CZ21320 První edice / Duben 2023 E-příručka
INFORMACE O AUTORSKÝCH PRÁVECH Žádná část této příručky, včetně výrobků a softwaru v příručce popsaných, nesmí být reprodukována, přenesena, přepsána, uložena v systému pro ukládání dat, ani přeložena do žádného jazyka v žádné podobě a žádným způsobem, kromě dokumentace uložené kupujícím pro účel zálohování, bez písemného souhlasu firmy ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Obsah O této příručce.............................................................................................................7 Konvence použité v této příručce.............................................................................. 8 Ikony..................................................................................................................................... 8 Typografie....................................................................................................................
Kapitola 3: Práce s Windows Začínáme poprvé.......................................................................................................46 Nabídka Start...............................................................................................................47 Aplikace Windows......................................................................................................49 MyASUS Splendid....................................................................................................
Tipy a odpovědi na časté dotazy Užitečné tipy pro váš notebook............................................................................64 Odpovědi na časté dotazy o hardwaru..............................................................66 Odpovědi na časté dotazy o softwaru................................................................69 Přílohy Prohlášení Federální komunikační komise (FCC) o rušení................................ 74 Informace FCC na vystavení vlivům radiofrekvenčního záření............
Produkt zařazený do programu ENERGY STAR..................................................... 81 Produkty registrované v systému EPEAT................................................................. 81 Zjednodušené prohlášení o shodě EU.....................................................................
O této příručce Tato příručka poskytuje informace o hardwaru a softwaru notebooku, rozdělené do následujících kapitol: Kapitola 1: Nastavení hardwaru Popisuje hardwarové komponenty notebooku. Kapitola 2: Použití vašeho notebooku Tato kapitola představuje použití jednotlivých částí notebooku. Kapitola 3: Práce s Windows Uvádí přehled, jak používat Windows na notebooku. Kapitola 4: Automatický test při spuštění počítače (POST) Tato kapitola představuje použití nástroje POST ke změně nastavení notebooku.
Konvence použité v této příručce Zdůrazněné věty v této příručce uvádějí klíčové informace tímto způsobem: DŮLEŽITÉ! Tato zpráva uvádí zásadně důležité informace, které je nutno při provádění úkolu respektovat. POZNÁMKA: Tato zpráva uvádí doplňující informace a tipy, které mohou pomoci při provádění úkolů. VAROVÁNÍ! Tato zpráva uvádí důležité informace pro bezpečnost při provádění úkolů a předcházení poškození součástek notebooku a dat.
Bezpečnostní opatření Použití notebooku Tento notebook je dovoleno používat pouze v prostředí o teplotách v rozmezí 5 °C (41 °F) a 35 °C (95 °F). Prohlédněte si výkonový štítek umístěný na spodní straně notebooku a ověřte si, zda používaný napájecí adaptér odpovídá uvedeným hodnotám. Váš notebook může být teplý až horký, pokud jej používáte nebo nabíjíte baterii. Nenechávejte notebook na klíně ani jiné časti těla, abyste zabránili poranění horkem.
Péče o notebook Před čištěním notebooku odpojte napájení a vyjměte baterii. Otřete čistou houbou z celulózy nebo jelenicovou utěrkou namočenou v teplé vodě nebo ve slabém roztoku neabrazivního čistícího prostředku. Přebytečnou vlhkost otřete suchým hadrem. Zabraňte vniknutí tekutin do mezer ve skříni nebo klávesnici, aby nedošlo ke zkratu nebo korozi. Na notebook ani na jeho okolí neaplikujte silná rozpouštědla, jako alkohol, ředidla, benzen nebo jiné chemikálie. Na notebook nic nestavte.
Nepoužívejte notebook v případě úniku plynu. Neumisťujte do blízkosti notebooku aktivní elektronická zařízení, aby nedocházelo k elektromagnetickému rušení zobrazovacího panelu. Nepoužívejte tento notebook k těžbě kryptoměny (náročné na obrovské množství elektřiny a času k získání směnitelné virtuální měny) a/nebo k souvisejícím činnostem. Správná likvidace Notebook neodstraňujte s běžným domovním odpadem. Tento produkt byl vyvinut tak, aby bylo možné řádné opakované použití jeho dílů a recyklace.
Bezpečnostní informace k baterii Ochrana baterie • Časté nabíjení baterie, když je napětí baterie vysoké, může zkrátit životnost baterie. Když je baterie plně nabitá, systém může kvůli ochraně baterie nabíjení přerušit, když je napětí baterie mezi 90 % a 100 %. POZNÁMKA: Úroveň, při které baterie obnoví nabíjení, je obvykle stanovena mezi 90 % a 99 %. Skutečná hodnota se liší podle modelu.
Standardní péče o baterii • Nebudete-li zařízení delší dobu používat, nabijte baterii na 50 %, potom zařízení vypněte a odpojte napájecí adaptér. Každé tři měsíce dobijte baterii na 50 %, aby nedošlo k přílišnému vybití a poškození baterie. • Chcete-li prodloužit životnost baterie, nenabíjejte ji dlouhou dobu, když je její napětí vysoké. Pokud zařízení napájíte neustále z elektrické sítě, alespoň jednou za dva týdny baterii vybijte na 50 %.
Uživatelská příručka notebooku
Kapitola 1: Nastavení hardwaru Uživatelská příručka notebooku 15
Seznámení s notebookem Pohled zepředu POZNÁMKA: Rozložení klávesnice se může lišit podle oblasti nebo země. Vzhled notebooku se může rovněž lišit podle modelu notebooku.
Mikrofonní pole Funkce mikrofonního pole zajišťuje potlačení ozvěny a šumu a formování paprsku pro lepší rozpoznání hlasu a záznam zvuku. Kryt webové kamery Umožňuje zakrýt objektiv kamery notebooku. Kamera Zabudovanou kameru lze použít k fotografování nebo záznamu videa pomocí notebooku. Kontrolka kamery Kontrolka kamery signalizuje, že se zabudovaná kamera právě používá.
Klávesnice Klávesnice QWERTY v plné velikosti s pohodlným zdvihem kláves pro psaní. Současně nabízí funkční klávesy k rychlému vyvolání funkcí systému Windows a ovládání multimediálních funkcí. POZNÁMKA: Rozložení klávesnice se liší podle modelu nebo regionu. Touchpad Touchpad podporuje navigaci na obrazovce formou gest, která využívají několika prstů, což přináší intuitivní ovládání. Simuluje také funkce běžné myši. POZNÁMKA: Další podrobnosti najdete v kapitole Používání touchpadu v této příručce.
Pohled shora Stavové kontrolky Stavové kontrolky pomáhají zjistit aktuální stav hardwaru notebooku. Stav Popis Bliká pomalu Nízký stav baterie (méně než 20 %) nebo problém s připojením Bliká rychle Problém s připojením POZNÁMKA: Stisknutím klávesy Fn a klávesy 1 současně aktivujte nebo deaktivujte kontrolku.
Pohled zdola POZNÁMKA: Vzhled spodní strany se může lišit v závislosti na modelu. VAROVÁNÍ! Váš notebook může být teplý až horký, pokud jej používáte nebo nabíjíte baterii. Nenechávejte notebook na klíně ani jiné časti těla, abyste zabránili poranění horkem. Při používání notebook nestavte na povrch, který by mohl zakrýt výdechy vzduchu. DŮLEŽITÉ! 20 • Doba provozu na baterie se liší podle použití a parametrů tohoto notebooku. Baterii nelze rozebrat.
Větrací otvory Tyto větrací otvory umožňují vstup studeného vzduchu do notebooku. VAROVÁNÍ! Neblokujte otvory papírem, knihami, kabely a jinými předměty, aby se notebook nepřehřál.
Kryt pozic Tento kryt chrání vyhrazené prostory v notebooku pro vyjímatelné paměťové moduly RAM (Random Access Memory). Reproduktory Zabudované reproduktory vám umožní poslouchat zvuk přímo z notebooku. Funkce zvuku jsou řízeny softwarově.
Pravá strana Tlačítko napájení Stisknutím tlačítka napájení notebook zapnete nebo vypnete. Tlačítkem napájení také notebook přepnete do režimu spánku nebo hibernace nebo jej z režimu spánku nebo hibernace probudíte. Pokud notebook přestane reagovat, stiskněte a přidržte tlačítko napájení alespoň čtyři (4) sekundy, dokud se notebook nevypne.
Port USB 3.2 Gen 1 Port USB 3.2 (Universal Serial Bus 3.2) Gen 1 podporuje přenosovou rychlost až 5 Gb/s a je zpětně kompatibilní s rozhraním USB 2.0. Dvoubarevná kontrolka nabíjení baterie Dvoubarevná kontrolka LED signalizuje stav nabití baterie. Podrobnosti najdete v následující tabulce: 24 Barva Stav Svítí bíle Notebook je připojený ke zdroji napájení a stav baterie je mezi 95 % a 100 %. Svítí oranžově Notebook je připojený ke zdroji napájení, baterie se nabíjí a její stav je nižší než 95 %.
Port USB 2.0 Type-C® s funkcí nabíjení Port USB 2.0 Type-C® s ikonou je vybaven funkcí nabíjení. Umožňuje nabíjet mobilní zařízení a funguje, i když se notebook nachází v režimu spánku, hibernace nebo je vypnutý. Bezpečnostní slot Kensington® Bezpečnostní slot Kensington® umožňuje zabezpečit notebook bezpečnostními prvky, které jsou kompatibilní se standardem Kensington®.
Levá strana Port sítě LAN Do tohoto portu zasuňte kabel připojení k místní síti LAN.
Kombinovaný port USB 3.2 Gen 1 Type-C®/DisplayPort/ Napájení Port USB 3.2 (Universal Serial Bus 3.2) Gen 1 Type-C® podporuje přenosovou rychlost až 5 Gb/s a je zpětně kompatibilní s rozhraním USB 2.0. Adaptér USB Type-C® použijte pro připojení notebooku k externí zobrazovací jednotce. Připojte zdroj napájení pro nabití baterie a pro zajištění napájení vašeho notebooku. POZNÁMKA: Přenosová rychlost tohoto portu se může lišit podle modelu. VAROVÁNÍ! Adaptér se může při použití zahřívat.
Dvoubarevná kontrolka nabíjení baterie Dvoubarevná kontrolka LED signalizuje stav nabití baterie. Podrobnosti najdete v následující tabulce: 28 Barva Stav Svítí bíle Notebook je připojený ke zdroji napájení a stav baterie je mezi 95 % a 100 %. Svítí oranžově Notebook je připojený ke zdroji napájení, baterie se nabíjí a její stav je nižší než 95 %. Bliká oranžově Notebook se napájí z baterie a její stav je nižší než 10 %. Nesvítí Notebook se napájí z baterie a její stav je 10 % až 100 %.
Výstupní port HDMI Tento port umožňuje odesílat zvukové signály a videosignály kabelem HDMI z notebooku do zařízení, které je kompatibilní s HDMI. Port USB 3.2 Gen 1 Port USB 3.2 (Universal Serial Bus 3.2) Gen 1 podporuje přenosovou rychlost až 5 Gb/s a je zpětně kompatibilní s rozhraním USB 2.0. Konektor pro připojení sluchátek/Sluchátek s mikrofonem/ Mikrofonu K tomuto portu lze připojit reproduktory se zesilovačem nebo sluchátka.
Uživatelská příručka notebooku
Kapitola 2: Použití vašeho notebooku Uživatelská příručka notebooku 31
Začínáme Nabijte si notebook A. Připojte napájecí kabel se střídavým proudem k adaptéru střídavého/stejnosměrného proudu. B. Připojte konektor stejnosměrného napájení do vstupního portu napájení (střídavého proudu) notebooku. C. Zapojte napájecí adaptér do zdroje 100 V~240 V. Notebook nabíjejte 3 hodiny před prvním použitím v režimu baterie. POZNÁMKA: Vzhled napájecího adaptéru se může lišit v závislosti na modelech a na vašem regionu.
DŮLEŽITÉ! • Vyhledejte štítek se vstupními/výstupními jmenovitými hodnotami na svém notebooku a ujistěte se, že se shoduje s informacemi o vstupních/výstupních jmenovitých hodnotách na napájecím adaptéru. Některé modely notebooků mohou mít více jmenovitých výstupních proudů na základě dostupných SKU. • Před prvním zapnutím se ujistěte, že je notebook připojen k napájecímu adaptéru. Vždy zapojte napájecí kabel do síťové zásuvky bez použití prodlužovacích kabelů.
Zvednutím otevřete panel displeje Stiskněte tlačítko napájení 34 Uživatelská příručka notebooku
Použití touchpadu Přesouvání kurzoru Klepnutím na libovolné místo na touchpadu můžete aktivovat jeho kurzor a posunutím prstu na touchpadu můžete pohybovat kurzorem na obrazovce.
Gesta jedním prstem Klepnutí/Dvojité klepnutí • Klepnutím na aplikaci ji vyberte. • Dvojitým klepnutím aplikaci spustíte. Přetáhnout a pustit Klepněte dvakrát na položku a posuňte tentýž prst, aniž byste jej zvedli z touchpadu. Chcete-li položku pustit na nové místo, zvedněte prst z touchpadu.
Kliknutí levým tlačítkem Kliknutí pravým tlačítkem • Kliknutím na aplikaci ji vyberte. • Dvojitým kliknutím aplikaci spustíte. Kliknutím na toto tlačítko otevřete nabídku otvíranou kliknutím pravého tlačítka. POZNÁMKA: Oblasti uvnitř tečkované čáry představují umístění levého tlačítka myši a pravého tlačítka myši na touchpadu. Gesta dvou prstů Klepnutí Klepnutím dvěma prsty na touchpadu simulujete funkci kliknutí pravým tlačítkem myši.
Posun dvou prstů (nahoru/dolů) Posun dvou prstů (vlevo/vpravo) Posunutím dvou prstů posuňte nahoru nebo dolů. Posunutím dvou prstů posuňte doleva nebo doprava. Oddálit Přiblížit Přibližte dva prsty na touchpadu k sobě. Roztáhněte dva prsty na touchpadu od sebe.
Přetáhnout a pustit Vyberte položku a stiskněte a podržte levé tlačítko. Druhým prstem posouvejte po touchpadu a položku přetáhněte a zvednutím prstu z tlačítka položku upusťte. Gesta tří prstů Klepnutí Klepnutím třemi prsty na touchpad spustíte funkci, kterou jste vybrali v Nastavení.
Přejetí doleva/Přejetí doprava Pokud jste otevřeli více aplikací, pro přepínání mezi těmito aplikacemi přejeďte třemi prsty doleva nebo doprava. Přejetí nahoru Přejetí dolů Přejetím nahoru zobrazíte přehled Přejetím dolů zobrazíte plochu. všech aktuálně otevřených aplikací.
Gesta čtyř prstů Klepnutí Klepnutím čtyřmi prsty na touchpad spustíte funkci, kterou jste vybrali v Nastavení.
Použití klávesnice Klávesové zkratky Klávesové zkratky na klávesnici notebooku lze spustit následujícími příkazy: Zapne nebo vypne reproduktor Ztlumí hlasitost reproduktoru Zvyšuje hlasitost reproduktoru Snižuje jas displeje Zvýší jas displeje Povolí nebo zakáže touchpad Přepne režim displeje POZNÁMKA: Ujistěte se, že máte k notebooku připojen druhý displej.
Aktivace obrazovky zámku Aktivuje nástroj pro snímání obrazovky Spustí ASUS ExpertWidget Zapne nebo vypne mikrofon Slouží k přepnutí funkce potlačení hluku ASUS AI mezi integrovaným nebo externím reproduktorem Zabudovaný mikrofon Slouží k přepínání mezi režimem Přední a zadní AI potlačení šumu nebo režimem 360° AI potlačení šumu.
Funkční klávesy Stisknutím povolíte nebo zakážete funkční klávesy. Pokud jsou funkční klávesy povolené, můžete klávesové zkratky povolit podržením spolu s klávesami v horní řadě.
Kapitola 3: Práce s Windows Uživatelská příručka notebooku 45
Začínáme poprvé Při prvním spuštění vašeho notebooku se zobrazí řada obrazovek, které vás provedou konfigurací operačního systému Windows. Při konfiguraci následujících základních položek postupujte podle pokynů na obrazovce: • Přizpůsobení • Připojení k internetu • Nastavení • Váš účet Po konfiguraci základních položek pokračuje systém Windows v instalaci aplikací a preferovaných nastavení. Během nastavování zajistěte, aby byl váš notebook stále napájený. Po dokončení nastavení se zobrazí Plocha.
Nabídka Start Nabídka Start je hlavní bránou k programům, aplikacím Windows, složkám a nastavení vašeho notebooku.
Spouštění nabídky Start Umístěte kurzor myši nad ikonu Start na ploše a klikněte na ni. Stiskněte klávesu s logem Windows na klávesnici. Otvírání programů z nabídky Start Jedním z nejčastějších použití nabídky Start je otevření programů nainstalovaných ve vašem notebooku. Umístěte kurzor myši nad program a poté jej kliknutím spusťte. Pomocí kláves se šipkami procházejte programy. Stiskněte 48 pro spuštění.
Aplikace Windows POZNÁMKA: Některé aplikace systému Windows vyžadují před úplným spuštěním přihlášení k účtu Microsoft. Spouštění aplikací Windows z nabídky Start Umístěte kurzor myši nad aplikaci a poté klikněte pro její spuštění. Pomocí kláves se šipkami procházejte aplikace. Stisknutím Uživatelská příručka notebooku spustíte aplikaci.
MyASUS Splendid MyASUS Splendid zajišťuje, aby všechny panely displeje ASUS měly stejné a přesné barvy. Nastavení displeje můžete upravit volbou Živost, Péče o oči nebo Ruční režim vedle Normální režim. • Normal Mode (Normální režim): Díky korekci gama záření a teploty barev je obrazový výstup z panelu co nejblíže tomu, co vaše oko přirozeně vidí. U modelu s panelem OLED je tento režim v souladu s certifikací TÜV Low Blue Light.
Viz následující tipy ke zmírnění namáhání očí: • Při dlouhé pracovní době si od displeje chvíli oddychněte. Doporučuje se udělat si krátkou přestávku (nejméně 5 minut) po přibližně 1 hodině nepřetržité práce u počítače. Krátké a časté přestávky jsou účinnější než dlouhé přestávky. • Abyste minimalizovali namáhání očí a suchost očí, pravidelně odpočívejte zaostřením pohledu na předměty, které jsou daleko.
Připojení k bezdrátovým sítím Wi-Fi Přistupujte k e-mailům, surfujte po internetu a sdílejte aplikace prostřednictvím sociálních sítí pomocí Wi-Fi připojení vašeho notebooku. DŮLEŽITÉ! Airplane mode (Režim Letadlo) tuto funkci deaktivuje. Před povolením Wi-Fi připojení vašeho notebooku se ujistěte, že je Airplane mode (Režim Letadlo) vypnutý. Připojení Wi-Fi Připojte svůj notebook k síti Wi-Fi pomocí následujících kroků: 1. Pro povolení Wi-Fi klikněte/klepněte na ikonu Wi-Fi z hlavního panelu. 2.
Bluetooth Pro usnadnění bezdrátového přenosu dat s jinými zařízeními s podporou Bluetooth použijte Bluetooth. DŮLEŽITÉ! Airplane mode (Režim Letadlo) tuto funkci deaktivuje. Před povolením připojení Bluetooth notebooku se ujistěte, že je Airplane mode (Režim Letadlo) vypnutý. Párování s jinými zařízeními s podporou Bluetooth Abyste mohli přenášet data, musíte svůj notebook spárovat s jinými zařízeními s funkcí Bluetooth. Připojte svá zařízení pomocí následujících kroků: 1.
Režim Letadlo Režim Letadlo deaktivuje bezdrátovou komunikaci, což vám umožní bezpečně používat svůj notebook během letu. POZNÁMKA: Obraťte se na svého poskytovatele leteckých služeb, abyste se dozvěděli o souvisejících službách za letu, které lze použít, a o omezeních, která je třeba dodržovat při používání vašeho notebooku za letu. Zapnutí/Vypnutí režimu Letadlo 54 1. Spustit Action Center (Centrum akcí) z hlavního panelu. 2.
Připojení ke kabelovým sítím Pomocí portu LAN vašeho notebooku se můžete také připojit ke kabelovým sítím, jako jsou místní sítě a širokopásmové připojení k internetu. POZNÁMKA: Pro podrobnosti kontaktujte svého poskytovatele internetových služeb (ISP) nebo správce sítě a požádejte o pomoc při nastavení připojení k internetu.
Vypnutí vašeho notebooku Váš notebook můžete vypnout jedním z následujících postupů: • Spusťte nabídku Start, vyberte ikonu napájení a poté pro normální vypnutí vyberte možnost Shut down (Vypnout). • Na přihlašovací obrazovce vyberte ikonu napájení a poté vyberte možnost Shut down (Vypnout). • Stisknutím tlačítka spustíte funkci Vypnout Windows. V rozevíracím seznamu vyberte možnost Shut down (Vypnout) a potom vyberte možnost OK.
Uvedení vašeho notebooku do režimu spánku Pro uvedení vašeho notebooku do režimu spánku: • Spusťte nabídku Start, vyberte ikonu napájení a poté vyberte možnost Sleep (Spánek) pro uvedení vašeho notebooku do režimu spánku. • Na přihlašovací obrazovce vyberte ikonu napájení a poté vyberte možnost Sleep (Spánek). Stisknutím tlačítka spustíte funkci Vypnout systém Windows. V rozevíracím seznamu vyberte možnost Sleep (Spánek) a poté vyberte možnost OK.
Uživatelská příručka notebooku
Kapitola 4: Automatický test při spuštění počítače (POST) Uživatelská příručka notebooku 59
Automatický test při spuštění počítače (POST) POST (Power-On Self-Test) je série softwarově řízených diagnostických testů, které se spustí při zapnutí nebo restartu vašeho notebooku. Software, kterým se řídí POST, je nainstalován jako trvalá součást architektury notebooku. Použití POST pro přístup k systému BIOS a řešení problémů Během POST můžete přistupovat k nastavení systému BIOS nebo pomocí funkčních kláves vašeho notebooku spouštět možnosti řešení problémů. Pro více informací viz níže.
Obnovení systému Pomocí možností obnovení v notebooku můžete systém obnovit do původního stavu nebo jednoduše obnovit jeho nastavení a zlepšit tak jeho výkon. DŮLEŽITÉ! • Před provedením jakékoli možnosti obnovení v notebooku zálohujte všechny své datové soubory. • Poznamenejte si důležitá přizpůsobená nastavení, jako jsou nastavení sítě, uživatelská jména a hesla, abyste se vyhnuli ztrátě dat. • Před resetováním systému se ujistěte, že je notebook připojen ke zdroji napájení.
• Advanced startup (Pokročilé spuštění) - Pomocí této možnosti můžete v notebooku provádět další možnosti pokročilého obnovení, jako například: - Použití jednotky USB, síťového připojení nebo disku DVD pro obnovení systému Windows pro spuštění vašeho notebooku.
Tipy a odpovědi na časté dotazy Uživatelská příručka notebooku 63
Užitečné tipy pro váš notebook Pro zajištění optimálního využívání notebooku, udržování výkonu systému a zajištění bezpečnosti všech vašich dat se můžete řídit následujícími užitečnými tipy: • Pravidelně aktualizujte operační systém Windows tak, aby bylo zajištěno nejaktuálnější nastavení zabezpečení aplikací. • Aktualizujte aplikaci MyASUS, abyste zajistili, že budete mít k dispozici nejnovější exkluzivní aplikace, ovladače a nástroje ASUS.
• • Před resetováním notebooku odpojte všechna externí zařízení a připravte si následující položky: - Klíč produktu k operačnímu systému a dalším nainstalovaným aplikacím - Zálohovaná data - Přihlašovací jméno a heslo - Údaje pro připojení k Internetu Informace pro řešení problémů a odpovědi na časté otázky naleznete na našich stránkách podpory na adrese https://www.asus.com/cz/support/.
Odpovědi na časté dotazy o hardwaru 1. Při vypnutí notebooku se na displeji zobrazí černá, někdy barevná, tečka. Jak postupovat? Ačkoli se tyto tečky na displeji normálně zobrazují, nemají žádný negativní vliv na systém. Pokud se případ opakuje a zásadně omezuje výkon systému, poraďte se s autorizovaným servisním střediskem ASUS. 2. Barva a jas nejsou na displeji zobrazeny rovnoměrně. Jak to lze opravit? Barva a jas displeje mohou být ovlivněny úhlem a aktuální polohou notebooku.
4. 5. Indikátor nabíjení baterie nesvítí. Co se stalo? • Zkontrolujte, zda je správně připojen napájecí adaptér nebo baterie. Můžete rovněž zkusit odpojit napájecí adaptér nebo baterii, počkat jednu minutu a potom je znovu připojit k elektrické zásuvce a k notebooku. • Pokud problém přetrvává, požádejte o pomoc nejbližší servisní středisko ASUS. Proč nefunguje touchpad? Touchpad aktivujte stisknutím tlačítka 6. .
7. Co dělat v případě ztráty napájecího adaptéru notebooku nebo když přestane fungovat baterie? Požádejte o pomoc nejbližší servisní středisko ASUS. 8. Nelze správně používat klávesy notebooku, protože kurzor se neustále pohybuje. Jak postupovat? Při psaní na klávesnici se nesmí nic náhodně dotýkat touchpadu ani se k němu tisknout. Můžete také deaktivovat touchpad stisknutím tlačítka 68 .
Odpovědi na časté dotazy o softwaru 1. Po zapnutí notebooku indikátor napájení svítí, ale na obrazovce se nic nezobrazí. Jak to lze opravit? Můžete vyzkoušet některé z následujících doporučení: 2. • Vypnutí notebooku vynutíte stisknutím a podržením tlačítka napájení alespoň na čtyři (4) sekundy. Zkontrolujte, zda je správně připojen napájecí adaptér a baterie, a potom zapněte notebook. • Pokud problém přetrvává, požádejte o pomoc nejbližší servisní středisko ASUS.
3. Zavádění operačního systému do notebooku je pomalejší než obvykle a operační systém má prodlevy. Jak to lze opravit? Odstraňte nedávno nainstalované aplikace nebo aplikace, které nebyly obsaženy v balíčku s operačním systémem, a potom systém restartujte. 4. Nelze zavést operační systém notebooku. Jak to lze opravit? Můžete vyzkoušet některé z následujících doporučení: 5. 70 • Odpojte všechna zařízení připojená k notebooku a potom restartujte systém.
6. Podporuje můj notebook kartu eSIM? Pokud ano, jak lze aktivovat kartu eSIM v mém notebooku? Podrobné pokyny pro aktivaci karty eSIM najdete na webu https://www.asus.com/cz/support/FAQ/1048158/. Abyste zjistili, zda váš notebook podporuje kartu eSIM, postupujte podle kroků na webové stránce a zjistěte, zda se po provedení kroku 3 zobrazí možnost „eSIM“. Pokud váš notebook podporuje kartu eSIM, podle zbývajících kroků připojte váš notebook k mobilní síti pomocí profilu eSIM.
Uživatelská příručka notebooku
Přílohy Uživatelská příručka notebooku 73
Prohlášení Federální komunikační komise (FCC) o rušení Toto zařízení vyhovuje Části 15 předpisů FCC. Provoz zařízení podléhá následujícím dvěma podmínkám: • Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení. • Toto zařízení musí přijmout veškeré přijaté rušení, včetně rušení, které by mohlo způsobit nežádoucí činnost. Toto zařízení bylo testováno a bylo shledáno, že vyhovuje omezením pro digitální zařízení třídy B, dle části 15 pravidel Federální komunikační komise (FCC).
Toto zařízení využívá frekvenční pásmo 5,15 až 5,25 GHz a smí se používat jen v místnostech. Venkovní provozování v pásmu 5 150 až 5 250 MHz je zakázáno. Informace FCC na vystavení vlivům radiofrekvenčního záření Toto zařízení vyhovuje státním předpisům pro vystavení rádiovým vlnám. Toto digitální zařízení bylo zkonstruováno a vyrobeno tak, aby nepřekračovalo limity vystavení rádiovým vlnám stanovené Federální komunikační komisí vlády USA.
Bezpečnostní informace UL Požadováno pro UL 1459 pro telekomunikační (telefonní) zařízení, která se mají elektricky připojit k telekomunikační síti s provozním napětím k zemi do 200 V max., 300 V mezi špičkami, a 105 V rms, a instalovat nebo používat v souladu s Národním elektrickým zákoníkem (NFPA 70).
Bezpečnostní požadavky na napájení Výrobky se jmenovitým proudem do 6 A s hmotností přes 3 kg musejí používat schválené napájecí kabely alespoň s tímto průřezem: H05VV-F, 3G, 0,75mm2 nebo H05VV-F, 2G, 0,75mm2. Poznámky k TV Poznámka pro technika provádějícího instalaci systému CATV – kabelová přípojka musí být uzemněná (ukostřená) v souladu s částí ANSI/NFPA 70 směrnice NEC (National Electrical Code), konkrétně s oddílem 820.
Severská opatření pro lithium (pro baterie lithium-ion) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente.
Prohlášení o shodě pro směrnici upravující vliv produktů na životní prostředí Společnost ASUS při vývoji a výrobě svých produktů dodržuje koncepci ekologického designu a zajišťujte, aby byl každý stupeň životnosti produktu ASUS v souladu s globálními předpisy na ochranu životního prostředí. Kromě toho společnost ASUS zveřejňuje příslušné informace podle regulačních požadavků. Zásady zveřejňování informací na základě regulačních požadavků, které společnost ASUS dodržuje, jsou uvedeny na adrese http://csr.
Recyklační/Sběrné služby společnosti ASUS Programy pro recyklaci a zpětný odběr použitých produktů společnosti ASUS vycházejí z našeho závazku dodržování nejvyšších standardů pro ochranu našeho životního prostředí. Věříme, že poskytováním těchto řešení našim zákazníkům umožníme odpovědně recyklovat naše produkty, baterie a další součásti a také obalové materiály. Podrobné informace o recyklaci v různých regionech jsou uvedeny na adrese http://csr.asus.com/english/Takeback.htm.
Produkt zařazený do programu ENERGY STAR ENERGY STAR je společný program agentury pro ochranu životního prostředí (U.S. Environmental Protection Agency) a ministerstva energetiky Spojených států amerických (U.S. Department of Energy), který nám všem pomáhá šetřit náklady a chránit životní prostředí používáním energeticky úsporných produktů a postupů. Všechny produkty ASUS s logem ENERGY STAR splňují standard ENERGY STAR a ve výchozí konfiguraci mají aktivovanou funkci řízení spotřeby.
Zjednodušené prohlášení o shodě EU Společnost ASUSTek Computer Inc. tímto prohlašuje, že toto zařízení splňuje základní požadavky a další příslušná ustanovení směrnice 2014/53/EU. Plné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na adrese https://www.asus.com/support/.