Bruksanvisning RT-AX92U Trådlös-AX6100 Treband gigabitrouter
SW15762 Första utgåvan November 2023 Upphovsrätt © 2023 ASUSTeK Computer Inc. Alla rättigheter förbehållna. Ingen del av den här manualen, inräknat produkter och programvara som beskrivs i den, får reproduceras, överföras, kopieras, sparas i ett återvinningssystem eller översättas till något språk i någon form eller på något sätt, förutom dokumentation som behålls av köparen i uppbackningssyfte, utan skriftlig tillåtelse från ASUSTeK Computer Inc. ("ASUS").
Innehållsförteckning 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 Lär känna din trådlösa router Välkommen!....................................................................................6 Paketinnehåll..................................................................................6 Din trådlösa router........................................................................7 Placera den trådlösa routern.....................................................9 Installationskrav..............................................
Innehållsförteckning 3.5 3.6 Traffic Analyzer (Trafikanalys)................................................ 39 Använda USB-applikation....................................................... 40 3.6.1 Använda AiDisk.......................................................................40 3.6.2 Använda Servers Center......................................................42 3.6.3 3G/4G.........................................................................................46 3.7 Använda AiCloud 2.0..........
Innehållsförteckning 4.4 4.5 IPv6.................................................................................................. 80 Brandvägg.................................................................................... 81 4.5.1 4.5.2 4.5.3 4.5.4 4.6 Administration............................................................................ 85 4.6.1 4.6.2 4.6.3 4.6.4 4.7 5 5.1 5.2 5.3 Allmänt......................................................................................81 URL-filter...
1 Lär känna din trådlösa router 1.1 Välkommen! Tack för ditt köp av en trådlös ASUS RT-AX92U-router! Ultratunna och snygga RT-AX92U har 2,4 GHz, 5 GHz-1 och 5 GHz-2 trippelband för en oöverträffad jämlöpande trådlös HD-strömning, SMB-server, UPnP AV-server och FTP-server för fildelning dygnet runt; en möjlighet att hantera 300 000 sessioner och ASUS gröna nätverksteknologi, vilken ger en lösning för energibesparing på upp till 70 %. 1.
1.3 Din trådlösa router Återställningsknapp Denna knapp återställer systemet till dess standard fabriksinställningar. Strömknapp Tryck på denna knapp för att slå på/stänga av systemet. Strömingång (DCIN) Sätt in den medföljande strömadaptern i denna port för att ansluta din router till en strömkälla. WAN-port (Internet) Anslut en nätverkskabel i denna port för att etablera WAN-anslutning. LAN 1 ~ 4 portar Anslut nätverkskablar i dessa portar för att etablera LAN-anslutning.
USB 3.0-port Sätt in USB 3.0 enheter såsom USB-hårddiskar eller USB-flashenheter i dessa portar.s Sätt in din iPads USB-kabel i porten för att ladda din iPad. 5 GHz-2-lysdiod Av: Ingen 5 GHz-2 GHz signal. På: Tråslöst system är redo. Blinkar: Sänder eller tar emot data via trådlös anslutning. 5 GHz-1-lysdiod Av: Ingen 5 GHz-1 GHz signal. På: Tråslöst system är redo. Blinkar: Sänder eller tar emot data via trådlös anslutning. 2,4GHz-lysdiod Av: Ingen 2,4 GHz GHz signal. På: Tråslöst system är redo.
1.4 Placera den trådlösa routern För bästa trådlösa signalsändning mellan den trådlösa routern och nätverksenheterna som är anslutna till den, se till att du: • Placerar den trådlösa routern på en central plats för maximal trådlös täckning för nätverksenheterna. • Håll enheten undan från metallhinder och undan från direkt solljus. • Håll enheten borta från 802.
1.5 Installationskrav För att installera ditt trådlösa nätverk behöver du en dator som uppfyller följande sytemkrav: • Ethernet RJ-45-port (LAN) (10Base-T / 100Base-TX / 1000BaseTX) • IEEE 802.11a/b/g/n/ac/ax trådlös kapacitet • En installerad TCP/IP-tjänst • Webbläsare såsom Internet Explorer, Firefox, Safari eller Google Chrome NOTER: 10 • Om din dator inte har inbyggd trådlös anslutningsmöjlighet kan du installera en IEEE 802.
1.6 Routerinstallation VIKTIGT! • Använd en kabelanslutning när du installerar din trådlösa router för at förhindra eventuella installationsproblem. • Innan du ställer in din trådlösa ASUS-router, gör följande: • Om du byter ut en existerande router, ska den kopplas ifrån ditt nätverk. • Koppla ifrån alla kablas/sladdar från din nuvarande modeminstallation. Om ditt modem har ett reservbatteri, ta även bort detta. • Starta om kabelmodem och dator (rekommenderas). 1.6.
För att ställa in din trådlösa router via kabelanslutning: 1. Sätt in din trådlösa routers AC-strömadapter i DCIN-uttaget och anslut den till ett strömuttag. 2. Använd den medföljande nätverkskabeln, och anslut din dator till din trådlösa routers LAN-port. VIKTIGT! LAN-lysdioden måste blinka. 3. Använd en annan nätverkskabel och anslut ditt modem till din trådlösa routers WAN-port. 4. Sätt in ditt modems AC-strömadapter i DCIN-porten, och anslut den till ett strömuttag. 1.6.
3. Sätt in ditt modems AC-strömadapter i DCIN-porten, och anslut den till ett strömuttag. 4. Installera en IEEE 802.11a/b/g/n/ac/ax WLAN-adapter på din dator. NOTER: • För detaljer om anslutning till ett trådlöst nätverk, se WLAN-adaptrar i bruksanvisningen. • För inställning av säkerhetsinställningarna för ditt nätverk se avsnitt 3.1.1 Setting up the wireless security settings (Inställning av de trådlösa säkerhetsinställningarna).
2. Komma igång 2.1 Inloggning till Web GUI Din trådlösa ASUS-router levereras med ett intuitivt grafiskt webbgränssnitt (GUI) som gör att du enkelt kan konfigurera dess olika funktioner via en webbläsare såsom Internet Explorer, Firefox, Safari eller Google Chrome. NOTERA: Funktionerna kan variera mellan olika versioner av fasta program. Inloggning till Web GUI: 1. Skriv manuellt in den trådlösa routerns standard IP-adress i webbläsaren: http://www.asusrouter.com. 2.
2.2 Quick Internet Setup (QIS/ snabb internetinställning) med autodetektering Quick Internet Setup (QIS) funktionen vägleder dig i snabbinställningen av din Internetanslutning. NOTERA: Vid inställning av Internetanslutningen för första gången, tryck på Reset-knappen på din trådlösa router, för att återställa den till tillverkarens standardinställning. Använda QIS med autodetektering: 1. Logga in på Web GUI QIS-sidan startar automatiskt.
2. Den trådlösa routern upptäcker automatiskt om din ISPanslutningstyp är Dynamic IP (Dynamisk IP), PPPoE, PPTP, L2TP och Static IP (Statisk IP). Knappa in den nödvändiga informationen för din ISP-anslutningstyp. VIKTIGT! Skaffa den nödvändiga informationen om din Internetanslutningstyp från din ISP (internetleverantör).
för statisk IP NOTER: • Auto-detection (Autodetektering) av din ISP-anslutning sker när du konfigurerar den trådlösa routern första gången eller när din trådlösa router återställs till dess standardinställning. • Om QIS misslyckas att detektera din Internetanslutningstyp klicka på Skip to manual setting (Hoppa över till manuell inställning) och konfigurera din anslutningsinställning manuellt.
3. Tilldela det trådlösa nätverksnamnet (SSID) och säkerhetsnyckeln för din 2,4 GHz och 5 GHz trådlösa anslutning. Klicka på Apply (Verkställ) när du är klar. 4. Dina Internet- och trådlösa inställningar visas. Klicka på Next (Nästa) för att fortsätta. 5. Läs handledningen för den trådlösa nätverksanslutningen. När du är klar klicka på Finish (Avsluta).
2.3 Ansluta till ditt trådlösa nätverk När den trådlösa routern installerats via QIS, kan du ansluta datorn eller andra smarta enheter till det trådlösa nätverket. Anslutning till ditt nätverk: 1. Klicka på nätverksikonen i meddelandefältet på datorn för att visa tillgängliga trådlösa nätverk. 2. Välj det trådlösa nätverk som du vill ansluta till, klicka sedan på Connect (Anslut). 3. Du kan behöva knappa in nätverkets säkerhetsnyckel för ett säkert trådlöst nätverk, klicka sedan på OK. 4.
3 Konfigurera de allmänna inställningarna 3.1 Använda nätverkskartan Nätverkskartan ger dig möjlighet att konfigurera nätverksinställningarna, hantera nätverksklienter på ett säkert sätt.
3.1.1 Inställning av de trådlösa säkerhetsinställningarna För att skydda ditt trådlösa nätverk från obehörig åtkomst behöver du konfigurera dess säkerhetsinställningar. Ställa in de trådlösa säkerhetsinställningarna: 1. Från navigeringsfältet, gå till General (Allmänt) > Network Map (Nätverkskarta). 2. På skärmen Network Map (Nätverkskarta) och under System status (Systemstatus) kan du konfigurera de trådlösa säkerhetsinställningarna såsom SSID, säkerhetsnivå och krypteringsinställningar på ett säkert sätt.
3. I fältet Wireless name (SSID) (Trådlöst namn (SSID)) knappa in ett unikt namn för ditt trådlösa nätverk. 4. Välj krypteringsmetod för ditt trådlösa nätverk från rullgardinsmenyn WEP Encryption (WEP krypterings). VIKTIGT! IEEE 802.11/ac-standard förbjuder användning av hög genomströmning med WEP eller WPA-TKIP som unikast-krypering. Om du använder dessa krytperingmetoder kommer din datahastighet att minska till IEEE 802.11g 54 Mbps anslutning. 5. Näppäile suojaussalasana. 6.
3.1.3 Övervaka din USB-enhet ASUS trådlösa router har en USB-port för anslutning av en USBenhet eller USB-skrivare, så att du kan dela filer och skrivare med klienter i nätverket. NOTERA: För att använda denna funktion måste du infoga en USBlagringsenhet såsom en USB-hårddisk eller USB-flashenhet till USB 3.0/2.0 porten på baksidan av din trådlösa router. Se till att USBlagringsenheten är korrekt formaterad och partionerad.
VIKTIGT! Du måste först skapa ett delningskonto och dess tillstånd/ åtkomsträttigheter för att tillåta andra nätverksklienter att få åtkomst till USB-enheten via en FTP-plats/tredje parts FTP-klientverktyg, Servers Center, Samba eller AiCloud. För fler detaljer, se avsnitt 3.6.Using the USB Application (3.6. Använda USB-applikationen) och 3.7 Using AiCloud 2.0 (3.7 Använda AiCloud) i denna bruksanvisning. Övervakning av din USB-enhet: 1.
Säker borttagning av USB-enhet VIKTIGT! Felaktig borttagning av USB-enheten kan orsaka skadade data. Säker borttagning av USB-enhet: 1. Från navigeringsfältet, gå till General (Allmänt) > Network Map (Nätverkskarta). 2. I övre högra hörnet, klicka på > Eject USB disk (Mata ut USB-enhet). När USB-enheten matas ut, visar USB-statusen Unmounted (Demonterad).
3.2 Skapa ett gästnätverk Gästnätverket erbjuder tillfälliga besökare Internetanslutning via åtkomst till separata SSID eller nätverk utan att tillhandahålla åtkomst till ditt privata nätverk. NOTERA: RT-AX92U stödjer upp till sex SSID-enheter (tre SSID med 2,4 GHz och tre 5 GHz). Skapa ett gästnätverk: 1. Från navigeringsfältet, gå till General (Allmänt) > Guest network (Gästnätverk). 2. På skärmen Guest Network (Gästnätverk), välj frekvensbandet 2,4 Ghz eller 5 Ghz för gästnätverket som du vill skapa. 3.
4. För att ändra inställningarna för en gäst, klicka på gästinställningarna du vill ändra. Klicka på Remove (Ta bort) för att ta bort inställningarna för gästen. 5. Tilldela ett namn för det tillfälliga trådlösa nätverket i fältet Network Name (Nätverksnamn, SSID). 6. Välj en Authentication (Verifiering) smetod. 7. Vill du välja en WPA-verifieringsmetod, markera en WPAkryptering. 8. Specificera Access time (Åtkomsttid) eller välj Limitless (Obegränsad). 9.
3.3 AiProtection AiProtection erbjuder övervakning i realtid som identifierar skadlig kod, spionprogram och oönskad åtkomst. Det filtrerar även oönskade webbplatser och appar, och ger dig möjlighet att schemalägga en tid då en ansluten enhet kan ha åtkomst till Internet.
3.3.1 Network Protection (Nätverksskydd) Network Protection (Nätverksskydd) hindrar nätverksexploateringar och säkrar ditt nätverk från oönskad åtkomst. Konfigurera Network Protection (Nätverksskydd) Konfigurera Network Protection (Nätverksskydd): 1. Från navigeringsfältet, gå till General (Allmänt) > AiProtection. 2. Från huvudsidan för AiProtection, klicka på Network Protection (Nätverksskydd). 3. Från fliken Network Protection (Nätverksskydd), klicka på Scan (Skanna).
VIKTIGT! Objekt som markerats som Yes (Ja) på sidan Router Security Assessment (Säkerhetsbedömning för router) anses ha säker status. Vi rekommenderar starkt att objekten som markerats som No (Nej), Weak (Svag) eller Very Weak (Mycket svag) konfigureras därefter. 4. (Valfritt) Från sidan Router Security Assessment (Säkerhetsbedömning för router), konfigurera manuellt objekten som markerats som No (Nej), Weak (Svag) eller Very Weak (Mycket svag). Gör följande: a. Klicka på ett objetk.
Blockering av skadliga webbplatser Denna funktion begränsar åtkomst till webbplatser som är skadliga i molndatabasen för ett skydd som alltid är uppdaterat mot hot. NOTERA: Denna funktion aktiveras automatiskt om du kör Router Weakness Scan (Skanna efter svagheter i router). Aktivera Malicious Sites Blocking (Blockering av skadliga webbplatser): 1. Från navigeringsfältet, gå till General (Allmänt) > AiProtection. 2. Från huvudsidan för AiProtection, klicka på Network Protection (Nätverksskydd). 3.
Infected Device Prevention and Blocking (Skydd och blockering av infekterad enhet) Denna funktion hindrar infekterade enheter från att kommunicera personlig information och/eller infekterad status till externa parter. NOTERA: Denna funktion aktiveras automatiskt om du kör Router Weakness Scan (Skanna efter svagheter i router). Aktivera Vulnerability protection (Skydd mot säkerhetsrisk): 1. Från navigeringsfältet, gå till General (Allmänt) > AiProtection. 2.
3.3.2 Installera Parental Controls (Klassificeringskontroller) Parental Control (Klassificeringskontroll) gör dig möjlighet att kontrollera Internetåtkomsttiden eller ställa in tidsgränsen för en klients nätverksanvändning. Gå till huvudsidan för Parental Controls (Klassificeringskontroller): 1. Från navigeringsfältet, gå till General (Allmänt) > AiProtection. 2. Från huvudsidan för AiProtection, klicka på Parental Controls (Klassificeringskontroller).
Web & Apps Filters (Filter för webb och appar) Web & Apps Filters (Filter för webb och appar) är en funktion i Parental Controls (Klassificeringskontroller) som ger dig möjlighet att blockera åtkomsten till oönskade webbplatser eller applikationer. Konfigurera Web & Apps Filters (Filter för webb och appar): 1. Från navigeringsfältet, gå till General (Allmänt) > AiProtection. 2.
Time Scheduling (Schemaläggning av tid) Tidsschemaläggning låter dig ställa in tidsgränsen för en klients nätanvändning. NOTERA: Kontrollera att tiden på ditt system är synkroniserad med NTP-servern. Konfigurera Time Scheduling (Tidsschemaläggning): 1. Från navigeringsfältet, gå till General (Allmänt) > AiProtection > Parental Controls (Klassificeringskontroller) > Time Scheduling (Tidsschemaläggning). 2. Från fältet Enable Time Scheduling (Aktivera tidsschemaläggning) , klicka på ON (PÅ). 3.
3.4 Använda trafikhanteraren 3.4.1 Hantera QoS- (Tjänstkvalitet) bandbredd Tjänstkvalitet (QoS) ger dig möjlighet att ställa in prioriterad bandbredd och hantera nätverkstrafik. Inställning av bandbreddsprioritering: 1. Från navigeringsfältet, gå till fliken General (Allmänt) > Traffic Manager (Trafikhanterare) > QoS. 2. Klicka på ON (På) för att aktivera QoS. Fyll i bandbreddsfälten för överföring och hämtning. NOTERA: Hämta bandbreddsinformation från din ISP. 3. Klicka på Save (Spara).
4. På sidan User-defined QoS rules (Användardefinierade QoSregler) finns fyra standardtyper av onlinetjänster – webbsurf, HTTPS och filöverföringar. Välj en, fyll i Source IP or MAC (Käll-IP eller Mac), Destination Port (Målport), Protocol (Protokoll), Transferred (Överförd) och Priority (Prioritet), och klicka på Apply (Verkställ). Informationen kommer att konfigureras på QoS-regelsidan. NOTER: • För att fylla i käll-IP eller MAC kan du: a) Ange en specifik IP-adress, som t.ex. "192.168.122.1".
5. På sidan User-defined Priority (Användardefinierad prioritering) kan du prioritera nätverksapplikationerna eller enheterna i fem nivåer från rullgardinsmenyn User-defined QoS rules (Användardefinierade QoS-regler). Baserat på prioriteringsnivån kan du använda följande metoder för att skicka datapaket: • Ändra ordningen för uppströms datapaket som skickas till Internet.
3.5 Traffic Analyzer (Trafikanalys) Trafikövervakningsfunktionen ger dig möjlighet att få åtkomst till bandbreddsanvändningen och hastigheten för din kabelanslutna eller trådlösa Internetsanslutning. Den ger dig möjlighet att övervaka nätverkstrafiken i realtid eller dagligen. Den ger dig också möjlighet att visa nätverkstrafiken under det senaste dygnet (24 tim.). NOTERA: Paket från Internet överförs jämnt till kabelanslutna och trådlösa enheter.
3.6 Använda USB-applikation USB-applikationsfunktioner tillhandahåller undermenyerna AiDisk, Servers Center, Network Printer Server och Download Master. VIKTIGT! För att använda serverfunktionen måste du sätta i en USB-lagringsenhet, t.ex. en USB-hårddisk eller USB-flashminne, i USB 3.0-porten på baksidan av din trådlösa router. Se till att USBlagringsenheten är korrekt formaterad och partionerad. Se ASUS webbsida på http://event.asus.com/2009/networks/disksupport/ för tabellen över filsystem som stöds. 3.
3. Välj åtkomsträttigheterna som du vill tilldela klienterna för åtkomst av dina delade data. 4. Skapa ditt domännamn via ASUS DDNS-tjänsten, läs Villkor för användning och välj I will use the service and accept the Terms of service (Jag ska använda tjänsten och accepterar villkoren för tjänsten)och knappa in ditt domännamn. När du är klar, klicka på Next (Nästa).
3.6.2 Använda Servers Center Servers Center ger dig möjlighet att dela mediafilerna från USBenheten via ett Media Server-arkiv, Samba-delningstjänst eller FTP-delningstjänst. Du kan även konfigurera andra inställningar för USB-enheten i Servers Center. Använda Media Server Din trådlösa router tillåter DLNA-stödda enheter åtkomst till multimediafiler från USB-enheten som är ansluten till din trådlösa router. NOTERA: Innan du använder DLNA Media Server-funktionen, anslut din enhet till RT-AX92U:s nätverk.
För att starta Media Servers inställningssida, gå till fliken Gå till fliken General (Allmänt) > USB application (USB-applikation) > Media Services and Servers (Mediatjänster och servrar) > Media Servers (Mediaservrar). Se följande för en beskrivning av fälten: • Enable iTunes Server (Aktivera iTunes Server)?: Välj ON/ OFF (På/Av) för att aktivera/inaktivera iTunes Server. • Media Server Status (Mediaserverstatus): Visar statusen för mediaservern.
2. Följ nedanstående steg för att lägga till, ta bort eller modifiera ett konto: Skapa ett nytt konto: a) Klicka på för att lägga till ett nytt konto. b) I fälten Account (Konto) och Password (Lösenord) knappar du in namn och lösenord för din nätverksklient. Skriv lösenordet igen för att bekräfta. Klicka på Add (Lägg till) för att lägga till kontot i listan. Ta bort ett befintligt konto: a) Välj det konto som du vill ta bort. b) Klicka på .
• No (Nej): Välj detta alternativ om du inte vill dela en specifik filmapp. 4. Klicka på Apply (Verkställ) för att verkställa ändringarna. Använda FTP Share-tjänsten FTP-delning gör det möjligt för en FTP-server att dela filer från USB-enhet till andra enheter via din lokala LAN eller via Internet. VIKTIGT! • Se till att ta bort USB-disken på ett säkert sätt. Felaktig borttagning av USB-enheten kan orsaka skadade data.
3.6.3 3G/4G 3G/4G USB-modem kan anslutas till RT-AX92U för att tillåta Internetåtkomst. NOTERA: För en lista över verifierade USB-modem, besök: http://event.asus.
Installera 3G/4G Internetåtkomst: 1. Från navigeringsfältet, klicka på General (Allmänt) > USB application (USB-applikation) > 3G/4G. 2. I fältet Enable USB Modem (Aktivera USB-modem), välj Yes (Ja). 3. Ställ in följande: • Plats: Välj din 3G/4G-tjänstleverantörs plats från rullgardinsmenyn. • ISP: Välj din Internettjänstleverantör (ISP) från rullgardinsmenyn. • APN-tjänst (Åtkomstpunktens namn) (valfri): Kontakta din 3G/4G-tjänstleverantör för detaljerad information.
3.7 Använda AiCloud 2.0 AiCloud 2.0 är ett molntjänstprogram som ger dig möjlighet att spara, synkronisera, dela och ge åtkomst till dina filer. Använda AiCloud 2.0: 1. Hämta ASUS AiCloud 2.0-appen från Google Play Store eller Apple Store, och installera den på din smarta enhet. 2. Anslut din smarta enhet till ditt nätverk. Följ anvisningarna för att avsluta installationen av AiCloud 2.0.
3.7.1 Molndisk Skapa en molndisk: 1. Sätt i en USB-lagringsenhet i den trådlösa routern. 2. Slå på Cloud Disk (Molndisk). 3. Gå till https://router.asus.com och ange routerns inloggningskonto och lösenord. För bättre användarerfarenhet rekommenderar vi att du använder Google Chrome eller Firefox. 4. Nu kan du börja använda Cloud Disk-filer på enheter som är anslutna till nätverket.
3.7.2 Smart Access Smart Access-funktionen ger dig möjlighet att enkelt få åtkomst till ditt hemnätverk via routerns domännamn. NOTER: 50 • Du kan skapa ett domännamn för routern med ASUS DDNS. För ytterligare detaljer se sektionen 4.3.5 DDNS. • Som standard tillhandahåller AiCloud 2.0 en säker HTTPS-anslutning. Knappa in https://[yourASUSDDNSname].asuscomm.com för en mycket säker Cloud Disk- och Smart Access-användning.
3.7.3 AiCloud synkronisering Använda AiCloud Sync (AiCloud synkronisering): 1. Starta AiCloud 2.0, klicka på AiCloud Sync (AiCloud synkronisering). 2. Välj ON (På) för att aktivera AiCloud Sync. 3. Klicka på Add new account (Lägg till nytt konto). 4. Ange ditt lösenord för ASUS WebStorage-kontot och välj ett arkiv som du vill synkronisera med WebStorage. 5. Klicka på Apply (Verkställ).
4 Konfigurera de avancerade inställningarna 4.1 Trådlös anslutning 4.1.1 Allmänt Fliken General (Allmänt) ger dig möjlighet att konfigurera grundinställningarna för trådlös anslutning. Konfigurera grundinställningarna för trådlös anslutning: 1. Från navigeringsfältet, gå till fliken General (Allmänt) > Wireless (Trådlös) > General (Allmänt). 2. Välj 2,4 GHz eller 5 GHz som frekvensband för det trådlösa nätverket. 3.
NOTERA: Du kan tilldela unika SSID för 2,4 GHz och 5 GHz frekvensband. 4. I fältet Hide SSID (Dölj SSID), välj Yes (Ja) för att förhindra att trådlösa enheter identifierar din SSID. När funktionen etablerats måste du ange SSID:n manuellt på den trådlösa enheten för att få åtkomst till det trådlösa nätverket. 5. Välj något av dessa trådlösa lägen för att bestämma vilken typ av trådlösa enheter som kan anslutas till din trådlösa router: • Auto: Välj Auto för att tillåta att 802.11AX-, 802.11AC-, 802.
• WPA/WPA2 Personal/WPA Auto-Personal (WPA/WPA2/ WPA Auto-personlig): Detta alternativ ger hög säkerhet. Du kan antingen använda WPA (med TKIP) eller WPA2 (med AES). Om du väljer detta alternativ måste du använda TKIP + AESkryptering och ange WPA -lösenfras (nätverksnyckel). • WPA/WPA2 Enterprise/WPA Auto-Enterprise (WPA/WPA2 Företag/WPA Auto-företag): Detta alternativ ger mycket hög säkerhet. Det är med integrerad EAP-server eller en extern RADIUS-autentiseringsserver.
4.1.2 WPS WPS (Wi-Fi Protected Setup) är en trådlös säkerhetsstandard som tillåter dig att enkelt ansluta enheter till ett trådlöst nätverk. Du kan konfigurera WPS-funktionen via PIN-kod eller WPS-knapp. NOTERA: Kontrollera att enheten stödjer WPS. Aktivera WPS på ditt trådlösa nätverk: 1. Från navigeringsfältet, gå till fliken Advanced Settings (Avancerade inställningar) > Wireless (Trådlös) > WPS. 2. I fältet Enable WPS (Aktivera WPS), flytta skjutreglaget till ON (På). 3.
NOTERA: WPS stödjer autentisering med Open System, WPA-Personal och WPA2-Personal. WPS stödjer inte ett trådlöst nätverk som använder en krypteringsmetod med Shared Key, WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise och RADIUS. 4. I WPS Method-fältet, välj Push Button (Tryckknapp) eller Client PIN- (Klient-Pin)kod. Om du väljer Push Button (Tryckknapp), gå till steg 5. Om du väljer Client PIN (KlientPIN), gå till steg 6. 5. För att installera WPS med routerns WPS-knapp, följ dessa steg: a.
4.1.3 Bridge (Brygga) Bridge (Brygga) eller WDS (Wireless Distribution System) ger din trådlösa ASUS-router möjlighet att enbart ansluta trådlöst till en annan åtkomspunkt, och hindra andra trådlösa enheter eller stationer att komma åt din trådlösa ASUS-router. Den kan även betraktas som en trådlös repeterare där ASUS trådlösa router kommunicerar med en annan åtkomstpunkt och andra trådlösa enheter. Ställ in den trådlösa bryggan: 1.
• HYBRID: Aktiverar den trådlösa bryggfunktionen och tillåter andra trådlösa enheter/stationer att ansluta till routern. NOTERA: I Hybrid-läget kan trådlösa enheter som är anslutna till den trådlösa ASUS-routern enbart ta emot halva anslutningshastigheten för åtkomstpunkten. 4. I fältet Connect to APs in list (Anslut till AP:er i listan) , klicka på Yes (Ja) om du vill ansluta till en annan åtkomstpunkt i Remote AP List (Fjärr-AP-lista). 5.
4.1.4 Trådlöst MAC-filter Wireless MAC filter (Trådlöst MAC-filter) ger kontroll över paket som sänds till en specificerad MAC- (Media Access Control) adress på den trådlösa routernätverket. Ställ in det trådlösa MAC-filtret: 1. Från navigeringsfältet, gå till fliken Advanced Settings (Avancerade inställningar) > Wireless (Trådlös) > Wireless MAC Filter (Trådlöst MAC-filter). 2. I fältet Frequency (Frekvens), välj frekvensbandet du vill använda för Wireless MAC filter. 3.
4.1.5 RADIUS-inställning RADIUS-inställning (Remote Authentication Dial In User Service) ger ett extra säkerhetslager när du väljer WPA-Enterprise, WPA2Enterprise, eller Radius med 802.1x som ditt autentiseringsläge. Ställ in trådlösa RADIUS-inställningar: 1. Den trådlösa routerns autenticeringsläge måste vara inställt på WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise eller Radius med 802.1x. NOTERA: Se avsnittet 4.1.1 General (4.1.1 Allmänt) för konfiguration av den trådlösa routerns autenticeringsläge. 2.
4.1.6 Professionell Skärmen Professional (Professionell) ger möjlighet till avancerade konfigurationer. NOTERA: Vi rekommenderar att du använder standardvärdena på denna sida. Följande kan konfigureras på skärmen Professional Settings (Professionella inställningar): • Band: Välj vilket frekvensband de professionella inställningarna ska tillämpas på. • Aktivera Radio: Välj Yes (Ja) för att aktivera trådlöst nätverk. Välj No (Nej) för att inaktivera trådlöst nätverk.
• Enable wireless scheduler (Aktivera trådlös schemaläggare): Du kan välja 24-timmars eller 12-timmars klockformat. Färgen i tabellen visar (Allow) Tillåt eller deny (Avvisa). Klicka på varje ram för att ändra inställningarna för tiimarna på dagen och klicka på OK (OK) när det är klart. • Ställ in AP isolerat: Set AP isolated (ställ in AP isolerat) hindrar trådlösa enheter på ditt nätverk att kommunicera med varandra. Funktionen är användbar om många gäster går med eller lämnar ditt nätverk.
• Tröskelvärde: Välj det lägre värdet för RTS (Request to Send) Threshold för att förbättra den trådlösa kommunikationen i ett upptaget eller med mycket störning, med hög nätverkstrafik och flera trådlösa enheter. • DTM-Intervall: DTIM (Delivery Traffic Indication Message) Interval eller Data Beacon Rate (Datasignaleringsintervall) är tidsintervallet innan en signal skickas till en trådlös enhet i viloläge som indikerar att ett datapaket väntar på leverans. Standardvärdet är 3 millisekunder.
4.2 LAN 4.2.1 LAN IP LAN IP-skärmen ger dig möjlighet att modifiera LAN IPinställningarna för den trådlösa routern. NOTERA: Alla ändringar av LAN IP-adressen påverkar dina DHCPinställningar. Ändra LAN IP-inställningarna: 1. Från navigeringsfältet, gå till fliken Advanced Settings (Avancerade inställningar) > Wireless (Trådlös) > LAN IP. 2. Modifiera IP address (IP-adress) och Subnet Mask (Nätmask). 3. När du är klar, klicka på Apply (Verkställ).
4.2.2 DHCP-server Den trådlösa routern använder DHCP för att automatiskt tilldela IP-adresser på nätverket. Du kan specificera IP-adressintervallet och lånetiden för klienterna på nätverket. Konfigurera DHCP-servern: 1. Från navigeringsfältet, gå till fliken Advanced Settings (Avancerade inställningar) > LAN > DHCP Server. 2. I fältet Enable the DHCP Server (Aktivera DHCP-servern) markera Yes (Ja).
3. Ange ett domännamn för den trådlösa routern i textrutan Domain Name (Domännamn). 4. I fältet IP Pool Starting Address (IP pool startadress) knappa in start-IP-adressen. 5. I fältet IP Pool Ending Address (IP pool slutadress) knappa in slut-IP-adressen. 6. Specificera sekunderna när en tilldelad IP-adress går ut i fältet Lease Time (Lånetid). När tidsgränsen nås, kommer DHCPservern att tilldela en ny IP-adress. NOTER: • Vi rekommenderar att du använder IP-adressformatet 192.168.50.
4.2.3 Route Om ditt nätverk använder mer än en trådlös router, kan du konfigurera en routningstabell för att dela samma Internettjänst. NOTERA: Vi rekommenderar att du inte ändrar standardflödesinställningarna, om du inte har djupgående kunskaper om routningstabeller. Konfigurera LAN-routningstabell: 1. Från navigeringsfältet, gå till fliken Advanced Settings (Avancerade inställningar) > LAN > Route. 2. I fältet Enable static routes (Aktivera statiska vägar), välj Yes (Ja). 3.
4.2.4 IPTV Den trådlösa routern stödjer anslutning till IPTVtjänster genom en ISP eller en LAN. IPTV-fliken erbjuder konfigurationsinställningarna som krävs för att ställa in IPTV, VoIP, multicasting och UDP för din tjänst. Kontakta din ISP för specifik information för din tjänst.
4.3 WAN 4.3.1 Internetanslutning Skärmen Internet Connection (Internetanslutning) ger dig möjlighet att konfigurera inställningarna för olika WANanslutningstyper. Konfigurera WAN-anslutningsinställningarna: 1. Från navigeringsfältet, gå till fliken Advanced Settings (Avancerade inställningar) > WAN > Internet Connection (Internetanslutning). 2. Konfigurera följande inställningar: När du är klar, klicka på Apply (Verkställ). • WAN Connection Type (WAN-anslutningstyp): Välj typ av Internettjänstleverantör.
• Enable NAT (Aktivera NAT): NAT (Network Address Translation) är ett system där en offentlig IP (WAN IP) används för att tillhandahålla Internet-åtkomst till nätverksklienter med en privat IP-adress på en LAN. Den privata IP-adressen för varje nätverksklient sparas i en NAT-tabell och används för att cirkulera inkommande datapaket.
• MAC Address (MAC-adress): MAC-adress (Media Access Control) är en unik identifierare för din nätverksenhet. Vissa ISP:ar övervakar MAC-adressen för nätverkenheterna som ansluter till deras tjänst och avvisar oidentifierade enheter om försöker ansluta. För att undvika anslutningsproblem på grund av en oregistrerad MAC-adress kan du: • Kontakta din ISP och uppdatera den MAC-adress som är associerad med ISP-tjänsten.
4.3.2 Portutlösning Portintervallutlösning öppnar en förbestämd inkommande port under en begränsad tid när en klient på LAN:en gör en utgående anslutning till en specificerad port. Portutösning används i följande scenarier: • Mer än en lokal klient behöver portvidarebefordran för samma applikation vid en annan tidpunkt. • En applikation kräver specifika inkommande portar som skiljer sig från de utgående portarna. Installera Port Trigger: 1.
• Description (Beskrivning): Ange ett kort namn eller beskrivning för tjänsten. • Trigger Port (Utlösningsport): Specificera en utlösningsport för att öppna den inkommande porten. • Incoming Port (Inkommande port): Specificera en inkommande port för att ta emot ingående data från Internet. • Protocol (Protokoll): Välj protokoll, TCP eller UDP. NOTER: • Vid anslutning till en IRC-server, gör en klientdator en utgånde anslutning med utlösningsportintervallet 66660-7000.
4.3.3 Virtuell server/Portvidarebefordran Portvidarebefordran är en metod för att dirigera nätverkstrafik från Internet till en specifik port eller portintervall för att bestämma antalet enheter i ditt lokala nätverk. Inställning av portvidarebefordran på din router ger datorer utanför nätverket möjlighet att komma åt specifika tjänster från en dator i nätverket.
2. Konfigurera följande inställningar: När du är klar, klicka på Apply (Verkställ). • Enable Port Forwarding (Aktivera portvidarebefordran): Slå ON (PÅ)för att aktivera portvidarebefordran. • Famous Server List (Lista över kända servrar): Bestäm vilken typ av tjänst du vill ha åtkomst till. • Famous Game List (Lista över kända spel): Här listas portar som krävs för att populära online-spel ska fungera rktigt.
• Local IP (Lokal IP): Knappa in klientens LAN IP-adress. NOTERA: Använd en statisk IP-adress för den lokala klienten för att få portvidarebefordran att fungera riktigt. Se avsnitt 4.2 LAN för information. • Local Port (Lokal port): Ange en specifik port som ska ta emot vidarebefordrade paket. Lämna fältet tomt om du vill att inkommande paket ska omdirigeras till det specifika portintervallet. • Protocol (Protokoll): Välj protokoll. Om du är osäker, välj BOTH (Båda).
4.3.4 DMZ Virtuell DMZ exponerar en klient för Internet, och tillåter klienten att ta emot alla inkommande paket som dirigeras till din LAN. Ingående trafik från Internet avvisas normalt och cirkuleras bara till en specifik klient om portvidarebefordran eller portutlösning har konfigurerats på nätverket. I en DMZ-konfiguration får en nätverksklient alla inkommande paket.
4.3.5 DDNS Inställning av DDNS (Dynamic DNS) ger dig möjlighet att komma åt routern utifrån ditt nätverk genom den tillhandahållna ASUS DDNS-tjänsten eller annan DDNS-tjänst. Ställa in DDNS: 1. Från navigeringsfältet, gå till fliken Advanced Settings (Avancerade inställningar) > WAN > DDNS. 2. Konfigurera följande inställningar: När du är klar, klicka på Apply (Verkställ).
• Enable wildcard (Aktivera wildcard): Aktivera wildcard om din DDNS-tjänst kräver det. NOTER: DDNS-tjänst fungerar inte under följande förhållanden: • När en trådlös router använder en privat WAN IP-adress (192.168.x.x, 10.x.x.x eller 172.16.x.x), som indikeras med gul text. • Routern kan vara i ett nätverk som använder flera NAT-tabeller. 4.3.
4.4 IPv6 Denna trådlösa router stödjer IPv6-adressering, ett system som stödjer fler IP-adresser. Denna standard finns inte överallt ännu. Kontakta din ISP om din Internet-tjänst stödjer IPv6. Installera IPv6: 1. Från navigeringsfältet, gå till fliken Advanced Settings (Avancerade inställningar) > IPv6. 2. Välj din Connection Type (Anslutningstyp). Konfigureringsalternativen varierar efter vilken anslutningstyp du valt. 3. Ange dina inställningar för IPv6 LAN och DNS. 4. Klicka på Apply (Verkställ).
4.5 Brandvägg Den trådlösa routern kan fungera som maskinvarubrandvägg för nätverket. NOTERA: Brandväggsfunktionerna är aktiverade som standard. 4.5.1 Allmänt Ställa in grundläggande brandväggsinställningar: 1. Från navigeringsfältet, gå till fliken Advanced Settings (Avancerade inställningar) > Firewall (Brandvägg) > General (Allmänt). 2. I fältet Enable Firewall (Aktivera brandvägg), välj Yes (Ja). 3.
Installera ett URL-filter: 1. Från navigeringsfältet, gå till fliken Advanced Settings (Avancerade inställningar) > Firewall (Brandvägg) > URL Filter. 2. Välj Enabled (Aktiverad) i fältet Enable URL Filter (Aktivera URL-filter). -knappen. 3. Ange URL:en och klicka på 4. Klicka på Apply (Verkställ). 4.5.3 Nyckelordsfilter Nyckelordsfiltret blockerar åtkomst till webbsidor med specifika nyckelord. Inställning av ett nyckelordsfilter: 1.
3. Ange ett ord eller en fras och klicka på knappen Add (Lägg till). 4. Klicka på Apply (Verkställ). NOTER: • Nyckelordsfiltret baseras på en DNS-begäran. Om en nätverksklient redan har åtkomst till en webbplats som http://www.abcxxx.com, kommer webbplatsen inte att blockeras (en DNS-cache i systemet lagrar tidigare besökta webbplatser). För att lösa problemet, rensa DNS-cacheminnet innan du ställer in nyckelordsfiltret. • Webbsidor som är komprimerade med HTTP-komprimering kan inte filtreras.
Ställa in ett nätverksfilter: 1. Från navigeringsfältet, gå till fliken Advanced Settings (Avancerade inställningar) > Firewall (Brandvägg) > Network Service Filter (Nätverkstjänstfilter). 2. Välj Yes (Ja) i fältet Enable Network Service Filter (Aktivera nätverkstjänstfilter). 3. Välj typ av filtertabell. Black List (Svart lista) blockera specificerade nätverkstjänster. White List (Vit lista) begränsar åtkomst enbart till specificerade nätverkstjänster. 4.
4.6 Administration 4.6.1 Driftläge Sidan Operation Mode (Driftläge) ger dig möjlighet att välja passande läge för ditt nätverk. Ställa in driftläget: 1. Från navigeringsfältet, gå till fliken Advanced Settings (Avancerade inställningar) > Administration > Operation Mode (Driftläge). 2. Välj något av dessa driftlägen: • Trådlös router-läge (standard): I trådlös router-läge ansluter den trådlösa routern till Internet och ger Internetåtkomst till tillgängliga enheter i det lokala nätverket.
4.6.2 System System-sidan ger dig möjlighet att konfigurera dina trådlösa routerinställningar. Ställ in systeminställningarna: 1. Från navigeringsfältet, gå till fliken Advanced Settings (Avancerade inställningar) > Administration > System. 2. Du kan konfigurera dessa inställningar: • Change router login password (Ändra lösenord för routerinloggning): Du kan ändra lösenordet och inloggningsnamnet för den trådlösa routern genom att ange ett nytt namn och ett lösenord.
4.6.3 Uppgradering av fast programvara NOTERA: Ladda ned den senaste fasta programvaran från ASUS webbsida på http://www.asus.com Uppgradering av det fasta programmet: 1. Från navigeringsfältet, gå till fliken Advanced Settings (Avancerade inställningar) > Administration > Firmware Upgrade (Uppgradering av fast programvara). 2. I fältet New Firmware File (Ny fast programvarufil), klicka på Browse (Bläddra) för att lokalisera den hämtade filen. 3. Klicka på Upload (Överför).
4.7 Systemlogg System Log (Systemlogg) innehåller dina inspelade nätverksaktiviteter. NOTERA: Systemloggen återställs när routern startas om eller stängs av. Visa din systemlogg: 1. Från navigeringsfältet, gå till fliken Advanced Settings (Avancerade inställningar) > System Log (Systemlogg). 2.
5 Verktyg ANTECKNINGAR: • Hämta och installera den trådlösa routerns verktyg från ASUS webbplats: • Device Discovery v1.4.7.1 (Enhetsidentifiering) på http://dlcdnet. asus.com/pub/ASUS/LiveUpdate/Release/Wireless/Discovery.zip • Firmware Restoration v1.9.0.4 (Återställning av inbyggd programvara) på: http://dlcdnet.asus.com/pub/ASUS/LiveUpdate/ Release/Wireless/Rescue.zip • • Windows Printer Utility v1.0.5.5 (Skrivarverktyg) på: http:// dlcdnet.asus.com/pub/ASUS/LiveUpdate/Release/Wireless/ Printer.
5.2 Återställning av fast programvara Firmware Restoration (Återställning av fast programvara) används på en trådlös ASUS-router som misslyckas under uppgraderingsprocessen av den fasta programvaran. Den överför den fasta programvara som du specificerar. Processen tar ungefär tre till fyra minuter. VIKTIGT! Starta räddningsläget på routern innan återställningsverktyget för det fasta programvaran används. NOTERA: Denna funktion stöds inte på MAC OS.
4. Från din dators skrivbord klickar du på Start > All Programs (Alla program) > ASUS Utility RTAC56U Wireless Router (ASUS verktyg RT-AC56U trådlös router) > Firmware Restoration (Återställning av fast programvara). 5. Specificera en fast programfil klicka sedan på Upload (Överför). NOTERA: Detta är inte en uppgraderingsfunktion för fast program och kan inte användas på en fungerande trådlös ASUS-router. Normal uppgradering av fast programvara måste göras genom webbgränssnittet.
To set up the EZ Printer sharing mode (Ställa in delningsläge för EZ-skrivare): 1. Från navigeringsfältet, gå till fliken General (Allmänt) > USB Application (USB-applikation) > Network Printer Server (Nätverksskrivarserver). 2. Klicka på Download Now! (Hämta nu!) för att hämta nätverksskrivarverktyget. NOTERA: Nätverksskrivarverktyget stöds enbart på Windows® 7, Windows® 8, Windows® 8.1, och Windows® 10.
4. Följ instruktionerna på skärmen för att ställa in din maskinvara, klicka sedan på Next (Nästa). 5. Vänta några minuter tills den första installationen avslutas. Klicka på Next (Nästa). 6. Klicka på Finish (Slutför), för att fullborda installationen. 7. Följ Windows® OS-instruktionerna för att intallera skrivarens drivrutiner.
8. När installationen av skrivarens drivrutiner är klar kan nätverkets klienter använda skrivaren.
5.3.2 Använd LPR för att dela skrivare Du kan dela din skrivare med datorer som kör på Windows®- och MAC-operativsystem med LPR/LPD (Line Printer Remote/Line Printer Daemon). Dela din LPR-skrivare Dela din LPR-skrivare: 1. Från Windows® skrivbord, klicka på Start > Devices and Printers (Enheter och skrivare) > Add a printer (Lägg till en skrivare) för att köra Add Printer Wizard (Guiden Lägg till skrivare). 2. Välj Add a local printer (Lägg till en lokal skrivare) och klicka på Next (Nästa).
3. Välj Create a new port (Skapa en ny port) och ställ in Type of Port (Typ av ny port) på Standard TCP/IP Port. Klicka på New Port (Ny port). 4. Knappa in den trådlösa routerns IP-adress i fältet Hostname or IP address (Värdnamn eller IP-adress), och klicka på Next (Nästa).
5. Välj Custom (Anpassa) och klicka på Settings (Inställningar). 6. Ställ in Protocol (Protokoll) på LPR. I fältet Queue Name (Könamn), knappa in LPRServer, och klicka på OK för att fortsätta.
7. Klicka på Next (Nästa) för att avsluta inställningen av standardTCP/IP-porten. 8. Installera skrivarenheten från säljare-modellistan. Om skrivaren saknas i listan, klicka på Have Disk (Har disk) för att manuellt installera skrivarens drivrutiner från en CD-ROM eller fil.
9. Klicka på Next (Nästa) för att acceptera standardnamnet för skrivaren. 10. Klicka på Finish (Slutför), för att fullborda installationen.
5.4 Hämtningsadministratör Download Master (Hämtningsadministratör) är ett verktyg som hjälper dig att hämta filer, även när din bärbara dator eller andra enheter är avstängda. NOTERA: Du behöver en USB-enhet som är ansluten till den trådlösa routern för att använda Download Master. Använd Download Master: 1. Klicka på General (Allmänt) > USB application (USBapplikation) > Download Master (Hämtningsadministratör) för att hämta och installera verktyget automatiskt.
5. Använd navigeringsfältet för att konfigurera de avancerade inställningarna. 5.4.1 Konfigurera hämtningsinställningar för Bit Torrent Konfigurera hämtningsinställningarna för Bit Torrent: 1. Från Download Masters navigeringsfält, klicka på Bit Torrent för att starta sidan Bit Torrent Setting (Inställning av Bit Torrent). 2. Välj en specifik port för din hämtningsuppgift. 3.
5.4.2 NZB-inställningar Du kan installera en USENET-server för att hämta NZB-filer. När du angett USENET-inställningar, Apply (Verkställ).
6 Felsökning Detta kapitel tillhandahåller lösningar på problem som du kan stöta på med routern. Om du stöter på problem som inte tas upp i detta kapitel, kontakta ASUS supportwebbplats på: https://www.asus.com/support/ för mer produktinformation och kontaktdetaljer för ASUS tekniska support. 6.1 Grundläggande felsökning Om du har problem med routern, prova de grundläggande stegen i detta avsnitt innan du söker ytterligare lösningar. Uppgradera den fasta programvaran till den senaste versionen. 1.
4. Klicka på Upload (Överför) för att uppgradera den fasta programvaran. Starta om nätverket i följande ordning: 1. Stäng av modemet. 2. Dra ur sladden till modemet. 3. Stäng av routern och datorerna. 4. Anslut modemet. 5. Slå på modemet och vänta i två (2) minuter. 6. Slå på routern och vänta i två (2) minuter. 7. Slå på datorerna. Kontrollera att Ethernet-kablarna är riktigt anslutna. • När Ethernet-kabeln som ansluter routern med modemet är riktigt ansluten, kommer WAN-lysdioden att vara tänd.
• Vissa leverantörer av kabelmodemtjänster kräver att du använder MAC-adresserna för datorn som först registrerades på kontot. Du kan visa MAC-adressen i Web GUI, sidan Network Map (Nätverkskarta) > Clients (Klienter), och hovra muspekaren över din enhet i Client Status (Klientstatus).
6.2 Vanliga frågor (FAQ) Jag kan inte komma åt routerns gränssnitt med webbläsaren • Om datorn är kabelansluten, kontrollera anslutningen av Ethernet-kabeln och lysdiodens status enligt beskrivning i föregående avsnitt. • Kontrollera att du använder rätt inloggningsinformation. Standardinloggningsnamn och -lösenord som är "admin/ admin". Kontrollera att Caps Lock-tangenten är inaktiverad när du anger inloggningsinformationen. • Radera cookies och filer i din webbläsare.
Klienten kan inte etablera en trådlös anslutning med routern. NOTERA: Om du har problem med att ansluta till 5 Ghz nätverk, se till att din trådlösa enhet stödjer 5 Ghz eller har dualbandskapacitet. • Out of Range (Utanför täckningsområde): • Flytta routern närmare den trådlösa klienten. • Prova att justera routerns antenn till bästa riktning enligt beskrivning i avsnitt 1.4 Placera den trådlösa routern. • DHCP server has been disabled (DHCP-servern har inaktiverats): 1. Starta Web GUI.
• SSID har dolts. Om din enhet hittar SSID från andra routrar, men inte hittar din routers SSID, gå till Advanced Settings (Avancerade inställningar) > Wireless (Trådlöst) > General (Allmänt), välj No (Nej) på Hide SSID (Dölj SSID), och välj Auto på Control Channel (Kontrollkanal). • Om du använder en trådlös LAN-adapter, kontrollera om den trådlösa kanalen som används överensstämmer med de tillgängliga kanalerna där du befinner dig. Om inte, justera kanalen, kanalbandbredden och det trådlösa läget.
Internet är inte åtkomligt • Kontrollera om din router kan ansluta till din ISP:s WAN IPadress. Det gör du genom att starta Web GUI och gå till General (Allmänt) > Network Map (Nätverkskarta), och kontrollera Internet Status. • Om routern inte kan ansluta till din ISP:s WAN IP-adress, försök att starta om nätverket enligt beskrivning i avsnittet Restart your network in following sequence (Starta om nätverket i följande ordning) under Basic Troubleshooting (Grundläggande felsökning).
• Finns det fortfarande ingen Internetåtkomst, försök att starta om datorn och verifiera nätverkets IP-adress och gatewayadress. • Kontrollera statusindikatorerna på ADSL-modemet och den trådlösa routern. Om WAN-lysdioden på den trådlösa routern inte är PÅ, kontrollera om alla kablar är riktigt isatta. Du har glömt SSID (nätverksnamn) eller nätverkslösenord • Installera en ny SSID och kryperingsnyckel via en kabelanslutning (Ethernet-kabel).
Uppgradering av fast programvara misslyckades. Starta räddningsläget innan återställningsverktyget för den fasta programvaran körs. Se avsnitt 5.2 Firmware Restoration (Återställning av fast programvara) för hur man använder återställningsverktyget för den fasta programvaran.
Kan inte komma åt Web GUI Innan du konfigurerar din trådlösa router, genomför de steg som beskrivs i detta avsnitt för din värddator och nätverksklienter. A. Inaktivera proxyservern, om den är aktiverad. Windows® 7 1. Klicka på Start > Internet Explorer för att starta webbläsaren. 2. Klicka på fliken Tools (Verktyg) > Internet options (Internetalternativ)> Connections (Anslutningar) > LAN settings (LANinställningar). 3.
MAC OS 1. Från din Safari webbläsare, klicka på Safari > Preferences (Preferenser) > Advanced (Avancerade inställningar...) > Change Settings... (Ändra inställningar...) 2. Avmarkera FTP Proxy och Web Proxy (HTTP) från nätverksskärmen. 3. Klicka på Apply Now (Verkställ nu) när du är klar. NOTERA: Se din webbläsares hjälpfunktion för detaljer om inaktivering av proxyservern. B. Ställ in TCP/IP-inställningarna för att automatiskt erhålla en IP-adress. Windows® 7 1.
4. För att erhålla iPv4 IP-inställningarna automatiskt, markera Obtain an IP address automatically (Erhåll en IP-adress automatiskt). För att erhålla iPv6 IP-inställningarna automatiskt, markera Obtain an IP address automatically (Erhåll en IP-adress automatiskt). 5. Klicka på OK när du är klar. MAC OS 1. Klicka på Apple-ikonen som är placerad överst till vänster på skärmen. 2. Klicka på System Preferences (Systempreferenser) > Network (Nätverk) > Configure... (Konfigurera...) 3.
C. Inaktivera fjärranslutningen, om den är aktiverad. Windows® 7 1. Klicka på Start > Internet Explorer för att starta webbläsaren. 2. Klicka på fliken Tools (Verktyg) > Internet options (Internetalternativ)> Connections (Anslutningar). 3. Markera Never dial a connection (Ring aldrig upp en fjärranslutning). 4. Klicka på OK när du är klar. NOTERA: Se din webbläsares hjälpfunktion för detaljer om inaktivering av fjärranslutningen.
Bilagor Meddelanden This device is an Energy Related Product (ErP) with High Network Availability (HiNA), the power consumption will be less than 12 watts when the system is in network standby mode (idle mode). ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment.
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
instructions for satisfying RF exposure compliance. To maintain compliance with FCC exposure compliance requirement, please follow operation instruction as documented in this manual. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 15 cm between the radiator and any part of your body.
- 避免引起組件短路或電路損壞。 請保持机器在干燥的環境下使用,雨水、濕氣、液体等含有礦 物質會腐蝕電子線路,請勿在雷電天气下使用調製解調器。 請勿堵塞產品的通風孔,以避免因散熱不良而導致系統過熱。 請勿使用破損的電源線、附件或其他周邊產品。 如果電源已損壞,請不要嘗試自行修復,請將其交給專業技術 服務人員或經銷商來處理。 為了防止電擊風險,在搬動主機前,請先將電源線插頭暫時從 電源插座上拔除。 使用警語: - 推薦您在環境溫度為 0°C(32°F) ~ 40°C(104°F)的情況下使用 本產品。 請依照產品底部的電源功率貼紙說明使用符合此功率的電源變壓器。 請勿將產品放置在不平坦或不穩定的物體表面。若產品外殼有所損毀, 請將產品送修。 請勿將任何物體放置在產品上方,並不要將任何外物插入產品。 請勿將產品置於或在液體、雨天或潮濕的環境中使用。雷暴天氣請不要 使用數據機。 請勿擋住產品的散熱孔,以防止系統過熱。 請勿使用損毀的電源線、配件或其他周邊裝置。 若電源變壓器已損毀,請不要嘗試自行修復,請聯絡專業的服務技術人 員或您的零售商。 為防止觸電,在重新放置產品前,請從電源插座上拔下電源線。 無線資訊傳
Precautions for the use of the device a. Pay particular attention to the personal safety when use this device in airports, hospitals, gas stations and professional garages. b. Medical device interference: Maintain a minimum distance of at least 15 cm (6 inches) between implanted medical devices and ASUS products in order to reduce the risk of interference. c. Kindly use ASUS products in good reception conditions in order to minimize the radiation’s level. d.
Условия эксплуатации: - Температура эксплуатации устройства: 0-40 °C. Не используйте устройство в условиях экстремально высоких или низких температур. - Не размещайте устройство вблизи источников тепла, например, рядом с микроволновой печью, духовым шкафом или радиатором. - Использование несовместимого или несертифицированного адаптера питания может привести к возгоранию, взрыву и прочим опасным последствиям.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur. IEEE Yönetmeliğine Uygundur. - Bu Cihaz Türkiye analog şebekelerde çalışabilecek şekilde tasarlanmıştır. - Cihazın ayrıntılı kurulum rehberi kutu içeriğinden çıkan CD içerisindedir. Cihazın kullanıcı arayüzü Türkçe’dir. - Cihazın kullanılması planlanan ülkelerde herhangi bir kısıtlaması yoktur. Ülkeler simgeler halinde kutu üzerinde belirtilmiştir. Manufacturer ASUSTeK Computer Inc. Tel: +886-2-2894-3447 Address: 4F, No. 150, LI-TE RD.
GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license. All future firmware updates will also be accompanied with their respective source code. Please visit our web site for updated information. Note that we do not offer direct support for the distribution.
can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it.
The “Program”, below, refers to any such program or work, and a “work based on the Program” means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term “modification”.) Each licensee is addressed as “you”.
running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License.
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code.
not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6.
on consistent application of that system; it is up to the author/ donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8.
NO WARRANTY 11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU.
[English] CE statement Simplified EU Declaration of Conformity ASUSTek Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Full text of EU declaration of conformity is available at https://www.asus.com/ca-en/Networking/RT-AX92U/HelpDesk_Declaration/.
[Danish] CE statement Forenklet EU-overensstemmelseserklæringen ASUSTek Computer Inc. erklærer herved, at denne enhed er i overensstemmelse med hovedkravene og øvrige relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU. Hele EU-overensstemmelseserklæringen kan findes på https://www.asus.com/ca-en/Networking/RT-AX92U/HelpDesk_Declaration/. Overensstemmelseserklæring for miljøvenligt design i direktiv 2009/125/EC Vedrørende testkrav af øko-design i henhold til (EC) nr. 1275/2008 og (EU) nr.
[Dutch] CE statement Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring ASUSTek Computer Inc. verklaart dat dit apparaat in overeenstemming is met de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU. Volledige tekst EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op https://www.asus.com/ca-en/Networking/RT-AX92U/HelpDesk_Declaration/. Conformiteitsverklaring voor Ecodesign Richtlijn 2009/125/EG Testen van vereisten van ecodesign overeenkomstig (EG) nr. 1275/2008 en (EU) nr.
[French] CE statement Déclaration simplifiée de conformité de l’UE ASUSTek Computer Inc. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux critères essentiels et autres clauses pertinentes de la directive 2014/53/UE. La déclaration de conformité de l'UE peut être téléchargée à partir du site internet suivant: https://www.asus.com/ca-en/Networking/RT-AX92U/ HelpDesk_Declaration/.
[Finnish] CE statement Yksinkertaistettu EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus ASUSTek Computer Inc. vakuuttaa täten, että tämä laite on 2014/53/EU-direktiivin olennaisten vaatimusten ja muiden asiaan kuuluvien lisäysten mukainen. Koko EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen teksti on nähtävissä osoitteessa https://www.asus.com/ca-en/Networking/RT-AX92U/HelpDesk_ Declaration/.
[German] CE statement Vereinfachte EU-Konformitätserklärung ASUSTeK Computer Inc. erklärt hiermit, dass dieses Gerät mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt. Der gesamte Text der EUKonformitätserklärung ist verfügbar unter: https://www.asus.com/ca-en/Networking/RT-AX92U/HelpDesk_ Declaration/. Konformitätserklärung für Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EC Die Überprüfung der Ökodesign-Anforderungen nach (EC) Nr. 1275/2008 und (EU) Nr.
[Greek] CE statement Απλουστευμένη δήλωση συμμόρφωσης της ΕΕ Με το παρόν, η ASUSTek Computer Inc. δηλώνει πως αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τις θεμελιώδεις απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης της ΕΕ είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση https://www.asus.com/ca-en/Networking/RT-AX92U/HelpDesk_ Declaration/.
[Italian] CE statement Dichiarazione di conformità UE semplificata ASUSTek Computer Inc. con la presente dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti con la direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile all'indirizzo https://www.asus.com/ca-en/Networking/RT-AX92U/HelpDesk_ Declaration/. Dichiarazione di conformità con la direttiva Ecodesign 2009/125/EC I test per i requisiti eco-design (EC) N.
[Norwegian] CE statement Forenklet EU-samsvarserklæring ASUSTek Computer Inc. erklærer herved at denne enheten er i samsvar med hovedsaklige krav og andre relevante forskrifter i direktivet 2014/53/EU. Fullstendig tekst for EU-samsvarserklæringen finnes på https://www.asus.com/ca-en/Networking/RT-AX92U/HelpDesk_Declaration/. Samsvarserklæring for direktiv om miljøvennlig design 2009/125/EF Testing for miljøutformingskrav i henhold til (EF) nr. 1275/2008 og (EU) nr. 801/2013 er utført.
[Portuguese] CE statement Declaração de conformidade simplificada da UE A ASUSTek Computer Inc. declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/CE. O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível em https://www.asus.com/ca-en/Networking/RT-AX92U/HelpDesk_Declaration/.
[Spanish] CE statement Declaración de conformidad simplificada para la UE Por el presente documento, ASUSTek Computer Inc. declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/UE. En https://www.asus.com/ca-en/ Networking/RT-AX92U/HelpDesk_Declaration/ está disponible el texto completo de la declaración de conformidad para la UE.
[Swedish] CE statement Förenklad EU-försäkran om överensstämmelse ASUSTek Computer Inc. deklarerar härmed att denna enhet uppfyller väsentliga krav och andra relevanta bestämmelser i direktiv 2014/53/EU. Hela texten i EU-försäkran om överensstämmelse finns på https:// www.asus.com/ca-en/Networking/RT-AX92U/HelpDesk_Declaration/. Försäkran om överensstämmelse för Ecodesign-direktivet 2009/125/EC Test för ekodesingkrav i enlighet med (EC) nr 1275/2008 och (EU) nr 801/2013 har utförts.
[Bulgarian] CE statement Опростена декларация за съответствие на ЕС С настоящото ASUSTeK Computer Inc. декларира, че това устройство е в съответствие със съществените изисквания и другите приложими постановления на Директива 2014/53/EC. Пълният текст на декларацията за съответствие на ЕС е достъпен на адрес https://www.asus.com/ca-en/ Networking/RT-AX92U/HelpDesk_Declaration/.
[Croatian] CE statement Pojednostavljena EU Izjava o sukladnosti ASUSTek Computer Inc. ovime izjavljuje da je uređaj sukladan s osnovnim zahtjevima i ostalim važnim odredbama direktive 2014/53/EU. Cijeli tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na https://www.asus. com/ca-en/Networking/RT-AX92U/HelpDesk_Declaration/. Izjava o sukladnosti za direktivu o ekodizajnu 2009/125/EZ Provedeno je testiranje zahtjeva na ekodizajn u skladu s (EC) No 1275/2008 i (EU) No 801/2013.
[Czech] CE statement Zjednodušené prohlášení o shodě s EU Společnost ASUSTek Computer Inc. tímto prohlašuje, že toto zařízení splňuje základní požadavky a další příslušná ustanovení směrnice 2014/53/EU. Plné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na adrese https://www.asus.com/ca-en/Networking/RT-AX92U/HelpDesk_Declaration/. Prohlášení o shodě se směrnicí o ekodesignu 2009/125/ES Bylo provedeno testování požadavků na ekodesign podle směrnic (ES) č. 1275/2008 a (EU) č. 801/2013.
[Estonian] CE statement Lihtsustatud ELi vastavusdeklaratsioon Käesolevaga kinnitab ASUSTek Computer Inc., et see seade on vastavuses direktiivi 2014/53/EL oluliste nõuete ja teiste asjakohaste sätetega. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on saadaval aadressil https:// www.asus.com/ca-en/Networking/RT-AX92U/HelpDesk_Declaration/. Vastavuse kinnitus ökodisaini direktiivile 2009/125/EÜ Ökodisaini erinõuetele vastavust testiti kooskõlas määruste (EÜ) nr 1275/2008 ja (EÜ) nr 801/2013 nõuetega.
[Hungarian] CE statement Egyszerűsített EU-megfelelőségi nyilatkozat Az ASUSTek Computer Inc. ezennel kijelenti, hogy ez a készülék megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövegét a következő weboldalon tekintheti meg: https://www.asus.com/ca-en/Networking/RT-AX92U/HelpDesk_ Declaration/.
[Latvian] CE statement Vienkāršots ES paziņojums par atbilstību Ar šo ASUSTek Computer Inc. paziņo, ka šī ierīce atbilst Direktīvas Nr. 2014/53/ES būtiskām prasībām un citiem attiecīgiem noteikumiem. Pilns ES atbilstības paziņojuma teksts ir pieejams šeit: https://www.asus. com/ca-en/Networking/RT-AX92U/HelpDesk_Declaration/. Atbilstības paziņojums ekodizaina Direktīvai Nr. 2009/125/EK Veikta ekodizaina prasību pārbaude saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1275/2008 un Komisijas Regulu (ES) Nr. 801/2013.
[Lituanian] CE statement Supaprastinta ES atitikties deklaracija Šiame dokumente bendrovė „ASUSTek Computer Inc.“ pareiškia, kad šis prietaisas atitinka pagrindinius reikalavimus ir kitas susijusias Direktyvos 2014/53/EB nuostatas. Visą ES atitikties deklaracijos tekstą rasite https://www.asus.com/ca-en/Networking/RT-AX92U/HelpDesk_Declaration/. Ekologinio projektavimo direktyvos 2009/125/EB atitikties deklaracija Atliktas ekologinio projektavimo reikalavimų pagal (EB) Nr. 1275/2008 ir (ES) Nr.
[Polish] CE statement Uproszczona deklaracja zgodności UE Firma ASUSTek Computer Inc. niniejszym oświadcza, że urządzenie to jest zgodne z zasadniczymi wymogami i innymi właściwymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod adresem https://www.asus.com/ca-en/Networking/RT-AX92U/HelpDesk_Declaration/.
[Romanian] CE statement Declarație de conformitate UE simplificată ASUSTek Computer Inc. declară că acest dispozitiv este în conformitate cu cerințele esențiale și cu alte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE. Declarația de conformitate UE completă este disponibilă la adresa: https://www.asus.com/ca-en/Networking/RT-AX92U/HelpDesk_Declaration/.
[Serbian] CE statement Pojednostavljena EU deklaracija o saglasnosti ASUSTek Computer Inc. ovim potvrđuje da je ovaj uređaj u saglasnosti sa ključnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU. Pun tekst EU deklaracije o saglasnosti je dostupan na adresi https://www.asus.com/ca-en/Networking/RT-AX92U/HelpDesk_Declaration/. Deklaracija o saglasnosti za Ekodizajn direktivu 2009/125/EC Testiranje za eko-dizajn zahteve u skladu sa (EC) Br 1275/2008 i (EU) Br 801/2013 je obavljeno.
[Slovanian] CE statement Poenostavljena izjava o skladnosti EU ASUSTek Computer Inc. izjavlja, da je ta naprava skladna s temeljnimi zahtevami in drugimi relevantnimi določili Direktive 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na spletnem mestu https://www.asus.com/ca-en/Networking/RT-AX92U/HelpDesk_Declaration/. Izjava o skladnosti za Direktivo o okoljsko primerni zasnovi 2009/125/ES Testiranje glede zahtev za okoljsko primerno zasnovo v skladu z (ES) št. 1275/2008 in (EU) št.
[Slovakian] CE statement Zjednodušené vyhlásenie o zhode ES Spoločnosť ASUSTek Computer Inc. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie je v zhode s hlavnými požiadavkami a ostatnými príslušnými ustanoveniami smernice 2014/53/EÚ. Celý text vyhlásenia o zhode ES nájdete na adrese https://www.asus.com/ca-en/Networking/RT-AX92U/HelpDesk_Declaration/. Vyhlásenie o zhode podľa smernice o ekodizajne č. 2009/125/ES Bolo vykonané testovanie na splnenie požiadaviek na ekodizajn podľa smernice (ES) č. 1275/2008 a (EÚ) č.
[Turkish] CE statement Basitleştirilmiş AB Uygunluk Bildirimi ASUSTek Computer Inc., bu aygıtın temel gereksinimlerle ve 2014/53/EU Yönergesinin diğer ilgili koşullarıyla uyumlu olduğunu bildirir. AB uygunluk bildiriminin tam metni https://www.asus.com/ca-en/ Networking/RT-AX92U/HelpDesk_Declaration/ adresinde bulunabilir.
ASUS kontaktinformation ASUSTeK COMPUTER INC. (Asien och Stillahavsområdet) Adress 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Webbplats www.asus.com.tw Teknisk support Telefon Support-fax Online-support +886228943447 +886228907698 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika) Address 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA Telefon +15107393777 Fax +15106084555 Webbplats usa.asus.com Online-support support.asus.