Felhasználói kézikönyv RT-AX92U Vezeték nélküli, AX6100 típusú, háromsávos Gigabit router
HUG15762 Első kiadás Szeptember 2019 Copyright® 2019 ASUSTeK COMPUTER INC. Minden jog fenntartva! Az ASUSTeK COMPUTER INC. („ASUS”) előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak, illetve a benne leírt termékeknek vagy szoftvernek, semmilyen részletét nem szabad sokszorosítani, továbbítani, átírni, adatfeldolgozó rendszerben tárolni, bármilyen nyelvre lefordítani, legyen az bármilyen formában vagy eszközzel, kivéve a vásárlói dokumentációt tartalékmásolat készítése céljából.
Tartalomjegyzék 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 A vezeték nélküli router megismerése Üdvözöljük!......................................................................................6 A csomag tartalma.......................................................................6 A vezeték nélküli router..............................................................7 A router elhelyezése.....................................................................9 Beállítási követelmények......................................
Tartalomjegyzék 3.6.3 3G/4G.........................................................................................46 3.7 AiCloud 2.0 használata............................................................. 48 3.7.1 Felhőalapú tároló...................................................................49 3.7.2 Intelligens elérés....................................................................50 3.7.3 AiCloud Sync (AiCloud szinkronizálás)...........................51 4 4.
Tartalomjegyzék 4.5.4 Hálózatiszolgáltatás-szűrő..................................................83 4.6 Adminisztráció............................................................................ 85 4.6.1 4.6.2 4.6.3 4.6.4 4.7 5 5.1 5.2 5.3 Üzemmód.................................................................................85 Rendszer....................................................................................86 A firmware frissítése..........................................................
1 A vezeték nélküli router megismerése 1.1 Üdvözöljük! Köszönjük, hogy ASUS RT-AX92U vezeték nélküli routert választott! Az ultravékony és stílusos RT-AX92U esetében megtalálja a 2,4 GHz, 5GHz-1 és 5GHz-2 hármas sávot, ezzel vetélytárs nélküli a vezeték nélküli HD közvetítésben. az SMB szervert, az UPnP AV szervert és az FTP szervert a 24/7 fájlmegosztáshoz; Képes 300 000 munkamenet kezelésére, az ASUS zöld hálózattechnológia segítségével pedig akár 70%-os energia-megtakarítást érhet el. 1.
1.3 A vezeték nélküli router Alaphelyzet gomb Ez a gomb alaphelyzetbe állítja a rendszert vagy visszaállítja a gyári alapértékeket. Főkapcsoló gomb A gomb megnyomásával be- és kikapcsolhatja a rendszert. Tápcsatlakozó (DC-IN) bemenet Csatlakoztassa a mellékelt hálózati (AC) adaptert ehhez a csatlakozóhoz, hogy a routert áramforrásról működtesse. WAN (Internet) port Csatlakoztasson hálózati kábelt e csatlakozóhoz a WAN kapcsolat felépítéséhez.
USB 3.0 csatlakozók USB 3.0 eszközök, mint például USB merevlemez-meghajtók vagy USB flash meghajtók csatlakoztathatók az ilyen csatlakozókhoz. Csatlakoztassa az iPad USB-kábelét az egyik csatlakozóhoz az iPad feltöltéséhez. 5GHz-2 LED Ki: Nincs 5 GHz-2 jel. Be: A vezeték nélküli rendszer használatra kész. Villog: Adatok sugárzása vagy fogadása vezeték nélküli kapcsolaton. 5GHz-1 LED Ki: Nincs 5 GHz-1 jel. Be: A vezeték nélküli rendszer használatra kész.
1.4 A router elhelyezése A vezeték nélküli router és a hálózati eszközök közötti legjobb vezeték nélküli jelátvitel érdekében gondoskodjon a következőkről: • A vezeték nélküli routert központi területen helyezze el, hogy ideális vezeték nélküli lefedettséget biztosítson valamennyi hálózati eszköz számára. • Az eszközt tartsa távol a fém akadályoktól és a közvetlen napsütéstől. • Az eszközt tartsa távol 802.
1.5 Beállítási követelmények Hálózat felállításához egy vagy két számítógépre van szükség, amelyek kielégítik az alábbi rendszerkövetelményeket: • Ethernet RJ-45 (LAN) port (10Base-T/100BaseTX/1000BaseTX) • IEEE 802.11a/b/g/n/ac/ax vezeték nélküli képesség • Telepített TCP/IP szolgáltatás • Webböngésző mint például Internet Explorer, Firefox, Safari vagy Google Chrome MEGJEGYZÉSEK: 10 • Amennyibe az Ön számítógépe nem rendelkezik beépített vezeték nélküli funkciókkal, telepíthet IEEE 802.
1.6 A router üzembe helyezése FONTOS! • A vezeték nélküli router üzembe helyezésekor használjon vezetékes kapcsolatot az esetleges beállítási problémák elkerüléséhez. • Az ASUS vezeték nélküli router üzembe helyezése előtt tegye a következőket: • Ha meglévő routert vált ki, válassza le a hálózatról. • Válassza le a vezetékeket/kábeleket meglévő modeméről. Ha a modem tartalék akkumulátorral rendelkezik, azt is távolítsa el. • Indítsa újra a számítógépet (ajánlott). 1.6.
A vezeték nélküli router üzembe helyezése vezetékes kapcsolat segítségével: 1. Csatlakoztassa a vezeték nélküli router hálózati adapterét a DC tápcsatlakozó aljzathoz, majd dugja a fali aljzatba. 2. A mellékelt hálózati kábel segítségével kösse össze a számítógépet a vezeték nélküli router LAN csatlakozójával. FONTOS! Győződjön meg arról, hogy a LAN LED villog. 3. Egy másik hálózati kábel segítségével kösse össze a modemet a vezeték nélküli router WAN csatlakozójával. 4.
3. Csatlakoztassa a modem hálózati adapterét a DC tápcsatlakozó aljzathoz, majd dugja a fali aljzatba. 4. Telepítsen egy IEEE 802.11a/b/g/n/ac/ax WLAN adaptert a számítógépre. MEGJEGYZÉSEK: • A vezeték nélküli hálózathoz történő csatlakozás részleteit a WLAN adapter használati utasításában találja meg. • A hálózat biztonsági beállításainak elvégzését illetően tekintse meg e használati utasítás A vezeték nélküli biztonsági beállítások elvégzése című fejezetét.
2 A hardver üzembe helyezése 2.1 Bejelentkezés a web-alapú GUI-ba Az ASUS vezeték nélküli router magától értetődő web-alapú grafikus felhasználói felülettel (GUI) rendelkezik, amely lehetővé teszi a vezeték nélküli router funkcióinak konfigurálását böngészőprogram, pl. Internet Explorer, Firefox, Safari vagy Google Chrome segítségével. MEGJEGYZÉS: A funkciók a belső vezérlőprogram különböző verzióival változhatnak. A web-alapú GUI-ba történő bejelentkezéshez: 1.
2.2 Gyors internet-beállítás (QIS) automata észleléssel A gyors internet-beállítás (QIS) funkció segítséget nyújt az internetkapcsolat gyors beállításában. MEGJEGYZÉS: Ha az internetkapcsolatot első alkalommal állítja be, nyomja meg az Alaphelyzet gombot a vezeték nélküli routeren, hogy a gyári alapbeállításokra állítsa vissza. A QIS használata automata észleléssel: 1. Jelentkezzen be a webes grafikus felhasználói felületre. A Gyors internetbeállítás oldal automatikusan elindul.
2. A vezeték nélküli router automatikusan észleli, ha ISP kapcsolat típusa Dynamic IP (Dinamikus IP), PPPoE, PPTP, L2TP és Static IP (Statikus IP). Billentyűzze be a szükséges információkat az ISP kapcsolat típusának megfelelően. FONTOS! Szerezze be az internetkapcsolathoz szükséges információkat az internet-szolgáltatótól (ISP).
Statikus IP esetén MEGJEGYZÉSEK: • Az ISP kapcsolattípus automata észlelése akkor történik meg, ha először konfigurálja a vezeték nélküli routert, vagy ha a vezeték nélküli routert alapértelmezett beállításaira állítják vissza. • Ha a QIS nem tudja automatikusan érzékelni az internetkapcsolat típusát, kattintson a Skip to manual Setting (Ugrás manuális beállításra) elemre (lásd az 1. lépés képernyőképét), és állítsa be kézzel az internetkapcsolatot. 3.
4. Megjelennek internetes és vezeték nélküli beállításai. Kattintson a Next (Tovább) gombra a folytatáshoz. 5. Tekintse meg a vezeték nélküli hálózati kapcsolat oktatóprogramját. Ha végzett, kattintson a Finish (Befejezés) gombra.
2.3 Csatlakozás vezeték nélküli hálózathoz Miután elvégezte a vezeték nélküli router beállítását a QIS segítségével, a számítógépét vagy egyéb intelligens eszközeit a vezeték nélküli hálózathoz csatlakoztathatja. Csatlakoztatás a hálózathoz: 1. A számítógépen kattintson a hálózat ikonra az értesítési területen, hogy megjelenítse az elérhető vezeték nélküli hálózatokat. 2. Jelölje ki azt a vezeték nélküli hálózatot, amelyhez csatlakozni kíván, majd kattintson a Csatlakozás gombra. 3.
3 Az általános beállítások konfigurálása 3.1 A Network Map használata A Network Map (Hálózattérkép) lehetővé teszi a hálózat biztonsági beállításainak konfigurálását, a hálózaton lévő kliensek kezelését és az USB-eszköz felügyeletét.
3.1.1 A vezeték nélküli hálózati biztonság beállítása A hálózat rosszindulatú támadásokkal és engedély nélküli eléréssel szembeni védelmének érdekében el kell végeznie a biztonsági beállításait. A vezeték nélküli hálózati biztonság beállításához: 1. A navigációs pultról menjen a General (Általános)> Network Map (Hálózattérkép) elemhez. 2. A Network Map (Hálózattérkép) képernyőn jelölje ki a System status (Rendszerállapot) ikont, hogy megjelenítse a vezeték nélküli biztonsági beállításokat, mint pl.
3. A Wireless name (SSID) (Vezeték nélküli hálózat neve (SSID)) mezőbe billentyűzzön be egy egyedi nevet a vezeték nélküli hálózat számára. 4. A WEP Encryption (WEP-titkosítás) legördülő listán válassza ki a vezeték nélküli hálózat titkosítási módszerét. FONTOS! Az IEEE 802.11n/ac/ax szabvány nem teszi lehetővé a High Throughput with WEP (Nagy áteresztő-képesség WEP-pel) vagy a WPATKP használatát unicast rejtjelként. Ha ezeket a titkosítási módszereket használja, az adatátviteli sebesség az IEEE 802.
3.1.3 Az USB eszköz ellenőrzése Az ASUS vezeték nélküli router két USB portot biztosít USB eszközök vagy USB nyomtató csatlakoztatására a fájlok és nyomtató megosztásának lehetővé tételére a hálózatban levő kliensekkel. MEGJEGYZÉS: Ahhoz, hogy ezt a szolgáltatást használni tudja, USBháttértárat, pl. USB-merevlemezt kell csatlakoztatnia a vezeték nélküli router hátlapján lévő USB 3.0 csatlakozóhoz. Győződjön meg, hogy az USB tároló eszköz megfelelően formatálva és particionálva van.
FONTOS! Először létre kell hoznia egy megosztási fiókot és annak engedélyét / hozzáférési jogait ahhoz, hogy az egyéb hálózati kliensek hozzáférhessenek az USB eszközhöz egy FTP helyen/külső FTP kliens segédprogramon, kiszolgálóközponton, Samba, vagy AiCloud szolgáltatáson keresztül. További részletekért olvassa el a 3.6 USB alkalmazás használata és a 3.7 AiCloud 2.0 használata szakaszt a jelen kézikönyvben. Az USB eszköz ellenőrzéséhez: 1.
Az USB-lemez biztonságos eltávolítása FONTOS: Az USB-lemez helytelen eltávolítása adatsérülést okozhat. Az USB-lemez biztonságos eltávolításához: 1. A navigációs pultról menjen a General (Általános) > Network Map (Hálózattérkép) elemre. 2. A jobb felső sarokban kattintson a > Eject USB disk (USBlemez kiadása) elemre. Az USB-lemez sikeres kiadása esetén az USB állapota Unmounted (Leválasztva) lesz.
3.2 Vendéghálózat létrehozása A vendéghálózat lehetővé teszi, hogy ideiglenes látogatók az internethez kapcsolódjanak külön SSID-k vagy hálózatok elérése révén anélkül, hogy elérnék az Ön magánhálózatát. MEGJEGYZÉS: Az RT-AX92U legfeljebb kilenc SSID (három 2,4 GHz-es, három 5 GHz-1-es és három 5 GHz-2-es SSID) használatát támogatja. Vendéghálózat létrehozásához: 1. A navigációs pultról menjen a General (Általános) > Guest Network (Vendéghálózat) elemre. 2.
4. A látogatói beállítások megváltoztatásához kattintson a látogatói beállításokon, amelyeket módosítani akar. Kattintson a Remove (Eltávolít) lehetőségen a látogatói beállítások törléséhez. 5. Rendeljen hozzá egy vezeték nélküli nevet az ideiglenes hálózatához a Network Name (SSID)(Hálózatnév [SSID]) mezőben. 6. Válasszon ki hitelesítési módszert. 7. Ha WPA hitelesítési módszert választ, válassza a WPA Titkosítást. 8. Adja meg a Hozzáférési idő értékét vagy válassza a Limitless (Korlátlan) lehetőséget. 9.
3.3 AiProtection Az AiProtection valós idejű hálózatfigyelést biztosít a rosszindulatú szoftverek, kémprogramok és illetéktelen hozzáférés észleléséhez. Kiszűri a nemkívánatos weboldalakat é alkalmazásokat is, és lehetővé teszi annak megadását, hogy mely időközökben férhessen hozzá egy csatlakoztatott eszköz az internethez.
3.3.1 Hálózatvédelem A Hálózatvédelem védelmet nyújt a hálózatot kihasználó illetéktelen elemekkel szemben. A Hálózatvédelem konfigurálása A Hálózatvédelem konfigurálásához: 1. A navigációs pultról lépjen a General (Általános) > AiProtection elemre. 2. Az AiProtection főoldalán kattintson a Network Protection (Hálózatvédelem) elemre. 3. A Network Protection (Hálózatvédelem) fülön kattintson a Scan (Keresés) gombra.
FONTOS! A Yes (Igen)jelölésű elemek a Router Security Assessment (Router biztonsági felmérése) oldalon biztonságosnak tekinthetők. A No (Nem), Weak (Gyenge) vagy Very Weak (Nagyon gyenge) jelölésű elemek megfelelő konfigurálása erősen ajánlott. 4. (Opcionális) A Router Security Assessment (Router biztonsági felmérése) oldalon manuálisan konfigurálja a No (Nem), Weak (Gyenge) és Very Weak (Nagyon gyenge) jelölésű elemeket. Ehhez a következőket kell tennie: a. Kattintson egy elemre.
Rosszindulatú webhelyek blokkolása Ez a szolgáltatás korlátozza a felhő alapú adatbázisában szereplő ismert rosszindulatú weboldalak elérését a mindig naprakész védelem érdekében. MEGJEGYZÉS: Ez a funkció automatikusan engedélyezésre kerül, ha futtatja a Router Weakness Scan (Router gyenge pontjainak keresése) szolgáltatást. A rosszindulatú webhelyek blokkolásához: 1. A navigációs pultról lépjen a General (Általános) > AiProtection elemre. 2.
Fertőzött eszközök elhárítása és blokkolása Ez a funkció megakadályozza, hogy a fertőzött eszközök személyes adatokat, vagy a fertőzés tényét közöljék külső féllel. MEGJEGYZÉS: Ez a funkció automatikusan engedélyezésre kerül, ha futtatja a Router Weakness Scan (Router gyenge pontjainak keresése) szolgáltatást. A gyenge pontok elleni védelem engedélyezéséhez: 1. A navigációs pultról lépjen a General (Általános) > AiProtection elemre. 2.
3.3.2 Szülői felügyelet beállítása A Parental Control (Szülői felügyelet) segítségével szabályozható az internetelérés, illetve időkorlátot lehet beállítani adott kliens hálózat-használatára. A Parental Controls (Szülői felügyelet) főoldalára lépéshez: 1. A navigációs pultról lépjen a General (Általános) > AiProtection elemre. 2. Az AiProtection főoldalán kattintson a Parental Controls (Szülői felügyelet) fülre.
Web- és alkalmazásszűrők A Web- és alkalmazásszűrők a Parental Controls (Szülői felügyelet) szolgáltatása, amely lehetővé teszi a nemkívánatos weblapok és alkalmazások elérésének blokkolását. A Web- és alkalmazásszűrők konfigurálásához: 1. A navigációs pultról lépjen a General (Általános) > AiProtection elemre. 2. Az AiProtection főoldalán kattintson a Parental Controls (Szülői felügyelet) ikonra, hogy a Parental Controls (Szülői felügyelet) fülre léphessen. 3.
Időütemezés A Time Scheduling (Időütemezés) segítségével időkorlátot lehet beállítani időkorlátot adott kliens hálózat-használatára. MEGJEGYZÉS: Győződjön meg arról,. hogy a rendszeridő az NTPszerverrel szinkronizálva van. Az Időütemezés konfigurálásához: 1. A navigációs pultról lépjen a General (Általános) > AiProtection > Parental Controls (Szülői felügyelet)> Time Scheduling (Időütemezés) elemre. 2. Az Enable Time Scheduling (Időütemezés engedélyezése) panelen kattintson az ON (BE) gombra. 3.
3.4 A Traffic Manager (Forgalomkezelő) használata 3.4.1 QoS (Szolgáltatási minőség) sávszélesség kezelése A Quality of Service (QoS – Szolgáltatási minőség) lehetővé teszi a sávszélesség elsőbbségének beállítását és a hálózati forgalom szabályozását. A sávszélesség elsőbbségének beállítása: 1. A navigációs pultról menjen a General (Általános) > Traffic Manager (Forgalomkezelő) > QoS fülre. 2.
4. A user-defined QoS rules (felhasználó által meghatározott QoS szabályok) oldalon négy alapértelmezett szolgáltatástípus van – szörfölés a weben, HTTPS és fájlátvitelek. Válassza ki az előnyben részesített szolgáltatást, töltse ki a Source IP vagy MAC (Forrás IP vagy MAC), Destination Port (Cél port), Protocol (Protokoll), Transferred (Átvitt) és Priority (Prioritás) mezőket, majd kattintson az Apply (Alkalmaz) gombra. Az információk a QoS szabályok képernyőn kerülnek konfigurálásra.
5. A User-defined Priority (Felhasználó által megadott prioritás) oldalon ötszintű elsőbbséget adhat hálózati alkalmazásoknak vagy eszközöknek a user-defined QoS rules (felhasználó által definiált QoS szabályok) legördülő listáról. Az elsőbbségi szinttől függően az alábbi módszereket használhatja adatcsomagok küldésére: • Módosíthatja az internetre küldött hálózati csomagok sorrendjét.
3.5 Traffic Analyzer A forgalomfigyelő funkció lehetővé teszi a hozzáférést a sávszélesség-használathoz és az internet, vezetékes vagy vezeték nélküli hálózatok sebességéhez. Lehetővé teszi a hálózati forgalom valós idejű figyelését még nap szerint is. Lehetőség van a legutóbbi 24 óra hálózati forgalmának megjelenítésére is. MEGJEGYZÉS: Az internetről a csomagok átvitele egyforma a vezetékes és vezeték nélküli eszközökre.
3.6 Az USB-alkalmazás használata Az USB-bővítés funkció AiDisk, Servers Center, Network Printer Server és Download Master almenüket biztosít. FONTOS! A kiszolgáló funkciók használatához be kell helyeznie egy USB tárolóeszközt, mint például egy USB merevlemezt vagy USB flash meghajtót az USB 3.0 portba a vezeték nélküli router hátsó panelén. Győződjön meg arról, hogy az USB-tárolóeszköz formázása és partícionálása megfelelően megtörtént.
3. Válassza ki a kliensekhez rendelendő jogosultságokat, amelyek szerint elérhetik a megosztott adatokat. 4. Hozzon létre sajét tartoménynevet az ASUS DDNS szolgáltatásaival, jelölje ki az I will use the service and accept the Terms of service (Használom a szolgáltatást és elfogadom a használat feltételeit) elemet, majd billentyűzze be a tartománynevet. Ha végzett, kattintson a Next (Tovább) elemre.
3.6.2 A Kiszolgálóközpont használata A Kiszolgálóközpont lehetővé teszi médiafájlok megosztását az USB-lemezről egy Médiakiszolgáló könyvtár, Samba megosztási szolgáltatás, vagy FTP megosztási szolgáltatás útján. Konfigurálhat más beállításokat az USB-lemezhez a Kiszolgálóközpontban. Médiakiszolgáló használata A vezeték nélküli router lehetővé teszi, hogy a DLNA-támogatású eszközök hozzáférjenek a multimédia fájlokhoz a vezeték nélküli router hez csatlakoztatott USB-lemezről.
• iTunes kiszolgáló engedélyezése?: Válassza ki az ON/OFF (BE/KI) lehetőséget az iTunes kiszolgáló engedélyezéséhez/ letiltásához. • Médiakiszolgáló állapota: Megjeleníti a médiakiszolgáló állapotát. • Médiaszerver útvonal-beállítás: Válassza az All Disks Shared (Minden lemez megosztva) vagy Manual Media Server Path (Manuális médiaszerver útvonal) elemet.
2. Egy fiók hozzáadásához, törléséhez vagy módosításához kövesse az alábbi lépéseket. Új fiók létrehozásához: a) Új fiók hozzáadásához kattintson a(z) elemre. b) Az Account (Fiók) és Password (Jelszó) mezőkbe billentyűzze be a hálózati kliens nevét és jelszavát. Írja be újra a jelszót a megerősítéséhez. Kattintson az Add (Hozzáadás) elemre, hogy hozzáadja a fiókot a listához. Egy meglevő fiók törléséhez: a) Jelölje ki a törölni kívánt fiókot. b) Kattintson az elemre.
3. A fájlmappa listán jelölje ki az adott fájlmappákhoz rendelni kívánt elérési jogosultságokat: • R/W: ezzel a lehetőséggel olvasási/írási jogosultságokat rendelhet hozzá. • R: Jelölje ki ezt a lehetőséget csak olvasható hozzáférés hozzárendeléséhez. • No: ezt a lehetőséget akkor válassza, ha nem kíván megosztani egy adott fájlt/mappát. 4. Kattintson az Apply (Alkalmaz) gombra a módosítások alkalmazásához.
• R : ezzel a lehetőséggel csak olvasási jogosultságokat rendelhet egy adott fájlmappához. • N o: ezt a lehetőséget akkor válassza, ha nem kíván megosztani egy adott fájlmappát. 3. Kattintson az Apply (Alkalmaz) gombra a módosítások alkalmazásához. 4. Az FTP szerver eléréséhez billentyűzze be az ftp://.asuscomm.com ftp hivatkozást, valamint felhasználónevét és jelszavát a böngészőprogram vagy harmadik fél FTP segédprogramjában. 3.6.
3G/4G internetelérés beállításához: 1. A navigációs pultról kattintson a General (Általános) > USB application (USB-alkalmazás) > 3G/4G elemre. 2. Az Enable USB Modem (USB-modem engedélyezése) mezőben válassza ki a Yes (Igen) lehetőséget. 3. Állítsa be a következőket: • Hely: Válassza ki a 3G/4G szolgáltatója helyét a legördülő listából. • ISP: Válassza ki az internetszolgáltatóját (ISP) a legördülő listából.
3.7 AiCloud 2.0 használata Az AiCloud 2.0 egy felhőalapú szolgáltatási alkalmazás, amely lehetővé teszi a fájljai mentését, szinkronizálását, megosztását és elérését. Az AiCloud 2.0 használatához: 1. A Google Play Store boltból vagy az Apple Store boltból töltse le és telepítse az ASUS AiCloud 2.0 alkalmazást az intelligens eszközére. 2. Csatlakoztassa az intelligens eszközét a hálózatához. Kövesse az utasításokat az AiCloud 2.0 beállítási folyamat befejezéséhez.
3.7.1 Felhőalapú tároló Felhőalapú tároló létrehozásához: 1. Helyezzen be egy USB tárolóeszközt a vezeték nélküli routerbe. 2. Kapcsolja be a Cloud Disk (Felhőalapú tároló) szolgáltatást. 3. M enjen a https://router.asus.com címre és adja meg a router bejelentkezési fiókját és jelszavát. A jobb felhasználói élmény érdekében javasoljuk a Google Chrome vagy Firefox használatát. 4. M ost elékezdheti elérni a felhőalapú tároló fájljait a hálózathoz kapcsolódó eszközökön.
3.7.2 Intelligens elérés A Smart Access (Intelligens elérés) funkció lehetővé teszi, hogy könnyen hozzáférjen az otthoni hálózatához a router tartománynevén keresztül. MEGJEGYZÉSEK: 50 • Az ASUS DDNS segítségével létrehozhat egy tartománynevet a router számára. További részletekért olvassa el a 4.3.5 DDNS szakaszt. • Alapértelmezetten az AiCloud 2.0 biztonságos HTTPS kapcsolatot nyújt.
3.7.3 AiCloud Sync (AiCloud szinkronizálás) A AiCloud Sync (AiCloud szinkronizálás) használatához: 1. Indítsa el az AiCloud 2.0 alkalmazást, kattintson a AiCloud Sync (AiCloud szinkronizálás) elemre. 2. Jelölje ki az ON (BE) lehetőséget a AiCloud Sync (AiCloud szinkronizálás) engedélyezéséhez. 3. Kattintson az Add new account (Új fiók hozzáadása) lehetőségre. 4. Adja meg az ASUS WebStorage (webes tároló) fiókjának jelszavát és válassza ki a könyvtárat, amelyet szinkronizálni akar a webes tárolóval. 5.
4 A speciális beállítások konfigurálása 4.1 Vezeték nélküli 4.1.1 Általános A General (Általános) fül lehetővé teszi az alapvető vezeték nélküli beállítások konfigurálását. Az alapvető vezeték nélküli beállítások konfigurálásához: 1. A navigációs pultról menjen az Advanced Settings (Speciális beállítások) > Wireless (Vezeték nélküli) > General (Általános) fülre. 2. Válassza ki a 2,4 GHz vagy 5 GHz értéket frekvenciasávként a vezeték nélküli hálózathoz. 3.
MEGJEGYZÉS: A 2,4 GHz-es és 5 GHz-es frekvenciasávokhoz egyedi SSID-ket rendelhet hozzá. 4. A Hide SSID (SSID elrejtése) mezőben válassza ki a Yes (Igen) lehetőséget annak megelőzésére, hogy a vezeték nélküli eszközök észlelhessék az ön SSID azonosítóját. Ha ez a funkció engedélyezett, szüksége lehet az SSID manuális megadására a vezeték nélküli eszközön a vezeték nélküli hálózat eléréséhez. 5.
• Megosztott kulcs: WEP titkosítást kell használnia és legalább egy megosztott kulcsot meg kell adnia. • WPA/WPA2 személyi/WPA automatikus személyi: Ez a beállítás erős biztonságot nyújt. Használhat WPA titkosítást (TKIP-vel) vagy WPA2 titkosítást (AES-sel). Ha ezt a beállítást használja, TKIP + AES titkosítást kell használnia, és meg kell adnia a WPA jelszót (hálózati kulcsot). • WPA/WPA2 vállalati/WPA automatikus vállalati: Ez a beállítás nagyon erős biztonságot nyújt.
4.1.2 WPS A WPS (Wi-Fi Protected Setup) [Wi-Fi védett beállítás] egy vezeték nélküli biztonsági szabvány, amely lehetővé teszi eszközök könnyű csatlakoztatását egy vezeték nélküli hálózathoz. A WPS funkciót a PIN kóddal vagy a WPS gombbal konfigurálhatja. MEGJEGYZÉS: Győződjön meg arról, hogy az eszközök támogatják a WPS funkciót. WPS engedélyezéséhez a vezeték nélküli hálózaton: 1. A navigációs pultról menjen az Advanced Settings (Speciális beállítások) > Wireless (Vezeték nélküli) > WPS fülre. 2.
MEGJEGYZÉS: A WPS a hitelesítést Nyílt rendszer, WPA személyi, és WPA2 személyi használatával támogatja. A WPS nem támogat olyan vezeték nélküli hálózatot, amely Megosztott kulcs, WPA vállalati, WPA2 vállalati, és RADIUS titkosítási módszert használ. 4. A WPS Method (WPS módszer) mezőben válassza ki a Push Button (Nyomógomb) vagy a Client PIN code (Kliens PIN-kód) lehetőséget. Ha a Push Button (Nyomógomb) lehetőséget választja, menjen a 5. lépéshez.
4.1.3 Híd A híd vagy WDS (Wireless Distribution System) [Vezeték nélküli elosztórendszer] lehetővé teszi, hogy az ASUS vezeték nélküli router kizárólag egy másik vezeték nélküli hozzáférési ponthoz kapcsolódjon, megakadályozva, hogy más vezeték nélküli eszközök vagy állomások hozzáférjenek az ASUS vezeték nélküli routerhez. Vezeték nélküli erősítőként is figyelembe lehet venni, ahol az ASUS vezeték nélküli router egy másik hozzáférési ponttal vagy más vezeték nélküli eszközökkel kommunikál.
• HYBRID: Engedélyezi a Vezeték nélküli híd funkciót, és lehetővé teszi, hogy más vezeték nélküli eszközök/állomások kapcsolódjanak a routerhez. MEGJEGYZÉS: Hibrid módban az ASUS vezeték nélküli routerhez kapcsolódott vezeték nélküli eszközök csak a Hozzáférési pont csatlakozási sebességének csak a felét kapják. 4.
4.1.4 Vezeték nélküli MAC-szűrő A vezeték nélküli MAC-szűrő ellenőrzést biztosít a vezeték nélküli hálózaton egy megadott MAC- (Media Access Control) [Közeghozzáférési vezérlés] címre átvitt csomagok fölött. A vezeték nélküli MAC-szűrő beállításához: 1. A navigációs pultról menjen az Advanced Settings (Speciális beállítások) > Wireless (Vezeték nélküli) > Wireless MAC Filter (Vezeték nélküli MAC-szűrő) fülre. 2. Jelölje be a Yes (Igen) lehetőséget az Enable Mac Filter (Macszűrő engedélyezése) mezőben. 3.
4.1.5 RADIUS beállítás A RADIUS (Remote Authentication Dial In User Service) beállítás egy külön biztonsági réteget nyújt, amikor a WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise, vagy Radius 802.1x típussal lehetőséget választja hitelesítési módként. Vezeték nélküli RADIUS beállítások beállításához: 1. Győződjön meg arról, hogy a vezeték nélküli router hitelesítésének beállítása WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise, vagy Radius 802.1x típussal. MEGJEGYZÉS: Olvassa el a 4.1.
4.1.6 Professzionális A Professzionális képernyő speciális konfigurációs beállításokat nyújt. MEGJEGYZÉS: Javasoljuk, hogy ezen az oldalon az alapértelmezett értékeket használja. Professzionális beállítások képernyőn a következőket konfigurálhatja: • Frekvencia: Válassza ki a frekvenciasávot, amelyre a professzionális beállítások alkalmazásra kerülnek. • Rádiózás engedélyezése: Jelölje ki a Yes (Igen) lehetőséget a vezeték nélküli hálózat engedélyezéséhez.
• Hozzáférési pont elszigetelt beállítása: A Set AP isolated (Hozzáférési pont elszigetelt beállítása) elem megakadályozza, hogy a hálózaton levő vezeték nélküli eszközök kommunikáljanak egymással. Ez a funkció akkor hasznos, ha sok vendég gyakran kapcsolódik vagy hagyja el a hálózatot. Jelölje ki a Yes (Igen) lehetőséget a funkció engedélyezéséhez vagy a No (Nem) lehetőséget a letiltásához.
• RTS küszöb: Válasszon alacsonyabb értéket az RTS (Request to Send – Igény jelküldés megkezdésére) küszöbre a vezeték nélküli kommunikáció javítására nagy hálózati forgalmú és számos vezeték nélküli eszközzel rendelkező forgalmas vagy zajos vezeték nélküli hálózatban.
4.2 LAN 4.2.1 LAN IP A LAN IP képernyő lehetővé teszi a vezeték nélküli router LAN IP beállításainak módosítását. MEGJEGYZÉS: A LAN IP-cím bármilyen módosítása tükröződik a DHCP beállításokon. A LAN IP-beállítások módosításához: 1. A navigációs pultról menjen az Advanced Settings (Speciális beállítások) > LAN > LAN IP fülre. 2. Módosítsa az IP-címet és az Subnet Mask értékét (Alhálózati maszkot). 3. Ha végzett, kattintson az Apply (Alkalmaz) gombra.
4.2.2 DHCP szerver A vezeték nélküli router DHCP segítségével, automatikusan osztja ki az IP-címeket a hálózatán. Megadhatja a hálózati kliensek IPcímtartományát és lejárati idejét. A DHCP szerver beállításához: 1. A navigációs pultról menjen az Advanced Settings (Speciális beállítások) > LAN > DHCP Server (DHCP szerver) fülre. 2. Az Enable the DHCP Server (A DHCP szerver engedélyezése) mezőben jelölje be a Yes (Igen) elem jelölőnégyzetét.
3. A Domain Name (Tartománynév) szövegmezőben adja meg egy tartománynevet a vezeték nélküli router részére. 4. Az IP Pool Starting Address (IP csoport kezdő címe) mezőbe billentyűzze be a kezdő IP-címet. 5. Az IP Pool Ending Address (IP csoport záró címe) mezőbe billentyűzze be a záró IP-címet. 6. A Lease Time (Bérleti idő) mezőbe billentyűzze be azon időt, aminek elteltével lejárnak az IP-címek és a vezeték nélküli router új IP-címeket oszt ki a hálózaton lévő klienseknek.
4.2.3 Útvonal Ha a hálózata egynél több vezeték nélküli routert használ, konfigurálhat egy útválasztó táblát ugyanannak az internerszolgáltatásnak a megosztására. MEGJEGYZÉS: Javasoljuk, hogy ne módosítsa az alapértelmezett útvonalbeállításokat, hacsak nincsenek speciális ismeretei az útválasztó táblákról. A LAN útválasztó tábla konfigurálásához: 1. A navigációs pultról menjen az Advanced Settings (Speciális beállítások) > LAN > Route (Útvonal) fülre. 2.
4.2.4 IPTV A vezeték nélküli router támogatja a kapcsolódást IPTV szolgáltatásokhoz internetszolgáltatón vagy helyi hálózaton keresztül. Az IPTV fül megadja az IPTV, VoIP, multicasting (csoportos adás), és UDP beállításához szükséges konfigurációs beállításokat a szolgáltatáshoz. Forduljon az internetszolgáltatóhoz a szolgáltatásra vonatkozó speciális információkért.
4.3 WAN 4.3.1 Internetkapcsolat Az Internet Connection (Internetkapcsolat) képernyő lehetővé teszi különféle WAN (nagy kiterjedésű hálózat) kapcsolattípusok beállításainak konfigurálását. A WAN kapcsolatbeállítások konfigurálásához: 1. A navigációs pultról menjen az Advanced Settings (Speciális beállítások) > WAN > Internet Connection (Internetkapcsolat) fülre. 2. Konfigurálja a következő alábbi beállításokat. Ha végzett, kattintson az Apply (Alkalmaz) gombra.
• NAT engedélyezése: A NAT (Network Address Translation – Hálózati címfordító) egy olyan rendszer, ahol egy nyilvános IP-címet (WAN IP) használnak internetelérés nyújtására egy helyi hálózatban személyes IP-címmel rendelkező hálózati klienseknek. Az egyes hálózati kliensek személyes IP-címét egy NAT táblába mentik, és ezt használják a bejövő adatcsomagok útválasztására.
• MAC-cím: A MAC (Media Access Control – Közeg-hozzáférési vezérlés) cím egy egyedi azonosító a hálózati eszköz részére. Némelyik internetszolgáltató monitorozza a szolgáltatásához kapcsolódó hálózati eszközök MAC-címét, és visszautasít minden ismeretlen eszközt, amely kapcsolódni próbál. Egy nem regisztrált MAC-cím következtében fellépő kapcsolódási problémák elkerüléséhez a következőket teheti: • Forduljon az internetszolgáltatóhoz és frissítse az internetszolgáltató szolgáltatásához társított MAC-címet.
4.3.2 Portindító A porttartomány-indítás egy korlátozott időtartamra megnyit egy előre meghatározott bejövő portot, amikor egy kliens a helyi hálózaton kimenő kapcsolatot készít egy megadott porthoz. A portindítást a következő forgatókönyvekben használják: • Egynél több helyi kliens igényel porttovábbítást ugyanazon alkalmazás esetén különböző időben. • Egy alkalmazás speciális bejövő portokat igényel, amelyek különböznek a kimeneti portoktól. A portindító beállításához: 1.
• Indító port: Adjon meg egy indító portot a bejövő port megnyitásához. • Protokoll: Válassza ki a protokollt, TCP vagy UDP. • Bejövő port: Adjon meg egy bejövő portot az internetről beérkező adatok fogadására. MEGJEGYZÉSEK: • Egy IRC-kiszolgálóhoz történő kapcsolódáskor egy kliens számítógép egy kimenő kapcsolatot hoz létre a 66660-7000 indító porttartomány használatával.
4.3.3 Virtuális kiszolgáló/Porttovábbítás A porttovábbítás egy módszer a hálózati forgalomnak az internetről egy megadott porthoz vagy egy megadott porttartománynak egy eszközhöz vagy számos eszközhöz irányítására a helyi hálózaton. A porttovábbítás beállítása a routeren lehetővé teszi, hogy a hálózaton kívüli számítógépek hozzáférjenek a hálózatban egy számítógép által nyújtott speciális szolgáltatáshoz.
2. Konfigurálja a következő alábbi beállításokat. Ha végzett, kattintson az Apply (Alkalmaz) gombra. • Porttovábbítás engedélyezése: Válassza a Yes (Igen) lehetőséget a porttovábbítás engedélyezéséhez. • Ismert kiszolgálók listája: Határozza meg, hogy mely szolgáltatástípusokhoz akar hozzáférni. • Ismert játékok listája: Ez az elem listázza a népszerű online játékok megfelelő működéséhez szükséges portokat.
• Helyi IP: Billentyűzze be a kliens LAN IP-címét. MEGJEGYZÉS: A helyi klienshez használjon statikus IP-címet, hogy a porttovábbítás megfelelően működjön. Információkért olvassa el a 4.2 LAN szakaszt. • Helyi port: Adjon meg egy meghatározott portot a továbbított csomagok fogadására. Hagyja ezt a mezőt üresen, ha azt akarja, hogy a bejövő csomagok átirányításra kerüljenek a meghatározott porttartományhoz. • Protokoll: Válassza ki a protokollt. Ha bizonytalan, válassza ki a BOTH (MINDKETTŐ) lehetőséget.
4.3.4 DMZ A virtuális DMZ egy klienst tesz ki az internetnek, lehetővé téve, hogy ez a kliens kapja a helyi hálózathoz irányított összes beérkező csomagot. Az internetről beérkező forgalmat rendszerint csak akkor teszik félre és irányítják egy meghatározott klienshez, ha a hálózaton porttovábbítás vagy egy portindító került konfigurálásra. Egy DMZ konfigurációban egy hálózati kliens kapja az összes beérkező csomagot.
4.3.5 DDNS A DDNS (Dinamikus DNS) beállítása lehetővé teszi, hogy a hálózatán kívülről hozzáférjen a routerhez a rendelkezésre bocsátott ASUS DDNS szolgáltatáson vagy más DDNS szolgáltatáson keresztül. DDNS beállításához: 1. A navigációs pultról menjen az Advanced Settings (Speciális beállítások) > WAN > DDNS fülre. 2. Konfigurálja a következő alábbi beállításokat. Ha végzett, kattintson az Apply (Alkalmaz) gombra.
• Helyettesítő karakter engedélyezése: Engedélyezze a helyettesítő karaktert, ha a DDNS szolgáltatás igényel egyet. MEGJEGYZÉSEK: A DDNS szolgáltatás ezen körülmények között nem működik: • Amikor a vezeték nélküli router személyes WAN IP-címet használ (192.168.x.x, 10.x.x.x, vagy 172.16.x.x), egy sárga szöveggel jelzettek szerint. • Lehet, hogy a router olyan hálózaton van, amely több NAT táblát használ. 4.3.
4.4 IPv6 Ez a vezeték nélküli router támogatja az IPv6 címzést, egy olyan rendszert, amely több IP-címet támogat. Ez a szabvány még nem érhető el széleskörűen. Forduljon az internetszolgáltatójához, hogy az internetszolgáltatása támogatja-e az IPv6 szabványt. IPv6 beállításához: 1. A navigációs pultról menjen az Advanced Settings (Speciális beállítások) > IPv6 elemre. 2. Válassza ki a kapcsolattípust. A konfigurációs beállítások változnak a kiválasztott kapcsolattípustól függően. 3.
4.5 Tűzfal A vezeték nélküli router hardveres tűzfalként szolgálhat a hálózathoz. MEGJEGYZÉS: A Tűzfal funkció alapértelmezetten engedélyezett. 4.5.1 Általános Az alapvető tűzfalbeállítások beállításához: 1. A navigációs pultról menjen az Advanced Settings (Speciális beállítások) > Firewall (Tűzfal) > General (Általános) fülre. 2. Az Enable Firewall (Tűzfal engedélyezése) mezőben válassza ki a Yes (Igen) lehetőséget. 3.
Egy URL-szűrő beállításához: 1. A navigációs pultról menjen az Advanced Settings (Speciális beállítások) > Firewall (Tűzfal) > URL Filter (URL-szűrő) fülre. 2. Az Enable URL Filter (URL-szűrő engedélyezése) mezőben válassza ki az Enabled (Engedélyezve) lehetőséget. 3. Adjon meg egy URL-t és kattintson a(z) gombra. 4. Kattintson az Apply (Alkalmaz) gombra. 4.5.3 Kulcsszószűrő A kulcsszószűrő blokkolja a hozzáférést a meghatározott kulcsszavakat tartalmazó weblapokhoz. Egy kulcsszószűrő beállításához: 1.
3. Adjon meg egy szót vagy kifejezést és kattintson az Add (Hozzáadás) gombra. 4. Kattintson az Apply (Alkalmaz) gombra. MEGJEGYZÉSEK: • A kulcsszószűrő egy DNS lekérdezésen alapul. Ha egy hálózati kliens már hozzáfért egy webhelyhez, mint például a http://www.abcxxx. com címhez, akkor a webhely nem kerül blokkolásra (a rendszerben egy DNS gyorsítótár tárolja a korábban meglátogatott webhelyeket). Ennek a problémának a feloldásához törölje a DNS gyorsítótárat a kulcsszószűrő beállítása előtt.
Egy hálózatiszolgáltatás-szűrő beállításához: 1. A navigációs pultról menjen az Advanced Settings (Speciális beállítások) > Firewall (Tűzfal) > Network Service Filter (Hálózatiszolgáltatás-szűrő) fülre. 2. Az Enable Network Services Filter (Hálózatiszolgáltatás-szűrő engedélyezése) mezőben jelölje ki a Yes (Igen) lehetőséget. 3. Válassza ki a szűrőtábla típusát. A Black List (Feketelista) blokkolja a meghatározott hálózati szolgáltatásokat.
4.6 Adminisztráció 4.6.1 Üzemmód Az Operation Mode (Üzemmód) oldal lehetővé teszi a megfelelő mód kijelölését a hálózat számára. Az üzemmód beállításához: 1. A navigációs pultról menjen az Advanced Settings (Speciális beállítások) > Administration (Adminisztráció) > Operation Mode (Üzemmód) fülre. 2.
4.6.2 Rendszer A System (Rendszer) oldal lehetővé teszi a vezeték nélküli router beállításainak konfigurálását. A rendszerbeállítások beállítása: 1. A navigációs pultról menjen az Advanced Settings (Speciális beállítások) > Administration (Adminisztráció) > System (Rendszer) fülre. 2. A következő beállításokat konfigurálhatja: • Router bejelentkezési jelszó módosítása: Egy új név és jelszó megadásával módosíthatja a jelszót és a bejelentkezési nevet a vezeték nélküli routerhez.
4.6.3 A firmware frissítése MEGJEGYZÉS: Töltse le a legfrisseb firmware-verziót az ASUS weboldalról: http://www.asus.com A firmware frissítése: 1. A navigációs pultról menjen az Advanced Settings (Speciális beállítások) > Administration (Adminisztráció) > Firmware Upgrade (Belső vezérlőprogram frissítése) fülre. 2. A New Firmware File (Új belső vezérlőprogram-fájl) mezőben kattintson a Browse (Tallózás) lehetőségre a letöltött fájl megkereséséhez. 3. Kattintson az Upload (Feltöltés) gombra.
4.7 Rendszernapló A Rendszernapló a regisztrált hálózati tevékenységeket tartalmazza. MEGJEGYZÉS: A rendszernapló visszaáll, amikor a router újraindul vagy áramtalanításra kerül. A rendszernapló megtekintéséhez: 1. A navigációs pultról menjen az Advanced Settings (Speciális beállítások) > System Log (Rendszernapló) elemre. 2.
5 Segédprogramok MEGJEGYZÉSEK: • Töltse le és telepítse a vezeték nélküli router segédprogramjait az ASUS weboldaláról: • Device Discovery v1.4.7.1 a következő oldalon http://dlcdnet.asus. com/pub/ASUS/LiveUpdate/Release/Wireless/Discovery.zip • Firmware Restoration v1.9.0.4 a következő oldalon http://dlcdnet. asus.com/pub/ASUS/LiveUpdate/Release/Wireless/Rescue.zip • Windows Printer Utility v1.0.5.5 a következő oldalon http://dlcdnet. asus.com/pub/ASUS/LiveUpdate/Release/Wireless/Printer.
5.2 Firmware helyreállítása A Firmware Restoration (Firmware helyreállítása) olyan ASUS vezeték nélküli routeren használható, amelyen a frissítés során megsérült a firmware. Feltölti a megadott firmware-t. A folyamat körülbelül 3-4 percet vesz igénybe. FONTOS: A Firmware Restoration (Firmware helyreállítása) segédprogram futtatása előtt indítsa el a biztonsági módot. MEGJEGYZÉS: Ez a funkció MAC OS operációs rendszeren nem támogatott.
3. Állítson be egy statikus IP-címet a számítógépén és használja a következőt a TCP/IP beállítások beállítására: IP-cím: 192.168.1.x Alhálózati maszk: 255.255.255.0 4. A számítógép asztalán kattintson a Start > All Programs (Minden program) > ASUS Utility (ASUS segédprogram) > Wireless Router (vezeték nélküli router) > Firmware Restoration (Firmware helyreállítása) elemre. 5. Jelölje ki a firmware fájlt, majd kattintson az Upload (Feltöltés) gombra.
MEGJEGYZÉS: A nyomtatókiszolgáló funkció Windows® 7, Windows® 8, Windows® 8.1 és Windows® 10 operációs rendszeren támogatott. Az EZ nyomtatómegosztási mód beállításához: 1. A navigációs pultról menjen a General (Általános) > USB Application (USB-alkalmazás) > Network Printer Server (Hálózati nyomtatókiszolgáló) elemre. 2. Kattintson a Download Now! (Azonnali letöltés!) lehetőségre a hálózati nyomtató segédprogram letöltéséhez.
4. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a hardver beállításához, majd kattintson a Next (Tovább) gombra. 5. Várjon néhány percet, amíg a kezdeti beállítások befejeződnek. Kattintson a Next (Tovább) gombra. 6. Kattintson a Finish (Befejezés) gombra a telepítés befejezéséhez. 7. Kövesse a Windows® operációs rendszer útmutatását a nyomtató illesztőprogram telepítéséhez.
8. Miután elvégezte a nyomtató illesztőprogramjának telepítését, a hálózati kliensek használni tudják a nyomtatót.
5.3.2 LPR használata nyomtató megosztására Megoszthatja a nyomtatóját Windows® és MAC operációs rendszert futtató számítógépekkel az LPR/LPD (Line Printer Remote/Line Printer Daemon) protokoll használatával. LPR nyomtató megosztása LPR nyomtató megosztásához: 1. A Windows® asztalról kattintson a Start > Devices and Printers (Eszközök és nyomtatók) > Add a printer (Nyomtató hozzáadása) elemre az Add Printer Wizard (Nyomtató hozzáadása varázsló) futtatásához. 2.
3. Válassza ki a Create a new port (Új port létrehozása) elemet, majd állítsa be a Type of Port (Port típusa) értékét Standard TCP/IP Port (Szabványos TCP/IP-port) típusra. Kattintson a New Port (Új port) lehetőségre. 4. A Hostname or IP address (Állomásnév vagy IP-cím) mezőben billentyűzze be a vezeték nélküli router IP-címét, majd kattintson a Next (Tovább) gombra.
5. Válassza ki a Custom (Egyéni) lehetőséget, majd kattintson a Settings (Beállítások) elemre. 6. Állítsa be a protokollt LPR típusra. A Queue Name (Várólista neve) mezőben billentyűzze be az LPRServer értéket, majd kattintson az OK gombra a folytatáshoz.
7. Kattintson a Next (Tovább) gombra a szabványos TCP/IP port beállításának befejezéséhez. 8. Telepítse a nyomtató-illesztőprogramot a gyártók típuslistájáról. Ha a nyomtatója nincs a listán, kattintson a Have Disk (Saját lemez) lehetőségre a nyomtató-illesztőprogramok CD-ROM-ról vagy fájlból történő manuális telepítéséhez.
9. Kattintson a Next (Tovább) gombra a nyomtató alapértelmezett nevének elfogadásához. 10. Kattintson a Finish (Befejezés) gombra a telepítés befejezéséhez.
5.4 Download Master A Download Master egy segédprogram, amely segít letölteni fájlokat még akkor is, miközben a laptopjai vagy egyéb eszközei kikapcsolt állapotban vannak. MEGJEGYZÉS: A Download Master használatához szüksége van egy, a vezeték nélküli routerhez csatlakoztatott USB eszközre. A Download Master használatához: 1. Kattintson a General (Általános) > USB application (USBalkalmazás) > Download Master elemre a segédprogram automatikus letöltéséhez és telepítéséhez.
5. Használja a navigációs pultot a speciális beállítások konfigurálásához. 5.4.1 BitTorrent letöltési beállítások konfigurálása A BitTorrent letöltési beállítások konfigurálásához: 1. A Download Master navigációs pultjáról kattintson a BitTorrent lehetőségre a BitTorrent Setting (BitTorrent beállítása) oldal elindításához. 2. Válasszon ki egy meghatározott portot a letöltési feladathoz. 3.
5.4.2 NZB beállítások NZB-fájlok letöltésére beállíthat egy USENET-kiszolgálót. A USENET beállítások megadása után kattintson az Apply (Alkalmaz) gombra.
6 Hibaelhárítás 6.1 Alapvető hibaelhárítás Ez a fejezet megoldásokat nyújt azokra a problémákra, amelyekkel szembesülhet a routerével. Ha olyan problémákkal szembesül, amelyek ebben a fejezetben nincsenek említve, további termékinformációkért és az ASUS Műszaki támogatás kapcsolati adataiért látogassa meg az ASUS támogató webhelyét a következő címen: https://www.asus.com/support/.
Hálózat újraindítása a következő sorrendben: 1. Kapcsolja ki a modemet. 2. Húzza ki a modemet. 3. Kapcsolja ki a routert és a számítógépeket. 4. Dugja be a modemet. 5. Kapcsolja be a modemet, és azután várjon 2 percig. 6. Kapcsolja be a routert, és azután várjon 2 percig. 7. Kapcsolja be a számítógépeket. Ellenőrizze, hogy az Ethernet-kábelek megfelelően vannak-e bedugva. • Amikor a routert a modemmel összekapcsoló Ethernet-kábel megfelelően van bedugva, a WAN LED világít.
• Néhány kábelmodem-szolgáltató megköveteli a fiókon kezdetben regisztrált számítógép MAC-címének használatát. A MAC-címet megtekintheti a webes grafikus felhasználói felületen, a Network Map (Hálózattérkép) > Clients (Kliensek) oldalon, és az egérmutatót a Client Status (Kliens állapota) funkcióban az eszköze fölött lebegtetve.
6.2 Gyakran ismétlődő kérdések (GYIK) Webböngésző használatával nem tudok hozzáférni a router grafikus felhasználói felületéhez • Ha a számítógépe vezetékes, ellenőrizze az Ethernet-kábel csatlakozását és a LED állapotát az előző szakaszban leírtak szerint. • Győződjön meg arról, hogy a megfelelő bejelentkezési információt használja. Az alapértelmezett gyári bejelentkezési név és jelszó „admin/admin”.
A kliens nem tud vezeték nélküli kapcsolatot létesíteni a routerrel. MEGJEGYZÉS: Ha problémái vannak az 5 GHz-es hálózathoz való kapcsolódással, bizonyosodjon meg arról, hogy a vezeték nélküli eszköze támogatja az 5 GHz-et vagy kétsávos képességekkel rendelkezik. • Tartományon kívül: • Próbálja meg közelebb helyezni a routert a vezeték nélküli klienshez. • Próbálja meg beállítani a router antennáit a legjobb irányba az 1.4 A router pozícionálása szakaszban leírtak szerint.
• Az SSID elrejtésre került. Ha az eszköze képes megtalálni más routerek SSID azonosítóit, de nem képes megtalálni a saját routerének SSID azonosítóját, menjen az Advanced Settings (Speciális beállítások) > Wireless (Vezeték nélküli) > General (Általános) elemhez, jelölje ki a No (Nem) lehetőséget a Hide SSID (SSID elrejtése) elemen, és válassza ki az Auto (Automatikus) lehetőséget a Control Channel (Vezérlőcsatorna) elemen.
Az internet nem érhető el • Ellenőrizze, hogy a router képes-e kapcsolódni az internetszolgáltató WAN IP-címéhez. Ehhez indítsa el a webes grafikus felhasználói felületet és menjen a General (Általános) > Network Map Í(Hálózattérkép) elemre, és ellenőrizze az internet állapotát . • Ha a router nem képes kapcsolódni az internetszolgáltató WAN IP-címéhez, próbálja meg újraindítani a hálózatot a Hálózat újraindítása a következő sorrendben szakaszban az Alapvető hibaelhárítás alatt leírtak szerint.
• Ha még mindig nincs internetelérés, próbálja meg újraindítani a számítógépét és ellenőrizze a hálózat IP-címét és átjárócímét. • Ellenőrizze az ADSL modem és a vezeték nélküli router állapotjelzőit. Ha a WAN LED a vezeték nélküli routeren nem világít, ellenőrizze, hogy minden kábel megfelelően van-e bedugva. Elfelejtette az SSID azonosítót (hálózatnevet) vagy a hálózati jelszót • Állítson be egy új SSID azonosítót és titkosítást egy vezetékes kapcsolaton keresztül (Ethernet-kábel).
A belső vezérlőprogram frissítése sikertelen. Indítsa el a helyreállítási módot és futtassa a Belső vezérlőprogram helyreállítása segédprogramot. Olvassa el az 5.2 Belső vezérlőprogram helyreállítása szakaszt a Belső vezérlőprogram helyreállítása segédprogram használatára vonatkozóan.
Nem lehet hozzáférni a webes grafikus felhasználói felülethez A vezeték nélküli router konfigurálása előtt végezze el az ebben a fejezetben szereplő lépéseket a gazdagép és hálózati kliensek beállításához. A. Tiltsa le a proxy-szervert, ha engedélyezve van. Windows® 7 1. Kattintson a Start > Internet Explorer elemre a böngészőprogram indításához. 2. Kattintson a Tools (Eszközök) > Internet options (Internetbeállítások) > Connections (Kapcsolatok) fül > LAN settings (Helyi hálózati beállítások) elemre.
MAC OS 1. A Safari böngészőben kattintson a Safari > Preferences (Beállítások) > Advanced (Speciáis) > Change Settings... (Beállítások módosítása…) elemre. 2. A Network (Hálózat) képernyőn szüntesse meg az FTP Proxy és Web Proxy (HTTP) elemek bejelölését. 3. Kattintson az Apply Now (Alkalmazás most) gombra, ha végzett. MEGJEGYZÉS: A proxykiszolgáló letiltását illetően olvassa el a böngésző súgóját. B. égezze el a TCP/IP beállításokat, hogy az IP-címet V automatikusan lekérje. Windows® 7 1.
3. Az iPv4 IP beállítások automatikus lekéréséhez jelölje meg az Obtain an IP address automatically (IPcím automatikus kérése) jelölőnégyzetet. Az iPv6 IP beállítások automatikus lekéréséhez jelölje meg az Obtain an IPv6 address automatically (IPv6-cím automatikus kérése) jelölőnégyzetet. 4. Kattintson az OK gombra, ha végzett. MAC OS 1. Kattintson a képernyő bal felső sarkában lévő Apple ikonra. 2. Kattintson a System Preferences (Rendszerbeállítások) > Network (Hálózat) > Configure...
C. Tiltsa le a betárcsázós kapcsolatot, ha engedélyezve van. Windows® 7 1. Kattintson a Start > Internet Explorer elemre a böngészőprogram indításához. 2. Kattintson a Tools (Eszközök) > Internet options (Internetbeállítások) > Connections (Kapcsolatok) fülre. 3. Jelölje be a Never dial a connection (Nincs automatikus tárcsázás) jelölőnégyzetet. 4. Kattintson az OK gombra, ha végzett. MEGJEGYZÉS: A betárcsázós kapcsolat letiltását illetően tekintse meg böngészője súgóját.
Függelék MEGJEGYZÉSEK This device is an Energy Related Product (ErP) with High Network Availability (HiNA), the power consumption will be less than 12 watts when the system is in network standby mode (idle mode). ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment.
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
instructions for satisfying RF exposure compliance. To maintain compliance with FCC exposure compliance requirement, please follow operation instruction as documented in this manual. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 15 cm between the radiator and any part of your body.
- 避免引起組件短路或電路損壞。 請保持机器在干燥的環境下使用,雨水、濕氣、液体等含有礦 物質會腐蝕電子線路,請勿在雷電天气下使用調製解調器。 請勿堵塞產品的通風孔,以避免因散熱不良而導致系統過熱。 請勿使用破損的電源線、附件或其他周邊產品。 如果電源已損壞,請不要嘗試自行修復,請將其交給專業技術 服務人員或經銷商來處理。 為了防止電擊風險,在搬動主機前,請先將電源線插頭暫時從 電源插座上拔除。 使用警語: - 推薦您在環境溫度為 0°C(32°F) ~ 40°C(104°F)的情況下使用 本產品。 請依照產品底部的電源功率貼紙說明使用符合此功率的電源變壓器。 請勿將產品放置在不平坦或不穩定的物體表面。若產品外殼有所損毀, 請將產品送修。 請勿將任何物體放置在產品上方,並不要將任何外物插入產品。 請勿將產品置於或在液體、雨天或潮濕的環境中使用。雷暴天氣請不要 使用數據機。 請勿擋住產品的散熱孔,以防止系統過熱。 請勿使用損毀的電源線、配件或其他周邊裝置。 若電源變壓器已損毀,請不要嘗試自行修復,請聯絡專業的服務技術人 員或您的零售商。 為防止觸電,在重新放置產品前,請從電源插座上拔下電源線。 無線資訊傳
Precautions for the use of the device a. Pay particular attention to the personal safety when use this device in airports, hospitals, gas stations and professional garages. b. Medical device interference: Maintain a minimum distance of at least 15 cm (6 inches) between implanted medical devices and ASUS products in order to reduce the risk of interference. c. Kindly use ASUS products in good reception conditions in order to minimize the radiation’s level. d.
Условия эксплуатации: - Температура эксплуатации устройства: 0-40 °C. Не используйте устройство в условиях экстремально высоких или низких температур. - Не размещайте устройство вблизи источников тепла, например, рядом с микроволновой печью, духовым шкафом или радиатором. - Использование несовместимого или несертифицированного адаптера питания может привести к возгоранию, взрыву и прочим опасным последствиям.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur. IEEE Yönetmeliğine Uygundur. - Bu Cihaz Türkiye analog şebekelerde çalışabilecek şekilde tasarlanmıştır. - Cihazın ayrıntılı kurulum rehberi kutu içeriğinden çıkan CD içerisindedir. Cihazın kullanıcı arayüzü Türkçe’dir. - Cihazın kullanılması planlanan ülkelerde herhangi bir kısıtlaması yoktur. Ülkeler simgeler halinde kutu üzerinde belirtilmiştir. Manufacturer ASUSTeK Computer Inc.
GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license. All future firmware updates will also be accompanied with their respective source code. Please visit our web site for updated information. Note that we do not offer direct support for the distribution.
can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it.
The “Program”, below, refers to any such program or work, and a “work based on the Program” means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term “modification”.) Each licensee is addressed as “you”.
running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License.
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code.
not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6.
on consistent application of that system; it is up to the author/ donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8.
NO WARRANTY 11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU.
[English] CE statement Simplified EU Declaration of Conformity ASUSTek Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Full text of EU declaration of conformity is available at https://www.asus.com/ca-en/Networking/RT-AX92U/HelpDesk_Declaration/.
[Danish] CE statement Forenklet EU-overensstemmelseserklæringen ASUSTek Computer Inc. erklærer herved, at denne enhed er i overensstemmelse med hovedkravene og øvrige relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU. Hele EU-overensstemmelseserklæringen kan findes på https://www.asus.com/ca-en/Networking/RT-AX92U/HelpDesk_Declaration/. Overensstemmelseserklæring for miljøvenligt design i direktiv 2009/125/EC Vedrørende testkrav af øko-design i henhold til (EC) nr. 1275/2008 og (EU) nr.
[Dutch] CE statement Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring ASUSTek Computer Inc. verklaart dat dit apparaat in overeenstemming is met de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU. Volledige tekst EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op https://www.asus.com/ca-en/Networking/RT-AX92U/HelpDesk_Declaration/. Conformiteitsverklaring voor Ecodesign Richtlijn 2009/125/EG Testen van vereisten van ecodesign overeenkomstig (EG) nr. 1275/2008 en (EU) nr.
[French] CE statement Déclaration simplifiée de conformité de l’UE ASUSTek Computer Inc. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux critères essentiels et autres clauses pertinentes de la directive 2014/53/UE. La déclaration de conformité de l'UE peut être téléchargée à partir du site internet suivant: https://www.asus.com/ca-en/Networking/RT-AX92U/ HelpDesk_Declaration/.
[Finnish] CE statement Yksinkertaistettu EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus ASUSTek Computer Inc. vakuuttaa täten, että tämä laite on 2014/53/EU-direktiivin olennaisten vaatimusten ja muiden asiaan kuuluvien lisäysten mukainen. Koko EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen teksti on nähtävissä osoitteessa https://www.asus.com/ca-en/Networking/RT-AX92U/HelpDesk_ Declaration/.
[German] CE statement Vereinfachte EU-Konformitätserklärung ASUSTeK Computer Inc. erklärt hiermit, dass dieses Gerät mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt. Der gesamte Text der EU-Konformitätserklärung ist verfügbar unter: https://www.asus.com/ca-en/Networking/RT-AX92U/ HelpDesk_Declaration/. Konformitätserklärung für Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EC Die Überprüfung der Ökodesign-Anforderungen nach (EC) Nr. 1275/2008 und (EU) Nr.
[Greek] CE statement Απλουστευμένη δήλωση συμμόρφωσης της ΕΕ Με το παρόν, η ASUSTek Computer Inc. δηλώνει πως αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τις θεμελιώδεις απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης της ΕΕ είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση https://www.asus.com/ca-en/Networking/RTAX92U/HelpDesk_Declaration/.
[Italian] CE statement Dichiarazione di conformità UE semplificata ASUSTek Computer Inc. con la presente dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti con la direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile all'indirizzo https://www.asus.com/ca-en/Networking/RT-AX92U/HelpDesk_ Declaration/. Dichiarazione di conformità con la direttiva Ecodesign 2009/125/EC I test per i requisiti eco-design (EC) N.
[Norwegian] CE statement Forenklet EU-samsvarserklæring ASUSTek Computer Inc. erklærer herved at denne enheten er i samsvar med hovedsaklige krav og andre relevante forskrifter i direktivet 2014/53/EU. Fullstendig tekst for EU-samsvarserklæringen finnes på https://www.asus.com/ca-en/Networking/RT-AX92U/HelpDesk_Declaration/. Samsvarserklæring for direktiv om miljøvennlig design 2009/125/EF Testing for miljøutformingskrav i henhold til (EF) nr. 1275/2008 og (EU) nr. 801/2013 er utført.
[Portuguese] CE statement Declaração de conformidade simplificada da UE A ASUSTek Computer Inc. declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/CE. O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível em https://www.asus.com/ca-en/Networking/RT-AX92U/HelpDesk_Declaration/.
[Spanish] CE statement Declaración de conformidad simplificada para la UE Por el presente documento, ASUSTek Computer Inc. declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/UE. En https://www.asus.com/ca-en/ Networking/RT-AX92U/HelpDesk_Declaration/ está disponible el texto completo de la declaración de conformidad para la UE.
[Swedish] CE statement Förenklad EU-försäkran om överensstämmelse ASUSTek Computer Inc. deklarerar härmed att denna enhet uppfyller väsentliga krav och andra relevanta bestämmelser i direktiv 2014/53/EU. Hela texten i EU-försäkran om överensstämmelse finns på https:// www.asus.com/ca-en/Networking/RT-AX92U/HelpDesk_Declaration/. Försäkran om överensstämmelse för Ecodesign-direktivet 2009/125/EC Test för ekodesingkrav i enlighet med (EC) nr 1275/2008 och (EU) nr 801/2013 har utförts.
[Bulgarian] CE statement Опростена декларация за съответствие на ЕС С настоящото ASUSTeK Computer Inc. декларира, че това устройство е в съответствие със съществените изисквания и другите приложими постановления на Директива 2014/53/EC. Пълният текст на декларацията за съответствие на ЕС е достъпен на адрес https://www.asus.com/ca-en/ Networking/RT-AX92U/HelpDesk_Declaration/.
[Croatian] CE statement Pojednostavljena EU Izjava o sukladnosti ASUSTek Computer Inc. ovime izjavljuje da je uređaj sukladan s osnovnim zahtjevima i ostalim važnim odredbama direktive 2014/53/EU. Cijeli tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na https://www.asus. com/ca-en/Networking/RT-AX92U/HelpDesk_Declaration/. Izjava o sukladnosti za direktivu o ekodizajnu 2009/125/EZ Provedeno je testiranje zahtjeva na ekodizajn u skladu s (EC) No 1275/2008 i (EU) No 801/2013.
[Czech] CE statement Zjednodušené prohlášení o shodě s EU Společnost ASUSTek Computer Inc. tímto prohlašuje, že toto zařízení splňuje základní požadavky a další příslušná ustanovení směrnice 2014/53/EU. Plné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na adrese https://www.asus.com/ca-en/Networking/RT-AX92U/HelpDesk_Declaration/. Prohlášení o shodě se směrnicí o ekodesignu 2009/125/ES Bylo provedeno testování požadavků na ekodesign podle směrnic (ES) č. 1275/2008 a (EU) č. 801/2013.
[Estonian] CE statement Lihtsustatud ELi vastavusdeklaratsioon Käesolevaga kinnitab ASUSTek Computer Inc., et see seade on vastavuses direktiivi 2014/53/EL oluliste nõuete ja teiste asjakohaste sätetega. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on saadaval aadressil https:// www.asus.com/ca-en/Networking/RT-AX92U/HelpDesk_Declaration/. Vastavuse kinnitus ökodisaini direktiivile 2009/125/EÜ Ökodisaini erinõuetele vastavust testiti kooskõlas määruste (EÜ) nr 1275/2008 ja (EÜ) nr 801/2013 nõuetega.
[Hungarian] CE statement Egyszerűsített EU-megfelelőségi nyilatkozat Az ASUSTek Computer Inc. ezennel kijelenti, hogy ez a készülék megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövegét a következő weboldalon tekintheti meg: https://www.asus.com/ca-en/Networking/RT-AX92U/HelpDesk_ Declaration/.
[Latvian] CE statement Vienkāršots ES paziņojums par atbilstību Ar šo ASUSTek Computer Inc. paziņo, ka šī ierīce atbilst Direktīvas Nr. 2014/53/ES būtiskām prasībām un citiem attiecīgiem noteikumiem. Pilns ES atbilstības paziņojuma teksts ir pieejams šeit: https://www.asus. com/ca-en/Networking/RT-AX92U/HelpDesk_Declaration/. Atbilstības paziņojums ekodizaina Direktīvai Nr. 2009/125/EK Veikta ekodizaina prasību pārbaude saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1275/2008 un Komisijas Regulu (ES) Nr. 801/2013.
[Lituanian] CE statement Supaprastinta ES atitikties deklaracija Šiame dokumente bendrovė „ASUSTek Computer Inc.“ pareiškia, kad šis prietaisas atitinka pagrindinius reikalavimus ir kitas susijusias Direktyvos 2014/53/EB nuostatas. Visą ES atitikties deklaracijos tekstą rasite https://www.asus.com/ca-en/Networking/RT-AX92U/HelpDesk_Declaration/. Ekologinio projektavimo direktyvos 2009/125/EB atitikties deklaracija Atliktas ekologinio projektavimo reikalavimų pagal (EB) Nr. 1275/2008 ir (ES) Nr.
[Polish] CE statement Uproszczona deklaracja zgodności UE Firma ASUSTek Computer Inc. niniejszym oświadcza, że urządzenie to jest zgodne z zasadniczymi wymogami i innymi właściwymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod adresem https://www.asus.com/ca-en/Networking/RT-AX92U/HelpDesk_Declaration/.
[Romanian] CE statement Declarație de conformitate UE simplificată ASUSTek Computer Inc. declară că acest dispozitiv este în conformitate cu cerințele esențiale și cu alte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE. Declarația de conformitate UE completă este disponibilă la adresa: https://www.asus.com/ca-en/Networking/RT-AX92U/HelpDesk_Declaration/.
[Serbian] CE statement Pojednostavljena EU deklaracija o saglasnosti ASUSTek Computer Inc. ovim potvrđuje da je ovaj uređaj u saglasnosti sa ključnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU. Pun tekst EU deklaracije o saglasnosti je dostupan na adresi https://www.asus.com/ca-en/Networking/RT-AX92U/HelpDesk_Declaration/. Deklaracija o saglasnosti za Ekodizajn direktivu 2009/125/EC Testiranje za eko-dizajn zahteve u skladu sa (EC) Br 1275/2008 i (EU) Br 801/2013 je obavljeno.
[Slovanian] CE statement Poenostavljena izjava o skladnosti EU ASUSTek Computer Inc. izjavlja, da je ta naprava skladna s temeljnimi zahtevami in drugimi relevantnimi določili Direktive 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na spletnem mestu https://www.asus.com/ca-en/Networking/RT-AX92U/HelpDesk_Declaration/. Izjava o skladnosti za Direktivo o okoljsko primerni zasnovi 2009/125/ES Testiranje glede zahtev za okoljsko primerno zasnovo v skladu z (ES) št. 1275/2008 in (EU) št.
[Slovakian] CE statement Zjednodušené vyhlásenie o zhode ES Spoločnosť ASUSTek Computer Inc. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie je v zhode s hlavnými požiadavkami a ostatnými príslušnými ustanoveniami smernice 2014/53/EÚ. Celý text vyhlásenia o zhode ES nájdete na adrese https://www.asus.com/ca-en/Networking/RT-AX92U/HelpDesk_Declaration/. Vyhlásenie o zhode podľa smernice o ekodizajne č. 2009/125/ES Bolo vykonané testovanie na splnenie požiadaviek na ekodizajn podľa smernice (ES) č. 1275/2008 a (EÚ) č.
[Turkish] CE statement Basitleştirilmiş AB Uygunluk Bildirimi ASUSTek Computer Inc., bu aygıtın temel gereksinimlerle ve 2014/53/EU Yönergesinin diğer ilgili koşullarıyla uyumlu olduğunu bildirir. AB uygunluk bildiriminin tam metni https://www.asus.com/ca-en/ Networking/RT-AX92U/HelpDesk_Declaration/ adresinde bulunabilir.
ASUS elérhetőségi adatok ASUSTeK COMPUTER INC. (Asia Pacific) Vállalat címe Weboldal 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 www.asus.com.tw Műszaki támogatás Általános (tel.) Általános (fax) Online támogatás +886228943447 +886228907698 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Észak-Amerika) Vállalat címe Általános (tel.) Fax Weboldal Online támogatás 48720 Kato Rd., Fremont, CA94538,USA +15107393777 +15106084555 usa.asus.com support.asus.