ASUS Thin Client Bruksanvisning A31AD/F31AD/K31AD M12AD M52AD
NW22416 Wydanie poprawione V3 Oktober 2023 Copyright © 2023 ASUSTeK Computer, Inc. Med enerett. Ingen deler av denne håndboken, produktene og programvaren beskrevet i den, kan gjenproduseres, overføres, skrives av, lagres i et gjenfinningssystem eller oversettes til et annet språk i noe form eller på noe måte, utenom dokumentasjon som beholdes av kjøper for som en sikkerhetskopi, uten uttrykkelig skriftlig tillatelse fra ASUSTeK Computer, Inc. (“ASUS”).
Innhold Merknader........................................................................................................................................... 5 Sikkerhetsinformsjon....................................................................................................................... 8 Advarsler som brukes i denne håndboken.............................................................................. 9 Hvor du kan finne mer informasjon...........................................................
Innhold Bruksanvisning Windows® 7 / Windows® 8.1 Bruksanvisning Kapittel 1 Bruke Windows® 8.1 Starte opp for første gang............................................................................................................49 Windows®8.1-låseskjerm...............................................................................................................49 Bruke Windows-brukergrensesnittet.......................................................................................
Merknader ASUS-resirkulering / Returtjenester ASUS resirkulering og returprogrammer er et resultat av vårt engasjement til de høyeste standardene for miljøvern. Vi tror på å levere løsninger til kundene våre slik at de kan ansvarlig resirkulere våre produkter, batterier, andre komponenter samt emballasjen. Gå til http://csr.asus. com/english/Takeback.htm for detaljert resirkuleringsinformasjon i forskjellige regioner.
Avertissement relatif aux batteries Lithium ATTENTION ! Danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. Remplacer uniquement avec une batterie de type semblable ou équivalent, recommandée par le fabricant. Jeter les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. IC: Kanadisk erklæring om overholdelse Overholder kanadiske ICES-003 klasse B-spesifikasjoner. Enheten oppfyller kravene i den kanadiske standarden RSS-210.
Merknader om RF-utstyr CE: Erklæring om overensstemmelse med europeisk fellesskap Utstyret overholder RF-eksponeringskravet 1999/519/EC, rådets anbefaling 12. juli 1999 om begrensning av eksponering av offentligheten til elektromagnetiske felt (0-300 GHz). Denne trådløse enheten overholder R&TTE-direktivet. Bruk av trådløs radio Denne enhetne er begrenset til innendørsbruk ved drift i frekvensbåndet 5,15 til 5,25 GHz.
Sikkerhetsinformsjon Koble fra vekselstrømmen og utstyrsenheter før rengjøring. Tørk av den Thin Client-en med en ren cellulosesvamp eller pusseklut fuktet med en løsning av vaskemiddel uten slipeeffekt og litt varm vann. Fjern overflødig fuktighet med en tørr klut. 8 • Må IKKE plasseres på ujevne eller ustabile overflater. Oppsøk service dersom kassen har blitt skadet. • Må IKKE eksponeres for skitne eller støvete omgivelser. IKKE betjen under en gasslekasje.
Advarsler som brukes i denne håndboken Kontroller at du utfører enkelte oppgaver ordentlig, og legg merke til følgende symboler som brukes i denne håndboken. FARE/ADVARSEL: Informasjon for å forhindre skade på deg selv når du prøver å utføre en oppgave. FORSIKTIG: Informasjon for å forhindre skade på komponentene selv når du prøver å utføre en oppgave. VIKTIG: Instruksjoner som du MÅ følge for å fullføre en oppgave. NB: Tips og ytterligere informasjon som kan hjelpe deg fullføre en oppgave.
Innhold i pakken NORSK ASUS Thin Client Mus x1 Tastatur x1 x1 Strømledning x1 Dipolantenne x1 (ekstrautstyr) / antenne x 1 (ekstrautstyr) DVD/SDVD/RDVD x1 (ekstrautstyr) Installation Guide Installasjonsveiledning x1 Garantikort x1 • Hvis noen av elementene over mangler eller er skadet, kontakt forhandleren. • Illustrerte elementer over er kun for referanse. Egentlige produktspesifikasjoner kan variere med ulike modeller.
Kapittel 1 NORSK Komme i gang Velkommen! Takk for at du kjøpte ASUS A31AD/F31AD/K31AD/M12AD til M52AD Thin Client! ASUS A31AD/F31AD/K31AD/M12AD til M52AD Thin Client gir banebrytende prestasjon, uhemmet pålitelighet og brukersentrerte verktøy. Alle disse verdiene er bygd inn i en slående futuristisk og stilig systemkasse. Les ASUS-garantikortet før du setter opp ASUS Thin Client. Bli kjent med datamaskinen Illustrasjoner er kun for referanse.
M52AD NORSK USB 3.0-porter. Disse Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0)-portene kobles til USB 3.0-enheter som en mus, skriver, skanner, kamera, PDA og annet. • IKKE koble til et tastatur/mus til en USB 3.0-port når du installerer Windows®operativsystemet. • På grunn av begrensinger til USB 3.0-kontrolleren, kan kun USB 3.0-enheter brukes under Windows®-operativsystemer og etter installasjon av USB 3.0-driveren. • USB 3.0-enheter kan kun brukes for dataoppbevaring. • Vi anbefaler sterkt at du kobler USB 3.
NORSK A31AD/F31AD/K31AD USB 3.0-porter. Disse Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0)-portene kobles til USB 3.0-enheter som en mus, skriver, skanner, kamera, PDA og annet. • IKKE koble til et tastatur/mus til en USB 3.0-port når du installerer Windows®operativsystemet. • På grunn av begrensinger til USB 3.0-kontrolleren, kan kun USB 3.0-enheter brukes under Windows®-operativsystemer og etter installasjon av USB 3.0-driveren. • USB 3.0-enheter kan kun brukes for dataoppbevaring.
Bakpanelet NORSK M12AD / M52AD / A31AD / F31AD / K31AD Spenningsvelger. Bruk denne bryteren for å velge passende inngangsstrøm for systemet i henhold til spenningen som leveres i området ditt. Hvis spenningsforsyningen i området ditt er 100-127 V, stiller du bryteren til 115 V. Hvis spenningsforsyningen i området ditt er 200-240 V, stiller du bryteren til 230 V. Innstilling av bryteren til 115 V i et 230 V-miljø eller 230 V i et 115 V-miljø kan forårsake alvorlig skade på systemet!. Strømkontakt.
USB 2.0-porter. Disse Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0)-portene kobles til USB 2.0-enheter som en mus, skriver, skanner, kamera, PDA og annet. NORSK HDMI™-port. Denne porten er for en High-Definition Multimedia Interface (HDMI™)kontakt og er HDCP-kompatibel og tillater avspilling av HD DVD, Blu-ray og annet beskyttet innhold. VGA-port. Denne porten er for VGA-kompatible enheter som en VGA-skjerm. Sidehøyttaler ut-port (grå). Denne porten kobles til sidehøyttalerne i en 7.1-kanal lydkonfigurasjon.
LAN (RJ-45)-port. Denne porten tillater en gigabit tilkobling til et lokalt nettverk (LAN) gjennom en nettverkshub. NORSK LED-indikatorer på LAN-port Aktivitet/Link LED Hastighet LED Status Forklaring Status Forklaring OFF Ingen link OFF 10 Mbps tilkobling ORANSJE Linket ORANSJE 100 Mbps tilkobling BLINKER Dataaktivitet GRØNN 1 Gbps tilkobling AKT/LINK HASTIGHET LED LED LAN-port Luftventiler. Disse er for luftventilasjon. IKKE blokker luftventilene på kassen.
Sette opp datamaskinen NORSK Denne delen guider deg gjennom tilkoblingen til hovedmaskinvareenhetene, som den eksterne skjermen, tastatur, mus og strømledning, til datamaskinen. Koble til en ekstern skjerm Bruke ASUS-grafikkortet (kun på utvalgte modeller) Koble skjermen til skjermutgangsporten på det diskrete ASUS-grafikkortet. For å koble en ekstern skjerm til med ASUS-grafikkortet: 1. Koble en skjerm til en skjermutgangsport på ASUS-grafikkortet. 2. Koble skjermen til en strømkilde.
Bruke skjermutgangsportene på kortet NORSK Koble skjermen til skjermutgangsporten på kortet. For å koble til en ekstern skjerm med skjermutgangsportene på kortet: 1. Koble en VGA-skjerm til VGA-porten, eller en DVI-D-skjerm til DVI-D-porten, eller en HDMI™skjerm til HDMI™-porten på bakpanelet til datamaskinen. 2. Koble skjermen til en strømkilde. • Hvis datamaskinen din leveres med et ASUS-grafikkort, er grafikkortet satt som den primære skjermenheten i BIOS.
Koble et USB-tastatur og en USB-mus NORSK Koble et USB-tastatur og en USB-mus til USB-portene på bakpanelet til datamaskinen. ` Koble USB-tastaturet og USB-musen din til USB 2.0-portene. Koble til strømledningen Koble én ende av strømledningen til strømkontakten på bakpanelet til datamaskinen og den andre enden til en strømkilde.
Slå datamaskinen PÅ NORSK Denne delen beskriver hvordan du slår på datamaskinen etter at du har satt opp datamaskinen. Slik slår du PÅ datamaskinen: 1. Slå PÅ skjermen. 2. Trykk på av/på-knappen på datamaskinen. Strømknapp Strømknapp Strømknapp 3. 20 Vent til operatisystemet lastes inn automatisk.
Kapittel 2 NORSK Koble enheter til datamaskinen Koble til en USB-lagringsenhet Denne Thin Client-en har USB 2.0/1.1-porter på både front- og bakpanelene og USB 3.0-porter på bakpanelet. USB-portene lar deg koble til USB-enheter som lagringsenheter. Slik kobler du til en USB-lagringsenhet: • Sett inn USB-lagringsenheten i datamaskinen.
Fjerne en USB-lagringsenhet NORSK Slik fjerner du en USB-lagringsenhet på Windows® 8.1: 1. Fra Windows®-startskjermen, klikk på Desktop (Skrivebord) for å starte skrivebordsmodusen. 2. Klikk på ffra oppgavelinjen, klikk deretter på Eject [Name of USB Drive] (Løs ut [Navn på USB-stasjon]). 3. Når meldingen Safe to Remove Hardware (Trygt å fjerne maskinvare), fjerner du USB-lagringsenheten fra datamaskinen. Slik fjerner du en USB-lagringsenhet på Windows® 10: 1. , klikk deretter Klikk Eject (Løs ut).
NORSK M52AD A31AD / F31AD / K31AD ASUS A31AD/F31AD/K31AD/M12AD til M52AD 23
Koble til 2.1-kanal høyttalere NORSK Koble til 4.
NORSK Koble til 5.1-kanal høyttalere Koble til 7.
Koble til flere eksterne skjermer NORSK Din Thin Client kan leveres med VGA, HDMI™ eller DVI-porter og lar deg koble til flere eksterne skjermer. Når et grafikkort er installert i datamaskinen, kobler du skjermene på utgangsportene til grafikkortet. Sette opp flere skjermer Når du bruker flere skjermer, kan du stille inn visningsmoduser. Du kan bruke den ekstra skjermen som en kopi av hovedskjermen din, eller som en forlengelse av Windows-skrivebordet. Slik setter du opp flere skjermer: 26 1.
3. Turn on your computer. 4. Slå på datamaskinen. NORSK For noen grafikkort, vil kun skjermen som er satt til å være primærskjermen ha visning under POST. Den doble skjermfunksjonen virker kun i Windows. • Du finner mer informasjon om hvordan du konfigurerer skjerminnstillingene i Hjelp og støtte for Windows® 8.1/10. • For noen grafikkort, vil kun skjermen som er satt til å være primærskjermen ha visning under POST. Den doble skjermfunksjonen virker kun i Windows.
Koble til en HDTV NORSK Koble en High Definition TV (HDTV) til HDMI™-porten på datamaskinen. • Du trenger en HDMI™-kabel for å koble til HDTV-en og datamaskinen. HDMI™-kabelen kjøpes separat. • For å få best visning, må du sørge for at HDMI™-kabelen er kortere enn 15 meter.
Kapittel 3 NORSK Bruke datamaskinen Korrekt sittestilling når du bruker din Thin Client Når du bruker din Thin Client må du sitte riktig så du forhindrer slitasje på håndledd, hender og andre ledd eller muskler. Denne delen gir deg tips om hvordan du unngå fysisk ubesvær og mulig skade mens du bruker og har det gøy med den Thin Client-en.
Bruke minnekortleseren NORSK Digitale kameraer og andre digitale bildeenheter bruker minnekort, eller media, til lagring av digitale bildefiler. Med den innebygde kortleseren på frontpanelet til systemet kan du lese fra og skrive til forskjellige minnekortstasjoner. Slik kan du bruke minnekortet: 1. Sett inn minnekortet i kortsporet. • Et minnekort er laget slik at det kun passer inn i én retning. IKKE tving et kort inn i en kortplass for å unngå skade på kortet.
NORSK Bruke den optiske stasjonen Sette inn en optisk plate Slik setter du inn en optisk plate: 1. Mens systemet er på, trykk på utløserknappen under dekslet på stasjonsskuffen for å åpne skuffen. 2. Legg platen forsiktig ned i skuffen med tekstsiden opp. 3. Trykk på skuffen for å lukke den. 4. Velg et program fra AutoPlay (Autokjør)-vinduet for å få tilgang til filene dine.
NORSK 32 Kapittel 3: Bruke datamaskinen
Kapittel 4 NORSK Koble til Internett Kabel forbindelse Bruk en RJ-45-kabel til å koble datamaskinen til DSL/kabelmodem eller et lokalt nettverk (LAN). Koble til via et DSL/kabelmodem Slik kobler du til via et DSL/kabelmodem: 1. Sett opp DSL/kabelmodemet. Henvis til dokumentasjonen som fulgte med DSL/kabelmodem. 2. Koble én ende av en RJ-45-kabel til LAN (RJ-45)-porten på bakpanelet til datamaskinen og den andre enden til en DSL/kabelmodem. Modem RJ-45-kabel RJ-45 cable 3.
Koble til via et lokalt nettverk (LAN) NORSK Slik kobler du til via et LAN: 1. Koble én ende av en RJ-45-kabel til LAN (RJ-45)-porten på bakpanelet til datamaskinen og den andre enden til LAN-nettverket. LAN RJ-45-kabel RJ-45 cable 2. Slå på datamaskinen. 3. Konfigurer de nødvendige Internett-tilkoblingsinnstillingene. • Kontakt nettverksadministratoren din for detaljer eller hjelp ved oppsett av Internettilkoblingen.
Konfigurere en dynamisk IP/PPPoE-nettverksforbindelse For å konfigurere en dynamisk IP/PPPoE-nettverksforbindelse: Åpne Nettverks- og delingssenter i Windows® 8.1/10-systemet.. NORSK 1. Windows® 8.1 • Gjør det på én av disse to måtene:: • Fra Windows®-oppgavelinjen, høyreklikk nettverksikonet og klikk på Open Network and Sharing Center (Åpne nettverks- og delingssenter). • Fra startskjermen, klikk på Desktop (Skrivebord) for å starte skrivebordsmodusen.
NORSK 2. Fra skjermen Åpne nettverks- og delingssenter klikker du Change Adapter settings (Endre adapterinnstillinger). 3. Høyreklikk LAN og velg Properties (Egenskaper). 4. Klikk på Internet Protocol versjon 4 (TCP/ IPv4) og klikk Properties (Egenskaper). 5. Klikk Obtain an IP address automatically (Motta IP-adresse automatisk) og klikk på OK. Fortsett til de neste trinnene hvis du bruker PPPoE-forbindelse.
Gå tilbake til Network and Sharing Center (Nettverks- og delingssenter) og klikk på Set up a new connection or network (Sett opp en ny tilkobling eller nettverk). 7. Velg Connect to the Internet (Koble til Internett) og klikk Next (Neste). 8. Velg Broadband (PPPoE) (Bredbånd), og klikk Next (Neste). 9. Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre oppsettet. NORSK 6. Konfigurere en statisk IP-nettverksforbindelse Konfigurere en statisk IP-nettverksforbindelse: 1.
Trådløs tilkobling (kun på utvalgte modeller) NORSK Koble datamaskinen din til Internett gjennom en trådløs tilkobling. For å opprette en trådløs tilkobling, må du koble til et trådløst tilgangspunkt (AP). Wireless AP Modem • For å øke rekkevidden og følsomheten til det trådløse radiosignalet, koble de eksterne antennene til antennekontaktene på ASUS WLAN-kortet. • De eksterne antennene er valgfrie elementer.
Kapittel 5 NORSK Feilsøkin Feilsøking Dette kapitlet presenterer noen problemer du kanskje møter på og mulige løsninger på dem. ? ? Min datamaskin kan ikke slås på og strøm-LED-en på frontpanelet lyser ikke opp • Sjekk om datamaskinen er riktig koblet til. • Sjekk om stikkontakten fungerer. • Sjekk om strømforsyningsenhete er slått på. Henvis til Slå datamaskinen PÅ i kapittel 1. Min datamaskin låser seg. • Gjør følgende for å lukke programmene som ikke svarer: 1.
? Piltastene på talltastaturet fungerer ikke. Kontroller om Num Lock LED-en er slukket. Når Num Lock LED-en er tent, brukes tastene på talltastaturet kun for inntasting av tall. Trykk på Num Lock-tasten for å slå av LED-en hvis du vil bruke piltastene på talltastaturet. ? ? ? 40 Ingen visning på skjermen. • Kontroller om skjermen er slått på. • Sørg for at skjermen er riktig koblet til videoutgangsporten på datamaskinen.
? Jeg vil gjenopprette eller angre endringer til datamaskinens systeminnstillinger uten å påvirke mine personlige filer eller data. I Windows® 8.1: Du kan bruke Windows® 8.1 Refresh everything without affecting your files (Oppdater alt uten å påvirke filene)-gjenopprettingsalternativet for å gjenopprette eller angre endringer av datamaskinens systeminnstillinger uten å påvirke din personlige data som dokumenter eller fotoer.
? Det kommer ingen lyd fra høyttalerne. • Sørg for at du kobler høyttalerne til Line out (linje ut)-porten (limegrønn) på frontpanelet eller bakpanelet. • Sjekk om høyttaleren er koblet til en strømkilde og er slått på. • Justere høyttalervolumet. • Sørg for at datamaskinens systemlyder ikke er dempet. • Hvis den er dempet, vises volumikonet som . For å aktivere systemlydene, fra Windows-meldingsområdet, og klikk på .
Strøm Problem Ingen strøm (strømindikatoren er av) Mulig årsak Handling Feil strømspenning • Hvis datamaskinen har en spenningsbryter, er den stilt inn i henhold til lokale krav. • Justerer spenningsinnstillingene. Sørg for at strømledningen er koblet fra stikkontakten. Datamaskinen er ikke slått på. Trykk på strømtasten på frontpanelet for å sørge for at datamaskinen er slått på. Datamaskinens strømledning er ikke riktig koblet til. • Sørg for at strømledningen er korrekt koblet til.
Vis Problem Ingen visning etter at datamaskinen er slått på (svart skjerm) Mulig årsak Handling Signalkabelen er ikke koblet til riktig VGA-port på datamaskinen. • Koble signalkabelen til riktig skjermport (integrert VGA- eller separat VGA-port). • Hvis du bruker et separat VGA-kort, kobler du signalkabelen til den separate VGA-porten. Problemer med signalkabel Prøv å koble til en annen skjerm. Mulig årsak Handling LAN-kabelen er ikke koblet til. Koble LAN-kabelen til datamaskinen.
Lyd Problem Ingen lyd Mulig årsak Handling Høyttaler eller hodetelefon er koblet til feil port. •H envis til datamaskinens brukerveiledning for riktig port. • Koble fra og koble høyttaleren til datamaskinen på nytt. Høyttaler eller hodetelefoner fungerer ikke. Prøv å bruke en annen høyttaler eller hodetelefon. Fremre og bakre lydporter fungerer ikke. Prøv både fremre og bakre lydporter. Hvis én port ikke virker, må du sjekke om porten er satt til multikanal.
CPU Problem For mye støy rett etter at datamaskinen er slått på. Datamaskinen lager for mye støy når den er i bruk. Mulig årsak Handling Datamaskinen starter opp. Dette er normalt. Viften kjører på full hastighet når datamaskinen slås på. Viften reduseres etter at operativsystemet er aktivert. BIOS-innstillingene har blitt endret. Gjenopprett BIOS til standardinnstillingene. Gammel BIOS-versjon Oppdater BIOS til siste versjon. Besøk ASUS Support-websiden på http:// www.asus.
ASUS stasjonær PC Windows® 8.1/Windows® 10 Bruksanvisning Windows® 7 / Windows® 8.1 Bruksanvisning NW10899 Første utgave November 2015 Copyright © ASUSTeK Computer Inc.
Kapittel 1 Bruke Windows® 8.1 Starte opp for første gang Når du starter datamaskinen din for første gang, vises en serie med skjermer for å hjelpe deg med konfigurering av de grunnleggende innstillingene på Windows® 8.1-operativsystemet. Slik starter du opp den stasjonær PC-en for første gang: 1. Trykk på strømknappen på din stasjonær PC. Vent et par minutter til oppsettsskjermen vises. 2. Fra oppsettsskjermen, velg et språk som skal brukes på den stasjonær PC-en.
Bruke Windows-brukergrensesnittet NORSK Windows-brukergrensesnittet er den flisbaserte visningen som brukes i Windows®. Den omfatter følgende funksjoner som du kan bruke mens du arbeider med den stasjonære PC-en. Start Screen (startskjerm) Windows-brukergrensesnittet er den flisbaserte visningen som brukes i Windows®. Den omfatter følgende funksjoner som du kan bruke mens du arbeider med den stasjonære PC-en. Du kan trykke på Windows-tasten Live-fliser for å starte Windows®-startskjermen fra en app.
Hotspots (Tilkoblingspunkter) Tilkoblingspunkter på skjermen lar deg starte programmer og få tilgang til innstillingene for den stasjonære PC-en. Funksjonene i disse tilkoblingspunktene kan aktiveres med musen din. NORSK Hotspots on a running app (Tilkoblingspunkter på en app som kjører) Hotspots on the Start Screen (Tilkoblingspunkter på startsskjermen) Henvis til neste side for tilkoblingspunktenes funksjoner.
NORSK Hotspot Øvre venstre hjørne Handling Hold musepekeren over og klikk deretter på miniatyrbildet til en nylig brukt app for å gå tilbake til den appen. Flytt musepekeren din ned for å vise alle apper som kjører. Nedre venstre hjørne Fra skjermen til en app som kjører: Hold musepekeren din i nedre venstre hjørne, og trykk for å gå tilbake til Start-skjermen. på MERK: Du kan også trykke på Windows-tasten tastaturet ditt for å gå tilbake til Windows®-startskjermen.
Arbeide med Windows®-apper Bruk tastaturet eller musen på den stasjonære PC-en for å starte og tilpasse appene dine. • Plasser musepekeren din på en app og venstreklikk én gang for å starte den. • Trykk to ganger på , bruk deretter piltastene for å bla gjennom appene. Trykk på for å starte den valgte appen. NORSK Starte apper Tilpasse apper Du kan flytte, endre størrelse eller fjerne apper fra Windows®-startskjermen med følgende trinn.
Tilgang til Alle apper-skjermen NORSK Fra Alle apper-skjermen, kan du konfigurere en appinnstilling eller feste en app på Windows®startskjermen eller oppgavelinjen for skrivebordsmodus. Åpne Alle apper-skjermen • Klikk • Trykk-knappen på Start-skjermen, og trykk . -knappen på Start-skjermen. Feste en app på Windows®-startskjermen 54 1. Åpne Alle apper-skjermen. 2. Fra Alle apper-skjermen, høyreklikk en app for å vise innstillingslinjen. 3.
Symbollinje NORSK Charms-linjen er en verktøylinje som kan åpnes fra høyre side av skjermen. Den består av flere verktøy som lar deg dele applikasjoner og gi rask tilgang til tilpasning av innstillingene på den stasjonære PC-en din. Symbollinje Starte Charms-linjen Når den aktiveres, vises Charms-linjen opprinnelig som et sett med hvite ikoner. Bildet over viser hvordan Charms-linjen ser ut straks den er aktivert. Bruk musen eller tastaturet på den stasjonære PC-en til å starte Charms-linjen.
Inni Charm-verktøylinjen NORSK Search (Søk) Med dette verktøyet kan du lete etter filer, applikasjoner eller programmer i din stasjonær PC. Share (Del) Med dette verktøyet kan du dele applikasjoner via sosiale medier eller e-post. Start Med dette verktøyet kommer du tilbake til Start-skjermen. Fra Start-skjermen kan du også bruke dette verktøyet for å komme tilbake til en nylig åpnet applikasjon.
Snap-funksjon Snap-funksjonen viser to apper side om side, som lar deg arbeide eller bytte mellom apper. NORSK Sørg for at skjermoppløsningen til den stasjonær PC-en er satt til 1366 x 768 piksler eller mer før du bruker Snap-funksjonen. Snap-linje Bruke Snap Slik bruker du Snap: 1. Bruk musen eller tastaturet på den stasjonære PC-en til å aktivere Snap på skjermen. Bruke musen din a) Klikk på en app for å starte den. b) Hold musepekeren over øvre side av skjermen.
Andre tastatursnarveier NORSK Med tastaturet ditt, kan du også bruke følgende snarveier for å starte applikasjoner og navigere i Windows®8.1. Bytter mellom Windows®-startskjermen og den siste appen som kjører. + + + + + + + + + + + + + + 58 Starter skrivebordet. Starter Datamaskin-vinduet på skrivebordet. Opens the File search pane. Åpne Del-ruten. Åpne Innstillinger-ruten. Åpne Enheter-ruten. Aktiverer låseskjermen.
Starter forstørrelse og zoomer inn på skjermen din. + <+> + NORSK Zoomer ut av skjermen. + <-> Åpner Narrator-innstillinger. Slå den stasjonære PC-en AV Slå den stasjonære PC-en AV: Gjør ett av følgende for å slå av den stasjonære PC-en din:: • Fra Charms-linjen, klikk på Settings (Innstillinger) > Power (Strøm) > Shut down (Slå av) for å gjøre en normal avstenging. • Fra påloggingsskjermen, klikk på Power (Strøm) > Shutdown (Slå av).
NORSK • F9 Recovery-funksjonen er ikke aktuelt for å nedgradere versjoner av Windows® 8.1. Se Removing everything and reinstalling Windows (Fjerne alt og ominstallere Windows) for detaljer om hvordan du utfører gjenoppretting i Windows® 8.1. Hvis operativsystemet slutter å fungere, bruker du den medfølgende gjenopprettings-DVD-en for å ominstallere operativsystemet.. • Sørg for at alle data er sikkerhetskopiert før du utfører en full gjenoppretting av operativsystemet for å unngå å miste viktige filer..
Opprette en USB-gjenopprettingsstasjon: 1. Start Kontrollpanel fra Alle apper-skjermen 2. Fra Kontrollpanel og System og sikkerhet, klikk på Find and fix problems (Finn og fiks problemer). 3. Klikk påRecovery (Gjenoppretting) > Create a recovery drive (Opprett en gjenopprettingsplate). 4. Klikk på Copy the recovery partition from the PC to the recovery drive (Kopier gjenopprettingspartisjonen fra PCen til gjenopprettingsstasjonen), og klikk deretter på Next (Neste). 5.
Fjern alt og installer Windows® på nytt NORSK Gjenoppretting av PC-en til dens originale fabrikkinnstillinger kan gjøres med Fjern alt og installer på nytt-alternativet i PC-innstillinger. Henvis til trinnene under for å bruke dette alternativet. Sikkerhetskopier all data før du bruker dette alternativet. Denne prosessen kan ta en stund å fullføre. 62 1. Start Charms bar (Symbollinje). 2. Klikk på Settings (Innstillinger) > Change PC Settings (Endre PC-innstillinger)> General (Generelt). 3.
Gå inn i BIOS-oppsett NORSK BIOS (Basic Input and Output System) lagrer systemmaskinvareinnstillinger som er nødvendige for systemoppstart i den stasjonære PC-en. INormale omstendigheter, gjelder standard BIOS-innstillinger for de fleste forhold for å sikre optimal ytelse. Ikke endre standard BIOS-innstillinger utenom i følgende omstendigheter: • En feilmelding vises på skjermen under systemoppstart og ber deg om å kjøre BIOS-oppsett.
NORSK 64 Kapittel 2:Bruke Windows® 8.
Kapittel 2 NORSK Andre funksjoner for Windows® 10 Fjerne en USB-lagringsenhet Windows® 7 To remove a USB storage device on Windows® 7: 1. Klikk fra Windows-meldingsområdet på datamaskinen, klikk deretter Eject USB2.0 FlashDisk (Løs ut USB 2.0-flashdisk) eller Eject USB3.0 FlashDisk (Løs ut USB 3.0-flashdisk) hvis du bruker USB3.0-flashstasjonen eller USB3.0-kompatible enheter. 2. Når meldingen Safe to Remove Hardware (Trygt å fjerne maskinvare), fjerner du USB-lagringsenheten fra datamaskinen.
Bruke Windows® 10-brukergrensesnittet NORSK Windows-brukergrensesnittet er den flisbaserte visningen som brukes i Windows® 10. Den omfatter følgende funksjoner som du kan bruke mens du arbeider med den stasjonære PC-en.
Start Screen (startskjerm) NORSK Start-skjermen, som vises sammen med Start-menyen, hjelper til med å organisere alle appene du trenger på ett sted. Appene på Start-skjermen vises i flisformat for enkel tilgang. Some apps require signing in to your Microsoft account before they are fully launched. Klikk for å gjenopprette Start-skjermen Flytte apper på Start-skjermen Du kan flytte apper fra Start-skjermen bare ved å dra og slippe appen til ønsket sted.
Oppgavelinje NORSK Windows® 10 har den vanlige oppgavelinjen, som inneholder alle apper eller elementer som kjører i bakgrunnen. Løsne apper fra oppgavelinjen 1. Fra Start-skjermen eller oppgavelinjen, høyreklikker du appen du vil løsne. 2. Klikk Unpin from Start (Løsne fra Start) eller Unpin this program from taskbar (Løsne programmet fra oppgavelinjen) for å fjerne programmet fra Start-skjermen eller oppgavelinjen.
Snap-funksjon NORSK Snap-funksjonen viser fire eller flere apper på én skjerm slik at du kan arbeide med eller bytte mellom apper. Bruke Snap Bruk musen eller tastaturet på den stasjonære PC-en til å aktivere Snap på skjermen. Bruke musen din a) Start en app, og dra og slipp på et skjermhjørne for å feste den på plass. b) Fest en annen app til ønsket sted på skjermen.
Tastatursnarveier NORSK Med tastaturet ditt kan du også bruke følgende snarveier for å starte apper og navigere i Windows® 10. Bytter mellom Windows®-startskjermen og den siste appen som kjører. + + + eller Starter skrivebordet. Starter Filutforsker Åpner Fil-søkeruten + + + + + + + + + + + 70 Åpne Del-ruten. Åpne Innstillinger-ruten. Starter Media Connect Aktiverer låseskjermen.
Starter forstørrelse og zoomer inn på skjermen din. + <+> + NORSK Zoomer ut av skjermen. + <-> Åpner Narrator-innstillinger. Fjerne alt og installere Windows® 10 på nytt Gjenoppretting av PC-en til dens originale fabrikkinnstillinger kan gjøres med Fjern alt og installer på nytt-alternativet i PC-innstillinger. Henvis til trinnene under for å bruke dette alternativet. Sikkerhetskopier all data før du bruker dette alternativet. Denne prosessen kan ta en stund å fullføre. 1.