Podręcznik użytkownika RT-AX92U Trzypasmowy gigabitowy router bezprzewodowy AX6100
PL15762 Wydanie pierwsze Wrzesień 2019 Copyright © 2019 ASUSTeK COMPUTER INC. Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadnej z części tego podręcznika, włącznie z opisem produktów i oprogramowania, nie można powielać, przenosić, przetwarzać, przechowywać w systemie odzyskiwania danych lub tłumaczyć na inne języki, w jakiejkolwiek formie lub w jakikolwiek sposób, za wyjątkiem wykonywania kopii zapasowej dokumentacji otrzymanej od dostawcy, bez wyraźnego, pisemnego pozwolenia ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Spis treści 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 Poznanie routera bezprzewodowego Witamy!.............................................................................................6 Zawartość opakowania...............................................................6 Router bezprzewodow................................................................7 Usytuowanie routera...................................................................9 Wymagania dotyczące instalacji..........................................
Spis treści 3.5 3.6 Analizator ruchu......................................................................... 39 Używanie aplikacji USB............................................................ 40 3.6.1 Korzystanie z funkcji AiDisk................................................40 3.6.2 Korzystanie z funkcji Servers Center (Centrum serwerów).............................................................42 3.6.3 Sieć 3G/4G................................................................................46 3.
Spis treści 4.3.6 NAT Passthrough (Przekazywanie NAT).........................79 4.4 4.5 IPv6 (Protokół IPv6)................................................................... 80 Zapora............................................................................................ 81 4.5.1 4.5.2 4.5.3 4.5.4 4.6 Administration (Administracja)............................................. 85 4.6.1 4.6.2 4.6.3 4.6.4 4.7 5 5.1 5.2 5.3 Ogólne...................................................................
1 Poznanie routera bezprzewodowego 1.1 Witamy! Dziękujemy za zakup routera bezprzewodowego RT-AX92U firmy ASUS! Bardzo cienki i stylowy RT-AX92U z obsługą trzypasmowego połączenia 2,4GHz, 5GHz-1 i 5GHz-2 dla zapewnienia nieporównywalnych możliwości bezprzewodowego przesyłania strumieni HD; serwer SMB; serwer UPnP AV i serwer FTP do wymiany plików 24 godz/7 dni w tygodniu; możliwość obsługi 300.000 sesji. Technologia ASUS Green Network Technology zapewnia do 70% oszczędności energii. 1.
1.3 Router bezprzewodow Przycisk RESET Przycisk służy do przywracania domyślnych ustawień systemu. Przycisk zasilania Naciśnij ten przycisk w celu włączenia lub wyłączenia zasilania systemu. Gniazdo zasilania (DC-IN) Służy do podłączenia wtyczki zasilacza prądu przemiennego wchodzącego w skład zestawu i podłączenia routera do zasilacza. Gniazdo sieci WAN (Internet) Służy do podłączania kabla sieciowego w celu ustanowienia połączenia z siecią rozległą.
Gniazda USB 3.0 Gniazda te służą do podłączania urządzeń USB 3.0 takich jak dyski twarde USB lub pamięci flash USB. Do jednego z tych gniazd można podłączyć kabel USB iPada w celu naładowania iPada. 5GHz-2 LED Wyłączona: Brak sygnału 5 GHz-2. Włączona: System bezprzewodowy jest gotowy. Miganie: Przesyłanie lub odbieranie danych przez połączenie bezprzewodowe. 5GHz-1 LED Wyłączona: Brak sygnału 5 GHz-2. Włączona: System bezprzewodowy jest gotowy.
1.4 Usytuowanie routera Dla zapewnienia najlepszej transmisji sygnału bezprzewodowego pomiędzy routerem bezprzewodowym a podłączonymi urządzeniami sieciowymi należy upewnić się, że: • Router bezprzewodowy należy umieścić centralnie, aby zapewnić maksymalny zasięg transmisji bezprzewodowej do urządzeń sieciowych w pomieszczeniu bądź w budynku. • Urządzenie trzymać z dala od metalowych przeszkód oraz bezpośredniego działania promieniowania słonecznego.
1.5 Wymagania dotyczące instalacji Do wykonania ustawień sieci potrzeba jednego lub dwóch komputerów, które spełniają następujące wymagania systemowe: • Port Ethernet RJ-45 (LAN) (10Base-T/100BaseTX/1000BaseTX) • Obsługa sieci bezprzewodowej IEEE 802.
1.6 Instalacja routera WAŻNE! • Router bezprzewodowy należy zainstalować za pomocą połączenia przewodowego, aby uniknąć możliwych problemów z instalacją. • Przed skonfigurowaniem routera bezprzewodowego ASUS wykonać następujące czynności: • W przypadku zastępowania istniejącego routera odłączyć router od sieci. • Odłączyć kable/przewody od istniejącego modemu. Jeżeli modem ma baterię zasilania awaryjnego należy ją również wyciągnąć. • Ponownie uruchomić komputer (zalecane). 1.6.
W celu wykonania ustawienia routera bezprzewodowego poprzez połączenie przewodowe: 1. Włożyć wtyczkę zasilacza prądu przemiennego do gniazda wejścia prądu stałego i włożyć zasilacz do gniazda sieciowego. 2. Używając dołączonego kabla sieciowego, podłączyć komputer do gniazda sieci lokalnej routera bezprzewodowego. WAŻNE! Upewnij się, czy dioda sieci lokalnej miga. 3 Używając drugiego kabla sieciowego, podłączyć modem do gniazda sieci WAN routera bezprzewodowego. 4.
3. Włożyć wtyczkę zasilacza prądu przemiennego modemu do gniazda wejścia prądu stałego i włożyć zasilacz do gniazda sieciowego. 4. Zainstalować w komputerze bezprzewodową kartę sieciową IEEE 802.11a/b/g/n/ac/ax. Uwagi: • Szczegółowe informacje dotyczące połączenia z siecią bezprzewodową znajdują się w podręczniku użytkownika adaptera WLAN.
2 Ustawienia sprzętu 2.1 Logowanie do GUI web Router bezprzewodowy ASUS jest dostarczany z intuicyjnym GUI (graphics user interface (graficzny interfejs użytkownika)), który umożliwia łatwą konfigurację jego różnych funkcji poprzez przeglądarkę sieci web, taką jak Internet Explorer, Firefox, Safari lub Google Chrome. UWAGA: Funkcje mogą się różnić w zależności od wersji oprogramowania sprzętowego. Aby zalogować się do GUI web: 1. W przeglądarce sieci web, wprowadź http://router.asus.com. 2.
2.2 QIS z autodetekcją Quick Internet Setup (Szybkie ustawienia połączenia z Internetem ) Funkcja QIS (Quick Internet Setup (Szybkie ustawienia połączenia z Internetem)) pomaga w szybkim wykonaniu połączenia z Internetem. UwagA: Podczas ustawiania połączenia z Internetem pierwszy raz, naciśnij i przytrzymaj przycisk Reset na routerze bezprzewodowym w celu przywrócenia jego ustawień fabrycznych. Aby użyć QIS z autodetekcją: 1. Zaloguj się do sieciowego interfejsu graficznego.
2. Router bezprzewodowy automatycznie wykryje, czy typ połączenia ISP to Dynamic IP (Dynamiczny adres IP), PPPoE, PPTP, L2TP oraz Static IP (Statyczny adres IP). Wprowadź niezbędne informacje dla typu połączenia ISP. WAŻNE! Uzyskaj niezbędne informacje dotyczące połączenia z Internetem od ISP.
Typ połączenia Static IP (Statyczny adres IP) Uwagi: • Automatyczne wykrywanie typu połączenia ISP jest wykonywane przy pierwszej konfiguracji routera bezprzewodowego lub po zresetowaniu routera bezprzewodowego do ustawień domyślnych. • Jeżeli funkcja QIS nie może wykryć typu połączenia z Internetem, kliknij polecenie Skip to manual setting (Przejdź do ustawień ręcznych) (patrz zrzut ekranu w etapie 1) i ręcznie skonfiguruj ustawienia połączenia. 3.
4. Wyświetlone zostaną ustawienia połączenia z Internetem oraz dane dotyczące połączenia bezprzewodowego. Aby kontynuować kliknij Next (Dalej). 5. Przeczytaj instrukcję połączenia Twojego komputera z siecią bezprzewodową. Po zakończeniu kliknij Finish (Zakończ).
2.3 Łączenie z siecią bezprzewodową Po skonfigurowaniu routera bezprzewodowego za pomocą funkcji QIS można połączyć komputer lub inne urządzenia inteligentne z siecią bezprzewodową. W celu połączenia z siecią: 1. Kliknij ikonę sieci w obszarze powiadomień komputera, aby wyświetlić dostępne sieci bezprzewodowe. 2. Wybierz sieć bezprzewodową do połączenia, a następnie kliknij przycisk Connect (Połącz). 3.
3 Konfiguracja ustawień ogólnych 3.1 Korzystanie z pozycji Network Map (Mapa sieci) Pozycja Network Map (Mapa sieci) umożliwia konfigurowanie ustawień zabezpieczeń sieci, zarządzanie klientami sieciowymi oraz monitorowanie urządzenia USB.
3.1.1 Wykonanie ustawień zabezpieczenia sieci bezprzewodowej Aby zabezpieczyć sieć bezprzewodową przed nieautoryzownym dostępem należy skonfigurować ustawienia zabezpieczenia. W celu wykonania ustawień zabezpieczenia sieci bezprzewodowej: 1. W panelu nawigacji przejdź do pozycji General (Ogólne) > Network Map (Mapa sieci). 2.
3. W polu Wireless name (SSID) (Nazwa sieci bezprzewodowej (SSID)), wprowadź unikalną nazwę dla własnej sieci bezprzewodowej. 4. Na rozwijanej liście WEP Encryption (Szyfrowanie WEP), wybierz metodę szyfrowania dla sieci bezprzewodowej. WAŻNE! Standard IEEE 802.11n/ac zakazuje używania wysokiej przepustowości z WEP lub WPA-TKP, jako pojedynczego szyfru. Jeśli używane są te metody szyfrowania, szybkość danych spadnie do szybkości połączenia 54Mbps IEEE 802.11g. 5. Wprowadź klucz hasła zabezpieczenia. 6.
3.1.3 Monitorowanie urządzenia USB Router bezprzewodowy firmy ASUS jest wyposażony w jeden port USB, do których można podłączyć urządzenia USB lub drukarkę USB w celu udostępnienia plików i drukarki klientom w sieci. UwagA: Do używania tej funkcji wymagane jest podłączenie do portu USB 3.0 na panelu tylnym posiadanego routera bezprzewodowego urządzenia pamięci masowej USB takiego jak dysk twardy USB lub napęd flash USB. Patrz lista obsługiwanych urządzeń Plug-n-Share Disk pod adresem http://event.asus.
WAŻNE! Aby inni klienci sieciowi mogli uzyskiwać dostęp do urządzenia USB za pomocą witryny FTP/narzędzia klienta FTP innej firmy, funkcji Servers Center (Centrum serwerów), usługi Samba lub aplikacji AiCloud, należy najpierw utworzyć konto udostępniania i skonfigurować uprawnienia/prawa dostępu. Dalsze szczegółowe informacje znajdują się w części 3.6 Używanie aplikacji USB i 3.7 Korzystanie z aplikacji AiCloud 2.0 w niniejszym podręczniku użytkownika. Aby monitorować urządzenie USB: 1.
Bezpieczne usuwanie dysku USB WAŻNE: Nieprawidłowe usunięcie dysku USB może spowodować uszkodzenie danych. Aby bezpiecznie usunąć dysk USB: 1. W panelu nawigacji przejdź do pozycji General (Ogólne) > Network Map (Mapa sieci). 2. W prawym górnym rogu ekranu kliknij pozycję > Eject USB disk (Wysuń dysk USB). Po pomyślnym wysunięciu dysku USB jego stan zostanie zmieniony na Unmounted (Odłączony).
3.2 Tworzenie Guest Network (Sieć gości) Pozycja Guest Network (Sieć gości) udostępnia tymczasowym użytkownikom możliwość połączenia z Internetem za pomocą oddzielnych identyfikatorów SSID lub sieci, bez zapewniania dostępu do sieci prywatnej. UWAGA: Router RT-AX92U obsługuje maksymalnie dziewięć identyfikatorów SSID (trzy identyfikatory SSID 2,4 GHz,trzy 5 GHz-1 i trzy 5 GHz-2). W celu utworzenia sieci gości: 1. W panelu nawigacji przejdź do pozycji General (Ogólne) > Guest Network (Sieć gości). 2.
4. Aby zmienić ustawienia gościa, kliknij ustawienia gościa do modyfikacji. Kliknij Remove (Usuń), aby usunąć ustawienia gościa. 5. Przypisz sieci tymczasowej nazwę sieci bezprzewodowej w polu Network Name (SSID) [Nazwa sieci (SSID)]. 6. Wybierz ustawienie dla pozycji Authentication Method (Metoda uwierzytelniania). 7. Po wybraniu metody uwierzytelnienia WPA, wybierz szyfrowanie WPA. 8. Określ ustawienie pozycji Access time (Czas dostępu) lub wybierz opcję Limitless (Nieograniczony). 9.
3.3 AiProtection Funkcja AiProtection zapewnia monitorowanie w czasie rzeczywistym, które umożliwia wykrywanie złośliwego oprogramowania, programów szpiegujących oraz niechcianego dostępu. Filtruje ona także niechciane witryny i aplikacje, a także umożliwia ustalenie harmonogramu dostępu do Internetu przez połączone urządzenie.
3.3.1 Network Protection Funkcja Network Protection (Ochrona sieci) zapobiega wykorzystywaniu luk w sieci oraz zabezpiecza przed niechcianym dostępem do sieci. Konfiguracja funkcji Network Protection (Ochrona sieci) Aby skonfigurować funkcję Network Protection (Ochrona sieci): 1. W panelu nawigacji przejdź kolejno do pozycji General (Ogólne) > AiProtection. 2. Na stronie głównej AiProtection kliknij kartę Network Protection (Ochrona sieci). 3.
WAŻNE! Stan pozycji z oznaczeniem Yes (Tak) na stronie Router Security Assessment (Ocena zabezpieczeń routera) uważa się za bezpieczny. W przypadku pozycji z oznaczeniem No (Nie), Weak (Słabe) lub Very Weak (Bardzo słabe) zalecana jest odpowiednia konfiguracja. 4. (Opcjonalnie) Na stronie Router Security Assessment (Ocena zabezpieczeń routera) skonfiguruj ręcznie pozycje z oznaczeniem No (Nie), Weak (Słabe) lub Very Weak (Bardzo słabe). Aby to zrobić: a. Kliknij pozycję.
Blokowanie niebezpiecznych witryn Funkcja ta ogranicza dostęp do niebezpiecznych witryn określonych w bazie danych w chmurze w celu zapewnienia zawsze aktualnej ochrony. UWAGA: Funkcja ta jest uaktywniana automatycznie w przypadku uruchomienia skanowania Router Weakness Scan (Skanowanie słabych punktów routera). Aby włączyć funkcję Malicious Sites Blocking (Blokowanie niebezpiecznych witryn): 1. W panelu nawigacji przejdź kolejno do pozycji General (Ogólne) > AiProtection. 2.
Wykrywanie i blokowanie zainfekowanych urządzeń Funkcja ta zapobiega przesyłaniu informacji osobistych lub zainfekowanego stanu przez zainfekowane urządzenia do urządzeń zewnętrznych. UWAGA: Funkcja ta jest uaktywniana automatycznie w przypadku uruchomienia skanowania Router Weakness Scan (Skanowanie słabych punktów routera). Aby włączyć funkcję Vulnerability protection (Ochrona przed wykorzystywaniem luk): 1. W panelu nawigacji przejdź kolejno do pozycji General (Ogólne) > AiProtection. 2.
3.3.2 Konfiguracja funkcji Parental Controls (Kontrola rodzicielska) Kontrola rodzicielska zapewnia kontrolę nad czasem dostępu do Internetu oraz umożliwia ustawienie ograniczenia czasu używania sieci klienta. Aby przejść na stronę główną funkcji Parental Controls (Kontrola rodzicielska): 1. W panelu nawigacji przejdź kolejno do pozycji General (Ogólne) > AiProtection. 2. Na stronie głównej AiProtection kliknij kartę Parental Controls (Kontrola rodzicielska).
Filtry sieci Web i aplikacji Web & Apps Filters (Filtry sieci Web i aplikacji) to funkcja pozycji Parental Controls (Kontrola rodzicielska), która umożliwia blokowanie dostępu do niechcianych witryn lub aplikacji. Aby skonfigurować funkcję Web & Apps Filters (Filtry sieci Web i aplikacji): 1. W panelu nawigacji przejdź kolejno do pozycji General (Ogólne) > AiProtection. 2.
Ustalanie harmonogramu Funkcja Time Scheduling (Ustalanie harmonogramu) umożliwia ustawienie ograniczenia czasu używania sieci klienta. UWAGA: Należy upewnić się, że czas systemowy jest zsynchronizowany z serwerem NTP. Aby skonfigurować funkcję Time Scheduling (Ustalanie harmonogramu): 1. W panelu nawigacji przejdź kolejno do pozycji General (Ogólne) > AiProtection > Parental Controls (Kontrola rodzicielska) > Time Scheduling (Ustalanie harmonogramu). 2.
3.4 Używanie Traffic Manager (Menedżer ruchu) 3.4.1 Zarządzanie pasmem QoS (Quality of Service) QoS (Quality of Service) umożliwia ustawienie priorytetu pasma i zarządzanie ruchem sieciowym. Aby ustawić priorytet szerokości pasma: 1. W panelu nawigacji przejdź do pozycji General (Ogólne) > Traffic Manager (Menedżer ruchu) > wybierz zakładkę QoS (Jakość usługi). 2. Kliknij ON (Włącz), aby włączyć domyślną zasadę i wypełnij pola pasma dla przesyłanie i pobieranie.
4. Na stronie User-defined QoS rules (Definiowane przez użytkownika reguły QoS) dostępne są cztery domyślne typy usług online — korzystanie z sieci Web, HTTPS i transferowanie plików. Wybierz preferowaną usługę, wypełnij pola Source IP or MAC (Adres IP lub MAC źródła), Destination Port (Port docelowy), Protocol (Protokół), Transferred (Przetransferowano) i Priority (Priorytet), a następnie kliknij przycisk Apply (Zastosuj). Informacje zostaną skonfigurowane na ekranie reguł QoS.
5. Na stronie User-defined Priority (Priorytet definiowany przez użytkownika), dla aplikacji lub urządzeń sieciowych można określić jeden z pięciu poziomów priorytetu za pomocą listy rozwijanej User-defined QoS rules (Definiowane przez użytkownika reguły QoS). W zależności od poziomu priorytetu, pakiety danych można wysyłać za pomocą następujących metod: • Zmień kolejność przesyłanych pakietów sieciowych, które są wysyłane do Internetu.
3.5 Analizator ruchu Funkcja monitorowania ruchu zapewnia informacje dotyczące przepustowości i szybkości połączenia z Internetem, siecią przewodową lub bezprzewodową. Umożliwia ona monitorowanie ruchu sieciowego w czasie rzeczywistym lub na poziomie każdego dnia. Zapewnia ponadto opcję wyświetlania informacji o ruchu sieciowym z ostatnich 24 godzin. Uwaga: Pakiety z Internetu są równomiernie przesyłane do urządzeń przewodowych i bezprzewodowych.
3.6 Używanie aplikacji USB Funkcja USB Extension (Rozszerzenie USB) udostępnia podmenu AiDisk, Servers Center (Centrum serwerów), Network Printer Server (Serwer wydruków sieciowych) i Download Master (Zarządzanie pobieraniem). WAŻNE! Aby móc korzystać z funkcji serwera, należy podłączyć urządzenie pamięci USB, takie jak dysk twardy USB lub napęd flash USB, do portu USB 3.0 na panelu tylnym routera bezprzewodowego. Urządzenie pamięci USB powinno zostać odpowiednio sformatowane i podzielone na partycje.
3. Wybierz prawa dostępu, które chcesz przydzielić użytkownikom mającym dostęp do współdzielonych danych. 4. Utwórz nazwę domeny przez usługi DDNS ASUS, wybierz I will use the service and accept the Terms of service (Będę korzystał z tej usługi i akceptuję warunki korzystania z usługi) i wprowadź nazwę domeny. Po zakończeniu kliknij Next (Dalej).
3.6.2 Korzystanie z funkcji Servers Center (Centrum serwerów) Funkcja Servers Center (Centrum serwerów) umożliwia udostępnianie plików multimedialnych z dysku USB poprzez katalog Media Server (Serwer multimediów), usługę udostępniania Samba lub FTP. Za pomocą funkcji Servers Center (Centrum serwerów) można także skonfigurować inne ustawienia dysku USB.
W celu wyświetlenia strony ustawień Media Server (Serwer multimediów) przejdź do pozycji General (Ogólne) > USB application (Aplikacja USB) > Media Services and Servers (Usługi i serwery multimedialne) > wybierz zakładkę Media Server (Serwer multimediów). Należy zapoznać się z poniższymi opisami pól: • Włączyć serwer iTunes?: Wybierz pozycję ON/OFF (WŁ./WYŁ.) w celu włączenia/wyłączenia serwera iTunes. • Stan serwera multimediów: Wyświetlanie stanu serwera multimediów.
2. Wykonaj poniższe czynności, aby dodać, usunąć lub zmodyfikować konto. W celu utworzenia nowego konta: a) Kliknij ikonę , aby dodać nowe konto. b) W polach Account (Konto) i Password (Hasło) wpisz nazwę i hasło klienta sieciowego. Wprowadź ponownie hasło w celu potwierdzenia. Kliknij przycisk Add (Dodaj) w celu dodania konta do listy. W celu usunięcia istniejącego konta: a) Wybierz konto, które chcesz usunąć. b) Kliknij ikonę .
3. Z listy plików/folderów wybierz typ praw dostępu, który ma zostać przydzielony określonym plików/folderów: • R/W: Wybierz tę opcję, aby przypisać dostęp do zapisu/ odczytu. • R: Wybierz tę opcję, aby przypisać dostęp tylko do odczytu. • Nie: Wybierz tę opcję, aby nie udostępniać określonego foldera. 4. Kliknij Apply (Zastosuj), aby zastosować zmiany.
• R: Wybierz tę opcję, aby przydzielić wyłącznie prawo odczytu określonych folderów. • Nie: Wybierz tę opcję, jeśli określony folderów ma nie być udostępniany. 3. Kliknij Apply (Zastosuj), aby zastosować zmiany. 4. W celu dostępu do serwera FTP wprowadź w przeglądarce sieci web lub programie narzędziowym FTP innej firmy, łącze do ftp ftp://.asuscomm.com i nazwę użytkownika oraz hasło. 3.6.3 Sieć 3G/4G Do routera RT-AX92U można podłączyć modemy USB 3G/4G w celu zapewnienia dostępu do Internetu.
W celu skonfigurowania dostępu do Internetu 3G/4G: 1. W panelu nawigacji kliknij pozycję General (Ogólne) > USB application (Aplikacja USB) > 3G/4G. 2. W polu Enable USB Modem (Włącz modem USB) zaznacz pozycję Yes (Tak). 3. Skonfiguruj następujące pozycje: • Lokalizacja: Wybierz lokalizację dostawcy usług 3G/4G z listy rozwijanej. • Usługodawca internetowy: Wybierz usługodawcę internetowego (ISP) z listy rozwijanej.
3.7 Korzystanie z aplikacji AiCloud 2.0 AiCloud 2.0 to aplikacja usługi w chmurze umożliwiająca zapisywanie, synchronizowanie, udostępnianie i uzyskiwanie dostępu do plików. W celu korzystania z aplikacji AiCloud 2.0: 1. Pobierz aplikację ASUS AiCloud 2.0 ze sklepu Google Play lub Apple Store i zainstaluj ją na urządzeniu inteligentnym. 2. Połącz urządzenie inteligentne z siecią. Wykonaj instrukcje, aby ukończyć proces konfiguracji aplikacji AiCloud 2.0.
3.7.1 Funkcja Cloud Disk (Dysk w chmurze) W celu utworzenia dysku w chmurze: 1. Podłącz urządzenie pamięci USB do routera bezprzewodowego. 2. Włącz funkcję Cloud Disk (Dysk w chmurze). 3. Przejdź do witryny https://router.asus.com i wprowadź konto logowania i hasło routera. W celu zapewnienia lepszego działania zalecane jest używanie przeglądarki Google Chrome lub Firefox. 4.
3.7.2 Funkcja Smart Access (Dostęp inteligentny) Funkcja Smart Access (Dostęp inteligentny) ułatwia uzyskiwanie dostępu do sieci domowej za pomocą nazwy domeny routera. UWAGI: 50 • Nazwę domeny routera można utworzyć za pomocą usługi ASUS DDNS. Szczegółowe informacje zawiera rozdział 4.3.5 DDNS (Usługa DDNS). • Aplikacja AiCloud 2.0 zapewnia domyślnie zabezpieczone połączenie HTTPS.
3.7.3 Funkcja AiCloud Sync (Synchronizacja AiCloud) W celu korzystania z funkcji AiCloud Sync (Synchronizacja AiCloud): 1. Uruchom aplikację AiCloud 2.0, kliknij pozycję AiCloud Sync (Synchronizacja AiCloud). 2. Wybierz pozycję ON (WŁ.) w celu włączenia funkcji AiCloud Sync (Synchronizacja AiCloud). 3. Kliknij przycisk Add new account (Dodaj nowe konto). 4. Wprowadź hasło konta w usłudze ASUS WebStorage i wybierz katalog, który chcesz zsynchronizować z usługą WebStorage. 5.
4 Konfiguracja ustawień zaawansowanych 4.1 Wireless (Sieć bezprzewodowa) 4.1.1 General (Ogólne) Zakładka General (Ogólne) umożliwia konfigurację podstawowych ustawień sieci bezprzewodowej. W celu skonfigurowania podstawowych ustawień sieci bezprzewodowej: 1. W panelu nawigacji przejdź do pozycji Advanced Settings (Ustawienia zaawansowane) > Wireless (Sieć bezprzewodowa) > wybierz zakładkę General (Ogólne). 2. Wybierz pasmo częstotliwości sieci bezprzewodowej 2,4 GHz lub 5 GHz. 3.
UWAGA: Unikatowe identyfikatory SSID można przypisać dla pasma częstotliwości 2,4 GHz i 5 GHz. 4. W polu Hide SSID (Ukryj SSID) wybierz opcję Yes (Tak), aby nie dopuścić do wykrywania identyfikatora SSID przez urządzenia bezprzewodowe. Po włączeniu tej funkcji konieczne będzie ręczne wprowadzanie identyfikatora SSID w urządzeniu bezprzewodowym w celu zapewnienia jego dostępu do sieci bezprzewodowej. 5.
8. Wybierz jedną z dostępnych metod uwierzytelniania: • Otwarty system: Ta opcja nie zapewnia zabezpieczeń. • Klucz wspólny: Konieczne jest korzystanie z szyfrowania WEP i wprowadzenie co najmniej jednego klucza wspólnego. • WPA/WPA2 Personal/WPA Auto-Personal: Ta opcja zapewnia mocne zabezpieczenia. Można korzystać z zabezpieczenia WPA (z TKIP) lub WPA2 (z AES). Po wybraniu tej opcji konieczne jest korzystanie z szyfrowania TKIP + AES i wprowadzenie hasła WPA (klucza sieciowego).
4.1.2 WPS WPS (Wi-Fi Protected Setup) to standard zabezpieczeń sieci bezprzewodowej, który ułatwia łączenie urządzeń z siecią bezprzewodową. Funkcję WPS można skonfigurować za pomocą kodu PIN lub przycisku WPS. UWAGA: Należy upewnić się, że urządzenia obsługują funkcję WPS. W celu włączenia funkcji WPS w sieci bezprzewodowej: 1. W panelu nawigacji przejdź do pozycji Advanced Settings (Ustawienia zaawansowane) > Wireless (Sieć bezprzewodowa) > wybierz zakładkę WPS. 2.
Uwaga: Funkcja WPS obsługuje uwierzytelnianie za pomocą metody Open System (Otwarty system), WPA-Personal i WPA2-Personal. Funkcja WPS nie obsługuje sieci bezprzewodowych korzystających z metody szyfrowania Shared Key (Klucz wspólny), WPA-Enterprise, WPA2Enterprise ani RADIUS. 4. W polu WPS Method (Metoda WPS) wybierz opcję Push Button (Przycisk polecenia) lub Client PIN Code (Kod PIN klienta). Po wybraniu opcji Push Button (Przycisk polecenia) przejdź do kroku 5.
4.1.3 Bridge (Mostek) Dzięki funkcji Bridge (Mostek) lub WDS (Wireless Distribution System) router bezprzewodowy firmy ASUS może łączyć się z innym bezprzewodowym punktem dostępowym w trybie wyłączności, przy jednoczesnym braku dostępu innych urządzeń lub stacji bezprzewodowych do routera bezprzewodowego firmy ASUS. Można to także traktować jako repeater bezprzewodowy, za pomocą którego router bezprzewodowy firmy ASUS komunikuje się z innym punktem dostępowym lub urządzeniem bezprzewodowym.
• HYBRID (HYBRYDOWY): Włączenie funkcji mostka bezprzewodowego z możliwością łączenia się innych urządzeń/stacji bezprzewodowych z routerem. UWAGA: W trybie Hybrid (Hybrydowy) urządzenia bezprzewodowe połączone z routerem bezprzewodowym firmy ASUS będą miały zapewnioną tylko połowę szybkości połączenia punktu dostępowego. 4.
4.1.4 Wireless MAC Filter (Filtr adresów MAC urządzeń bezprzewodowych) Pozycja Wireless MAC Filter (Filtr adresów MAC urządzeń bezprzewodowych) zapewnia kontrolę nad pakietami przesyłanymi na określony adres MAC (Media Access Control) w danej sieci bezprzewodowej. W celu skonfigurowania filtra adresów MAC urządzeń bezprzewodowych: 1.
4.1.5 RADIUS Setting (Ustawienia serwera RADIUS) Pozycja RADIUS (Remote Authentication Dial In User Service) Setting (Ustawienia serwera RADIUS) zapewnia dodatkową warstwę zabezpieczeń w przypadku wybrania metody uwierzytelniania WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise lub Radius with 802.1x (Radius z 802.1x). W celu skonfigurowania ustawień serwera RADIUS w sieci bezprzewodowej: 1. Upewnij się, że wybrana metoda uwierzytelniania routera bezprzewodowego to WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise lub Radius with 802.
4.1.6 Professional (Profesjonalne) Na ekranie Professional (Profesjonalne) dostępne są opcje konfiguracji zaawansowanej. UWAGA: Zalecane jest zachowanie wartości domyślnych tego ekranu. Na ekranie Professional Settings (Ustawienia profesjonalne) można skonfigurować następujące pozycje: • Częstotliwość: Wybierz pasmo częstotliwości dla pozycji, dla których zastosowanie mają ustawienia profesjonalne. • Włącz łączność radiową: Wybierz opcję Yes (Tak), aby włączyć sieć bezprzewodową.
• Ustawiaj izolowany punkt dostępowy: Pozycja Set AP isolated (Ustawiaj izolowany punkt dostępowy) uniemożliwia wzajemną komunikację urządzeń bezprzewodowych połączonych z daną siecią. Funkcja ta jest przydatna, jeśli z daną siecią często łączy się lub rozłącza wielu gości. Wybierz opcję Yes (Tak), aby włączyć tę funkcję lub wybierz opcję No (Nie), aby ją wyłączyć.
• Próg RTS: Wybierz niższą wartość dla pozycji RTS (Request to Send) Threshold (Próg RTS) w celu usprawnienia komunikacji bezprzewodowej w przypadku zajętej lub zakłócanej sieci bezprzewodowej o dużym ruchu sieciowym i z wieloma urządzeniami bezprzewodowymi.
4.2 LAN (Sieć LAN) 4.2.1 LAN IP (Adres IP sieci LAN) Na ekranie LAN IP (Adres IP sieci LAN) można modyfikować ustawienia adresu IP sieci LAN routera bezprzewodowego. UWAGA: Wszelkie zmiany adresu IP sieci LAN zostaną odzwierciedlone w ustawieniach DHCP. W celu zmodyfikowania ustawień adresu IP sieci LAN: 1. W panelu nawigacji przejdź do pozycji Advanced Settings (Ustawienia zaawansowane) > LAN (Sieć LAN) > wybierz zakładkę LAN IP (Adres IP sieci LAN). 2.
4.2.2 DHCP Server (Serwer DHCP) Router bezprzewodowy korzysta z serwera DHCP do automatycznego przypisywania adresów IP w sieci. Można określić zakres adresów IP oraz czas dzierżawy dla klientów w sieci. W celu wykonania ustawień serwera DHCP: 1. W panelu nawigacji przejdź do pozycji Advanced Settings (Ustawienia zaawansowane) > LAN (Sieć LAN) > wybierz zakładkę DHCP Server (Serwer DHCP). 2. W polu Enable the DHCP Server? (Włączyć serwer DHCP?) zaznacz Yes (Tak).
3. W polu tekstowym Domain Name (Nazwa domeny) wprowadź nazwę domeny routera bezprzewodowego. 4. W polu IP Pool Starting Address (Adres początkowy zakresu IP) wprowadź adres początkowy IP. 5. W polu IP Pool Ending Address (Adres końcowy zakresu IP) wprowadź adres końcowy IP. 6. W polu Lease Time (Czas dzierżawy) wprowadź czas zakończenia ważności adresów IP, po czym router bezprzewodowy automatycznie przydzieli nowe adresy IP klientom sieci.
4.2.3 Route (Trasa) Jeśli dana sieć korzysta z więcej niż jednego routera bezprzewodowego, można skonfigurować tabelę routingu w celu współdzielenia tej samej usługi internetowej. UWAGA: Jeśli użytkownik nie posiada specjalistycznej wiedzy na temat tabel routingu, zalecane jest pozostawienie domyślnych ustawień trasy. W celu skonfigurowania tabeli routingu sieci LAN: 1. W panelu nawigacji przejdź do pozycji Advanced Settings (Ustawienia zaawansowane) > LAN (Sieć LAN) > wybierz zakładkę Route (Trasa). 2.
4.2.4 IPTV Router bezprzewodowy obsługuje połączenia z usługami IPTV udostępniane przez usługodawcę internetowego lub sieć LAN. Zakładka IPTV zawiera ustawienia konieczne do konfiguracji pozycji IPTV, VoIP, multiemisji i UDP dla danej usługi. W celu uzyskania konkretnych informacji dotyczących usługi należy skontaktować się z usługodawcą internetowym.
4.3 WAN (Sieć WAN) 4.3.1 Internet Connection (Połączenie internetowe) Na ekranie Internet Connection (Połączenie internetowe) można skonfigurować ustawienia różnego typu połączeń WAN. W celu skonfigurowania ustawień połączenia WAN: 1. W panelu nawigacji przejdź do pozycji Advanced Settings (Ustawienia zaawansowane) > WAN (Sieć WAN) > wybierz zakładkę Internet Connection (Połączenie internetowe). 2. Skonfiguruj poniższe ustawienia. Po zakończeniu kliknij przycisk Apply (Zastosuj).
• Włącz NAT: Translator adresów sieciowych NAT (Network Address Translation) to system, w którym jeden publiczny adres IP (adres IP sieci WAN) jest używany do zapewniania dostępu do Internetu klientom sieciowym o prywatnym adresie IP w sieci LAN. Prywatny adres IP każdego klienta sieciowego jest zapisywany w tabeli NAT i używany do rozsyłania przychodzących pakietów danych.
• Adres MAC: Pozycja MAC (Media Access Control) address (Adres MAC) to unikatowy identyfikator urządzenia sieciowego. Niektórzy usługodawcy internetowi monitorują adresy MAC urządzeń sieciowych, które łączą się z ich usługą i odrzucają wszelkie próby połączeń urządzeń nierozpoznanych. Aby uniknąć problemów z połączeniami spowodowanych niezarejestrowanym adresem MAC, można: • Skontaktować się z usługodawcą internetowym i zaktualizować adres MAC skojarzony z jego usługą.
4.3.2 Port Trigger (Wyzwalanie portów) Wyzwalanie zakresu portu otwiera wstępnie określony port przychodzący na ograniczony czas za każdym razem, gdy klient w sieci lokalnej nawiązuje połączenie wychodzące z określonym portem. Wyzwalanie portów jest używane w następujących przypadkach: • Więcej niż jeden klient lokalny wymaga przekierowania portu dla tej samej aplikacji, ale w innym czasie. • Aplikacja wymaga określonych portów przychodzących innych niż porty wychodzące.
• Port wyzwalania: Określ port wyzwalający otwarcie portu przychodzącego. • Protokół: Wybierz protokół TCP lub UDP. • Port przychodzący: Określ port przychodzący do odbierania danych przychodzących z Internetu. • Protokół: Wybierz protokół TCP lub UDP. UWAGI: • Podczas łączenia z serwerem IRC komputer kliencki nawiązuje połączenie wychodzące zgodnie z zakresem portu wyzwalania 66660–7000.
4.3.3 Virtual Server/Port Forwarding (Serwer wirtualny/ Przekierowanie portów) Przekierowanie portów to metoda kierowania ruchu sieciowego z Internetu przychodzącego na określony port lub zakres portów do urządzenia lub urządzeń w sieci lokalnej. Po skonfigurowaniu funkcji Port Forwarding (Przekierowanie portów) routera komputery spoza sieci będą mogły uzyskiwać dostęp do określonych usług zapewnianych przez komputer w sieci.
2. Skonfiguruj poniższe ustawienia. Po zakończeniu kliknij przycisk Apply (Zastosuj). • Włącz przekierowanie portów: Wybierz opcję Yes (Tak), aby włączyć funkcję Port Forwarding (Przekierowanie portów). • Lista znanych serwerów: Określ typ usługi, do której chcesz uzyskiwać dostęp. • Lista znanych gier: Pozycja ta zawiera listę portów wymaganych do prawidłowego działania popularnych gier online.
• Lokalny adres IP: Wprowadź adres IP sieci LAN klienta. UWAGA: W celu zapewnienia prawidłowego działania funkcji przekierowania portów należy wprowadzić statyczny adres IP klienta lokalnego. Informacje na ten temat znajdują się w części 4.2 LAN (Sieć LAN). • Local Port (Port lokalny): Wprowadź określony port do odbierania przekierowanych pakietów. Pozostaw to pole puste, jeśli chcesz, aby pakiety przychodzące były przekierowywane na określony zakres portu. • Protocol (Protokół): Wybierz protokół.
4.3.4 DMZ (Strefa DMZ) W wirtualnej strefie DMZ dostęp do Internetu ma jeden klient, który odbiera wszystkie pakiety przychodzące do danej sieci lokalnej. Ruch przychodzący z Internetu jest zwykle odrzucany i kierowany do określonego klienta tylko wtedy, gdy w danej sieci skonfigurowane zostało przekierowanie portów lub wyzwalanie portów. W przypadku konfiguracji strefy DMZ tylko jeden klient sieciowy odbiera wszystkie pakiety przychodzące.
4.3.5 DDNS (Usługa DDNS) Skonfigurowanie usługi DDNS (Dynamic DNS) umożliwia uzyskiwanie dostępu do routera spoza sieci za pomocą usługi ASUS DDNS lub innej usługi DDNS. W celu skonfigurowania usługi DDNS: 1. W panelu nawigacji przejdź do pozycji Advanced Settings (Ustawienia zaawansowane) > WAN (Sieć WAN) > wybierz zakładkę DDNS (Usługa DDNS). 2. Skonfiguruj poniższe ustawienia. Po zakończeniu kliknij przycisk Apply (Zastosuj).
• Włącz symbole wieloznaczne: Włącz obsługę symboli wieloznacznych, jeśli jest to wymagane przez usługę DDNS. UWAGI: Usługa DDNS nie będzie działać w poniższych przypadkach: • Router bezprzewodowy korzysta z prywatnego adresu IP sieci WAN (192.168.x.x, 10.x.x.x lub 172.16.x.x), na co wskazuje tekst w kolorze żółtym. • Router może być w sieci, która korzysta z wielu tabel NAT. 4.3.
4.4 IPv6 (Protokół IPv6) Niniejszy router bezprzewodowy obsługuje adresowanie IPv6, system obsługujący więcej adresów IP. Standard ten nie jest jeszcze powszechnie dostępny. W celu sprawdzenia, czy dana usługa internetowa obsługuje protokół IPv6 należy skontaktować się z usługodawcą internetowym. W celu skonfigurowania protokołu IPv6: 1. W panelu nawigacji przejdź do pozycji Advanced Settings (Ustawienia zaawansowane) > IPv6 (Protokół IPv6). 2. Wybierz opcję dla pozycji Connection Type (Typ połączenia).
4.5 Zapora Router bezprzewodowy może pełnić funkcję zapory sprzętowej w sieci. UWAGA: Funkcja Firewall (Zapora) jest domyślnie włączona. 4.5.1 Ogólne W celu skonfigurowania podstawowych ustawień pozycji Firewall (Zapora): 1. W panelu nawigacji przejdź do pozycji Advanced Settings (Ustawienia zaawansowane) > Firewall (Zapora) > wybierz zakładkę General (Ogólne). 2. W polu Enable Firewall (Włącz zaporę) zaznacz pozycję Yes (Tak). 3.
W celu skonfigurowania filtra adresów URL: 1. W panelu nawigacji przejdź do pozycji Advanced Settings (Ustawienia zaawansowane) > Firewall (Zapora) > wybierz zakładkę URL Filter (Filtr adresów URL). 2. W polu Enable URL Filter (Włącz filtr adresów URL) wybierz pozycję Enabled (Włączono). . 3. Wprowadź adres URL i kliknij przycisk 4. Kliknij przycisk Apply (Zastosuj). 4.5.3 Filtr słów kluczowych Filtr słów kluczowych blokuje dostęp do stron sieci Web zawierających określone słowa kluczowe.
3. Wprowadź słowo lub wyrażenie i kliknij przycisk Add (Dodaj). 4. Kliknij przycisk Apply (Zastosuj). UWAGI: • Pozycja Keyword Filter (Filtr słów kluczowych) zależy od zapytania DNS. Jeśli klient sieciowy uzyskał już dostęp do witryny sieci Web, np. http://www.abcxxx.com, witryna ta nie zostanie zablokowana (odwiedzone wcześniej witryny sieci Web są zapisywane w pamięci podręcznej DNS).
W celu skonfigurowania filtra usług sieciowych: 1. W panelu nawigacji przejdź do pozycji Advanced Settings (Ustawienia zaawansowane) > Firewall (Zapora) > wybierz zakładkę Network Service Filter (Filtr usług sieciowych). 2. W polu Enable Network Services Filter (Włącz filtr usług sieciowych) zaznacz pozycję Yes (Tak). 3. Wybierz opcję dla pozycji Filter table type (Typ tabeli filtrów). Pozycja Black List (Czarna lista) umożliwia blokowanie określonych usług sieciowych.
4.6 Administration (Administracja) 4.6.1 Operation Mode (Tryb działania) Na stronie Operation Mode (Tryb działania) można wybrać odpowiedni tryb sieci. W celu skonfigurowania trybu działania: 1. W panelu nawigacji przejdź do pozycji Advanced Settings (Ustawienia zaawansowane) > Administration (Administracja) > wybierz zakładkę Operation Mode (Tryb działania). 2.
4.6.2 System Na stronie System można skonfigurować ustawienia routera bezprzewodowego. W celu skonfigurowania ustawień System: 1. W panelu nawigacji przejdź do pozycji Advanced Settings (Ustawienia zaawansowane) > Administration (Administracja) > wybierz zakładkę System. 2. Można skonfigurować następujące ustawienia: • Zmień hasło logowania routera: Hasło i nazwę logowania routera bezprzewodowego można zmienić, wprowadzając nową nazwę i hasło.
4.6.3 Aktualizacja firmware Uwaga: Pobierz najnowszy firmware ze strony sieci web ASUS, pod adresem http://www.asus.com. Aktualizacja firmware: 1. W panelu nawigacji przejdź do pozycji Advanced Settings (Ustawienia zaawansowane) > Administration (Administracja) > wybierz zakładkę Firmware Upgrade (Uaktualnienie oprogramowania sprzętowego). 2. W polu New Firmware File (Nowy plik oprogramowania sprzętowego) kliknij pozycję Browse (Przeglądaj), aby zlokalizować pobrany plik. 3. Kliknij Upload (Prześlij).
4.7 System Log (Dziennik systemu) W pozycji System Log (Dziennik systemu) znajduje się lista zarejestrowanych aktywności w sieci. UWAGA: Po ponownym uruchomieniu lub wyłączeniu routera dziennik systemu jest resetowany. W celu wyświetlenia dziennika systemu: 1. W panelu nawigacji przejdź do pozycji Advanced Settings (Ustawienia zaawansowane) > System Log (Dziennik systemu). 2.
5 Narzędziowych Uwagi: • Pobierz i zainstaluj programy narzędziowe routera bezprzewodowego z witryny firmy ASUS: • Device Discovery wer. 1.4.7.1 - http://dlcdnet.asus.com/pub/ ASUS/LiveUpdate/Release/Wireless/Discovery.zip • FFirmware Restoration wer. 1.9.0.4 - http://dlcdnet.asus.com/pub/ ASUS/LiveUpdate/Release/Wireless/Rescue.zip • Windows Printer Utility wer. 1.0.5.5 - http://dlcdnet.asus.com/ pub/ASUS/LiveUpdate/Release/Wireless/Printer.
5.2 Firmware Restoration Narzędzie Firmware Restoration (Odtwarzanie oprogramowania) wykorzystywane jest w routerze bezprzewodowym ASUS w przypadku niepowodzenia procesu aktualizacji oprogramowania. Umożliwia ono wczytanie określonego oprogramowania. Proces trwa około trzech do czterech minut. WAŻNE! : Przed skorzystaniem z narzędzia Firmware Restoration (Odtwarzanie oprogramowania) uruchomić tryb ratunkowy. UWAGA: Funkcja ta nie jest obsługiwana w systemie MAC OS.
3. Ustaw statyczny adres IP komputera i wprowadź poniższe wartości w celu skonfigurowania ustawień protokołu TCP/IP: Adres IP: 192.168.1.x Maska podsieci: 255.255.255.0 4. Na pulpicie komputera kliknąć Start (Start)> All Programs (Wszystkie programy) > ASUS Utility > Router bezprzewodowy RT-AX92U > Firmware Restoration (Odtwarzanie oprogramowania sprzętowego). 5. Wybrać plik oprogramowania, a następnie kliknąć przycisk Upload (Prześlij).
UWAGA: Funkcja serwera wydruku jest obsługiwana w systemie Windows® 7, Windows® 8, Windows® 8.1, i Windows® 10. W celu skonfigurowania trybu udostępniania drukarki EZ: 1. W panelu nawigacji przejdź do pozycji General (Ogólne) > USB Application (Aplikacja USB) > Network Printer Server (Sieciowy serwer wydruku). 2. Kliknij pozycję Download Now! (Pobierz teraz!), aby pobrać program narzędziowy drukarki sieciowej.
4. Wykonaj instrukcje ekranowe w celu przeprowadzenia ustawień sprzętu, a następnie kliknij Next (Dalej). 5. Zaczekaj kilka minut na zakończenie początkowych ustawień. Kliknij Next (Dalej). 6. Kliknij Finish (Zakończ) w celu dokończenia instalacji. 7. Wykonaj instrukcje systemu operacyjnego Windows® w celu instalacji sterownika drukarki.
8. Po zakończeniu instalacji sterownika drukarki klienci sieciowi będą mogli korzystać z drukarki.
5.3.2 Udostępnianie drukarki za pomocą protokołu LPR Za pomocą protokołu LPR/LPD (Line Printer Remote/Line Printer Daemon) drukarkę można udostępnić komputerom z systemem operacyjnym Windows® i MAC. Udostępnianie drukarki LPR W celu udostępnienia drukarki LPR: 1. Na pulpicie systemu Windows® kliknij kolejno pozycje Start > Devices and Printers (Urządzenia i drukarki) > Add a printer (Dodaj drukarkę) w celu uruchomienia pozycji Add Printer Wizard (Kreator dodawania drukarki). 2.
3. Zaznacz pozycję Create a new port (Utwórz nowy port), a następnie ustaw dla pozycji Type of Port (Typ portu) opcję Standard TCP/IP Port (Standardowy port TCP/IP). Kliknij przycisk New Port (Nowy port). 4. W polu Hostname or IP address (Nazwa hosta drukarki lub adres IP) wprowadź adres IP routera bezprzewodowego, a następnie kliknij przycisk Next (Dalej).
5. Zaznacz pozycję Custom (Niestandardowy), a następnie kliknij przycisk Settings (Ustawienia). 6. Ustaw dla pozycji Protocol (Protokół) opcję LPR. W polu Queue Name (Nazwa kolejki) wprowadź wartość LPRServer (Serwer LPR), a następnie kliknij przycisk OK, aby kontynuować.
7. Kliknij przycisk Next (Dalej), aby zakończyć konfigurację standardowego portu TCP/IP. 8. Zainstaluj sterownik drukarki podany na liście dostawców. Jeśli danej drukarki nie ma na liście, kliknij przycisk Have Disk (Z dysku), aby ręcznie zainstalować sterowniki drukarki z dysku CD-ROM lub pliku.
9. Kliknij przycisk Next (Dalej), aby zaakceptować domyślną nazwę drukarki. 10. Kliknij przycisk Finish (Zakończ), aby zakończyć instalację.
5.4 Program Download Master Download Master to program narzędziowy umożliwiający pobieranie plików nawet wtedy, gdy laptop lub inne urządzenia są wyłączone. UWAGA: Aby móc korzystać z programu Download Master, do routera bezprzewodowego należy podłączyć urządzenie USB. W celu korzystania z programu Download Master: 1. Kliknij kolejno pozycje General (Ogólne) > USB application (Aplikacja USB) > Download Master, aby automatycznie pobrać i zainstalować program narzędziowy.
5. Skonfiguruj ustawienia zaawansowane za pomocą panelu nawigacji. 5.4.1 Konfigurowanie ustawień pobierania BitTorrent W celu skonfigurowania ustawień pobierania BitTorrent: 1. W panelu nawigacji programu Download Master kliknij pozycję Bit Torrent (Pobieranie BitTorrent), aby wyświetlić stronę Bit Torrent Setting (Ustawienia pobierania BitTorrent). 2. Wybierz określony port dla zadania pobierania. 3.
5.4.2 Ustawienia pobierania NZB Można skonfigurować serwer USENET w celu pobierania plików NZB. Po wprowadzeniu ustawień serwera USENET kliknij przycisk Apply (Zastosuj).
6 Rozwiązywanie problemów 6.1 Rozwiązywanie podstawowych problemów W rozdziale tym omówiono rozwiązania problemów, które mogą wystąpić podczas korzystania z routera. W przypadku pojawienia się problemów, których nie opisano w tym rozdziale, należy przejść do witryny pomocy technicznej firmy ASUS dostępnej pod adresem: https://www.asus.com/support/ w celu uzyskania dalszych informacji o produkcie oraz szczegółowych danych kontaktowych działu pomocy technicznej firmy ASUS.
Uruchom ponownie sieć, wykonując czynności w następującej kolejności: 1. Wyłącz modem. 2. Odłącz modem od zasilania. 3. Wyłącz router i komputery. 4. Podłącz modem do zasilania. 5. Włącz modem i odczekaj 2 minuty. 6. Włącz router i odczekaj 2 minuty. 7. Włącz komputery. Sprawdź, czy kable Ethernet są prawidłowo podłączone. • Jeśli kabel Ethernet łączący router z modemem jest podłączony w prawidłowy sposób, świecić się będzie dioda LED sieci WAN.
• W przypadku niektórych dostawców usług internetowych zapewnianych przez modem kablowy wymagane jest używanie adresu MAC komputera, dla którego zarejestrowano wstępnie konto. Adres MAC można sprawdzić za pomocą sieciowego interfejsu graficznego, na stronie Network Map (Mapa sieci) > Clients (Klienci) po umieszczeniu wskaźnika myszy nad urządzeniem w pozycji Client Status (Stan klienta).
6.2 Często zadawane pytania (FAQ) Nie mogę uzyskać dostępu do interfejsu graficznego routera przy użyciu przeglądarki sieci Web • Jeśli komputer jest podłączony w sposób przewodowy, sprawdź połączenie kabla Ethernet i stan diody LED zgodnie z opisem w poprzedniej części. • Upewnij się, że używane dane logowania są prawidłowe. Domyślna fabryczna nazwa logowania i hasło to „admin/ admin”. Upewnij się, że podczas wprowadzania danych logowania klawisz Caps Lock jest wyłączony.
Klient nie może ustanowić połączenia bezprzewodowego z routerem. UWAGA: W przypadku wystąpienia problemów z nawiązaniem połączenia z siecią 5 Ghz należy sprawdzić, czy urządzenie sieciowe obsługuje częstotliwość 5 Ghz i czy jest wyposażone w funkcje podwójnego pasma. • Poza zakresem: • Przesuń router bliżej klienta bezprzewodowego. • Ustaw anteny routera w najlepszym położeniu zgodnie z opisem w części 1.4 Ustawianie pozycji routera. • Wyłączono serwer DHCP: 1. Uruchom sieciowy interfejs graficzny.
• Ukryto identyfikator SSID. Jeśli urządzenie wyszukuje identyfikatory SSID innych routerów, ale nie może znaleźć identyfikatora SSID posiadanego routera, przejdź do pozycji Advanced Settings (Ustawienia zaawansowane) > Wireless (Sieć bezprzewodowa) > General (Ogólne), zaznacz opcję No (Nie) dla pozycji Hide SSID (Ukryj SSID) i zaznacz opcję Auto (Automat.) dla pozycji Control Channel (Kanał kontrolny).
Niedostępny Internet. • Sprawdź, czy router może nawiązać połączenie z adresem IP sieci WAN usługodawcy internetowego. Aby to zrobić, uruchom sieciowy interfejs graficzny, przejdź do pozycji General (Ogólne) > Network Map (Mapa sieci) i sprawdź pozycję Internet Status (Stan połączenia z Internetem).
• Jeśli dostęp do Internetu jest nadal niemożliwy, uruchom ponownie komputer, a następnie sprawdź adres IP i adres bramy sieci. • Sprawdź wskaźniki stanu modemu ADSL i routera bezprzewodowego. Jeśli nie świeci się dioda LED sieci WAN routera bezprzewodowego, sprawdź, czy wszystkie kable są prawidłowo podłączone. Nie pamiętam identyfikatora SSID (nazwy sieci) lub hasła sieciowego • Skonfiguruj nowy identyfikator SSID i klucz szyfrowania za pomocą połączenia przewodowego (kabel Ethernet).
Niepowodzenie uaktualnienia oprogramowania sprzętowego. Uruchom tryb ratunkowy i skorzystaj z narzędzia Firmware Restoration (Odtwarzanie oprogramowania sprzętowego). Informacje na temat korzystania z narzędzia Firmware Restoration (Odtwarzanie oprogramowania sprzętowego) można znaleźć w części 5.2 Odtwarzanie oprogramowania sprzętowego.
Nie można uzyskać dostępu do sieciowego interfejsu graficznego Przed konfiguracją routera bezprzewodowego wykonać czynności opisane w tej części dla komputera hosta i klientów sieciowych. A. Wyłączyć serwer proxy jeżeli jest włączony Windows® 7 1. Kliknij przycisk Start > Internet Explorer w celu uruchomienia przeglądarki internetowej. 2. Kliknij przycisk Tools (Narzędzia) > Internet options (Opcje internetowe) > zakładkę Connections (Połączenia) > LAN settings (Ustawienia sieci LAN). 3.
MAC OS 1. W przeglądarce Safari kliknąć Safari > Preferences (Preferencje) > Advanced (Zaawansowane) > Change Settings... (Zmień ustawienia...) 2. Na ekranie Network (Sieć) usunąć zaznaczenie FTP Proxy (Proxy FTP) i Web Proxy (HTTP) (Proxy www (HTTP)). 3. Po zakończeniu kliknąć przycisk Apply Now (Zastosuj teraz). Uwaga: Szczegółowe informacje dotyczące wyłączania serwera proxy, patrz funkcja pomocy danej przeglądarki. B. Skonfigurować ustawienia TCP/IP do automatycznego uzyskiwania adresu IP.
3. W celu automatycznego uzyskania ustawień iPv4 IP, zaznacz opcję Obtain an IP address automatically (Automatycznie uzyskaj adres IP). W celu automatycznego uzyskania ustawień iPv6 IP, zaznacz opcję Obtain an IPv6 address automatically (Automatycznie uzyskaj adres IPv6). 4. Po zakończeniu kliknij przycisk OK. MAC OS 1. Kliknij ikonę Apple umieszczoną w górnej lewej części ekranu. 2. Kliknij polecenie System Preferences (Preferencje systemu) > Network (Sieć) > Configure... (Konfiguruj...) 3.
C. Wyłączyć połączenie dial-up jeżeli jest włączone. Windows® 7 1. Kliknij przycisk Start > Internet Explorer w celu uruchomienia przeglądarki internetowej. 2. Kliknij przycisk Tools (Narzędzia) > Internet options (Opcje internetowe) > zakładkę Connections (Połączenia). 3. Zaznaczyć opcję Never dial a connection (Nigdy nie wybieraj połączenia). 4. Po zakończeniu kliknij przycisk OK. Uwaga: Szczegółowe informacje o wyłączaniu połączenia dial-up, patrz funkcja pomocy przeglądarki sieciowej.
Załączniki Notices This device is an Energy Related Product (ErP) with High Network Availability (HiNA), the power consumption will be less than 12 watts when the system is in network standby mode (idle mode). ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment.
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
instructions for satisfying RF exposure compliance. To maintain compliance with FCC exposure compliance requirement, please follow operation instruction as documented in this manual. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 15 cm between the radiator and any part of your body.
- 避免引起組件短路或電路損壞。 請保持机器在干燥的環境下使用,雨水、濕氣、液体等含有礦 物質會腐蝕電子線路,請勿在雷電天气下使用調製解調器。 請勿堵塞產品的通風孔,以避免因散熱不良而導致系統過熱。 請勿使用破損的電源線、附件或其他周邊產品。 如果電源已損壞,請不要嘗試自行修復,請將其交給專業技術 服務人員或經銷商來處理。 為了防止電擊風險,在搬動主機前,請先將電源線插頭暫時從 電源插座上拔除。 使用警語: - 推薦您在環境溫度為 0°C(32°F) ~ 40°C(104°F)的情況下使用 本產品。 請依照產品底部的電源功率貼紙說明使用符合此功率的電源變壓器。 請勿將產品放置在不平坦或不穩定的物體表面。若產品外殼有所損毀, 請將產品送修。 請勿將任何物體放置在產品上方,並不要將任何外物插入產品。 請勿將產品置於或在液體、雨天或潮濕的環境中使用。雷暴天氣請不要 使用數據機。 請勿擋住產品的散熱孔,以防止系統過熱。 請勿使用損毀的電源線、配件或其他周邊裝置。 若電源變壓器已損毀,請不要嘗試自行修復,請聯絡專業的服務技術人 員或您的零售商。 為防止觸電,在重新放置產品前,請從電源插座上拔下電源線。 無線資訊傳
Precautions for the use of the device a. Pay particular attention to the personal safety when use this device in airports, hospitals, gas stations and professional garages. b. Medical device interference: Maintain a minimum distance of at least 15 cm (6 inches) between implanted medical devices and ASUS products in order to reduce the risk of interference. c. Kindly use ASUS products in good reception conditions in order to minimize the radiation’s level. d.
Условия эксплуатации: - Температура эксплуатации устройства: 0-40 °C. Не используйте устройство в условиях экстремально высоких или низких температур. - Не размещайте устройство вблизи источников тепла, например, рядом с микроволновой печью, духовым шкафом или радиатором. - Использование несовместимого или несертифицированного адаптера питания может привести к возгоранию, взрыву и прочим опасным последствиям.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur. IEEE Yönetmeliğine Uygundur. - Bu Cihaz Türkiye analog şebekelerde çalışabilecek şekilde tasarlanmıştır. - Cihazın ayrıntılı kurulum rehberi kutu içeriğinden çıkan CD içerisindedir. Cihazın kullanıcı arayüzü Türkçe’dir. - Cihazın kullanılması planlanan ülkelerde herhangi bir kısıtlaması yoktur. Ülkeler simgeler halinde kutu üzerinde belirtilmiştir. Manufacturer ASUSTeK Computer Inc.
GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license. All future firmware updates will also be accompanied with their respective source code. Please visit our web site for updated information. Note that we do not offer direct support for the distribution.
can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it.
The “Program”, below, refers to any such program or work, and a “work based on the Program” means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term “modification”.) Each licensee is addressed as “you”.
running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License.
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code.
not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6.
on consistent application of that system; it is up to the author/ donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8.
NO WARRANTY 11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU.
[English] CE statement Simplified EU Declaration of Conformity ASUSTek Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Full text of EU declaration of conformity is available at https://www.asus.com/ca-en/Networking/RT-AX92U/HelpDesk_Declaration/.
[Danish] CE statement Forenklet EU-overensstemmelseserklæringen ASUSTek Computer Inc. erklærer herved, at denne enhed er i overensstemmelse med hovedkravene og øvrige relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU. Hele EU-overensstemmelseserklæringen kan findes på https://www.asus.com/ca-en/Networking/RT-AX92U/HelpDesk_Declaration/. Overensstemmelseserklæring for miljøvenligt design i direktiv 2009/125/EC Vedrørende testkrav af øko-design i henhold til (EC) nr. 1275/2008 og (EU) nr.
[Dutch] CE statement Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring ASUSTek Computer Inc. verklaart dat dit apparaat in overeenstemming is met de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU. Volledige tekst EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op https://www.asus.com/ca-en/Networking/RT-AX92U/HelpDesk_Declaration/. Conformiteitsverklaring voor Ecodesign Richtlijn 2009/125/EG Testen van vereisten van ecodesign overeenkomstig (EG) nr. 1275/2008 en (EU) nr.
[French] CE statement Déclaration simplifiée de conformité de l’UE ASUSTek Computer Inc. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux critères essentiels et autres clauses pertinentes de la directive 2014/53/UE. La déclaration de conformité de l'UE peut être téléchargée à partir du site internet suivant: https://www.asus.com/ca-en/Networking/RT-AX92U/ HelpDesk_Declaration/.
[Finnish] CE statement Yksinkertaistettu EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus ASUSTek Computer Inc. vakuuttaa täten, että tämä laite on 2014/53/EU-direktiivin olennaisten vaatimusten ja muiden asiaan kuuluvien lisäysten mukainen. Koko EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen teksti on nähtävissä osoitteessa https://www.asus.com/ca-en/Networking/RT-AX92U/HelpDesk_ Declaration/.
[German] CE statement Vereinfachte EU-Konformitätserklärung ASUSTeK Computer Inc. erklärt hiermit, dass dieses Gerät mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt. Der gesamte Text der EUKonformitätserklärung ist verfügbar unter: https://www.asus.com/ca-en/Networking/RT-AX92U/HelpDesk_ Declaration/. Konformitätserklärung für Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EC Die Überprüfung der Ökodesign-Anforderungen nach (EC) Nr. 1275/2008 und (EU) Nr.
[Greek] CE statement Απλουστευμένη δήλωση συμμόρφωσης της ΕΕ Με το παρόν, η ASUSTek Computer Inc. δηλώνει πως αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τις θεμελιώδεις απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης της ΕΕ είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση https://www.asus.com/ca-en/Networking/RT-AX92U/HelpDesk_ Declaration/.
[Italian] CE statement Dichiarazione di conformità UE semplificata ASUSTek Computer Inc. con la presente dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti con la direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile all'indirizzo https://www.asus.com/ca-en/Networking/RT-AX92U/HelpDesk_ Declaration/. Dichiarazione di conformità con la direttiva Ecodesign 2009/125/EC I test per i requisiti eco-design (EC) N.
[Norwegian] CE statement Forenklet EU-samsvarserklæring ASUSTek Computer Inc. erklærer herved at denne enheten er i samsvar med hovedsaklige krav og andre relevante forskrifter i direktivet 2014/53/EU. Fullstendig tekst for EU-samsvarserklæringen finnes på https://www.asus.com/ca-en/Networking/RT-AX92U/HelpDesk_Declaration/. Samsvarserklæring for direktiv om miljøvennlig design 2009/125/EF Testing for miljøutformingskrav i henhold til (EF) nr. 1275/2008 og (EU) nr. 801/2013 er utført.
[Portuguese] CE statement Declaração de conformidade simplificada da UE A ASUSTek Computer Inc. declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/CE. O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível em https://www.asus.com/ca-en/Networking/RT-AX92U/HelpDesk_Declaration/.
[Spanish] CE statement Declaración de conformidad simplificada para la UE Por el presente documento, ASUSTek Computer Inc. declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/UE. En https://www.asus.com/ca-en/ Networking/RT-AX92U/HelpDesk_Declaration/ está disponible el texto completo de la declaración de conformidad para la UE.
[Swedish] CE statement Förenklad EU-försäkran om överensstämmelse ASUSTek Computer Inc. deklarerar härmed att denna enhet uppfyller väsentliga krav och andra relevanta bestämmelser i direktiv 2014/53/EU. Hela texten i EU-försäkran om överensstämmelse finns på https:// www.asus.com/ca-en/Networking/RT-AX92U/HelpDesk_Declaration/. Försäkran om överensstämmelse för Ecodesign-direktivet 2009/125/EC Test för ekodesingkrav i enlighet med (EC) nr 1275/2008 och (EU) nr 801/2013 har utförts.
[Bulgarian] CE statement Опростена декларация за съответствие на ЕС С настоящото ASUSTeK Computer Inc. декларира, че това устройство е в съответствие със съществените изисквания и другите приложими постановления на Директива 2014/53/EC. Пълният текст на декларацията за съответствие на ЕС е достъпен на адрес https://www.asus.com/ca-en/ Networking/RT-AX92U/HelpDesk_Declaration/.
[Croatian] CE statement Pojednostavljena EU Izjava o sukladnosti ASUSTek Computer Inc. ovime izjavljuje da je uređaj sukladan s osnovnim zahtjevima i ostalim važnim odredbama direktive 2014/53/EU. Cijeli tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na https://www.asus. com/ca-en/Networking/RT-AX92U/HelpDesk_Declaration/. Izjava o sukladnosti za direktivu o ekodizajnu 2009/125/EZ Provedeno je testiranje zahtjeva na ekodizajn u skladu s (EC) No 1275/2008 i (EU) No 801/2013.
[Czech] CE statement Zjednodušené prohlášení o shodě s EU Společnost ASUSTek Computer Inc. tímto prohlašuje, že toto zařízení splňuje základní požadavky a další příslušná ustanovení směrnice 2014/53/EU. Plné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na adrese https://www.asus.com/ca-en/Networking/RT-AX92U/HelpDesk_Declaration/. Prohlášení o shodě se směrnicí o ekodesignu 2009/125/ES Bylo provedeno testování požadavků na ekodesign podle směrnic (ES) č. 1275/2008 a (EU) č. 801/2013.
[Estonian] CE statement Lihtsustatud ELi vastavusdeklaratsioon Käesolevaga kinnitab ASUSTek Computer Inc., et see seade on vastavuses direktiivi 2014/53/EL oluliste nõuete ja teiste asjakohaste sätetega. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on saadaval aadressil https:// www.asus.com/ca-en/Networking/RT-AX92U/HelpDesk_Declaration/. Vastavuse kinnitus ökodisaini direktiivile 2009/125/EÜ Ökodisaini erinõuetele vastavust testiti kooskõlas määruste (EÜ) nr 1275/2008 ja (EÜ) nr 801/2013 nõuetega.
[Hungarian] CE statement Egyszerűsített EU-megfelelőségi nyilatkozat Az ASUSTek Computer Inc. ezennel kijelenti, hogy ez a készülék megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövegét a következő weboldalon tekintheti meg: https://www.asus.com/ca-en/Networking/RT-AX92U/HelpDesk_ Declaration/.
[Latvian] CE statement Vienkāršots ES paziņojums par atbilstību Ar šo ASUSTek Computer Inc. paziņo, ka šī ierīce atbilst Direktīvas Nr. 2014/53/ES būtiskām prasībām un citiem attiecīgiem noteikumiem. Pilns ES atbilstības paziņojuma teksts ir pieejams šeit: https://www.asus. com/ca-en/Networking/RT-AX92U/HelpDesk_Declaration/. Atbilstības paziņojums ekodizaina Direktīvai Nr. 2009/125/EK Veikta ekodizaina prasību pārbaude saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1275/2008 un Komisijas Regulu (ES) Nr. 801/2013.
[Lituanian] CE statement Supaprastinta ES atitikties deklaracija Šiame dokumente bendrovė „ASUSTek Computer Inc.“ pareiškia, kad šis prietaisas atitinka pagrindinius reikalavimus ir kitas susijusias Direktyvos 2014/53/EB nuostatas. Visą ES atitikties deklaracijos tekstą rasite https://www.asus.com/ca-en/Networking/RT-AX92U/HelpDesk_Declaration/. Ekologinio projektavimo direktyvos 2009/125/EB atitikties deklaracija Atliktas ekologinio projektavimo reikalavimų pagal (EB) Nr. 1275/2008 ir (ES) Nr.
[Polish] CE statement Uproszczona deklaracja zgodności UE Firma ASUSTek Computer Inc. niniejszym oświadcza, że urządzenie to jest zgodne z zasadniczymi wymogami i innymi właściwymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod adresem https://www.asus.com/ca-en/Networking/RT-AX92U/HelpDesk_Declaration/.
[Romanian] CE statement Declarație de conformitate UE simplificată ASUSTek Computer Inc. declară că acest dispozitiv este în conformitate cu cerințele esențiale și cu alte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE. Declarația de conformitate UE completă este disponibilă la adresa: https://www.asus.com/ca-en/Networking/RT-AX92U/HelpDesk_Declaration/.
[Serbian] CE statement Pojednostavljena EU deklaracija o saglasnosti ASUSTek Computer Inc. ovim potvrđuje da je ovaj uređaj u saglasnosti sa ključnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU. Pun tekst EU deklaracije o saglasnosti je dostupan na adresi https://www.asus.com/ca-en/Networking/RT-AX92U/HelpDesk_Declaration/. Deklaracija o saglasnosti za Ekodizajn direktivu 2009/125/EC Testiranje za eko-dizajn zahteve u skladu sa (EC) Br 1275/2008 i (EU) Br 801/2013 je obavljeno.
[Slovanian] CE statement Poenostavljena izjava o skladnosti EU ASUSTek Computer Inc. izjavlja, da je ta naprava skladna s temeljnimi zahtevami in drugimi relevantnimi določili Direktive 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na spletnem mestu https://www.asus.com/ca-en/Networking/RT-AX92U/HelpDesk_Declaration/. Izjava o skladnosti za Direktivo o okoljsko primerni zasnovi 2009/125/ES Testiranje glede zahtev za okoljsko primerno zasnovo v skladu z (ES) št. 1275/2008 in (EU) št.
[Slovakian] CE statement Zjednodušené vyhlásenie o zhode ES Spoločnosť ASUSTek Computer Inc. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie je v zhode s hlavnými požiadavkami a ostatnými príslušnými ustanoveniami smernice 2014/53/EÚ. Celý text vyhlásenia o zhode ES nájdete na adrese https://www.asus.com/ca-en/Networking/RT-AX92U/HelpDesk_Declaration/. Vyhlásenie o zhode podľa smernice o ekodizajne č. 2009/125/ES Bolo vykonané testovanie na splnenie požiadaviek na ekodizajn podľa smernice (ES) č. 1275/2008 a (EÚ) č.
[Turkish] CE statement Basitleştirilmiş AB Uygunluk Bildirimi ASUSTek Computer Inc., bu aygıtın temel gereksinimlerle ve 2014/53/EU Yönergesinin diğer ilgili koşullarıyla uyumlu olduğunu bildirir. AB uygunluk bildiriminin tam metni https://www.asus.com/ca-en/ Networking/RT-AX92U/HelpDesk_Declaration/ adresinde bulunabilir.
Informacje kontaktowe producenta ASUSTeK COMPUTER INC. (Asia Pacific) Adres 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Strona internetowa www.asus.com.tw Pomoc techniczna Telefon Faks Wsparcie online +886228943447 +886228907698 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Ameryka) Adres Telefon Faks Strona internetowa Strona internetowa 48720 Kato Rd., Fremont, CA94538,USA +15107393777 +15106084555 usa.asus.com support.asus.