appuyez sur ce bouton pour éteindre votre Chromebox for meetings. Ports USB 3.0 L’interface USB 3.
Côté gauche Fente de sécurité Kensington La fente Kensington® permet de sécuriser votre Chromebox for meetings à l’aide des produits de sécurité compatibles. Fente pour carte mémoire Le lecteur de cartes mémoire intégré à votre Chromebox for meetings prend en charge les cartes mémoire aux formats MMC/SD cards.
Arrière Orifices de ventilation Ces orifices permettent à l’air frais de pénétrer le châssis et de refroidir le Chromebox for meetings. IMPORTANT ! Assurez-vous qu’aucun objet ne bloque les fentes d’aération pur éviter d’éventuelles surchauffes. Prise d’alimentation Branchez l’adaptateur secteur sur cette prise pour convertir le courant alternatif en courant continu. Le courant passant par cette prise permet d’alimenter l’ordinateur.
Port réseau Insérez un câble réseau (RJ45) sur ce port pour établir une connexion à un réseau local. Ports USB 3.0 L’interface USB 3.0 (Universal Serial Bus 3.0) offre des taux de transfert de données pouvant atteindre jusqu’à 5 Gbit/s et est rétro-compatible avec le standard USB 2.0. Port HDMI Ce port est destiné à la connexion d’un périphérique externe lui-même doté d’une interface HDMI (HighDefinition Multimedia Interface).
Chromebox for meetings
2 Utilisation de votre Chromebox for meetings
Mise en route Connecter un périphérique d’affichage au Chromebox for meetings Vous pouvez connecter le Chromebox for meetings à un écran externe ou un projecteur par le biais des interfaces de connexion suivantes : • Prise HDMI • Prise DisplayPort • Prise DVI (par le biais d’un adaptateur HDMI-vers-DVI) REMARQUE : les adaptateurs HDMI-vers-DVI sont vendus séparément.
Connecter le haut-parleur Vous pouvez connecter le haut-parleur par le biais de l’un des ports USB 3.0 disponibles de votre Chromebox for meetings. REMARQUE : consultez le lien suivant pour plus de détails sur le haut-parleur : http://www.jabra.com/products/pc_headsets/jabra_ speak__410_series/jabra_speak_410_ms.
Connecter la webcam Vous pouvez connecter la webcam par le biais de l’un des ports USB 3.0 disponibles de votre Chromebox for meetings. REMARQUE : consultez le lien suivant pour plus de détails sur la webcam : http://www.logitech.com/assets/45920/hd-pro-webcamc920-quick-start-guide.pdf.
Connecter le récepteur de la télécommande Insérez le dongle dans l’un des ports USB 3.0 situés en façade de votre Chromebox for meetings. Retirer le film de protection de la télécommande REMARQIUE : le récepteur et la télécommande ont été jumelés en usine et ne requièrent normalement aucune configuration supplémentaire avant d’être utilisés pour la première fois.
Connecter l’adaptateur secteur au Chromebox for meetings Pour connecter l’adaptateur secteur à votre Chromebox for meetings : A. Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique fournissant un courant compris entre 100V et 240V. B. Connectez l'adaptateur secteur à la prise d'alimentation du Chromebox for meetings. REMARQUE : l’apparence de l’adaptateur secteur peut en varier en fonction du modèle et/ou du pays ou de la région d’achat.
IMPORTANT ! • Il est fortement recommandé d'utiliser le cordon d'alimentation et l'adaptateur secteur fournis, et d'utiliser une prise reliée à la terre lors de l'utilisation de votre Chromebox for meetings. • La prise électrique doit se trouver à proximité du Chromebox for meetings et être aisément accessible. • Pour déconnecter le Chromebox for meetings de sa source d’alimentation, débranchez l’adaptateur secteur de la prise électrique.
Allumer le Chromebox for meetings Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer votre Chromebox for meetings. IMPORTANT : vérifiez que tous les périphériques connectés (hautparleur, webcam, récepteur de télécommande) ainsi que l’adaptateur secteur sont correctement branchés avant d’allumer votre Chromebox for meetings.
3 Configurer votre Chromebox for meetings Chromebox for meetings 21
Préparation de votre ordinateur pour la visioconférence Pré-requis Taille et agencement de la pièce Votre ordinateur Chromebox for meetings a été conçu pour une salle de conférence de 3 à 6 personnes, toutefois celui-ci fonctionne correctement dans les salles de 2 à 10 personnes. Il est recommandé d’utiliser une pièce dotée d’une table longue, avec le moniteur placé en bout de table (optimal), ou d’une table ronde.
Périphérique d’affichage Votre Chromebox for meetings fonctionne avec les moniteurs, téléviseurs et projecteurs LCD, LED et plasma. Le périphérique d’affichage doit être doté d’une prise d’entrée HDMI ou DisplayPort. La résolution d’écran doit être d’au moins 1280 x 720 pixels. Pour une qualité vidéo optimale, nous recommandons une résolution de 1920 x 1080 pixels. Le dispositif d’affichage peut être placé sur une table ou monté au mur/plafond (pour les projecteurs).
• Câble d’extension USB dédié au haut-parleur et pour les distances supérieures à 90 cm (un câble inclus) ASTUCE : si un câble d’extension est à la fois requis pour le haut-parleur et la webcam, vous pouvez faire l’achat d’un câble supplémentaire. • Couvre-câbles, si nécessaires, pour la fixation murale REMARQUE : les couvre-câbles destinés à la fixation murale ne sont pas inclus et doivent être achetés séparément. IMPORTANT : le câble fourni et destiné à la webcam est d’une longueur de 1,5 mètres.
Connecter les câbles Utilisez les câbles inclus pour connecter votre Chromebox for meetings à d’autres périphériques. 6 1 2 3 4 5 7 1 1 2 2 3 3 4 4 Cette prise permet de connecter un dispositif d’affichage doté d‘une prise d’entrée DisplayPort. Cette prise permet de connecter un dispositif d’affichage doté d‘une prise d’entrée HDMI.
1 2 3 Utilisez ce port USB 3.0 pour connecter la webcam. 1 4 Utilisez ce port USB 3.0 pour connecter le haut-parleur. 2 5 3 1 6 4 2 7 Utilisez ce port réseau pour connecter un routeur. ASTUCE : les connexions réseau filaires offrent une meilleure qualité audio et vidéo. 5 3 6 4 7 5 6 7 Permet de relier l’appareil à une prise électrique. IMPORTANT : ne branchez l'appareil sur une prise électrique qu'après avoir établi toutes les autres connexions Utilisez ce port USB 3.
Enregistrer votre appareil Processus d’enregistrement de base Cette section explique les différentes étapes d’enregistrement de base et applicables à la plupart des utilisateurs. Pour en savoir plus sur le processus d’enregistrement, consultez la section Autres options d’enregistrement. ASTUCE : il est recommandé de connecter un clavier USB pour faciliter le processus d’enregistrement.
4. Sélectionnez Continue. 5. Lisez et acceptez les termes du contrat Google Chrome OS. 6. Connectez-vous par le biais de l’adresse et du mot de passe de messagerie Google. ASTUCE : si vous utilisez la télécommande pour entrer le mot de passe, la totalité du mot de passe peut apparaître à l’écran. Utilisez un clavier USB pour masquer le mot de passe. 7. Le reste du processus d’enregistrement s’exécute automatiquement. Une fois terminé, sélectionnez Done. 8.
9. Cliquez sur les différents écrans pour en savoir davantage sur l’utilisation de Chromebox for meetings. Une fois terminé, l’écran affiche une adresse Internet dédiée à la page de l’appareil dans la console administrateur du boîtier Chromebox for meetings. L’administrateur doit utiliser cette adresse pour ajouter le calendrier en ligne de l’appareil à la liste des réunions régulières.
Effectuer un appel vidéo Initier un appel vidéo Planifier une réunion incluant un appel vidéo n’a jamais été aussi simple. Une invitation Google Agenda inclue toutes les informations nécessaires aux participants pour leur permettre de joindre la réunion à partir d’une salle de conférence ou d’un appareil personnel. 1. Connectez-vous à partir de votre compte Google Apps. 2. Ouvrez Google Agenda ou entrez google.com/calendar dans la barre d’adresse. 3. Cliquez sur Create pour planifier un événement. 4.
Gérer les appareils et les salles Paramètres de console administrateur pour appareils de visioconférence Google Pour gérer les boîtiers Chromebox for meetings à partir de la console administrateur, vous devez d’abord vous assurer que le bon fuseau horaire a été défini. Vous pouvez également choisir de redémarrer les boîtiers Chromebox for meetings à intervalles spécifiques. 1. À partir d’un ordinateur, connectez-vous à la console administrateur Google. 2.
3. L’écran de gestion des appareils apparaît. Cliquez sur Add calendar and room resource. 4. Sur le côté droit de l’écran, cliquez sur Unassigned et effectuez l’une des opérations suivantes : •• Si la salle où est localisée le boîtier Chromebox for meetings apparaît dans la liste, cliquez dessus, puis cliquez sur Save. •• Si la salle n’apparaît pas dans la liste, cliquez sur Create Resource. Spécifiez le nom de la salle et, si nécessaire, le type de ressource ainsi qu’une brève description.
Éditer le nom de l’appareil 1. À partir d’un ordinateur, connectez-vous à la console administrateur Google. 2. Cliquez d’abord sur Device management, puis sur l’option Devices située sur la droite de l’écran Hangouts device management. 3. Un écran affichant la liste des boîtiers Chromebox for meetings actifs apparaît. Cliquez sur l’appareil à renommer. 4. Cliquez sur la flèche située à droite du nom de l’appareil. 5. Cliquez sur Edit device name. 6. Spécifiez un nouveau nom et cliquez sur Save. 7.
Afficher les informations d’un l’appareil 1. À partir d’un ordinateur, connectez-vous à la console administrateur Google. 2. Cliquez d’abord sur Device management, puis sur l’option Devices située sur la droite de l’écran Hangouts device management. 3. Un écran affichant la liste des boîtiers Chromebox for meetings actifs apparaît. Cliquez sur l’appareil dont vous souhaitez afficher les informations. 4. Cliquez sur Hardware and Os.
Ajouter des informations d’identification à un appareil 1. À partir d’un ordinateur, connectez-vous à la console administrateur Google. 2. Cliquez d’abord sur Device management, puis sur l’option Devices située sur la droite de l’écran Hangouts device management. 3. Un écran affichant la liste des boîtiers Chromebox for meetings actifs apparaît. Cliquez sur l’appareil auquel vous ajouter des informations. 4. Cliquez sur Notes. 5. Sur le côté droit de l’écran, cliquez sur Edit. 6.
Réassigner ou désassocier un appareil Si vous souhaitez placer votre Chromebox for meetings dans une autre salle de réunion, vous devez l’assigner au calendrier de la nouvelle salle. Par ailleurs, vous pouvez désassocier un appareil d’une salle de réunion si celui-ci n’est plus utilisé. 1. À partir d’un ordinateur, connectez-vous à la console administrateur Google. 2. Cliquez d’abord sur Device management, puis sur l’option Devices située sur la droite de l’écran Hangouts device management. 3.
Éditer le nom, le type ou la description d’une salle de réunion 1. À partir d’un ordinateur, connectez-vous à la console administrateur Google. 2. Cliquez d’abord sur Device management, puis sur l’option Devices située sur la droite de l’écran Hangouts device management. 3. Un écran affichant la liste des boîtiers Chromebox for meetings actifs apparaît. Cliquez sur la salle dont vous souhaitez éditer les informations. 4. Cliquez sur Add calendar and room resource. 5.
Chromebox for meetings
Dépannage
Dépanner un problème Gérer les salles et les appareils Comment identifier un boîtier Chromebox for meetings dans la liste des appareils disponibles ? Vous pouvez identifier un appareil spécifique par le biais de son numéro de série. Vous trouverez cet identifiant dans la carte incluse dans la boîte ainsi que dessous l’appareil lui-même. Aide et assistance Rendez-vous sur le site support.google.
Appendice
Consignes de sécurité Votre Chromebox for meetings a été conçu et testé pour satisfaire aux standards de sécurité les plus récents en matière d’équipements informatiques. Toutefois, afin de garantir une utilisation sans risque de ce produit, il est important que vous respectiez les consignes de sécurité présentées dans ce manuel. Configurer votre système • • • • • • Avant d’utiliser votre système, lisez et suivez les instructions de la documentation.
• • • • Du liquide a été renversé sur le système. Le système ne fonctionne pas correctement alors que les consignes ont été respectées. Le système est tombé ou le boîtier est endommagé. Les performances système s’altèrent. Avertissement sur les batteries au lithium MISE EN GARDE : Danger d’explosion si la batterie n’est pas remplacée correctement. Remplacer uniquement avec une batterie de type semblable ou équivalent, recommandée par le fabricant.
Notices réglementaires REACH Conforme avec les réglementations REACH (Enregistrement, Évaluation, Autorisation et Restriction des produits chimiques), nous avons publié la liste des substances chimiques utilisées dans nos produits sur le site Web ASUS REACH à l’adresse http://csr.asus.com/ english/REACH.htm Services de reprise et de recyclage d’ASUS Les programmes de recyclage et de reprise d’ASUS découlent de nos exigences en termes de standards élevés de respect de l’environnement.
Il peut causer une interférence nuisible aux communications radio s’il n’est pas installé et utilisé selon les instructions du fabricant. Cependant, il n’est pas exclu qu’une interférence se produise lors d’une installation particulière.
• • • • 46 Conditions de protection pour la compatibilité électromagnétique dans [Article 3.1b] Test de la compatibilité électromagnétique dans [EN 301 4891] & [EN 301 489-17] Utilisation efficace du spectre des radiofréquences selon l’[Article 3.
Plages de fréquences sans fil restreintes en France Certaines zones en France ont une plage de fréquences restreinte. La puissance maximale autorisée, dans le pire des cas, en intérieur est : • • 10mW pour la plage de 2.4 GHz entière (2400 MHz–2483.5 MHz) 100mW pour les fréquences entre 2446.5 MHz et 2483.5 MHz REMARQUE : les canaux 10 à 13 inclus fonctionnent dans la plage de 2446.6 MHz à 2483.5 MHz.
Ces exigences peuvent évoluer au fil du temps. Ainsi, vous pourrez par la suite utiliser votre carte Wifi dans davantage de départements français. Veuillez vérifier auprès de l’ART pour les dernières informations (www.arcep.fr) REMARQUE : votre carte réseau sans fil (WLAN) émet moins de 100mW, mais plus de 10mW.
Avertissement concernant la marque CE Marque CE pour les appareils sans module réseau sans fil/ Bluetooth La version commerciale de cet appareil est conforme aux directives 2004/108/CE sur la “Compatibilité électromagnétique” et 2006/95/EC sur les “Faibles tensions”.
Produit conforme à la norme ENERGY STAR ENERGY STAR est un programme conjoint entre l’Agence pour la protection de l’environnement (EPA) et le département de l’Énergie (DOE) des États-Unis permettant de faire des économies d’argent tout en protégeant l’environnement par le biais de pratiques et de produits écoénergétiques. Tous les produits ASUS portant le logo ENERGY STAR sont conformes au standard ENERGY STAR et intègrent la fonctionnalité d’économie d’énergie activée par défaut.
Contacter ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. Adresse 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Téléphone +886-2-2894-3447 Fax +886-2-2890-7798 E-mail info@asus.com.tw Site Web http://www.asus.com/tw Support technique Téléphone Support en ligne +86-21-38429911 http://www.asus.com/tw/support/ ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique) Adresse 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Téléphone +1-812-282-3777 Fax +1-510-608-4555 Site Web http://www.asus.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.
DECLARATION OF CONFORMITY Per FCC Part 2 Section 2. 1077(a) Asus Computer International Responsible Party Name: 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539.