Uporabniški priročnik RT-AX92U Brezžični Trije pasovi gigabitni usmerjevalnik AX6100
SL15762 Prva izdaja November 2023 Copyright © 2023 ASUSTeK Computer Inc. Vse pravice pridržane. Noben del tega priročnika, vključno z izdelki in programsko opremo opisano v njem, se brez izrecnega pisnega dovoljenja podjetja ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) ne sme kopirati, prenašati, prepisovati, hraniti v nadomestnem sistemu ali prevajati v katerikoli jezik v katerikoli obliki in s kakršnimi koli sredstvi, razen dokumentacije, ki jo hrani kupec v rezervne namene. Garancija izdelka oz.
Vsebina 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 Spoznavanje brezžičnega usmerjevalnika Dobrodošli!......................................................................................6 Vsebina paketa...............................................................................6 Vaš brezžični usmerjevalnik......................................................7 Postavitev brezžičnega usmerjevalnika................................9 Zahteve za namestitev.............................................................
Vsebina 3.6.2 Uporaba središča Servers Center (Strežniško središče)..............................................................42 3.6.3 3G/4G.........................................................................................46 3.7 Uporaba programa AiCloud 2.0............................................ 48 3.7.1 Cloud Disk (Disk v oblaku)..................................................49 3.7.2 Smart Access (Pametni dostop)........................................50 3.7.3 AiCloud sinhronizacija....
Vsebina 4.5.3 Filter ključnih besed..............................................................82 4.5.4 Filter omrežnih storitev........................................................83 4.6 Skrbništvo..................................................................................... 85 4.6.1 4.6.2 4.6.3 4.6.4 4.7 5 5.1 5.2 5.3 Način delovanja......................................................................85 Sistem..............................................................................
1 Spoznavanje brezžičnega usmerjevalnika 1.1 Dobrodošli! Zahvaljujemo se vam za nakup brezžičnega usmerjevalnika ASUS RT-AX92U! Izjemno tanek in eleganten RT-AX92U ima tri pasove, 2,4 GHz, 5 GHz-1 in 5 GHz-2, za vrhunsko sočasno brezžično pretakanje v ločljivosti HD; strežnike SMB, UPnP AV in FTP, ki omogočajo skupno rabo datotek 24 ur na dan in 7 dni v tednu, možnost obravnave 300.000 sej ter zeleno omrežno tehnologijo družbe ASUS, tj. rešitev, s katero je mogoče prihraniti do 70 % energije. 1.
1.3 Vaš brezžični usmerjevalnik Gumb za ponastavitev S tem gumbom ponastavite ali obnovite sistem na privzete tovarniške nastavitve. Gumb za vklop/izklop Pritisnite ta gumb za vklop ali izklop sistema. Priključek za napajanje (DC-IN) Priloženi napajalnik vstavite v ta vrata, da priključite usmerjevalnik na vir napajanja. Vrata WAN (internet) Na ta vrata priključite omrežni kabel za vzpostavitev povezave s prostranim omrežjem.
Vrata USB 3.0 Na ta vrata priključite naprave USB 3.0, na primer trde diske USB ali pomnilniške ključke USB. V vrata priključite kabel USB naprave iPad za polnjenje naprave iPad. Dioda LED za 5 GHz-2 pas Ne sveti: Ni signala za 5 GHz-2 pas. Sveti: Brezžični sistem je pripravljen. U tripanje: Prenašanje ali sprejemanje podatkov prek brezžične povezave. Dioda LED za 5 GHz-1 pas Ne sveti: Ni signala za 5 GHz-1 pas. Sveti: Brezžični sistem je pripravljen.
1.4 Postavitev brezžičnega usmerjevalnika Prenos brezžičnega signala med brezžičnim usmerjevalnikom in omrežnimi napravami, ki so priključene nanj, bo najboljši, če: • Namestite brezžični usmerjevalnik na osrednje mesto, ki zagotavlja najboljšo pokritost z brezžičnim signalom za omrežne naprave. • V bližini naprave ne bo nobenih ni kovinskih ovir in naprava ne bo izpostavljena neposredni sončni svetlobi.
1.5 Zahteve za namestitev Za nastavitev brezžičnega omrežja potrebujete računalnik, ki izpolnjuje te sistemske zahteve: • Ima ethernetna vrata RJ-45 (lokalno omrežje) (10Base-T/100Base-TX/1000BaseTX) • Ima nameščeno brezžično omrežno kartico, ki podpira IEEE 802.11a/b/g/n/ac/ax • Ima namaščeno storitev TCP/IP in • Ima nameščen spletni brskalnik, na primer Internet Explorer, Firefox, Safari ali Google Chrome.
1.6 Namestitev usmerjevalnika POMEMBNO! • Za namestitev brezžičnega usmerjevalnika uporabite žično povezavo, da preprečite morebitne težave pri namestitvi. • Pred namestitvijo brezžičnega usmerjevalnika ASUS naredite to: • Če boste zamenjali obstoječi usmerjevalnik, prekinite povezavo med njim in omrežjem. • Izključite kable/žice iz trenutnega modema. Če ima modem akumulator za brezprekinitveno napajanje, odstranite tudi ta akumulator. • Znova zaženite kabelski modem in računalnik (priporočeno). 1.6.
Namestitev brezžičnega usmerjevalnika prek žične povezave: 1. Napajalnik brezžičnega usmerjevalnika vstavite v vrata DCIN in ga priključite na napajalno vtičnico. 2. S priloženim omrežnim kablom priključite računalnik na vrata LAN na brezžičnem usmerjevalniku. POMEMBNO! Preverite, ali dioda LED za lokalno omrežje utripa. 3. Z drugim omrežnim kablom priključite modem na vrata WAN na brezžičnem usmerjevalniku. 4. Napajalnik modema vstavite v vrata DCIN in ga priključite na napajalno vtičnico. 1.6.
3. Napajalnik modema vstavite v vrata DCIN in ga priključite na napajalno vtičnico. 4. V računalnik namestite brezžično omrežno kartico WLAN, ki podpira IEEE 802.11a/b/g/n/ac/ax. OPOMBE: • Podrobnosti o vzpostavitvi povezave z brezžičnim omrežjem najdete v uporabniškem priročniku za brezžično omrežno kartico WLAN. • Navodila za konfiguracijo varnostnih nastavitev za svoje omrežje najdete v razdelku 3.1.1 Konfiguracija varnostnih nastavitev za brezžično omrežje.
2 Uvod 2.1 Prijava v spletni grafični uporabniški vmesnik V brezžičnem usmerjevalniku ASUS je na voljo intuitivni spletni grafični uporabniški vmesnik (GUI), ki vam omogoča preprosto konfiguracijo različnih funkcij v spletnem brskalniku, kot je Internet Explorer, Firefox, Safari ali Google Chrome. OPOMBA: Funkcije se lahko razlikujejo glede na različice vdelane programske opreme. Prijava v spletni grafični uporabniški vmesnik: 1.
2.2 Hitra nastavitev internetne povezave (QIS) s samodejnim zaznavanjem S funkcijo QIS (hitra nastavitev internetne povezave) lahko hitro nastavite internetno povezavo. OPOMBA: Pri prvi nastavitvi internetne povezave pritisnite gumb za ponastavitev na brezžičnem usmerjevalniku, da ga ponastavite na privzete tovarniške nastavitve. Uporaba funkcije QIS s samodejnim zaznavanjem: 1. Prijavite se v spletni grafični uporabniški vmesnik. Stran funkcije QIS se odpre samodejno.
2. Brezžični usmerjevalnik samodejno zazna, ali vaš ponudnik internetnih storitev (ISP) zagotavlja povezavo Dynamic IP (Dinamični naslov IP), PPPoE, PPTP, L2TP ali Static IP (Statični naslov IP). Vnesite potrebne podatke za svojo vrsto povezave, ki jo zagotavlja vaš ponudnik internetnih storitev. POMEMBNO! Podatke o vrsti internetne povezave pridobite pri svojem ponudniku internetnih storitev (ISP).
za statični IP OPOMBE: • Vrsta povezave, ki jo ponuja vaš ponudnik internetnih storitev, je samodejno zaznana ob prvi konfiguraciji brezžičnega usmerjevalnika ali ponastavitvi brezžičnega usmerjevalnika na privzete nastavitve. • Če funkcija QIS ne zazna vrste internetne povezave, kliknite Skip to manual setting (Preskoči na ročno nastavitev) in nato ročno konfigurirajte nastavitve povezave. 3. Vnesite ime brezžičnega omrežja (SSID) in varnostni ključ za brezžično povezavo 2,4 GHz in 5 GHz.
4. Prikažejo se nastavitve internetne in brezžične povezave. Za nadaljevanje kliknite Next (Naprej). 5. Preberite navodila za nastavitev brezžične omrežne povezave. Ko končate, kliknite Finish (Dokončaj).
2.3 Vzpostavite povezave z brezžičnim omrežjem Ko nastavite brezžični usmerjevalnik s funkcijo QIS, lahko v svojem računalniku ali drugih pametnih napravah vzpostavite povezavo z brezžičnim omrežjem. Vzpostavitev povezave z omrežjem: 1. V računalniku kliknite ikono omrežja v območju za obvestila, da prikažete brezžična omrežja, ki so na voljo. 2. Izberite brezžično omrežje, s katerim želite vzpostaviti povezavo, in kliknite Connect (Vzpostavi povezavo). 3.
3 Konfiguracija splošnih nastavitev 3.1 Uporaba zemljevida omrežja Zemljevid omrežja vam omogoča, da konfigurirate varnostne nastavitve omrežja, upravljate odjemalce omrežja.
3.1.1 Konfiguracija varnostnih nastavitev za brezžično omrežje Če želite brezžično omrežje zaščititi pred nepooblaščenim dostopom, morate konfigurirati varnostne nastavitve omrežja. Konfiguracija varnostnih nastavitev za brezžično omrežje: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite General (Splošno) > Network Map (Zemljevid omrežja). 2.
3. V polje Wireless name (SSID) (Ime brezžično (SSID)) vnesite enolično ime brezžičnega omrežja. 4. Na spustnem seznamu WEP Encryption (šifriranje WEP) izberite način preverjanja pristnosti za brezžično omrežje. POMEMBNO! Standard IEEE 802.11n/ac/ax prepoveduje uporabo šifriranja »Visoka prepustnost s ključem WEP» ali »WPA-TKIP« kot šifre za enovrstno oddajanje. Če uporabljate ta dva načina šifriranja, se bo prenos podatkov zmanjšal na 54 Mb/s (IEEE 802.11g). 5. Vnesite varnostni ključ. 6.
3.1.3 Nadzorovanje naprave USB Na brezžičnem usmerjevalniku ASUS so na voljo vrata USB, na katera lahko priključite naprave USB ali tiskalnik USB, da omogočite skupno rabo datotek in tiskalnika z odjemalci v omrežju. OPOMBA: Če želite uporabljati to funkcijo, morate na vrata USB 3.0 na zadnji strani brezžičnega usmerjevalnika priključiti napravo za shranjevanje USB, na primer trdi disk USB ali pomnilniški ključek USB. Naprava za shranjevanje USB mora biti ustrezno formatirana in imeti ustrezne particije.
POMEMBNO! Najprej morate ustvariti račun za skupno rabo in v njem nastaviti dovoljenja/pravice za dostop, da drugim odjemalcem omrežja omogočite dostop do naprave USB prek spletnega mesta FTP/ odjemalskega pripomočka FTP drugih proizvajalcev, funkcije Servers Center (Strežniško središče), storitve Samba ali programa AiCloud. Dodatne podrobnosti najdete v razdelkih 3.6 Uporaba programa za USB in 3.7 Uporaba programa AiCloud 2.0 v tem uporabniškem priročniku. Napravo USB nadzorujete tako: 1.
Varna odstranitev diska USB POMEMBNO! Z nepravilno odstranitvijo diska USB lahko poškodujete podatke. Disk USB varno odstranite tako: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite General (Splošno) > Network Map (Zemljevid omrežja). 2. V zgornjem desnem kotu kliknite > Eject USB disk (Izvrzi disk USB). Če je disk USB uspešno izvržen, je za stanje diska USB prikazano stanje Unmounted (Izpet).
3.2 Ustvarjanje omrežja za goste Omrežje za goste začasnim obiskovalcem ponuja možnost vzpostavitve povezave z internetom, in sicer prek dostopa do ločenih SSID-jem ali omrežij, pri tem pa jim ne omogoči dostopa do vašega zasebnega omrežja. OPOMBA: RT-AX92U podpira največ SSID-jev (tri za 2,4 GHz, tri za 5 GHz). Omrežje za goste ustvarite tako: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite General (Splošno) > Guest Network (Omrežje za goste). 2.
4. Če želite spremeniti nastavitve gosta, kliknite nastavitve gosta, ki jih želite spremeniti. Če želite izbrisati nastavitve gosta, kliknite »Remove« (Odstrani). 5. V polje Network Name (SSID) (Ime omrežja (SSID)) vnesite ime začasnega brezžičnega omrežja. 6. V polju Authentication Method (Način preverjanja pristnosti) izberite ustrezno možnost. 7. Če izberete način preverjanja pristnosti WPA, izberite »Encryption WPA« (Šifriranje WPA). 8.
3.3 AiProtection AiProtection zagotavlja sprotni nadzor, ki zaznava zlonamerno programsko opremo, vohunsko programsko opremo in nepooblaščen dostop. Poleg tega filtrira neželena spletna mesta in programe ter vam omogoča, da nastavite čas, ko priključena naprava lahko vzpostavi povezavo z internetom.
3.3.1 Zaščita omrežja Network Protection (Zaščita omrežja) preprečuje napade na omrežje in zaščiti vaše omrežje pred nepooblaščenim dostopom. Konfiguriranje pripomočka Network Protection (Zaščita omrežja) Pripomoček Network Protection (Zaščita omrežja) konfigurirate tako: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite General (Splošno) > AiProtection. 2. Na glavni strani programa AiProtection kliknite Network Protection (Zaščita omrežja). 3. Na zavihku Network Protection (Zaščita omrežja) kliknite Scan (Pregled).
POMEMBNO! Elementi, ob katerih je na strani Router Security Assessment (Ocena varnosti usmerjevalnika) prikazano Yes (Da), so varni. Priporočamo, da elemente, ob katerih je prikazana oznaka No (Ne), Weak (Šibko) ali Very Weak (Zelo šibko), ustrezno konfigurirate. 4. (Izbirno) Na strani Router Security Assessment (Ocena varnosti usmerjevalnika) lahko ročno konfigurirate elemente, ob katerih je prikazana oznaka No (ne), Weak (Šibko) ali Very Weak (Zelo šibko). To naredite tako: a. Kliknite element.
Blokiranje zlonamernih spletnih mest Ta funkcija prepreči dostop do znanih zlonamernih spletnih mest, ki so v zbirki podatkov v oblaku, in tako zagotavlja vedno posodobljeno zaščito. OPOMBA: Ta funkcija je samodejno omogočena, če zaženete pregled Router Weakness Scan (Pregled šibkosti usmerjevalnika). Blokiranje zlonamernih spletnih mest omogočite tako: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite General (Splošno) > AiProtection. 2.
Preprečevanje in blokiranje okuženih naprav Ta funkcija okuženim napravam prepreči posredovanje osebnih podatkov ali okuženega stanja zunanjim napravam. OPOMBA: Ta funkcija je samodejno omogočena, če zaženete pregled Router Weakness Scan (Pregled šibkosti usmerjevalnika). Preprečevanje in blokiranje okuženih naprav omogočite tako: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite General (Splošno) > AiProtection. 2. Na glavni strani programa AiProtection kliknite Network Protection (Zaščita omrežja). 3.
3.3.2 Nastavitev starševskega nadzora S starševskim nadzorom lahko nadzorujete čas dostopa do interneta ali nastavite časovno omejitev uporabe omrežja za odjemalca. Glavno stran starševskega nadzora odprete tako: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite General (Splošno) > AiProtection. 2. Na glavni strani programa AiProtection kliknite zavihek Parental Controls (Starševski nadzor).
Spletni filtri in filtri programov Spletni filtri in filtri programov je funkcija starševskega nadzora, s katero lahko preprečite dostop do neželenih spletnih mest ali programov. Spletne filtre in filtre programov konfigurirate tako: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite General (Splošno) > AiProtection. 2. Na glavni strani programa AiProtection kliknite ikono Parental Controls (Starševski nadzor), da odprete zavihek Parental Controls (Starševski nadzor). 3.
Časovni razpored Funkcija Time Scheduling (Časovni razpored) vam omogoča, da nastavite časovno omejitev uporabe omrežja za odjemalca. OPOMBA: Preverite, ali je ura v vašem računalniku sinhronizirana s strežnikom NTP. Časovni razpored konfigurirate tako: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite General (Splošno) > AiProtection > Parental Controls (Starševski nadzor) > Time Scheduling (Časovni razpored). 2. V podoknu Enable Time Scheduling (Omogoči časovni razpored) kliknite ON (VKLOPI). 3.
3.4 Uporaba upravitelja prometa 3.4.1 Upravljanje pasovne širine s kakovostjo storitve (QoS) S kakovostjo storitve lahko nastavite prednost pasovne širine in upravljate omrežni promet. Prednost pasovne širine nastavite tako: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite General (Splošno) > Traffic Manager (Upravitelj prometa) > zavihek QoS (Kakovost storitve). 2. Kliknite ON (VKLOPI), da omogočite kakovost storitve. Izpolnite polji, v katera morate vnesti podatke o pasovni širini za nalaganje in prenos.
4. Na strani user-defined QoS rules (Uporabniško določena pravila za kakovost storitve) so na voljo štiri privzete vrste spletnih storitev – brskanje v spletu, HTTPS in prenos datotek. Izberite želeno storitev, izpolnite polja Source IP or MAC (Izvorni naslov IP ali naslov MAC), Destination Port (Ciljna vrata), Protocol (Protokol), Transferred (Preneseno) in Priority (Prednost) ter kliknite Apply (Uporabi). Podatki bodo konfigurirani na zaslonu s pravili kakovosti storitve.
5. Na strani User-defined Priority (Uporabniško določena prednostna raven) lahko omrežne programe in storitve razvrstite v pet prednostnih ravni, tako da na spustnem seznamu user-defined QoS rules (Uporabniško določena pravila za kakovost storitve) izberete ustrezno raven. Glede na prednostno raven lahko za pošiljanje podatkovnih paketov uporabite enega od teh načinov: • Spremenite vrstni red omrežnih paketov, ki so poslani v internet.
3.5 Analizator prometa Funkcija za nadzor prometa vam omogoča dostop do podatkov o uporabi pasovne širine in hitrosti interneta ter žičnega in brezžičnega omrežja. Omogoča vam celo, da vsak dan sproti nadzorujete omrežni promet. Poleg tega vam omogoča, da prikažete podatke o omrežnem prometu za zadnjih 24 ur. OPOMBA: Paketi iz interneta so enakomerno preneseni prek žičnih in brezžičnih naprav.
3.6 Uporaba programa za USB Funkcija »USB Applications« (Programi za USB) prikaže podmenije »AiDisk«, »Servers Center« (Strežniško središče), »Network Printer Server« (Omrežni tiskalniški strežnik) in »Download Master« (Nadzornik prenosov). POMEMBNO! Če želite uporabljati funkcije strežnika, morate na vrata USB na zadnji strani brezžičnega usmerjevalnika priključiti napravo za shranjevanje USB, na primer trdi disk USB 3.0 ali pomnilniški ključek USB.
3. Izberite pravice za dostop, ki jih želite dodeliti odjemalcem, ki bodo dostopali do vaših podatkov v skupni rabi. 4. Ustvarite ime domene prek storitev ASUS DDNS, preberite pogoje storitve, potrdite polje I will use the service and accept the Terms of service (Storitev bom uporabljal in se strinjam s pogoji storitve) in nato vnesite ime domene. Ko končate, kliknite Naprej.
3.6.2 Uporaba središča Servers Center (Strežniško središče) V središču Servers Center (Strežniško središče) lahko prek imenika Media Server (Predstavnostni strežnik) oz. storitve za skupno rabo Samba ali FTP omogočite skupno rabo predstavnostnih datotek, ki so shranjene na disku USB. V središču Servers Center (Strežniško središče) lahko konfigurirate tudi druge nastavitve diska USB.
• Želite omogočiti strežnik iTunes: Izberite ON/OFF (VKLOPI/ IZKLOPI), da omogočite/onemogočite strežnik iTunes. • Stanje predstavnostnega strežnika: prikaže stanje predstavnostnega strežnika. • Media Server Path Setting (Nastavitev poti predstavnostnega strežnika): Izberite All Disks Shared (Vsi diski v skupni rabi) ali Manual Media Server Path (Ročna pot predstavnostnega strežnika).
2. Upoštevajte spodnja navodila za dodajanje, brisanje ali spreminjanje računa. Nov račun ustvarite tako: a) Kliknite , da dodate nov račun. b) V polji Account (Račun) in Password (Geslo) vnesite ime in geslo za odjemalca omrežja. Znova vnesite geslo, da ga potrdite. Kliknite Add (Dodaj), da dodate račun na seznam. Obstoječi račun izbrišete tako: a) Izberite račun, ki ga želite izbrisati. b) Kliknite . c) Ko se prikaže poziv, kliknite Delete (Izbriši), da potrdite izbris računa.
3. Na seznamu map izberite vrsto dovoljenja za dostop, ki ga želite dodeliti določenim mapam: • Branje/pisanje: to možnost izberite, če želite dodeliti dostop za branje in pisanje. • Branje: to možnost izberite, če želite dodeliti dostop samo za branje. • Ne: to možnost izberite, če ne želite omogočiti skupne rabe določene mape z datotekami. 4. Kliknite Apply (Uporabi), da uporabite spremembe.
• Branje: to možnost izberite, če želite dodeliti dostop samo za branje za določeno mapo. • Ne: to možnost izberite, če ne želite omogočiti skupne rabe določene mape. 3. Kliknite Apply (Uporabi), da potrdite spremembe. 4. Za dostop do strežnika FTP vnesite povezavo do mesta FTP ftp://.asuscomm.com ter svoje uporabniško ime in geslo v spletni brskalnik ali pripomoček FTP drugega proizvajalca. 3.6.
Dostop do interneta prek omrežja 3G/4G nastavite tako: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite General (Splošno) > USB application (Program za USB) > 3G/4G. 2. V polju Enable USB Modem (Omogoči modem USB) izberite Yes (Da). 3. Konfigurirajte te nastavitve: • Lokacija: na spustnem seznamu izberite lokacijo ponudnika storitev 3G/4G. • Ponudnik internetnih storitev: na spustnem seznamu izberite ponudnika internetnih storitev (ISP).
3.7 Uporaba programa AiCloud 2.0 AiCloud 2.0 je storitveni program v oblaku, ki omogoča shranjevanje, sinhronizacijo in skupno rabo datotek ter dostop do njih. Uporaba programa AiCloud 2.0: 1. Obiščite trgovino Google Play ali Apple Store ter prenesite program ASUS AiCloud 2.0 in ga namestite v pametno napravo. 2. V pametni napravi vzpostavite povezavo s svojim omrežjem. Upoštevajte navodila za dokončanje namestitve programa AiCloud 2.0.
3.7.1 Cloud Disk (Disk v oblaku) Disk v oblaku ustvarite tako: 1. Na brezžični usmerjevalnik priključite napravo za shranjevanje USB. 2. Vklopite Cloud Disk (Disk v oblaku). 3. Obiščite spletno mesto https://www.asusnetwork.net ter vnesite račun za prijavo in geslo, ki ju uporabljate za usmerjevalnik. Za boljšo uporabniško izkušnjo vam priporočamo uporabo brskalnika Google Chrome ali Firefox. 4.
3.7.2 Smart Access (Pametni dostop) Funkcija Smart Access (Pametni dostop) vam omogoča preprost dostop do domačega omrežja prek imena domene usmerjevalnika. OPOMBE: 50 • Ime domene za svoj usmerjevalnik lahko ustvarite z možnostjo ASUS DDNS. Dodatne podrobnosti najdete v razdelku 4.3.5 DDNS. • AiCloud 2.0 privzeto zagotavlja varno povezavo HTTPS. Vnesite https://[vašeimeASUSDDNS].asuscomm.com za izredno varno uporabo funkcij Cloud Disk (Disk v oblaku) in Smart Access (Pametni dostop).
3.7.3 AiCloud sinhronizacija Uporaba funkcije AiCloud sinhronizacija: 1. Zaženite AiCloud 2.0 in kliknite AiCloud sinhronizacija. 2. Izberite ON (VKLOPI), da omogočite funkcijo AiCloud sinhronizacija. 3. Kliknite Add new account (Dodaj nov račun). 4. Vnesite geslo za račun storitve ASUS WebStorage in izberite imenik, ki ga želite sinhronizirati s storitvijo WebStorage. 5. Kliknite Apply (Uporabi).
4 Konfiguracija dodatnih nastavitev 4.1 Brezžično omrežje 4.1.1 Splošno Na zavihku »General« (Splošno) lahko konfigurirate osnovne nastavitve brezžičnega omrežja. Osnovne nastavitve brezžičnega omrežja konfigurirate tako: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Advanced Settings (Dodatne nastavitve) > Wireless (Brezžično omrežje) > zavihek General (Splošno). 2. Za frekvenčni pas za brezžično omrežje izberite 2,4 GHz ali 5GHz. 3.
OPOMBA: Frekvenčnima pasovoma 2,4 GHz in 5 GHz lahko dodelite enolične SSID-je. 4. V polju Hide SSID (Skrij SSID) izberite Yes (Da), če želite brezžičnim napravam preprečiti, da bi zaznale vaš SSID. Če omogočite to funkcijo, morate za dostop do brezžičnega omrežja v brezžični napravi ročno vnesti SSID. 5.
• WPA/WPA2 Personal/WPA Auto-Personal: ta možnost zagotavlja visoko raven varnosti. Uporabite lahko WPA (s TKIP-jem) ali WPA2 (z AES-jem). Če izberete to možnost, morate uporabiti šifriranje TKIP + AES in vnesti geslo za WPA (omrežni ključ). • WPA/WPA2 Enterprise/WPA Auto-Enterprise: ta možnost zagotavlja izredno visoko raven varnosti. Integrirana je s strežnikom EAP ali z zunanjim zalednim strežnikom za preverjanje pristnosti RADIUS. • Radius 802.
4.1.2 WPS WPS (Wi-Fi Protected Setup) je varnostni standard za brezžična omrežja, ki vam omogoča preprosto vzpostavitev povezave z brezžičnim omrežjem v napravah. Funkcijo WPS lahko konfigurirate s kodo PIN ali gumbom WPS. OPOMBA: Prepričajte se, da naprava podpira WPS. WPS v brezžičnem omrežju omogočite tako: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Advanced Settings (Dodatne nastavitve) > Wireless (Brezžično omrežje) > zavihek WPS. 2. V polju Enable WPS (Omogoči WPS) premaknite drsnik do možnosti ON (VKLOPI).
OPOMBA: WPS podpira preverjanje pristnosti s protokolom »Open System« (Odprti sistem), WPA-Personal, WPA2-Personal. WPS ne podpira brezžičnega omrežja, ki uporablja način šifriranja s ključem v skupni rabi, protokolom WPA-Enterprise, protokolom WPA2-Enterprise in strežnikom RADIUS. 4. V polju »WPS Method« (Način za WPS) izberite Push Button (Potisni gumb) ali Client PIN ( PIN odjemalca) koda. Če izberete Push Button (Potisni gumb), nadaljujte s 4. korakom.
4.1.3 Most Most ali WDS (sistem brezžične porazdelitve) omogoča brezžičnemu usmerjevalniku ASUS vzpostavitev povezave z izključno drugo brezžično dostopno točko in drugim brezžičnim napravam ali postajam prepreči dostop do brezžičnega usmerjevalnika ASUS. Most se lahko uporablja tudi kot repetitor brezžičnega omrežja, prek katerega brezžični usmerjevalnik ASUS komunicira z drugo dostopno točko in drugimi brezžičnimi napravami. Brezžični most nastavite tako: 1.
• Samo WDS: omogoči funkcijo brezžičnega mostu, vendar drugim brezžičnim napravam/postajam prepreči vzpostavitev povezave z usmerjevalnikom. • HIBRIDNO: omogoči funkcijo brezžičnega mostu in drugim brezžičnim napravam/postajam omogoči vzpostavitev povezave z usmerjevalnikom. OPOMBA: V načinu »Hybrid« (Hibridno) brezžične naprave, ki imajo vzpostavljeno povezavo z brezžičnim usmerjevalnikom, prejemajo samo polovico hitrosti povezave, ki jo ponuja dostopna točka. 4.
4.1.4 Filter naslovov MAC v brezžičnem omrežju S filtrom naslovov MAC v brezžičnem omrežju lahko nadzorujete pakete, prenesene prek določenega naslova MAC (nadzor dostopa do medija) v vašem brezžičnem omrežju. Filter naslovov MAC v brezžičnem omrežju nastavite tako: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Advanced Settings (Dodatne nastavitve) > Wireless (Brezžično omrežje) > zavihek Wireless MAC Filter (Filter naslovov MAC v brezžičnem omrežju). 2.
4.1.5 Nastavitev protokola RADIUS Nastavitev RADIUS (Remote Authentication Dial In User Service) zagotavlja dodatno raven varnosti, če za način preverjanja pristnosti izberete WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise ali radius z 802.1x. Nastavitve protokola RADIUS za brezžično omrežje konfigurirate tako: 1. Preverite, ali je način preverjanja pristnosti v usmerjevalniku nastavljen na WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise ali radius z 802.1x.
4.1.6 Profesionalno Na zaslonu »Professional« (Profesionalno) so na voljo dodatne možnosti konfiguracije. OPOMBA: Priporočamo, da uporabite privzete vrednosti na tej strani). Na zaslonu Professional Settings (Profesionalne nastavitve) lahko konfigurirate te nastavitve: • Frekvenca: izberite frekvenčni pas, za katerega bodo uporabljene profesionalne nastavitve. • Omogoči radio: izberite Yes (Da), da omogočite brezžično omrežje. izberite No (Ne), da onemogočite brezžično omrežje.
• Nastavi ločeno dostopno točko: Z nastavitvijo ločene dostopne točke brezžičnim napravam v omrežju preprečite medsebojno komunikacijo. Ta funkcija je uporabna, če se vašemu omrežju pogosto pridružujejo gostje ali ga zapuščajo. Izberite Yes (Da), da omogočite to funkcijo, ali No (Ne), da jo onemogočite. • Hitrost večvrstnega oddajanja (Mb/s): Izberite hitrost prenosa prek večvrstnega oddajanja ali kliknite Disable (Onemogoči), da izklopite hkratni enojni prenos.
• Interval DTIM: Interval DTIM (Delivery Traffic Indication Message) ali signal za prenos podatkov je časovni interval, preden je signal poslan brezžični napravi v stanju mirovanja, ki označuje, da podatkovni paket čaka na dostavo. Privzeta vrednost je tri milisekunde. • Interval signala: Interval signala je čas med enim intervalom DTIM in naslednjim intervalom. Privzeta vrednost je 100 milisekund.
4.2 Lokalno omrežje 4.2.1 Naslov IP lokalnega omrežja Na zaslonu »LAN IP« (Naslov IP lokalnega omrežja) lahko spremenite nastavitve naslova IP lokalnega omrežja za brezžični usmerjevalnik. OPOMBA: Vse spremembe, ki jih naredite v naslovu IP lokalnega omrežja, bodo uporabljene tudi v nastavitvah strežnika DHCP. Nastavitve naslova IP lokalnega omrežja spremenite tako: 1.
4.2.2 Strežnik DHCP Brezžični usmerjevalnik uporablja strežnik DHCP za samodejno dodelitev naslovov IP v omrežju. Za odjemalce v svojem omrežju lahko navedete obseg naslovov IP in čas zakupa. Strežnik DHCP konfigurirate tako: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Advanced Settings (Dodatne nastavitve) > LAN (Lokalno omrežje) > zavihek DHCP Server (Strežnik DHCP). 2. V polju Enable the DHCP Server (Omogoči strežnik DHCP) izberite Yes (Da). 3.
5. V polje IP Pool Ending Address (Končni naslov skupine naslovov IP) vnesite končni naslov IP. 6. V polju Lease Time (Čas zakupa) navedite čas v sekundah, ko poteče dodeljeni naslov IP. Ko naslov doseže to časovno omejitev, strežnik DHCP dodeli nov naslov IP. OPOMBE: • Priporočamo, da pri določanju obsega naslovov IP naslov IP vnesete v obliki 192.168.50.xxx (kjer je xxx lahko poljubna številka med 2 in 254). • Začetni naslov skupine naslovov IP ne sme biti večji od končnega naslova skupine naslovov IP.
4.2.3 Usmerjanje Če omrežje uporablja več brezžičnih usmerjevalnikov, lahko nastavite usmerjevalno tabelo za skupno rabo iste internetne storitve. OPOMBA: Priporočamo, da privzete nastavitve usmerjanja spremenite le, če dobro poznate usmerjevalne tabele. Usmerjevalno tabelo lokalnega omrežja konfigurirate tako: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Advanced Settings (Dodatne nastavitve) > LAN (Lokalno omrežje) > Route (Usmerjanje). 2. V polju Enable static routes (Omogoči statične smeri) izberite Yes (Da).
4.2.4 IPTV Brezžični usmerjevalnik podpira povezavo s storitvami IPTV prek ponudnika internetnih storitev ali lokalnega omrežja. Na zavihku »IPTV« so na voljo nastavitve, ki jih potrebujete za konfiguracijo možnosti IPTV, VoIP, večvrstno oddajanje in UDP za svojo storitev. Za podrobnejše informacije o storitvi se obrnite na ponudnika internetnih storitev.
4.3 Prostrano omrežje 4.3.1 Internetna povezava Na zaslonu »Internet Connection« (Internetna povezava) lahko konfigurirate nastavitve za različne vrste povezave s prostranim omrežjem. Nastavitve povezave s prostranim omrežjem konfigurirate tako: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Advanced Settings (Dodatne nastavitve) > WAN (Prostrano omrežje) > Internet Connection (Internetna povezava). 2. Konfigurirajte spodnje nastavitve. Ko končate, kliknite Apply (Uporabi).
• Omogoči NAT: NAT (prevajanje omrežnega naslova) je sistem, v katerem z enim javnim naslovom IP (IP prostranega omrežja) omogočite dostop do interneta odjemalcem omrežja z zasebnim naslovom IP v lokalnem omrežju. Naslov IP posameznega odjemalca omrežja je shranjen v tabelo sistema NAT in je uporabljen za usmerjanje dohodnih podatkovnih paketov.
• Naslov MAC: Naslov MAC (nadzor dostopa do medija) je enolični identifikator vaše omrežne naprave. Nekateri ponudniki internetnih storitev nadzorujejo naslove MAC omrežnih naprav, ki vzpostavljajo povezavo z njihovimi storitvami, in zavrnejo vse neznane naprave, ki poskusijo vzpostaviti povezavo. Če želite preprečiti težave zaradi neregistriranega naslova MAC, naredite to: • Obrnite se na ponudnika internetnih storitev in posodobite naslov MAC, ki je povezan s storitvijo ponudnika internetnih storitev.
4.3.2 Odpiranje vrat Z odpiranjem obsega vrat za določen čas odprete vnaprej določena dohodna vrata, in sicer vsakič, ko odjemalec v lokalnem omrežju pošlje zahtevo za odhodno povezavo na določena vrata. Odpiranje vrat je uporabljeno v teh primerih: • Več lokalnih odjemalcev potrebuje posredovanje vrat za isti program ob različnem času. • Program zahteva uporabo določenih dohodnih vrat, ki se razlikujejo od odhodnih vrat. Odpiranje vrat nastavite tako: 1.
• Opis: vnesite kratko ime ali opis storitve. • Vrata za odpiranje: navedite vrata za odpiranje, za katera želite odpreti dohodna vrata. • Protokol: izberite protokol, in sicer TCP ali UDP. • Dohodna vrata: navedite dohodna vrata za prejemanje dohodnih podatkov iz interneta. OPOMBE: • Odjemalski računalnik pri vzpostavljanju povezave s strežnikom IRC pošlje zahtevo za odhodno povezavo prek obsega sprožilca vrat 66660-7000.
4.3.3 Navidezni strežnik/posredovanje vrat Posredovanje vrat je način usmerjanja omrežnega prometa iz interneta na določena vrata ali določen obseg vrat v eno ali več naprav v lokalnem omrežju. Če nastavite posredovanje vrat v usmerjevalniku, računalnikom, ki nimajo vzpostavljene povezave z omrežjem, omogočite dostop do določenih storitev v računalniku v omrežju.
2. Konfigurirajte spodnje nastavitve. Ko končate, kliknite ON (VKLOPI). • Enable Port Forwarding (Omogoči posredovanje vrat): Izberite ON (VKLOPI), da omogočite posredovanje vrat. • Famous Server List (Seznam priljubljenih strežnikov): določite vrsto storitev, do katerih želite dostopati. • Famous Game List (Seznam priljubljenih iger): na tem seznamu so navedena vrata, ki omogočajo pravilno delovanje priljubljenih spletnih iger.
• Lokalni IP: vnesite naslov IP lokalnega omrežja odjemalca. OPOMBA: Če želite zagotoviti pravilno delovanje posredovanja vrat, za lokalnega odjemalca uporabite statični naslov IP. Podrobnosti najdete v razdelku 4.2 Lokalno omrežje • Lokalna vrata: vnesite določena vrata za prejemanje posredovanih paketov. Če želite dohodne pakete preusmeriti na določen obseg vrat, polja ne izpolnite. • Protokol: izberite protokol. Če niste prepričani, izberite BOTH (OBA).
4.3.4 Podomrežje DMZ Navidezno podomrežje DMZ razkrije odjemalca v internetu in mu tako omogoči, da sprejme vse dohodne pakete, usmerjene v lokalno omrežje. Dohodni promet iz interneta je po navadi zavržen in je usmerjen v določenega odjemalca le, če je v omrežju konfigurirano posredovanje vrat oz. odpiranje vrat. Pri konfiguraciji podomrežja DMZ odjemalec omrežja sprejme vse dohodne pakete. Nastavite podomrežje DMZ, če potrebujete odprta dohodna vrata ali želite gostovati domenski, spletni oz.
4.3.5 DDNS Nastavitev sistema DDNS (dinamični sistem DNS) vam omogoča dostop do usmerjevalnika zunaj omrežja prek storitve DDNS ASUS ali druge storitve DDNS. Sistem DDNS nastavite tako: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Advanced Settings (Dodatne nastavitve) > WAN (Prostrano omrežje) > zavihek DDNS (Sistem DDNS). 2. Konfigurirajte spodnje nastavitve. Ko končate, kliknite Apply (Uporabi).
• Omogoči nadomestne znake: omogočite nadomestne znake, če to zahteva storitev DDNS. OPOMBE: Storitev DDNS ne deluje, če: • Brezžični usmerjevalnik uporablja zasebni naslov IP prostranega omrežja (192.168.x.x, 10.x.x.x ali 172.15.x.x) – označeno z rumeno. • Je usmerjevalnik v omrežju, ki uporablja več tabel NAT. 4.3.6 Prepustnost NAT Prepustnost NAT omogoča, da povezava z navideznim zasebnim omrežjem (VPN) usmerjevalniku omogoči dostop do odjemalcev omrežja.
4.4 IPv6 Ta brezžični usmerjevalnik podpira naslavljanje IPv6 – sistem, ki podpira več naslovov IP. Ta standard še ni dovolj razširjen. Obrnite se na ponudnika internetnih storitev in ga vprašajte, ali vaša internetna storitev podpira protokol IPv6. Protokol IPv6 nastavite tako: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Advanced Settings (Dodatne nastavitve) > IPv6. 2. Izberite možnost v polju Connection Type (Vrsta povezave). Možnosti konfiguracije se razlikujejo glede na izbrano vrsto povezave. 3.
4.5 Požarni zid Brezžični usmerjevalnik lahko uporabljate kot požarni zid za omrežje. OPOMBA: Funkcija požarnega zidu je privzeto omogočena. 4.5.1 Splošno Osnovne nastavitve požarnega zidu konfigurirate tako: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Advanced Settings (Dodatne nastavitve) > Firewall (Požarni zid)> General (Splošno). 2. Poleg možnosti Enable Firewall (Omogoči požarni zid) izberite Yes (Da). 3.
Nastavitev filtra URL: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Advanced Settings (Dodatne nastavitve) > Firewall (Požarni zid)> URL Filter (Filter URL). 2. Poleg možnosti »Enable URL Filter« (Omogoči filter URL) izberite Enabled (Omogočeno). . 3. Vnesite URL in kliknite gumb 4. Kliknite Apply (Uporabi). 4.5.3 Filter ključnih besed S filtrom ključnih besed blokirate dostop do spletnih mest, ki vključujejo navedene ključne besede. Nastavitev filtra ključnih besed: 1.
3. Vnesite besedo ali besedno zvezo in kliknite gumb Add (Dodaj). 4. Kliknite Apply (Uporabi). OPOMBE: • Osnova filtra ključnih besed predstavlja poizvedba DNS. Če je omrežni odjemalec že dostopil do spletnega mesta, kot je http:// www.abcxxx.com, to spletno mesto ne bo blokirano (predpomnilnik DNS v sistemu shrani že obiskana spletna mesta). Težavo odpravite tako, da najprej počistite predpomnilnik DNS in nato nastavite filter ključnih besed.
Nastavitev filtra omrežnih storitev: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Advanced Settings (Dodatne nastavitve) > Firewall (Požarni zid) > Network Service Filter (Filter omrežnih storitev). 2. Poleg polja »Enable Network Services Filter« (Omogoči filter omrežnih storitev) izberite Yes (Da). 3. Izberite vrsto filtra. Black List (Seznam blokiranih) – blokira določene omrežne storitve. White List (Seznam omogočenih) omeji dostop na le določene omrežne storitve. 4. Določite datum in čas, ko bodo filtri aktivni.
4.6 Skrbništvo 4.6.1 Način delovanja Na strani z načini delovanja lahko izberete ustrezni način za svoje omrežje. Nastavitev načina delovanja: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Advanced Settings (Dodatne nastavitve) > Administration (Skrbništvo) > Operation Mode (Način delovanja). 2. Izbirate lahko med temi načini delovanje: • Način brezžičnega usmerjevalnika (privzeto): V tem načinu se brezžični usmerjevalnik poveže z internetom in razpoložljivim napravam v lokalnem omrežju omogoča dostop do interneta.
4.6.2 Sistem Na strani System (Sistem) lahko konfigurirate nastavitve brezžičnega usmerjevalnika. Sistemske nastavitve: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Advanced Settings (Dodatne nastavitve) > Administration (Skrbništvo) > System (Sistem). 2. Konfigurirate lahko te nastavitve: • Spremeni geslo za prijavo v usmerjevalnik: Geslo in ime za prijavo v brezžični usmerjevalnik spremenite tako, da vnesete novo ime in geslo. • Delovanje gumba WPS: Z gumbom WPS brezžičnega usmerjevalnika lahko aktivirate WPS.
4.6.3 Nadgradnja vdelane strojne opreme OPOMBA: Najnovejšo različico vdelane programske opreme lahko prenesete z ASUS-ovega spletnega mesta http://www.asus.com Nadgradnja vdelane programske opreme: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Advanced Settings (Dodatne nastavitve) > Administration (Skrbništvo) > Firmware Upgrade (Nadgradnja vdelane programske opreme). 2. V polju New Firmware File (Nova datoteka vdelane programske opreme) kliknite Browse (Prebrskaj) in poiščite preneseno datoteko. 3.
4.7 Sistemski dnevnik V sistemskem dnevniku so shranjene dejavnosti omrežja. OPOMBA: Sistemski dnevnik se ponastavi, ko znova zaženete usmerjevalnik ali ga ugasnete. Ogled sistemskega dnevnika: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Advanced Settings (Dodatne nastavitve) > System Log (Sistemski dnevnik). 2.
5 Pripomočki OPOMBE: • Prenesite in namestite pripomočke brezžičnega usmerjevalnika s spletne strani ASUS: • Device Discovery v1.4.7.1 na http://dlcdnet.asus.com/pub/ASUS/ LiveUpdate/Release/Wireless/Discovery.zip • Firmware Restoration v1.9.0.4 na http://dlcdnet.asus.com/pub/ ASUS/LiveUpdate/Release/Wireless/Rescue.zip • Windows Printer Utility v1.0.5.5 na http://dlcdnet.asus.com/pub/ ASUS/LiveUpdate/Release/Wireless/Printer.zip • Pripomočki niso združljivi z operacijskim sistemom v računalnikih MAC.
5.2 Obnovitev vdelane programske opreme Obnovitev vdelane programske opreme se uporabi za brezžični usmerjevalnik ASUS, pri katerem ni bilo mogoče dokončati nadgradnje. Pripomoček naloži navedeno vdelano programsko opremo. To lahko traja okrog štiri minute. POMEMBNO! Preklopite v zasilni način usmerjevalnika in šele nato zaženite pripomoček za obnovitev vdelane programske opreme. OPOMBA: Ta funkcija ni združljiva z operacijskim sistemom v računalnikih MAC.
4. Na namizju računalnika kliknite Start (Začetek) > All Programs (Vsi programi) > ASUS Utility > Wireless Router (Brezžični usmerjevalnik) > Firmware Restoration (Obnovitev vdelane programske opreme). 5. Navedite datoteko vdelane programske opreme in kliknite Upload (Naloži). OPOMBA: To ni pripomoček za nadgradnjo vdelane programske opreme in ga ni mogoče uporabiti za delujoč brezžični usmerjevalnik ASUS. Običajne nadgradnje vdelane programske opreme se izvede prek spletnega vmesnika. Preberite 4.
OPOMBA: Funkcija tiskalniškega strežnika je omogočena v sistemih Windows® 7, Windows® 8, Windows® 8.1, in Windows® 10. Nastavitev načina za skupno rabo tiskalnika EZ: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite General (Splošno) > USB Application (Program USB) > Network Printer Server (Omrežni tiskalniški strežnik). 2. Če želite prenesti pripomoček za omrežni tiskalnik, kliknite Download Now! (Prenesi). OPOMBA: Pripomoček za omrežni tiskalnik je združljiv s sistemi Windows® 7, Windows® 8, Windows® 8.
4. Sledite navodilom na zaslonu za nastavitev strojne opreme in nato kliknite Next (Naprej). 5. Počakajte nekaj minut, da se začetna namestitev dokonča. Kliknite Next (Naprej). 6. Kliknite Finish (Dokončaj), da dokončate namestitev. 7. Če želite namestiti gonilnik tiskalnika, sledite navodilom za operacijski sitem Windows®.
8. Po končani namestitvi gonilnika tiskalnika lahko omrežni odjemalci začnejo uporabljati tiskalnik.
5.3.2 Uporaba protokola LPR za skupno rabo tiskalnika Tiskalnik lahko daste v skupno rabo z računalniki z nameščenim sistemom Windows® ali MAC prek protokola LPR/LPD (Line Printer Remote/Line Printer Daemon). Skupna raba tiskalnika LPR Skupna raba tiskalnika LPR: 1. Na namizju računalnika s sistemom Windows® kliknite Start (Začetek) > Devices and Printers (Naprave in tiskalniki) > Add a printer (Dodajanje tiskalnika), da zaženete Add Printer Wizard (Čarovnika za dodajanje tiskalnikov). 2.
3. Izberite Create a new port (Ustvari nova vrata) in možnost Type of Port (Vrsta vrat) nastavite na Standard TCP/IP Port (Standardna vrata TCP/IP). Kliknite New Port (Nova vrata). 4. V polje Hostname or IP address (Ime gostitelja ali naslov IP) vnesite naslov IP brezžičnega usmerjevalnika in nato kliknite Next (Naprej).
5. Izberite Custom (Po meri) in kliknite Settings (Nastavitve). 6. Protocol (Protokol) nastavite na LPR. V polje Queue Name (Ime čakalne vrste) vnesite LPRServer (Strežnik LPR) in kliknite OK (V redu).
7. Kliknite Next (Naprej), da dokončate nastavitev standardnih vrat TCP/IP. 8. Namestite gonilnik tiskalnika, ki je naveden na seznamu z modeli proizvajalca. Če tiskalnika ni na seznamu, kliknite Have Disk (Imam ploščo), da ročno namestite gonilnike tiskalnika s CD-ja ali datoteke.
9. Kliknite Next (Naprej), da sprejmete privzeto ime tiskalnika. 10. Kliknite Finish (Dokončaj), da dokončate namestitev.
5.4 Nadzornik prenosov Nadzornik prenosov je pripomoček, s katerim lahko prenašate datoteke, tudi če je prenosnik ali naprava izklopljena. OPOMBA: Če želite uporabiti nadzornika prenosov, priključite napravo USB na brezžični usmerjevalnik. Uporaba nadzornika prenosov: 1. Kliknite General (Splošno) > USB application (Program USB) > Download Master (Nadzornik prenosov) in prenesite pripomoček ter ga samodejno namestite.
5. Za konfiguriranje dodatnih nastavitev uporabite podokno za krmarjenje. 5.4.1 Konfiguriranje nastavitev prenosa prek odjemalca Bit Torrent Konfiguriranje nastavitev za prenos prek odjemalca BitTorrent: 1. V podoknu za krmarjenje nadzornika prenosov kliknite Bit Torrent, da zaženete stran Bit Torrent Setting (Nastavitve za Bit Torrent). 2. Izberite določena vrata za opravilo prenosa. 3.
5.4.2 Nastavitve NZB Za prenos datotek NZB lahko nastavite strežnik USENET. Ko vnesete nastavitve USENET, kliknite Apply (Uporabi).
6 Odpravljanje težav V tem poglavju so rešitve za morebitne težave z usmerjevalnikom. Če naletite na težave, ki niso navedene v tem poglavju, obiščite ASUSOVO spletno mesto za podporo na: https://www.asus.com/support/, kjer so na voljo dodatne informacije o izdelku in kontaktni podatki ASUSOVE tehnične podpore. 6.1 Odpravljanje osnovnih težav Če imate težave z usmerjevalnikom, najprej izvedite osnovne korake v tem razdelku in šele nato začnite iskati dodatne rešitve.
4. Kliknite Upload (Naloži), da naložite vdelano programsko opremo. Znova zaženite omrežje, in sicer v tem zaporedju: 1. Izklopite modem. 2. Odklopite modem. 3. Izklopite usmerjevalnik in računalnike. 4. Priključite modem. 5. Vklopite modem in počakajte 2 minuti. 6. Vklopite usmerjevalnik in počakajte 2 minuti. 7. Vklopite računalnike. Preverite, ali so ethernetni kabli ustrezno priključeni.
• Nekateri ponudniki kabelskih modemov zahtevajo, da uporabite naslov MAC računalnika, ki je bil najprej registriran za ta račun. Naslov MAC si lahko ogledate na strani Network Map (Zemljevid omrežja) > Clients (Odjemalci) v spletnem grafičnem uporabniškem vmesniku in postavite kazalec miške na napravo v razdelku Client Status (Stanje odjemalca).
6.2 Pogosta vprašanja Ne morem dostopati do grafičnega uporabniškega vmesnika za usmerjevalnika prek spletnega brskalnika • Če imate vzpostavljeno žično povezavo, preverite ethernetni kabel in stanje LED, kot je opisano v prejšnjem odseku. • Prepričajte se, da uporabljate ustrezne podatke za prijavo. Privzeto tovarniško ime in geslo za prijavo sta »admin/admin«. Pri vnašanju informacij za prijavo zagotovite, da ste izklopili funkcijo Caps Lock. • Izbrišite piškotke in datoteke v spletnem brskalniku.
Odjemalec ne more vzpostaviti brezžične povezave z usmerjevalnikom. OPOMBA: Če imate težave pri vzpostavljanju povezave s 5 GHz omrežjem, zagotovite, da vaša naprava deluje v območju 5Ghz oz. omogoča dvopasovne funkcije. • Izven dosega: • Pomaknite usmerjevalnik bližje brezžičnega odjemalca. • Prilagodite smer anten usmerjevalnika, kot je opisano v razdelku 1.4 Postavitev brezžičnega usmerjevalnika. • Strežnik DHCP je onemogočen: 1. Zaženite spletni grafični uporabniški vmesnik.
• SSID je skrit. Če naprava lahko poišče SSID-je drugih usmerjevalnikov, SSID-ja vašega usmerjevalnika pa ne najde, kliknite Advanced Settings (Dodatne nastavitve) > Wireless (Brezžično) > General (Splošno), za Hide SSID (Skrij SSID) izberite No (Ne) ter izberite Auto (Samodejno) v razdelku Control Channel (Nadzor kanala). • Če uporabljate kartico za brezžično prostrano omrežje, preverite, ali uporabljeni brezžični kanal ustreza kanalom, ki so na voljo v vaši državi oz. območju.
Dostop do interneta ni mogoč. • Preverite, ali usmerjevalnik lahko vzpostavi povezavo z naslovom IP prostranega omrežja ponudnika internetnih storitev. To naredite tako, da zaženete spletni grafični uporabniški vmesnik, kliknete General (Splošno) > Network Map (Zemljevid omrežja) in preverite Internet Status (Stanje interneta).
Pozabili ste SSID (ime omrežja) ali geslo omrežja • Prek žične povezave (ethernetnega kabla) nastavite nov SSID in ključ za šifriranje. Zaženite spletni grafični uporabniški vmesnik, kliknite Network Map (Zemljevid omrežja), kliknite ikono usmerjevalnika, vnesite nov SSID in ključ za šifriranje ter kliknite Apply (Uporabi). • Ponastavite usmerjevalnik na privzete nastavitve.
Vdelane programske opreme ni bilo mogoče nadgraditi. Zaženite načina zasilnega delovanja in uporabite pripomoček za obnovitev vdelane programske opreme. Navodila za uporabo pripomočka za nadgradnjo vdelane programske opreme najdete v razdelku 5.2 Obnovitev vdelane programske opreme.
Dostop spletnega grafičnega uporabniškega vmesnika ni mogoč Preden konfigurirate brezžični usmerjevalnik, v gostiteljskem računalniku in odjemalcih omrežja izvedite korake, opisane v tem razdelku. A. Onemogočite strežnik proxy, če je omogočen. Windows® 7 1. Kliknite Start > Internet Explorer, da zaženete brskalnik. 2. Kliknite Tools (Orodja) > Internet options (Internetne možnosti) > zavihek Connections (Povezave) > LAN settings (Nastavitve lokalnega omrežja). 3.
Operacijski sistem MAC 1. V brskalniku Safari kliknite Safari > Preferences (Nastavitve) > Advanced (Dodatno) > Change Settings (Spremeni nastavitve). 2. Na zaslonu »Network« (Omrežje) počistite potrditveno polje FTP Proxy in Web Proxy (HTTP) (Spletni proxy (HTTP)). 3. Ko končate, kliknite Apply Now (Uporabi zdaj). OPOMBA: Podrobnosti o onemogočanju strežnika proxy najdete v pomoči za brskalnik. B. Nastavitve protokola TCP/IP konfigurirajte tako, da samodejno pridobijo naslov IP. Windows® 7 1.
3. Če želite samodejno pridobiti nastavitve naslova IP za IPv4, potrdite polje Obtain an IP address automatically (Samodejno pridobi naslov IP). Če želite samodejno pridobiti nastavitve naslova IP za IPv6, potrdite polje Obtain an IPv6 address automatically (Samodejno pridobi naslov IPv6). 4. Ko končate, kliknite OK (V redu). Operacijski sistem MAC 1. V zgornjem levem kotu zaslona kliknite ikono Apple . 2. Kliknite System Preferences (Sistemske nastavitve) > Network (Omrežje) > Configure (Konfiguriraj). 3.
C. Onemogočite povezavo na klic, če je omogočena. Windows® 7 1. Kliknite Start > Internet Explorer, da zaženete brskalnik. 2. Kliknite Tools (Orodja) > Internet options (Internetne možnosti) > zavihek Connections (Povezave). 3. Potrdite polje Never dial a connection (Nikoli ne vzpostavljaj povezave). 4. Ko končate, kliknite OK (V redu). OPOMBA: Podrobnosti o onemogočanju povezave na klic najdete v pomoči za brskalnik.
Dodatki Obvestila This device is an Energy Related Product (ErP) with High Network Availability (HiNA), the power consumption will be less than 12 watts when the system is in network standby mode (idle mode). ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment.
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
instructions for satisfying RF exposure compliance. To maintain compliance with FCC exposure compliance requirement, please follow operation instruction as documented in this manual. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 15 cm between the radiator and any part of your body.
- 避免引起組件短路或電路損壞。 請保持机器在干燥的環境下使用,雨水、濕氣、液体等含有礦 物質會腐蝕電子線路,請勿在雷電天气下使用調製解調器。 請勿堵塞產品的通風孔,以避免因散熱不良而導致系統過熱。 請勿使用破損的電源線、附件或其他周邊產品。 如果電源已損壞,請不要嘗試自行修復,請將其交給專業技術 服務人員或經銷商來處理。 為了防止電擊風險,在搬動主機前,請先將電源線插頭暫時從 電源插座上拔除。 使用警語: - 推薦您在環境溫度為 0°C(32°F) ~ 40°C(104°F)的情況下使用 本產品。 請依照產品底部的電源功率貼紙說明使用符合此功率的電源變壓器。 請勿將產品放置在不平坦或不穩定的物體表面。若產品外殼有所損毀, 請將產品送修。 請勿將任何物體放置在產品上方,並不要將任何外物插入產品。 請勿將產品置於或在液體、雨天或潮濕的環境中使用。雷暴天氣請不要 使用數據機。 請勿擋住產品的散熱孔,以防止系統過熱。 請勿使用損毀的電源線、配件或其他周邊裝置。 若電源變壓器已損毀,請不要嘗試自行修復,請聯絡專業的服務技術人 員或您的零售商。 為防止觸電,在重新放置產品前,請從電源插座上拔下電源線。 無線資訊傳
Precautions for the use of the device a. Pay particular attention to the personal safety when use this device in airports, hospitals, gas stations and professional garages. b. Medical device interference: Maintain a minimum distance of at least 15 cm (6 inches) between implanted medical devices and ASUS products in order to reduce the risk of interference. c. Kindly use ASUS products in good reception conditions in order to minimize the radiation’s level. d.
Условия эксплуатации: - Температура эксплуатации устройства: 0-40 °C. Не используйте устройство в условиях экстремально высоких или низких температур. - Не размещайте устройство вблизи источников тепла, например, рядом с микроволновой печью, духовым шкафом или радиатором. - Использование несовместимого или несертифицированного адаптера питания может привести к возгоранию, взрыву и прочим опасным последствиям.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur. IEEE Yönetmeliğine Uygundur. - Bu Cihaz Türkiye analog şebekelerde çalışabilecek şekilde tasarlanmıştır. - Cihazın ayrıntılı kurulum rehberi kutu içeriğinden çıkan CD içerisindedir. Cihazın kullanıcı arayüzü Türkçe’dir. - Cihazın kullanılması planlanan ülkelerde herhangi bir kısıtlaması yoktur. Ülkeler simgeler halinde kutu üzerinde belirtilmiştir. Manufacturer ASUSTeK Computer Inc.
GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license. All future firmware updates will also be accompanied with their respective source code. Please visit our web site for updated information. Note that we do not offer direct support for the distribution.
can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it.
The “Program”, below, refers to any such program or work, and a “work based on the Program” means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term “modification”.) Each licensee is addressed as “you”.
running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License.
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code.
not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6.
on consistent application of that system; it is up to the author/ donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8.
NO WARRANTY 11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU.
[English] CE statement Simplified EU Declaration of Conformity ASUSTek Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Full text of EU declaration of conformity is available at https://www.asus.com/ca-en/Networking/RT-AX92U/HelpDesk_Declaration/.
[Danish] CE statement Forenklet EU-overensstemmelseserklæringen ASUSTek Computer Inc. erklærer herved, at denne enhed er i overensstemmelse med hovedkravene og øvrige relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU. Hele EU-overensstemmelseserklæringen kan findes på https://www.asus.com/ca-en/Networking/RT-AX92U/HelpDesk_Declaration/. Overensstemmelseserklæring for miljøvenligt design i direktiv 2009/125/EC Vedrørende testkrav af øko-design i henhold til (EC) nr. 1275/2008 og (EU) nr.
[Dutch] CE statement Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring ASUSTek Computer Inc. verklaart dat dit apparaat in overeenstemming is met de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU. Volledige tekst EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op https://www.asus.com/ca-en/Networking/RT-AX92U/HelpDesk_Declaration/. Conformiteitsverklaring voor Ecodesign Richtlijn 2009/125/EG Testen van vereisten van ecodesign overeenkomstig (EG) nr. 1275/2008 en (EU) nr.
[French] CE statement Déclaration simplifiée de conformité de l’UE ASUSTek Computer Inc. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux critères essentiels et autres clauses pertinentes de la directive 2014/53/UE. La déclaration de conformité de l'UE peut être téléchargée à partir du site internet suivant: https://www.asus.com/ca-en/Networking/RT-AX92U/ HelpDesk_Declaration/.
[Finnish] CE statement Yksinkertaistettu EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus ASUSTek Computer Inc. vakuuttaa täten, että tämä laite on 2014/53/EU-direktiivin olennaisten vaatimusten ja muiden asiaan kuuluvien lisäysten mukainen. Koko EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen teksti on nähtävissä osoitteessa https://www.asus.com/ca-en/Networking/RT-AX92U/HelpDesk_ Declaration/.
[German] CE statement Vereinfachte EU-Konformitätserklärung ASUSTeK Computer Inc. erklärt hiermit, dass dieses Gerät mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt. Der gesamte Text der EUKonformitätserklärung ist verfügbar unter: https://www.asus.com/ca-en/Networking/RT-AX92U/HelpDesk_ Declaration/. Konformitätserklärung für Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EC Die Überprüfung der Ökodesign-Anforderungen nach (EC) Nr. 1275/2008 und (EU) Nr.
[Greek] CE statement Απλουστευμένη δήλωση συμμόρφωσης της ΕΕ Με το παρόν, η ASUSTek Computer Inc. δηλώνει πως αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τις θεμελιώδεις απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης της ΕΕ είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση https://www.asus.com/ca-en/Networking/RT-AX92U/HelpDesk_ Declaration/.
[Italian] CE statement Dichiarazione di conformità UE semplificata ASUSTek Computer Inc. con la presente dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti con la direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile all'indirizzo https://www.asus.com/ca-en/Networking/RT-AX92U/HelpDesk_ Declaration/. Dichiarazione di conformità con la direttiva Ecodesign 2009/125/EC I test per i requisiti eco-design (EC) N.
[Norwegian] CE statement Forenklet EU-samsvarserklæring ASUSTek Computer Inc. erklærer herved at denne enheten er i samsvar med hovedsaklige krav og andre relevante forskrifter i direktivet 2014/53/EU. Fullstendig tekst for EU-samsvarserklæringen finnes på https://www.asus.com/ca-en/Networking/RT-AX92U/HelpDesk_Declaration/. Samsvarserklæring for direktiv om miljøvennlig design 2009/125/EF Testing for miljøutformingskrav i henhold til (EF) nr. 1275/2008 og (EU) nr. 801/2013 er utført.
[Portuguese] CE statement Declaração de conformidade simplificada da UE A ASUSTek Computer Inc. declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/CE. O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível em https://www.asus.com/ca-en/Networking/RT-AX92U/HelpDesk_Declaration/.
[Spanish] CE statement Declaración de conformidad simplificada para la UE Por el presente documento, ASUSTek Computer Inc. declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/UE. En https://www.asus.com/ca-en/ Networking/RT-AX92U/HelpDesk_Declaration/ está disponible el texto completo de la declaración de conformidad para la UE.
[Swedish] CE statement Förenklad EU-försäkran om överensstämmelse ASUSTek Computer Inc. deklarerar härmed att denna enhet uppfyller väsentliga krav och andra relevanta bestämmelser i direktiv 2014/53/EU. Hela texten i EU-försäkran om överensstämmelse finns på https:// www.asus.com/ca-en/Networking/RT-AX92U/HelpDesk_Declaration/. Försäkran om överensstämmelse för Ecodesign-direktivet 2009/125/EC Test för ekodesingkrav i enlighet med (EC) nr 1275/2008 och (EU) nr 801/2013 har utförts.
[Bulgarian] CE statement Опростена декларация за съответствие на ЕС С настоящото ASUSTeK Computer Inc. декларира, че това устройство е в съответствие със съществените изисквания и другите приложими постановления на Директива 2014/53/EC. Пълният текст на декларацията за съответствие на ЕС е достъпен на адрес https://www.asus.com/ca-en/ Networking/RT-AX92U/HelpDesk_Declaration/.
[Croatian] CE statement Pojednostavljena EU Izjava o sukladnosti ASUSTek Computer Inc. ovime izjavljuje da je uređaj sukladan s osnovnim zahtjevima i ostalim važnim odredbama direktive 2014/53/EU. Cijeli tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na https://www.asus. com/ca-en/Networking/RT-AX92U/HelpDesk_Declaration/. Izjava o sukladnosti za direktivu o ekodizajnu 2009/125/EZ Provedeno je testiranje zahtjeva na ekodizajn u skladu s (EC) No 1275/2008 i (EU) No 801/2013.
[Czech] CE statement Zjednodušené prohlášení o shodě s EU Společnost ASUSTek Computer Inc. tímto prohlašuje, že toto zařízení splňuje základní požadavky a další příslušná ustanovení směrnice 2014/53/EU. Plné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na adrese https://www.asus.com/ca-en/Networking/RT-AX92U/HelpDesk_Declaration/. Prohlášení o shodě se směrnicí o ekodesignu 2009/125/ES Bylo provedeno testování požadavků na ekodesign podle směrnic (ES) č. 1275/2008 a (EU) č. 801/2013.
[Estonian] CE statement Lihtsustatud ELi vastavusdeklaratsioon Käesolevaga kinnitab ASUSTek Computer Inc., et see seade on vastavuses direktiivi 2014/53/EL oluliste nõuete ja teiste asjakohaste sätetega. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on saadaval aadressil https:// www.asus.com/ca-en/Networking/RT-AX92U/HelpDesk_Declaration/. Vastavuse kinnitus ökodisaini direktiivile 2009/125/EÜ Ökodisaini erinõuetele vastavust testiti kooskõlas määruste (EÜ) nr 1275/2008 ja (EÜ) nr 801/2013 nõuetega.
[Hungarian] CE statement Egyszerűsített EU-megfelelőségi nyilatkozat Az ASUSTek Computer Inc. ezennel kijelenti, hogy ez a készülék megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövegét a következő weboldalon tekintheti meg: https://www.asus.com/ca-en/Networking/RT-AX92U/HelpDesk_ Declaration/.
[Latvian] CE statement Vienkāršots ES paziņojums par atbilstību Ar šo ASUSTek Computer Inc. paziņo, ka šī ierīce atbilst Direktīvas Nr. 2014/53/ES būtiskām prasībām un citiem attiecīgiem noteikumiem. Pilns ES atbilstības paziņojuma teksts ir pieejams šeit: https://www.asus. com/ca-en/Networking/RT-AX92U/HelpDesk_Declaration/. Atbilstības paziņojums ekodizaina Direktīvai Nr. 2009/125/EK Veikta ekodizaina prasību pārbaude saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1275/2008 un Komisijas Regulu (ES) Nr. 801/2013.
[Lituanian] CE statement Supaprastinta ES atitikties deklaracija Šiame dokumente bendrovė „ASUSTek Computer Inc.“ pareiškia, kad šis prietaisas atitinka pagrindinius reikalavimus ir kitas susijusias Direktyvos 2014/53/EB nuostatas. Visą ES atitikties deklaracijos tekstą rasite https://www.asus.com/ca-en/Networking/RT-AX92U/HelpDesk_Declaration/. Ekologinio projektavimo direktyvos 2009/125/EB atitikties deklaracija Atliktas ekologinio projektavimo reikalavimų pagal (EB) Nr. 1275/2008 ir (ES) Nr.
[Polish] CE statement Uproszczona deklaracja zgodności UE Firma ASUSTek Computer Inc. niniejszym oświadcza, że urządzenie to jest zgodne z zasadniczymi wymogami i innymi właściwymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod adresem https://www.asus.com/ca-en/Networking/RT-AX92U/HelpDesk_Declaration/.
[Romanian] CE statement Declarație de conformitate UE simplificată ASUSTek Computer Inc. declară că acest dispozitiv este în conformitate cu cerințele esențiale și cu alte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE. Declarația de conformitate UE completă este disponibilă la adresa: https://www.asus.com/ca-en/Networking/RT-AX92U/HelpDesk_Declaration/.
[Serbian] CE statement Pojednostavljena EU deklaracija o saglasnosti ASUSTek Computer Inc. ovim potvrđuje da je ovaj uređaj u saglasnosti sa ključnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU. Pun tekst EU deklaracije o saglasnosti je dostupan na adresi https://www.asus.com/ca-en/Networking/RT-AX92U/HelpDesk_Declaration/. Deklaracija o saglasnosti za Ekodizajn direktivu 2009/125/EC Testiranje za eko-dizajn zahteve u skladu sa (EC) Br 1275/2008 i (EU) Br 801/2013 je obavljeno.
[Slovanian] CE statement Poenostavljena izjava o skladnosti EU ASUSTek Computer Inc. izjavlja, da je ta naprava skladna s temeljnimi zahtevami in drugimi relevantnimi določili Direktive 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na spletnem mestu https://www.asus.com/ca-en/Networking/RT-AX92U/HelpDesk_Declaration/. Izjava o skladnosti za Direktivo o okoljsko primerni zasnovi 2009/125/ES Testiranje glede zahtev za okoljsko primerno zasnovo v skladu z (ES) št. 1275/2008 in (EU) št.
[Slovakian] CE statement Zjednodušené vyhlásenie o zhode ES Spoločnosť ASUSTek Computer Inc. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie je v zhode s hlavnými požiadavkami a ostatnými príslušnými ustanoveniami smernice 2014/53/EÚ. Celý text vyhlásenia o zhode ES nájdete na adrese https://www.asus.com/ca-en/Networking/RT-AX92U/HelpDesk_Declaration/. Vyhlásenie o zhode podľa smernice o ekodizajne č. 2009/125/ES Bolo vykonané testovanie na splnenie požiadaviek na ekodizajn podľa smernice (ES) č. 1275/2008 a (EÚ) č.
[Turkish] CE statement Basitleştirilmiş AB Uygunluk Bildirimi ASUSTek Computer Inc., bu aygıtın temel gereksinimlerle ve 2014/53/EU Yönergesinin diğer ilgili koşullarıyla uyumlu olduğunu bildirir. AB uygunluk bildiriminin tam metni https://www.asus.com/ca-en/ Networking/RT-AX92U/HelpDesk_Declaration/ adresinde bulunabilir.
Podatki za stik z družbo ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. Naslov 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Spletna stran www.asus.com.tw Tehnična podpora Telefon Podpora po faksu Spletna podpora +886228943447 +886228907698 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika) Address 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA Naslov +15107393777 Faks +15106084555 Spletna stran usa.asus.com Spletna podpora support.asus.