Посібник користувача Серія E5402WVAR/E5702WVAR Серія A5402WVAR/A5702WVAR
UA22670 Перше видання Cічень 2024 р. ІНФОРМАЦІЯ ПРО АВТОРСЬКІ ПРАВА Жодну частину цього посібника, зокрема описані в ньому вироби й програмне забезпечення (ПЗ), крім документації, яку зберігає користувач як довідковий матеріал, не можна відтворювати, передавати, переписувати, зберігати у файлообмінній системі або перекладати іншою мовою в будь-якій формі будь-яким способом без письмового дозволу компанії ASUSTeK COMPUTER INC. («ASUS»).
Зміст Про цей посібник......................................................................................................7 Позначки в цьому посібнику...............................................................................8 Шрифти............................................................................................................................... 8 Піктограми........................................................................................................................
Розділ 2: Користування Універсальним ПК ASUS Налаштування Універсального ПК ASUS........................................................27 Інсталяція підставки..................................................................................................... 27 Підключення бездротової клавіатури і миші.................................................... 28 Підключення дротової клавіатури та миші........................................................ 30 Увімкнення живлення системи.........................
Розділ 3: Робота з Windows Перший запуск...........................................................................................................43 Меню Start (Пуск)......................................................................................................44 Відкривання меню Start (Пуск)................................................................................. 45 Відкривання програм через меню Start (Пуск)................................................ 45 Програми Windows..............
Додатки Примітки.......................................................................................................................59 Попередження про вплив радіочастот............................................................... 59 Примітка щодо покриття............................................................................................ 60 Запобігання втраті слуху............................................................................................
Про цей посібник Цей посібник надає інформацію про характеристики апаратного і програмного забезпечення Універсального ПК ASUS у таких розділах: Розділ 1: Налаштування апаратного забезпечення У цьому розділі описано компоненти апаратного забезпечення Універсального ПК ASUS. Розділ 2: Користування Універсальним ПК ASUS Ця глава надає інформацію про користування Портативним ПК ASUS. Розділ 3: Робота з Windows У розділі подано загальний огляд користування Windows на Універсальному ПК ASUS.
Позначки в цьому посібнику Щоб виділити критично важливу інформацію у цьому посібнику, частини текстів позначені таким чином: ВАЖЛИВО! Це повідомлення містить інформацію, критично важливу для виконання задачі. ПРИМІТКА. Це повідомлення містить додаткову інформацію та поради, які допоможуть виконувати задачі. ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Це повідомлення містить важливу інформацію щодо безпеки під час виконання завдань, щоб запобігти пошкодженню компонентів пристрою і даних на ньому.
Піктограми Нижчеподані піктограми позначають, які пристрої можна використати для виконання серії завдань або процедур на Універсальному ПК ASUS. = Bикористання панелі сенсорного екрана (у вибраних моделях). = (додатково) Користуйтеся дротовою/бездротовою мишею. = (додатково) Користуйтеся дротовою/бездротовою клавіатурою. Всі ілюстрації та скріншоти у посібнику подані як загальна інформація. Фактичні характеристики приладу і вигляд зображень на екрані можуть відрізнятися залежно від регіону.
Інформація про безпеку Універсальний ПК ASUS створено згідно зі стандартами і перевірено на відповідність найновішим стандартам безпеки обладнання для інформаційних технологій. Проте, заради вашої безпеки важливо прочитати наступні вказівки щодо безпечного користування. Налаштування системи • Прочитайте і виконуйте всі інструкції у документації, перш ніж користуватися системою. • Не користуйтеся пристроєм біля води або джерела тепла, такого як батарея.
Догляд під час користування • Не ходіть по шнуру живлення і не ставте на нього жодних предметів. • Не розливайте воду або інші рідини на систему. • Коли система вимкнена, всередині все одно залишається невелика кількість струму. Завжди вимикайте всі джерела живлення, модем і мережні кабелі з розеток живлення перед чищенням системи. • Сенсорний екран потребує регулярного чищення, щоб забезпечити найкращу чутливість. Бережіть екран від контакту зі сторонніми предметами та надмірного накопичення пилу.
Попередження про тиск звуку Надмірний тиск звуку з навушників може викликати втрату слуху або незворотнє погіршення слуху. Збільшення гучності і параметрів еквалайзера понад фабричні рівні збільшує напругу виходу і тиск звуку, що лунає з навушників або гарнітури. Адаптер 1. Технічні характеристики адаптера Вхідна напруга: 100–240 В змінного струму Частота вхідного сигналу: 50–60 Гц Номінальний струм на виході: 6 A (120 Вт) Номінальна вихідна напруга: 20 В 2.
Вміст комплекту Універсальний ПК ASUS War rant y Ca ck St Шнур живлення Клавіатура (додатково) Миша (додатково) Ключ приймача KBM USB (додатково) Органайзер кабелів (додатково) rd Гарантійний талон Qui Адаптер змінного струму art G uide Посібник швидкого встановлення ПРИМІТКА. • Якщо будь-який із предметів пошкоджений або відсутній, зверніться до продавця. • Універсальний ПК ASUS на ілюстрації - це зображення лише для довідки.
Розділ 1: Налаштування апаратного забезпечення Універсальний ПК ASUS Вигляд спереду ПРИМІТКА. Ілюстрації у цій главі подано лише як приклади. Вигляд Універсального ПК ASUS може відрізнятися залежно від моделі.
Датчик наближення (у вибраних моделях) Визначивши вашу присутність поблизу, датчик наближення автоматично пробудиться й увійде в систему Універсального ПК ASUS з Windows Hello. Універсальний ПК ASUS увійде в режим сну, коли ви відійдете. Масив мікрофонів Масив мікрофонів усуває відлуння й навколишні шуми, а також формує промінь для кращого розпізнавання голосу та запису аудіо. Індикатор камери Індикатор камери вмикається, коли камера працює.
Сабвуфер (у вибраних моделях) Вбудований сабвуфер забезпечує багатші та глибші баси, загалом вдосконалюючи звучання. Панель РК-дисплею Панель РК-дисплею надає чудову якість фотографій, відео та інших мультимедійних файлів. На окремих моделях підтримується дотик до багатьох точок. Сенсорними жестами можна керувати Універсальним ПК ASUS. Аудіодинаміки Вбудований аудіодинамік дозволяє слухати аудіо прямо з Універсального ПК ASUS. Функції аудіо контролюються відповідним ПЗ.
Вигляд із лівого боку 18
Зчитувач карток пам’яті Цей вбудований зчитувач карток пам’яті підтримує формат SD. Порт USB 3.2 Gen 1 з USB Charger+ Порт USB 3.2 (універсальна послідовна шина 3.2) Gen 1 забезпечує швидкість передавання даних до 5 Гбіт/с та є зворотно сумісним із USB 2.0. Позначка вказує, що цей порт підтримує функцію USB Charger+, яка дає можливість швидко заряджати мобільні пристрої.
Порт USB 3.2 Gen 2 Type-C® Порт USB 3.2 (універсальна послідовна шина 3.2) Gen 2 Type-C® забезпечує швидкість передачі даних до 10 Гбіт/с та є зворотно сумісним із USB 2.0. Гніздо для підключення навушників / гарнітури / мікрофона Цей порт дозволяє підключити до ноутбука динаміки з підсилювачем або навушники. Його також можна використовувати для підключення гарнітури або зовнішнього мікрофона. Індикатор живлення Індикатор живлення засвічується, коли увімкнено Універсальний ПК ASUS.
Вигляд із правого боку 21
Оптичний дисковод (у вибраних моделях) Оптичний дисковод Універсального ПК ASUS може підтримувати декілька форматів дисків: CD, DVD, диски для запису та перезапису. Кнопка вивільнення оптичного дисковода (у вибраних моделях) Натисніть на цю кнопку, щоб вивільнити лоток оптичного дисковода.
Вигляд ззаду 23
Шторка вебкамери Це надає можливість закривати об’єктив фотоапарату на Універсальному ПК ASUS. Гніздо пристроїв безпеки Kensington® Отвір пристроїв безпеки Kensington® надає можливість закріпити Універсальний ПК ASUS за допомогою пристроїв безпеки сумісних з Kensington®. Вхід живлення Адаптер живлення з комплекту перетворює струм зі змінного на постійний для входу в це гніздо. Через це гніздо Універсальний ПК ASUS отримує живлення.
DisplayPort (у вибраних моделях) Цей порт надає можливість підключати Універсальний ПК ASUS до зовнішнього дисплею. Порт RS232 (у вибраних моделях) Цей порт надає можливість підключати Універсальний ПК ASUS до зовнішнього дисплею. Роз’єм локальної мережі 8-контактний порт LAN RJ-45 підтримує стандартний кабель Ethernet для підключення до локальної мережі. Порт USB 2.0 Порт USB (універсальна послідовна шина) сумісний із пристроями USB 2.0 або USB 1.
Розділ 2: Користування Універсальним ПК ASUS Розділ 2: Користування Універсальним ПК ASUS Налаштування Універсального ПК ASUS ПРИМІТКА. Ілюстрації у цій главі подано лише як приклади. Вигляд Універсального ПК ASUS може відрізнятися залежно від моделі. Інсталяція підставки 1. Прикріпіть пластинку основи до підставки в показаному напрямку. 2. Закріпіть підставку гвинтом (гвинтами).
Підключення бездротової клавіатури і миші ПРИМІТКА. Ілюстрації у цій главі подано лише як приклади. Вигляд Універсального ПК ASUS може відрізнятися залежно від моделі. 1. 28 Вставте батарейки у бездротову клавіатуру та мишу.
2. Підключіть бездротовий ключ для клавіатури і миші до портів USB для автоматичного поєднання в пару обох пристроїв з Універсальним ПК ASUS. 3. Можна почати користування бездротовою клавіатурою і мишею. ПРИМІТКА. Якщо бездротові клавіатура і миша втратили підключення, підключіть їх знову бездротовим ключем. Уникайте користування іншими пристроями паралельно із бездротовими. Розташуйте мишу і клавіатуру щонайменше на відстані 20 см від інших бездротових пристроїв, щоб уникнути інтерференції.
Підключення дротової клавіатури та миші Підключіть клавіатуру та мишу до портів USB на задній панелі. ПРИМІТКА. Ілюстрації надані лише для довідки. Справжні апаратні засоби та характеристики додаткових дротових або бездротових клавіатури і миші можуть відрізнятися від показаних.
Увімкнення живлення системи A. Підключіть сполучувач живлення постійного струму до входу живлення постійного струму Універсального ПК ASUS. B. Приєднайте шнур живлення змінного струму до адаптера змінного/постійного струму. C. Приєднайте адаптер живлення змінного струму до джерела 100 В ~ 240 В.
D. Натисніть кнопку живлення. ПРИМІТКА. Докладну інформацію стосовно вимкнення Універсального ПК можна знайти в розділі Turning off your All-in-One PC (Вимкнення Універсального ПК) в частині Working with Windows (Робота з Windows).
Увімкнення швидкого запуску Ви можете вимкнути комп’ютер ASUS All-in-One з увімкненою функцією швидкого запуску.
Розміщення Універсального ПК ASUS -5O 20O 1. Розташуйте ПК ASUS Все-в-одному на рівній поверхні, такій як стіл. 2. Нахиліть дисплей під кутом від -5° до 20°. ВАЖЛИВО! 34 • Встановлюйте Універсальний ПК ASUS обома руками. • Уникайте нахиляти дисплей під такими кутами, що виходять за рекомендовані значення, інакше ви ризикуєте пошкодити Універсальний ПК ASUS.
Встановлення підставки з регульованою висотою (у вибраних моделях) ВАЖЛИВО! Щоб запобігти пошкодженням, розташуйте Універсальний ПК ASUS на підставці з регульованою висотою лише в горизонтальній або у вертикальній, проти годинникової стрілки, орієнтації. 1. Зрівняйте і прикріпіть пластинку основи до підставки з регульованою висотою в показаному напрямку. 2. Закріпіть підставку з регульованою висотою гвинтом (гвинтами).
Установлення органайзера для кабелів (у вибраних моделях) 1. Закріпіть органайзер для кабелів на підставці так, щоб його отвір був направлений вліво. 2. Проведіть кабелі в отвір органайзера кабелів.
Користування сенсорним екраном (лише на окремих моделях) Ця сенсорна панель Універсального ПК ASUS забезпечує чудову якість при перегляді фото, відео та інших мультимедійних файлів на Універсальному ПК ASUS. Завдяки їй можна керувати пристроєм жестами на сенсорному екрані. ВАЖЛИВО! Не торкайтеся сенсорного екрану гострими предметами, такими як ножиці або кулькова ручка, щоб не подряпати екран - він може перестати реагувати на жести.
Жести для роботи із сенсорною панеллю За допомогою жестів можна запускати програми й отримувати доступ до параметрів комп’ютера ASUS All-in-One. На зображеннях нижче наведено жести, що використовуються для роботи із сенсорною панеллю. ПРИМІТКА. Наведені знімки екранів є лише прикладами. Фактичний вигляд сенсорного екрана може відрізнятися залежно від моделі. Використання жестів на сенсорному екрані За допомогою жестів можна запускати програми й отримувати доступ до параметрів комп’ютера ASUS All-in-One.
Збільшення масштабу Зменшення масштабу Розведіть два пальці на сенсорному екрані. Зведіть два пальці на сенсорному екрані. Ковзання пальцем Перетягування Протягніть пальцем, щоб прокрутити вгору або вниз, а також щоб гортати екран вліво або вправо. • Перетягніть, щоб створити поле вибору навколо кількох елементів. • Змінюйте розташування елементів простим перетягуванням.
Використання клавіатури Функціональні клавіші Функціональні клавіші на клавіатурі можуть запускати такі команди: Увімкнення або вимкнення динаміка Зменшення гучності динаміка Збільшення гучності динаміка Зменшення яскравості дисплея Збільшення яскравості дисплея Перемикання режиму дисплея ПРИМІТКА. Переконайтеся, що до вашого комп’ютера ASUS All-in-One приєднаний другий дисплей.
Вмикає Lock screen (Екран блокування) Перехід до попередньої доріжки або перемотування назад Відтворення або пауза Перехід до наступної доріжки або перемотування вперед Активація інструменту для знімка екрана 41
Інша комбінація клавіш Увімкнення або вимкнення мікрофона Перемикання функції ASUS для шумопригнічення з використанням штучного інтелекту на вбудованих або зовнішніх динаміках Мікрофон Перемикається між Скасуванням шумів ШІ спереду і ззаду або режимом Скасування шумів ШІ 360°.
Розділ 3: Робота з Windows Перший запуск Під час першого запуску комп’ютера ASUS All-in-One відкриються кілька екранів з інструкціями щодо налаштування вашої операційної системи Windows. Дотримуйтесь інструкцій на екрані, щоб налаштувати вказані далі базові елементи. • Персоналізація • Інтернет-підключення • Налаштування • Ваш обліковий запис Після налаштування базових елементів Windows переходить до встановлення ваших програм і основних параметрів.
Меню Start (Пуск) Меню Start (Пуск) є головним входом до програм, установлених на вашому комп’ютері ASUS All-in-One, програм Windows, папок і параметрів.
Відкривання меню Start (Пуск) Торкніться значка «Пуск» на робочому столі. Наведіть указівник миші на піктограму «Запуск» на робочому столі та клацніть її. Натисніть клавішу з логотипом Windows на клавіатурі. Відкривання програм через меню Start (Пуск) Одним із найчастіших варіантів використання меню Start (Пуск) є відкривання програм, інстальованих на вашому комп’ютері ASUS All-in-One. Торкніться програми, щоб запустити її. Наведіть указівник миші на піктограму програми та клацніть, щоб запустити її.
Програми Windows ПРИМІТКА. Деякі програми Windows для свого запуску вимагають здійснення входу в обліковий запис Microsoft. Відкривання програм Windows із меню Start (Пуск) Торкніться програми, щоб запустити її. Наведіть указівник миші на піктограму програми та клацніть, щоб запустити її. Для навігації в переліку програм користуйтеся клавішами зі стрілками. Натисніть відкрити програму.
MyASUS Splendid Функція MyASUS Splendid забезпечує точне відображення ідентичних кольорів на всіх панелях дисплеїв ASUS. Ви можете вибрати режими Vivid (Яскравий), Eye Care (Захист очей) або Manual (Ручний) на додаток до режиму Normal (Звичайний), щоб налаштувати параметри дисплея. • Normal (Звичайний): завдяки корекції параметрів Gamma (Гама) й Color temperature (Колірна температура) зображення на панелі є максимально наближеним до того, як природно бачить око.
Скористайтеся наведеними порадами, щоб зменшити втому очей: • Якщо ви багато працюєте за комп’ютером, відволікайтеся на деякий час від дисплея. Рекомендовано робити короткі перерви (щонайменше 5 хвилин) після приблизно 1 години безперервної роботи за комп’ютером. Короткі, але часті перерви ефективніші, ніж одна довга. • Щоб мінімізувати напругу й сухість в очах, періодично давайте їм відпочинок, фокусуючись на віддалених об’єктах.
Підключення до бездротових мереж Wi-Fi Переглядайте електронну пошту, сторінки в інтернеті та спільно використовуйте програми через соціальні мережі завдяки підключенню Wi-Fi вашого комп’ютера ASUS All-in-One. Підключення до мережі Wi-Fi Підключіть комп’ютер ASUS All-in-One до мережі Wi-Fi, виконавши такі кроки: 1. Натисніть/торкніться значка Wi-Fi на панелі завдань, щоб увімкнути Wi-Fi. 2. Виберіть точку доступу з переліку доступних підключень Wi-Fi. 3.
Bluetooth Використовуйте Bluetooth для спрощення бездротового передавання даних між сумісними пристроями. Сполучення з іншими пристроями, що підтримують технологію Bluetooth Необхідно поєднати комп’ютер ASUS All-in-One із іншим пристроєм Bluetooth у пару, щоб передавати дані. Поєднайте свої пристрої, виконавши такі кроки: 1. Відкрийте Settings (Налаштування) через меню Start (Пуск). 2. Виберіть Devices (Пристрої) > Bluetooth, щоб знайти пристрої з увімкненим модулем Bluetooth.
Підключення до дротових мереж Можна також підключитися до дротових мереж, як-от локальної комп’ютерної мережі й широкосмугового інтернету, через LAN-порт на комп’ютері ASUS All-in-One. ПРИМІТКА. Зверніться до свого постачальника послуг Інтернету або до адміністратора мережі за допомогою під час налаштування підключення до Інтернету.
Вимкнення комп’ютера ASUS All-in-One Комп’ютер ASUS All-in-One можна вимкнути, виконавши будь-яку з наведених нижче дій: • Запустіть меню «Запуск», виберіть піктограму живлення, а потім клацніть Завершити роботу, щоб виконати звичайне завершення роботи. • На екрані входу виберіть піктограму живлення, а потім клацніть Завершити роботу. • Натисніть або , щоб відкрити меню Shut Down Windows (Завершити роботу Windows). Виберіть Завершити роботу зі спадного списку, а потім натисніть ОК.
Переведення комп’ютера ASUS All-in-One у режим Off (Вимк.) / режим найменшого енергоспоживання Комп’ютер ASUS All-in-One можна перевести в режим Off (Вимк.
Переведення вашого комп’ютера ASUS Allin-One у режим сну Щоб перевести комп’ютер ASUS All-in-One у Sleep mode (Режим сну): або • Відкрийте меню Start (Пуск), натисніть значок живлення, а потім виберіть Sleep (Сон), щоб перевести ноутбук у режим сну. • На екрані входу натисніть значок живлення, а потім виберіть Sleep (Сон). Натисніть , щоб відкрити меню Shut Down Windows (Завершити роботу Windows). Виберіть Сон зі спадного списку, а потім натисніть ОК. ПРИМІТКА.
Розділ 4: Відновлення системи Вхід у налаштування BIOS У BIOS (базовій системі вводу-виводу) зберігаються налаштування апаратного забезпечення, які необхідні для запуску системи комп’ютера ASUS All-in-One. Зазвичай стандартних налаштувань BIOS достатньо для забезпечення оптимальної роботи за більшості умов. Не змінюйте стандартні налаштування BIOS, крім таких обставин: • Під час завантаження системи на екрані з’являється повідомлення про помилку із запитом запустити BIOS Setup (Налаштування BIOS).
Відновлення системи Використання функцій відновлення дає змогу повернути систему комп’ютера ASUS All-in-One до її початкового стану або лише скинути системні параметри, щоб покращити продуктивність. ВАЖЛИВО! • Зробіть резервні копії всіх файлів, перш ніж використовувати функцію відновлення на своєму комп’ютері ASUS All-in-One. • Занотуйте важливі індивідуальні налаштування, як-от параметри мережі, імена користувачів і паролі, щоб уникнути втрати даних.
• Advanced startup (Додаткові варіанти запуску) — цей варіант дає змогу виконувати інші додаткові дії для відновлення комп’ютера ASUS All-in-One, а саме: - використовувати для запуску комп’ютера ASUS All-inOne USB-носій, мережеве підключення або DVD-диск відновлення Windows; - за допомогою засобу Troubleshoot (Усунення несправностей) використовувати такі варіанти відновлення: Startup Repair (Відновлення під час запуску), Uninstall Updates (Видалити оновлення), Startup Settings (Параметри запуску), UEFI
Додатки Примітки Попередження про вплив радіочастот Це обладнання слід встановлювати і використовувати відповідно до наданих інструкцій; антену (чи антени), що використовується як передавач, необхідно встановлювати на відстані принаймні 20 см від людей; забороняється суміщати антену або використовувати її з будь-якою іншою антеною чи передавачем.
Примітка щодо покриття ВАЖЛИВО! Для забезпечення електричної ізоляції та безпеки весь корпус ноутбука має відповідне ізоляційне покриття, крім ділянок, на яких розміщено вхідні чи вихідні порти. Запобігання втраті слуху Щоб запобігти можливому пошкодженню слуху, не слухайте аудіо на високому рівні гучності протягом тривалого часу.
– Шнуром живлення підключено до розетки електромережі з контактом для заземлення. – Якщо батарею викинути у вогонь або гарячу піч, розрізати або розчавити її, це може спричинити вибух. – Якщо батарею залишити в середовищі з надмірно високою температурою, це може спричинити вибух або витікання легкозаймистої рідини або газу. – Якщо батарею залишити в середовищі з надзвичайно низьким атмосферним тиском, це може спричинити вибух або витікання легкозаймистої рідини або газу.
Символ перекресленого баку з коліщатками означає, що виріб (електричні чи електронні пристрої або круглі батарейки із вмістом ртуті) не можна викидати з побутовим сміттям. Дізнайтеся про місцеві правила утилізації електронних виробів. Не викидайте акумулятор разом із побутовим сміттям. Символ перекресленого баку з коліщатками означає, що акумулятор не можна викидати з побутовим сміттям.
EU REACH і Стаття 33 Згідно з вимогами REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals – реєстрація, оцінка, надання дозволів і заборон використання хімічних речовин) інформація про вміст хімічних речовин у нашій продукції розміщена на вебсторінці ASUS REACH: http://csr.asus.com/english/REACH.htm. EU RoHS (Про вміст небезпечних речовин) Цей виріб відповідає Директиві EU RoHS (Про вміст небезпечних речовин). Більше подробиць див. за посиланням http://csr.asus.
Виріб, що відповідає вимогам програми ENERGY STAR® ENERGY STAR® – це спільна програма Агентства захисту довкілля США й Департаменту енергетики США, яка допомагає нам заощадити гроші та захистити довкілля завдяки енергоефективним виробам і заходам. Усі вироби ASUS із логотипом ENERGY STAR® відповідають стандарту ENERGY STAR®, і функція енергозбереження активована в них за замовчуванням.
Директива про екодизайн Європейський Союз оголосив про створення структури вимог до екодизайну для виробів, пов’язаних з енергетикою (2009/125/EC). Певні заходи впроваджуються для того, щоб удосконалити робочі характеристики певних виробів або цілих типів виробів, зробивши їх екологічними. ASUS надає інформацію про виріб на сайті CSR. Більше інформації можна знайти за посиланням https://csr.asus.com/english/article.aspx?id=1555.
Спрощена декларація про відповідність нормам ЄС ASUSTek Computer Inc. заявляє, що цей пристрій відповідає основним вимогам та іншим відповідним вимогам Директиви 2014/53/EU. Повний текст декларації відповідності нормам ЄС доступний на вебсторінці https://www.asus.com/ua-ua/support/.
Заява Федеральної комісії зв’язку про перешкоди Обладнання було протестовано і визнано таким, що відповідає обмеженням для цифрових пристроїв класу В згідно з частиною 15 Правил ФКЗ. Ці обмеження встановлені для забезпечення достатнього захисту від шкідливих перешкод у разі встановлення в житловому приміщенні. Обладнання створює, використовує і може випромінювати енергію радіочастот.
Виробник ASUSTek COMPUTER INC. Адреса 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist.