ASUS Thin Client Manual de utilizare A31AD/F31AD/K31AD M12AD M52AD
RO22416 Ediție Revizuită V3 Octombrie 2023 Drept de autor © 2023 ASUSTeK COMPUTER INC. Toate drepturile rezervate. Nicio parte a acestui manual, inclusiv produsele şi software-ul descrise în acesta, nu poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un sistem de regăsire sau tradusă într-o altă limbă în orice formă sau prin orice metodă, cu excepţia documentaţiei păstrate de cumpărător din motive de siguranţă, fără permisiunea expresă exprimată în scris a ASUSTeK COMPUTER INC. („ASUS”).
Cuprins Note ................................................................................................................................................. 5 Informaţii pentru utilizarea în condiţii de siguranţă............................................................. 8 Convenţii utilizate în acest ghid................................................................................................... 9 Unde puteţi găsi informaţii suplimentare.........................................................
Cuprins Anexe Windows® 8.1 / Windows® 10 Manual de utilizare Capitolul 1 Utilizarea sistemului de operare Windows® 8.1 Interfaţa cu utilizatorul Windows®...................................................................................................................................................................50 Lucrul cu aplicaţiile Windows®.................................................................................................................................................................
Note Servicii de returnare Programele de reciclare şi returnare ASUS se datorează angajamentului nostru faţă de cele mai înalte standarde de protecţie a mediului. Credem în asigurarea soluţiilor care permit clienţilor noştri să recicleze în mod responsabil produsele, bateriile şi alte componente ale noastre, precum şi materialele de ambalare. Accesaţi adresa http://csr.asus.com/english/Takeback.htm pentru informaţii detaliate privind reciclarea în diverse regiuni.
Avertissement relatif aux batteries Lithium-Ion MISE EN GARDE: Danger d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement. Remplacer uniquement avec une pile de type semblable ou équivalent, recommandée par le fabricant. Mettez au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. IC: Declaraţia privind conformitatea cu normele canadiene Respectă specificaţiile Clasei B din normativul canadian ICES-003.
Note privind echipamentele RF CE: Declaraţia de conformitate cu normele Comunităţii Europene Echipamentul respectă Cerinţele privind expunere la radio-frecvenţă 1999/519/EC, Recomandarea Consiliului din 12 iulie 1999 referitoare la limitarea expunerii publicului general la câmpuri electromagnetice (0 - 300 GHz). Acest dispozitiv fără fir respectă Directiva R&TTE.
Informaţii pentru utilizarea în condiţii de siguranţă Deconectaţi alimentarea c.a. şi echipamentele periferice înainte de curăţare. Ştergeţi Thin Client cu un burete din celuloză curat sau cu piele de căprioară îmbibată într-o soluţie neabrazivă de curăţare şi câteva picături de apă caldă şi îndepărtaţi umezeala în exces cu o cârpă uscată. 8 • NU aşezaţi produsul pe suprafeţe de lucru neregulate sau instabile. În cazul în care carcasa s-a deteriorat, solicitaţi operaţii de service.
Convenţii utilizate în acest ghid Pentru a vă asigura că efectuaţi corespunzător anumite activităţi, luaţi în considerare următoarele simboluri utilizate în acest manual. PERICOL/AVERTISMENT: Informaţii care au rolul să prevină rănirea dvs. atunci când încercaţi să efectuaţi o activitate. ATENŢIE: Informaţii care au rolul să prevină defectarea componentelor atunci când încercaţi să efectuaţi o activitate. IMPORTANT: Instrucţiuni pe care TREBUIE să le urmaţi pentru a efectua o activitate.
Conţinutul ambalajului ASUS Thin Client Mouse x1 Tastatură x1 Cablu de alimentare x 1 Antenă cu doi poli x1 (opţional) / Antenă x 1 (opţional) DVD/SDVD/RDVD x1 (opţional) Installation Guide Ghid de instalare x 1 Certificat de garanţie x 1 • Dacă vreunul dintre articolele de mai sus este defect sau lipseşte, contactaţi distribuitorul. • Articolele ilustrate de mai sus sunt doar orientative. Este posibil ca specificaţiile reale ale produsului să difere de la un model la altul.
Capitolul 1 Noţiuni de bază Bun venit! Vă mulţumim că aţi achiziţionat Thin Client ASUS A31AD/F31AD/K31AD/M12AD şi M52AD! Thin Client ASUS A31AD/F31AD/K31AD/M12AD şi M52AD asigură performanţe înalte, fiabilitate excelentă şi utilitare centrate pe utilizator. Toate aceste elemente valoroase sunt încorporate într-o carcasă futuristă şi elegantă. Înainte de a configura Thin Client ASUS, citiţi Certificatul de garanţie ASUS. Cunoaşterea computerului Ilustraţiile au doar rol exemplificativ.
M52AD ROMÂNĂ Porturi USB 3.0. Aceste porturi Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) se utilizează pentru conectarea dispozitivelor USB 3.0 — mouse, imprimantă, scaner, cameră foto/video, PDA etc. • NU CONECTAŢI o tastatură sau un mouse la niciunul dintre porturile USB 3.0 atunci când instalaţi un sistem de operare Windows®. • Datorită limitărilor controlerului USB 3.0, se pot utiliza dispozitive USB 3.0 numai sub sisteme de operare Windows® — după instalarea driverului USB 3.0.
ROMÂNĂ A31AD/F31AD/K31AD Porturi USB 3.0. Aceste porturi Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) se utilizează pentru conectarea dispozitivelor USB 3.0 — mouse, imprimantă, scaner, cameră foto/video, PDA etc. • NU CONECTAŢI o tastatură sau un mouse la niciunul dintre porturile USB 3.0 atunci când instalaţi un sistem de operare Windows®. • Datorită limitărilor controlerului USB 3.0, se pot utiliza dispozitive USB 3.0 numai sub sisteme de operare Windows® — după instalarea driverului USB 3.0.
Panoul din spate ROMÂNĂ M12AD / M52AD / A31AD / F31AD / K31AD Selector tensiune. Folosiţi acest comutator pentru a selecta tensiunea de intrare adecvată pentru sistem, în funcţie de tensiunea cu care este alimentată zona dvs. Dacă alimentarea cu tensiune din zona dvs. se încadrează în intervalul 100-127 V, setaţi comutatorul la 115 V. Dacă alimentarea cu tensiune din zona dvs. se încadrează în intervalul 200-240V, setaţi comutatorul la 230V.
ROMÂNĂ Porturi USB 2.0. Aceste porturi Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) se utilizează pentru conectarea dispozitivelor USB 2.0 — mouse, imprimantă, scaner, cameră foto/video, PDA etc. Port HDMI™. Acest port este pentru un conector High-Definition Multimedia Interface (HDMI™) şi este compatibil HDCP, permiţând redarea de discuri HD DVD sau Blu-ray şi a altor suporturi de conţinut protejat. VGA csatlakozó. Ide csatlakoztathat VGA-kompatibilis eszközt, pl. VGA-monitor. Port Ieşire difuzor lateral (gri).
ROMÂNĂ Port LAN (RJ-45). Acest port permite o conexiune Gigabit la o reţea Local Area Network (LAN) prin intermediul unui hub de reţea. Indicaţiile LED-urilor portului LAN LED activitate/conexiune LED viteză Stare Descriere Stare Descriere STINS Absenţă conexiune STINS Conexiune de 10 Mbps PORTOCALIU Conexiune prezentă PORTOCALIU Conexiune de 100 Mbps APRINDERE INTERMITENTĂ Activitate de date VERDE Conexiune de 1 Gbps LED ACT/ LED CONEX VITEZĂ Portul LAN Fante de ventilaţie.
Configurarea computerului ROMÂNĂ Această secţiune conţine indicaţii privind conectarea la computer a principalelor dispozitive hardware: monitor extern, tastatură, mouse şi cablu de alimentare. Conectarea unui monitor extern Utilizarea plăcii grafice ASUS (numai la anumite modele) Conectaţi monitorul la portul de ieşire de afişare al plăcii grafice ASUS separate. Pentru a conecta un monitor extern utilizând placa grafică ASUS: 1.
Utilizarea porturilor de ieşire pentru afişare de pe placa de bază ROMÂNĂ Conectaţi monitorul la portul de ieşire pentru afişare de pe placa de bază. Pentru a conecta un monitor extern utilizând porturile de ieşire pentru afişare de pe placa de bază: 1. Conectaţi un monitor VGA la portul VGA sau un monitor DVI-D la portul DVI-D sau un monitor HDMI™ la portul HDMI™ de pe panoul din spate al computerului. 2. Conectaţi monitorul la o sursă de alimentare.
Conectarea unei tastaturi USB şi a unui mouse USB ROMÂNĂ Conectaţi o tastatură USB şi un mouse USB la porturile USB de pe panoul din spate al computerului. ` Conectaţi tastatura şi mouse-ul USB la porturile USB 2.0. Conectarea cablului de alimentare Conectaţi un capăt al cablului de alimentare la conectorul de alimentare de pe panoul din spate al computerului şi celălalt capăt la sursa de alimentare.
PORNIREA computerului ROMÂNĂ În această secţiune se descrie pornirea computerului după ce a fost configurat. PORNIREA computerului 1. Comutaţi întrerupătorul de alimentare pe „I”. 2. Apăsaţi pe butonul de alimentare de pe computer. Butonul de alimentare Butonul de alimentare Butonul de alimentare 3. 20 Aşteptaţi până când sistemul de operare se încarcă automat.
Capitolul 2 ROMÂNĂ Conectarea dispozitivelor la computer Conectarea unui dispozitiv de stocare USB Acest Thin Client este echipat cu porturi USB 2.0/1.1/3.0 atât pe panoul frontal, cât şi pe panoul din spate. Porturile USB vă permit să conectaţi dispozitive USB, de exemplu dispozitive de stocare. Pentru a deconecta un dispozitiv de stocare USB: • Conectaţi dispozitivul de stocare USB la computer.
Îndepărtarea unui dispozitiv de stocare USB ROMÂNĂ Windows® 8.1 Pentru a îndepărta un dispozitiv de stocare USB pe Windows® 8.1: 1. În ecranul Start faceţi clic pe Desktop pentru a lansa modul Desktop. 2. Faceţi clic pe USB]. 3. Atunci când apare mesajul Hardware-ul se poate elimina în siguranţă, deconectaţi dispozitivul de stocare USB de la computer.
ROMÂNĂ M52AD A31AD / F31AD / K31AD ASUS A31AD/F31AD/K31AD/M12AD şi M52AD 23
ROMÂNĂ Conectarea difuzoarelor pentru 2.1 canale INTRĂRI AUDIO Conectarea difuzoarelor pentru 4.
ROMÂNĂ Connecting 5.1-channel Speakers INTRĂRI AUDIO Spate INTRĂRI INTRĂRI AUDIO AUDIO Faţă Centru/ Subwoofer Conectarea difuzoarelor pentru 7.
Conectarea mai multor monitoare externe ROMÂNĂ Este posibil ca Thin Client să se livreze cu porturi VGA, HDMI™ sau DVI şi vă permite să conectaţi mai multe monitoare externe. Dacă pe computer este instalată o placă grafică, conectaţi monitoarele la porturile de ieşire ale plăcii grafice. Configurarea mai multor monitoare Atunci când utilizaţi mai multe monitoare, aveţi posibilitatea să setaţi modurile de afişare.
3. Porniţi computerul. 4. Configuraţi setările referitoare la Screen Resolution (Rezoluţia ecranului). ROMÂNĂ Pentru unele plăci grafice, numai monitorul setat ca ecran principal este activat în timpul secvenţei de autotestare la pornire (POST). Funcţia de afişare duală este acceptată numai de sistemele de operare Windows. • Pentru detalii referitoare la configurarea setărilor de afișare, consultați Help and Support (Ajutor și asistență) pentru Windows® 8.1/10.
Conectarea unui televizor de înaltă definiţie ROMÂNĂ Conectaţi un televizor de înaltă definiţie (HDTV) la portul HDMI™ al computerului. • Pentru a conecta HDTV-ul la computer aveţi nevoie de un cablu HDMI™. Cablul HDMI™ trebuie achiziţionat separat. • Pentru a obţine performanţe de afişare optime, cablul HDMI™ trebuie să aibă o lungime mai mică de 15 metri.
Capitolul 3 ROMÂNĂ Utilizarea computerului Poziţia corectă a corpului în timpul utilizării Thin Client Atunci când utilizaţi Thin Client, este necesară menţinerea unei poziţii corecte a corpului pentru a preveni solicitarea încheieturilor mâinilor, a braţelor şi a altor articulaţii sau muşchi. În această secţiune găsiţi sfaturi pentru evitarea disconfortului fizic şi a eventualelor răniri în timpul utilizării Thin Client.
Utilizarea cititorului de carduri de memorie ROMÂNĂ Camerele digitale şi alte dispozitive de imagistică digitală utilizează carduri de memorie pentru a stoca fişiere de imagini digitale sau fişiere media. Cititorul de carduri de memorie încorporat de pe panoul frontal al sistemului permite citirea/scrierea de pe/ pe diverse unităţi de card de memorie. Pentru a utiliza un card de memorie: 1. Introduceţi cardul de memorie în slotul de card.
ROMÂNĂ Utilizarea unităţii optice Introducerea unui disc optic Pentru a introduce un disc optic: 1. Atunci când sistemul este pornit, apăsaţi pe butonul de ejectare de sub capacul bay-ului unităţii pentru a deschide sertarul. 2. Plasaţi discul în unitatea optică cu faţa etichetată în sus. 3. Împingeţi uşor sertarul pentru a îl închide. 4. Selectaţi un program din fereastra AutoPlay pentru a accesa fişierele de pe card.
ROMÂNĂ 32 Capitolul 3: Utilizarea computerului
Capitolul 4 ROMÂNĂ Conectarea la Internet Conexiune prin cablu Utilizaţi un cablu RJ-45 pentru a conecta computerul la un modem DSL/cu cablu sau la o reţea locală (LAN). Conectarea prin modem DSL/cu cablu Pentru a stabili conexiunea prin modem DSL/cu cablu: 1. Configuraţi modemul DSL/cu cablu. Consultaţi documentaţia furnizată împreună cu modemul DSL/cu cablu. 2.
Conectarea printr-o reţea locală (LAN) ROMÂNĂ Pentru a stabili o conexiune prin LAN: 1. Conectaţi unul dintre capetele cablului RJ-45 la portul LAN (RJ-45) de pe panoul posterior al computerului şi celălalt capăt la reţeaua LAN. Cablu RJ 45 RJ-45 cable 2. Porniţi computerul. 3. Configuraţi setările necesare pentru conexiunea la Internet. LAN • Contactaţi furnizorul dvs. de servicii Internet (ISP) pentru detalii sau asistenţă la configurarea conexiunii la Internet.
Configurarea unei conexiuni de reţea IP/PPPoE dinamice Pentru a configura o conexiune de reţea IP/PPPoE dinamică: Lansați Network and Sharing Center (Rețea și centru de partajare) în sistemul Windows® 8.1/10. ROMÂNĂ 1. Windows® 8.1 • Efectuați una dintre următoarele două acțiuni: • În bara de activităţi Windows® faceţi clic dreapta pe pictograma de reţea şi faceţi clic pe Open Network and Sharing Center (Deschidere centru reţea şi partajare).
ROMÂNĂ 2. Din ecranul Open Network and Sharing Center (Deschidere Centru reţea şi partajare), faceţi clic pe Change Adapter settings (Modificare setări adaptor). 3. Faceţi clic dreapta pe reţeaua dvs. LAN şi selectaţi Properties (Proprietăţi). 4. Faceţi clic pe Internet Protocol Version 4(TCP/IPv4) (Protocol Internet versiunea 4(TCP/IPv4), apoi pe Properties (Proprietăţi). 5. Faceţi clic pe Obtain an IP address automatically (Obţinere automată a adresei IP), apoi pe OK.
Reveniţi la ecranul Network and Sharing Center (Deschidere centru reţea şi partajare) şi faceţi clic pe Set up a new connection or network (Configurare conexiune sau reţea nouă). 7. Selectaţi Connect to the Internet (Conectare la Internet) şi faceţi clic pe Next (Următorul). 8. Selectaţi Broadband (PPPoE) (Bandă largă (PPPoE)) şi faceţi clic pe Next (Următorul). 9. Urmaţi instrucţiunile care vor apărea pe ecran pentru a finaliza configurarea. ROMÂNĂ 6.
Conexiunea wireless (numai pentru anumite modele) ROMÂNĂ Conectaţi computerul la Internet prin intermediul unei conexiuni wireless. Pentru a stabili o conexiune wireless, trebuie să stabiliţi în prealabil o conexiune la un punct de acces (AP) wireless. Wireless AP Modem • Pentru a mări acoperirea şi precizia semnalului semnalului radio wireless, conectaţi antenele externe la conectorii corespunzători acestora de pe placa WLAN ASUS.
Capitolul 5 ROMÂNĂ Depanarea Depanarea Acest capitol prezintă unele probleme pe care le-aţi putea întâlni şi soluţii posibile pentru acestea. ? ? Computerul meu nu poate fi alimentat cu electricitate şi LED-ul de alimentare de pe panoul frontal nu se aprinde • Verificaţi dacă toate conexiunile computerului s-au efectuat corespunzător. • Verificaţi dacă priza electrică de perete funcţionează. • Verificaţi dacă unitatea de alimentare cu tensiune (PSU) este pornită.
? Tastele cu săgeţi din tastatura numerică nu funcţionează. ROMÂNĂ Observaţi dacă LED-ul Number Lock este stins. Dacă LED-ul Number Lock este aprins, tastele din tastatura numerică sunt utilizate exclusiv pentru introducerea de cifre. Dacă doriţi să utilizaţi tastele cu săgeţi din tastatura numerică, apăsaţi pe tasta Number Lock pentru a stinge LED-ul corespunzător acesteia. ? ? ? 40 Pe monitor nu se afişează imagini. • Verificaţi dacă monitorul este pornit.
Doresc să restaurez sau să anulez modificări pe care le-am efectuat asupra setărilor de sistem ale computerului, fără ca acest lucru să-i afecteze fişierele sau datele personale. ROMÂNĂ ? Pe Windows® 8.1: Puteţi utiliza opţiunea de recuperare Refresh everything without affecting your files (Se reîmprospătează totul fără a se afecta fişierele) din Windows® 8.1 pentru a restaura sau anula modificările efectuate asupra setărilor sistemului fără a afecta datele personale, precum documentele sau fotografiile.
ROMÂNĂ ? Difuzoarele nu emit sunet. • Asiguraţi-vă că difuzoarele sunt conectate la portul Line out (verde) de pe panoul frontal sau de pe cel posterior. • Verificaţi dacă difuzoarele sunt conectate la o sursă electrică şi dacă sunt pornite. • Reglaţi volumul difuzoarelor. • Din ecranul Desktop Mode (Mod Desktop), asiguraţi-vă că sunetele sistemului computerului nu sunt oprite.
Problemă Computerul nu este alimentat (indicatorul de alimentare este stins) Cauză posibilă Acţiune Tensiune de alimentare necorespunzătoare • În cazul în care computerul dispune de un comutator de tensiune de alimentare, setaţi-l la tensiunea de alimentare din regiunea dvs. • Reglaţi setările de tensiune. Asiguraţi-vă că aţi deconectat cablul de alimentare de la priza electrică de perete. Computerul dvs. nu este pornit.
Afişare ROMÂNĂ Problemă Nu există semnal video după pornirea computerului (ecran negru) Cauză posibilă Acţiune Cablul de semnal nu este conectat la portul VGA corespunzător de pe computer. •C onectaţi cablul de semnal la portul de afişare corect (portul VGA al plăcii de bază sau portul VGA al plăcii grafice dedicate). • Dacă utilizaţi o placă VGA dedicată, conectaţi cablul de semnal la portul VGA al acesteia. Probleme la cablul de semnal Încercaţi să conectaţi cablul la alt mon itor.
Problemă Nu există semnal de sunet Cauză posibilă Acţiune Difuzoarele sau căştile sunt conectate la un port necorespunzător. • Consultaţi manualul de utilizare a computerului pentru a afla portul corespunzător. • Deconectaţi difuzoarele de la computer şi apoi reconectaţi-le. Difuzoarele sau căştile nu funcţionează. Încercaţi să utilizaţi alte difuzoare sau căşti. Portul audio frontal şi cel posterior nu funcţionează. Încercaţi atât portul audio frontal, cât şi portul audio posterior.
CPU ROMÂNĂ Problemă Ventilatorul procesorului devine prea zgomotos după pornirea computerului. Computerul este prea zgomotos în timpul utilizării. Cauză posibilă Acţiune Computerul încarcă sistemul. Acest lucru este normal. Ventilatorul funcţionează la turaţie maximă la pornirea computerului. Turaţia acestuia se reduce la intrarea în sistemul de operare. Setările din BIOS au fost modificate. Restauraţi setările implicite ale BIOSului.
ROMÂNĂ PC desktop ASUS Windows® 8.1 / Windows® 10 Manual de utilizare Anexe Windows® 8.1 / Windows® 10 Manual de utilizare RO10899 First Edition Octombrie 2015 Drept de autor © ASUSTeK COMPUTER INC. Toate drepturile rezervate.
Capitolul 1 Utilizarea sistemului de operare Windows® 8.1 Prima pornire a computerului La prima pornire a computerului apar o serie de ecrane care vă ghidează în configurarea setărilor de bază ale sistemului de operare Windows® 8.1. Pentru a porni prima oară PC desktopul: 1. Apăsaţi pe butonul de alimentare de pe PC desktop. Aşteptaţi câteva minute până când apare ecranul de configurare. 2. În ecranul de configurare alegeţi limba pe care o veţi folosi pe PC desktop.
Interfaţa cu utilizatorul Windows® ROMÂNĂ Windows® 8.1 este prevăzut cu o interfaţă cu utilizatorul (UI) împărţită în dale, care vă permite să organizaţi şi accesaţi cu uşurinţă aplicaţiile Windows® din ecranul de start. De asemenea, include următoarele caracteristici pe care le puteţi utiliza în timp ce lucraţi pe PC-ul dvs. Notebook. Ecranul Start Ecranul Start apare după conectarea cu succes la contul dvs. de utilizator.
Punctele de interes ROMÂNĂ Hotspoturile de pe ecran permit lansarea de programe şi accesarea setărilor PC-ului desktop. Funcţiile acestor puncte de interes (hotspot) pot fi activate utilizând mouse. Puncte de interes (hotspot) într-o aplicaţie lansată Punctele de interes (hotspot) de pe ecranul Start Pentru funcţiile hotspoturilor, consultaţi pagina următoare.
ROMÂNĂ Punct de interes (hotspot) colţul din stânga sus Acţiune Treceţi cursorul mouse-ului peste zona respectivă şi apoi faceţi clic pe imaginea miniatură pentru aplicaţii recente pentru a reveni la aplicaţia respectivă. Dacă aţi lansat mai multe aplicaţii, glisaţi în jos pentru a afişa toate aplicaţiile lansate. colţul din stânga jos Din ecranul unei aplicaţii care se execută: Deplasaţi cursorul mouse-ului în colţul din stânga-jos şi apoi atingeţi pentru a reveni la ecranul Start.
Lucrul cu aplicaţiile Windows® ROMÂNĂ Utilizaţi tastatura sau mouse-ul PC-ului desktop pentru a vă lansa şi a vă particulariza aplicaţiile. Lansarea aplicaţiilor • Aşezaţi cursorul mouse-ului peste aplicaţie, apoi faceţi clic stânga sau apăsaţi o dată pentru a o lansa. • Apăsaţi de două ori tasta tab , apoi utilizaţi tastele săgeţi pentru a parcurge aplicaţiile. Apăsaţi tasta pentru a lansa aplicaţia dorită.
Accesarea ecranului All Apps (Toate aplicaţiile) ROMÂNĂ În ecranul All Apps (Toate aplicaţiile) puteţi configura setările unei aplicaţii sau să fixaţi o aplicaţie în ecranul Start sau în bara de activităţi din modul Desktop. Lansarea ecranului All Apps (Toate aplicaţiile) • În ecranul Start, faceţi clic pe butonul • Din ecranul Start, apăsaţi şi apoi apăsaţi . . Fixarea unei aplicaţii în ecranul Start 54 1. Lansaţi ecranul All Apps (Toate aplicaţiile). 2.
Charms bar (Bară de instrumente) ROMÂNĂ Charms bar (Bară de activitate) este o bară de instrumente care poate fi iniţiată în partea dreaptă a ecranului. Bara conţine mai multe instrumente care permit partajarea aplicaţiilor şi asigură acces rapid pentru particularizarea setărilor PC-ului desktop. Charms Bar (Bară de instrumente) Lansarea barei Charms bar (Bară de instrumente) Atunci când este apelată, bara Charms bar (Bară de instrumente) apare sub forma unui set de pictograme albe.
ROMÂNĂ În interiorul barei Charms bar (Bară de instrumente) Search (Căutare) Acest instrument vă permite să căutaţi fişiere, aplicaţii sau programe din PC desktop-ul dvs. Share (Partajare) Acest instrument vă permite să partajaţi aplicaţii prin site-uri de reţele sociale sau e-mail. Start (Start) Acest instrument aduce afişajul înapoi la ecranul Start. De asemenea, îl puteţi utiliza din ecranul Start pentru a reveni la o aplicaţie deschisă de curând.
Caracteristic Snap (Aliniere) ROMÂNĂ Caracteristica Aliniere afişează două aplicaţii alăturate, permiţând lucrul sau comutarea între aplicaţii. Înainte de a utiliza caracteristica Snap (Aliniere), asiguraţi-vă că rezoluţia ecranului PC desktopului este setată la 1366 x 768 pixeli. Bara Snap (Aliniere) Utilizarea caracteristicii Aliniere Pentru a utiliza caracteristica Aliniere: 1. Utilizaţi mouse-ul sau tastatura PC-ului desktop pentru a activa caracteristica Aliniere pe ecran.
Alte comenzi rapide de la tastatură ROMÂNĂ Utilizând tastatura, puteţi utiliza, de asemenea, următoarele comenzi rapide pentru a lansa aplicaţii şi a naviga în Windows®8.1. Comută între ecranul Start şi ultima aplicaţie care se execută. + + + + + + + + + + + + + + 58 Lansează desktopul. Lansează fereastra Computer pe desktop. Deschide panoul File search (Căutare fişiere). Deschide panoul Share (Partajare). Deschide panoul Settings (Setări).
Lansează lupa şi măreşte conţinutul ecranului. + <+> + ROMÂNĂ Micşorează conţinutul ecranului. + <-> Deschide Narrator Settings (Setări narator). Oprirea PC-ului desktop Pentru a opri PC-ul desktop: Pentru a închide PC-ul desktop, efectuaţi oricare dintre următoarele acţiuni: • În bara cu butoane faceţi clic pe Settings (Setări) > Power (Alimentare) > Shut down (Închidere) pentru a efectua o închidere normală.
ROMÂNĂ • Funcţia de recuperare la apăsarea tastei F9 nu este aplicabilă pentru versiunile la care s-a făcut downgrade de la Windows® 8.1. Consultaţi secţiunea Removing everything and reinstalling Windows (Eliminarea tuturor conţinuturilor şi reinstalarea Windows) pentru detalii cu privire la realizarea recuperării din Windows® 8.1. În cazul în care sistemul de operare nu este funcţional,folosiţi DVD-ul de recuperare inclus în pachet pentru a reinstala sistemul.
Pentru a crea o unitate de recuperare USB: Lansaţi Control Panel (Panou de control) din ecranul All Apps (Toate aplicaţiile). ROMÂNĂ 1. Pentru detalii, consultaţi procedura de lansare a ecranului All Apps (Toate aplicaţiile) din secţiunea Lucrul cu aplicaţii în stil Windows®. 2. În fila System and Security (Sistem şi securitate) din Control Panel (Panou de control) faceţi clic pe Find and fix problems (Găsire şi remediere probleme). 3.
Opţiunea Remove everything and reinstall (Eliminare tot şi reinstalare) ROMÂNĂ Restabilirea setărilor originale din fabrică ale PC-ului se poate realiza utilizând opţiunea Remove everything and reinstall (Eliminare tot şi reinstalare). Pentru a utiliza această opţiune, urmaţi paşii de mai jos. Înainte de a utiliza această opţiune, faceţi copii de siguranţă ale tuturor datelor dvs. Acest proces poate să dureze mai mult. 62 1. Lansaţi Bară de activităţi. 2.
Accesarea BIOS Setup (Configurare BIOS) ROMÂNĂ În BIOS (Basic Input and Output System) sunt stocate setările hardware ale sistemului necesare pornirii sistemului pe PC-ul desktop. În condiţii normale, setările implicite din BIOS se aplică majorităţii condiţiilor pentru asigurarea unei funcţionări optime. Nu schimbaţi setările implicite din BIOS decât în următoarele situaţii: • la încărcarea sistemului, pe ecran apare un mesaj de eroare care vă solicită să executaţi BIOS Setup (Configurare BIOS).
ROMÂNĂ 64 Capitolul 1: Noţiuni de bază
Capitolul 2 ROMÂNĂ Utilizarea sistemului de operare Windows® 10 Prima pornire a computerului La prima pornire a computerului apar o serie de ecrane care vă ghidează în configurarea setărilor de bază ale sistemului de operare Windows® 10. Pentru a porni prima oară PC desktopul: 1. Apăsaţi pe butonul de alimentare de pe PC desktop. Aşteptaţi câteva minute până când apare ecranul de configurare. 2. În ecranul de configurare alegeţi limba pe care o veţi folosi pe PC desktop. 3.
Interfaţa cu utilizatorul Windows® 10 Română Windows® 10 este prevăzut cu o interfaţă cu utilizatorul (UI) împărţită în dale, care vă permite să organizaţi şi accesaţi cu uşurinţă aplicaţiile Windows® din ecranul de start. De asemenea, include următoarele caracteristici pe care le puteţi utiliza în timp ce lucraţi pe PC-ul dvs. Notebook. Faceţi clic pe numele contului dvs.
Ecranul Start Română Ecranul Start, care apare împreună cu meniul Start, vă ajută să organizaţi toate aplicaţiile de care aveţi nevoie într-un singur loc. Aplicaţiile din ecranul Start afişate în format de dale pentru accesare uşoară. Unele aplicaţii necesită conectarea la contul dvs. Microsoft înainte de a putea fi lansate.
Bara de activităţi Română Sistemul Windows® 10 este însoţit de bara de activităţi standard, care păstrează toate aplicaţiile sau activităţile curente în fundal. Anularea fixării aplicaţiilor la bara de activităţi 1. Din ecranul Start sau din bara de activităţi, faceţi clic dreapta pe aplicaţia pentru care doriţi să anulaţi fixarea. 2.
Caracteristica Snap (Aliniere) Română Caracteristica Snap (Aliniere) permite afişarea a patru sau mai multe aplicaţii într-un ecran, ceea ce vă permite să lucraţi în mai multe aplicaţii şi să comutaţi rapid între aplicaţii Utilizarea caracteristicii Snap (Aliniere) Utilizaţi mouse-ul sau tastatura PC-ului dvs. desktop pentru a activa pe ecran caracteristica Snap (Aliniere).
Comenzi rapide de la tastatură Română Utilizând tastatura, puteţi folosi şi următoarele comenzi rapide pentru a vă ajuta să lansaţi aplicaţii şi să navigaţi prin sistemul Windows 10. Comută între ecranul Start şi ultima aplicaţie care se execută. + + + or Lansează desktopul. Lansează File Explorer Deschide panoul File search (Căutare fişiere). + + + + + + + + + + + 70 Deschide panoul Share (Partajare). Deschide panoul Settings (Setări).
Română Lansează lupa şi măreşte conţinutul ecranului. + <+> Micşorează conţinutul ecranului. + <-> + Deschide Narrator Settings (Setări narator). Eliminarea tuturor conţinuturilor şi reinstalarea sistemului Windows® 10 Restabilirea setărilor originale din fabrică ale PC-ului se poate realiza utilizând opţiunea Remove everything and reinstall (Eliminare tot şi reinstalare). Pentru a utiliza această opţiune, urmaţi paşii de mai jos.