Q14607 ROG Rapture GT-AX11000 Tri-band Gaming Router Q14607_GT-AX11000_172x144mm_QSG.
Table of contents English................................................................................................................3 繁體中文...........................................................................................................8 簡體中文........................................................................................................ 13 Français........................................................................................................... 18 Bahasa Indonesia.............
Package contents ROG GT-AX11000 Wireless Router 8 * wireless antennas AC adapter Network cable (RJ-45) English Quick Start Guide NOTE: If any of the items is damaged or missing, contact your retailer. A quick look at your ROG router 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Wi-Fi On/Off button WPS button Boost Key Power button Power (DC-IN) port USB 3.0 ports 2.5G Gaming port WAN (Internet) port 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. LAN ports Reset Button Power LED 2.4GHz / 5GHz Wi-Fi LED WAN (Internet) LED LAN LED 2.
Specifications: English DC Power adapter DC Output: +19V with max 3.42A current Operating Temperature 0~40oC Storage 0~70oC Operating Humidity 50~90% Storage 20~90% Preparing your modem 1. Unplug the power cable/DSL modem. If it has a battery backup, remove the battery. NOTE: If you are using DSL for Internet, you will need your username/password from your Internet Service Provider (ISP) to properly configure the router. 2. Connect your modem to the router with the bundled network cable.
Setting up your ROG router A. Wired connection English You can set up your ROG router via wired or wireless connection. GT-AX11000 1. Plug your router into a power outlet and power it on. Connect the network cable from your computer to a LAN port on your router. Wall Power Outlet Power 1 WAN Modem LINE LAN RESET 3 LAN 2 Laptop PWR 4 2. The web GUI launches automatically when you open a web browser. If it does not auto-launch, enter http://router.asus.com 3.
2. Connect to the network name(SSID) shown on the product label on the back side of the router. For better network security, change to a unique SSID and assign a password. English ASUS router 2.4G Wi-Fi Name (SSID): ASUS_XX_2G 5G-1 Wi-Fi Name (SSID): ASUS_XX_5G 5G-2 Wi-Fi Name (SSID): ASUS_XX_5G_Gaming * XX refers to the last two digits of 2.4GHz MAC address. You can find it on the label on the back of your ROG router. 3. Once connected, the web GUI launches automatically when you open a web browser.
Remembering your wireless router settings Remember your wireless settings as you complete the router setup. Router Name: Password: 2.4 GHz network SSID: Password: 5GHz-1 network SSID: Password: 5GHz-2 network SSID: Password: English • FAQ 1. Where can I find more information about the wireless router? • Online FAQ site: http://support.asus.com/faq • Technical support site: https://www.asus.
包裝內容物 ROG GT-AX11000 無線分享器 8 x 無線輸出天線 電源變壓器 RJ45 網路線 繁體中文 快速使用指南 注意: 若以上列出的任何一項配件有毀損或是短缺的情形,請儘速聯絡 您的經銷商。 認識您的 ROG 無線分享器 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Wi-Fi 開關按鈕 WPS 按鈕 Boost Key 電源按鈕 電源輸入埠(DC-IN) USB 3.0連接埠 2.5G Gaming 連接埠 8. WAN(網際網路)連接埠 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. LAN 連接埠 重置按鈕 電源指示燈 2.4GHz / 5GHz Wi-Fi指示燈 WAN (網際網路) 指示燈 LAN 指示燈 2.5G Gaming 連接埠指示燈 WPS 指示燈 8 Q14607_GT-AX11000_172x144mm_QSG.
DC 電源變壓器 DC 輸出: +19V 電壓,支援最大 3.42A 電流 運作溫度 0~40oC 儲存溫度 0~70oC 運作濕度 50~90% 儲存濕度 20~90% 繁體中文 規格 準備您的數據機 1. 拔除您的纜線/ DSL數據機電源,若數據機內含備 用電池,請移除電池。 注意: 若您使用 DSL 連接網際網路,將會需要向 您的網際網路服務供應商(ISP)取得登入名稱/密碼, 以正確安裝您的無線分享器。 2. 使用附贈的網路線連接您的數 據機與無線分享器。 Unplug 3. 開啟您的纜線/DSL數據機。 4. 檢查您纜線/ DSL 數據機上的指示 燈,確認已經連線。 9 Q14607_GT-AX11000_172x144mm_QSG.
設定您的 ROG 無線分享器 繁體中文 您可以透過有線或無線兩種方式設定 您的無線分享器 A. 有線連接 GT-AX11000 1. 將無線分享器連接到電源插座並開啟 電源。用網路線 (2) 將您的電腦連接 到無線分享器上的 LAN 連接埠。 Wall Power Outlet Power 1 WAN Modem LINE LAN RESET 3 LAN 2 Laptop PWR 4 2. 當您開啟網頁瀏覽器時,網頁設定介面會自動出現。若沒有出現,請在網 址欄中輸入 http://router.asus.com。 3. 為無線分享器設定密碼以防止未經授權的存取。 B. 無線連接 1. 將無線分享器連接到電源插座並開啟電源。 Internet Modem Smart phone Tablet Laptop Printer GT-AX11000 10 Q14607_GT-AX11000_172x144mm_QSG.
ASUS router 2.4G Wi-Fi 名稱 (SSID): ASUS_XX_2G 5G-1 Wi-Fi 名稱 (SSID): ASUS_XX_5G 5G-2 Wi-Fi 名稱 (SSID): ASUS_XX_5G_ Gaming 繁體中文 2. 連接到無線分享器後方標籤上註明的網路名稱(SSID)。為確保更佳的網 路安全性,請更改預設的 SSID 和密碼。 * XX 是 2.4GHz MAC 位址的後兩位數字。 您 可在機器底部的貼紙上找到。 3. 連接網絡後,當您打開網頁瀏覽器時,網頁設置界面會自動出現。若沒有 出現,請在網址欄中輸入 http://router.asus.com。 4. 為無線分享器設置密碼以防止未經授權的訪問。 11 Q14607_GT-AX11000_172x144mm_QSG.
記住無線分享器的設定 • 完成無線分享器的設定後,請記住您的無線設定。 繁體中文 Router Name: Password: 2.4 GHz network SSID: Password: 5GHz-1 network SSID: Password: 5GHz-2 network SSID: Password: FAQ 1. 哪裡可以找到更多的無線分享器資訊? • 線上 FAQ 網址: http://support.asus.com/faq • 華碩支援網站: https://www.asus.com/tw/support • 客戶服務熱線:請參閱此快速使用指南的支援熱線 華碩連絡資訊 華碩電腦公司 ASUSTeK COMPUTER INC.(台灣) 市場訊息 技術支援 地址: 台灣臺北市北投區立德路15號 電話:+886-2-2894-3447 傳真:+886-2-2890-7798 電子郵件:info@asus.com.tw 全球資訊網:http://tw.asus.
ROG GT-AX11000 無線路由器 8 x 無線傳輸天線 電源適配器 網線 (RJ-45) 快速開始指南 注意: 若以上列出的任何一項配件有損壞或是短缺的情形,請儘快聯繫 您的經銷商。 簡體中文 包裝內容物 認識您的無線路由器 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Wi-Fi 開啟/關閉按鈕 WPS 按鈕 Boost Key 電源開關 電源輸出口(DC-IN) USB 3.0 接口 2.5G 游戲接口 WAN (互聯網)接口 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. LAN 網絡接口 重置按鈕 電源指示燈 2.4GHz / 5GHz Wi-Fi 指示燈 WAN (互聯網) 指示燈 LAN 指示燈 2.5G 游戲接口指示燈 WPS 指示燈 13 Q14607_GT-AX11000_172x144mm_QSG.
規格 簡體中文 DC 電源適配器 DC 輸出: +19V 電壓,支持最大 3.42A 電流 運行溫度 0~40oC 保存溫度 0~70oC 運行濕度 50~90% 保存濕度 20~90% 準備您的調製解調器 1. 拔出您的纜線/DSL 調製解調器的電源,若您的調 製解調器內含備用電池,請移除電池。 注意: 若您使用 DSL 連接互聯網,您需要向您 的互聯網服務供應商(ISP)取得登錄名稱/密碼,以 正確安裝您的路由器。 2. 使用附贈的網線連接您的調製 解調器與路由器。 Unplug 3. 開啟您的纜線/ DSL 調製解調器。 4. 檢查您纜線/ DSL 調製解調器上的 指示燈,確認已經連接。 14 Q14607_GT-AX11000_172x144mm_QSG.
你可以通過有線和無線兩種方式來設 置您的 ROG 路由器。 GT-AX11000 A. 有線連接 Wall Power Outlet Power 1. 將路由器連接到電源插座並開啟電 源。用網線 (2) 將您的電腦連接到路 由器上的 LAN 接口。 1 WAN Modem LINE LAN RESET 3 LAN 2 Laptop 簡體中文 設置您的 ROG 路由器 PWR 4 2. 當您打開網頁瀏覽器時,網頁設置界面會自動出現。若沒有出現,請在網 址欄中輸入 http://router.asus.com。 3. 為路由器設置密碼以防止未經授權的訪問。 更改路由器密码,以防止未授权客户端访问您的华硕无线路由器。 路由器登录名称 新密码 重新输入密码 显示密码 B. 無線連接 1. 將路由器連接到電源插座並開啟電源。 Internet Modem Smart phone Tablet Laptop Printer GT-AX11000 15 Q14607_GT-AX11000_172x144mm_QSG.
2. 連接到路由器後方標籤上註明的網路名稱(SSID)。為確保更佳的網路安 全性,請更改預設的 SSID 和密碼。 簡體中文 ASUS router 2.4G Wi-Fi 名稱 (SSID): ASUS_XX_2G 5G-1 Wi-Fi 名稱 (SSID): ASUS_XX_5G 5G-2 Wi-Fi 名稱 (SSID): ASUS_XX_5G_ Gaming * XX 是 2.4GHz MAC 地址的最後兩位數字。 您可以在路由器底部的貼紙上找到。 3. 當您打開網頁瀏覽器時,網頁設置界面會自動出現。若沒有出現,請在網 址欄中輸入 http://router.asus.com。 4. 為路由器設置密碼以防止未經授權的訪問。 更改路由器密码,以防止未授权客户端访问您的华硕无线路由器。 路由器登录名称 新密码 重新输入密码 显示密码 16 Q14607_GT-AX11000_172x144mm_QSG.
記住無線路由器的設定 路由器名稱: 密碼: 2.4 GHz 網絡 SSID: 密碼: 5GHz-1 網絡 SSID: 密碼: 5GHz-2 網絡 SSID: 密碼: 簡體中文 • 完成路由器的設置後,請記住您的無線設置。 FAQ 1. 哪裡可以找到更多的無線路由器信息? • 線上支持及常見問題網址:http://www.asus.com.cn/support/ • 華碩支持網站: http://www.asus.com.cn/support/ • 客戶服務熱線:請參閱此快速使用指南中的支持熱線 17 Q14607_GT-AX11000_172x144mm_QSG.
Contenu de la boîte Routeur Wi-Fi ROG GT-AX11000 8 * Antennes Wi-Fi Adaptateur secteur Câble réseau (RJ-45) Français Guide de démarrage rapide REMARQUE : Si l'un des éléments est endommagé ou manquant, veuillez contacter votre revendeur. Aperçu rapide de votre routeur ROG 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Bouton Wi-Fi Bouton WPS Clé Boost Bouton d'alimentation Port d'alimentation (CC) Ports USB 3.0 Port gaming 2.5G Port réseau étendu (WAN) (Internet) 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.
Caractéristiques : Sortie CC : +19V (max 3,42A) 0-40°C Stockage 50-90 % Stockage 0-70°C 20-90 % Français Adaptateur secteur CC Température de fonctionnement Humidité de fonctionnement Préparer votre modem 1. Débranchez le câble d'alimentation / le modem DSL. Si votre modem possède une batterie de secours, retirez-la.
Configurer votre routeur ROG Vous pouvez configurer votre routeur ROG via une connexion filaire ou Wi-Fi. Français A. Connexion filaire 1. Branchez le routeur sur une prise électrique, puis allumez-le. Utilisez le câble réseau pour relier votre ordinateur au port de réseau local (LAN) du routeur. GT-AX11000 Wall Power Outlet Power 1 WAN Modem LINE LAN RESET 3 LAN 2 Laptop PWR 4 2. L'interface de gestion du routeur s'affiche automatiquement lors de l'ouverture de votre navigateur internet.
ASUS router Nom du réseau Wi-Fi de 2,4 G (SSID) : Nom du réseau Wi-Fi de 5 G-1 (SSID) : Nom du réseau Wi-Fi de 5 G-2 (SSID) : ASUS_XX_2G ASUS_XX_5G ASUS_XX_5G_Gaming Français 2. Connectez-vous au réseau dont le nom (SSID) est affiché sur l'étiquette du produit située à l'arrière du routeur. Pour garantir une plus grande sécurité, modifiez le nom du réseau et le mot de passe. * XX correspond aux deux derniers chiffres de l'adresse MAC 2,4 GHz.
Se rappeler des paramètres de votre routeur Wi-Fi • Notez les paramètres Wi-Fi choisis lors de la configuration de votre routeur. Français Nom du routeur : Mot de passe : Nom du réseau de 2,4 GHz (SSID) : Mot de passe : Nom du réseau de 5 GHz-1 (SSID) : Mot de passe : Nom du réseau de 5 GHz-2 (SSID) : Mot de passe : FAQ 1. Où puis-je obtenir plus d'informations sur le routeur Wi-Fi ? • FAQ en ligne : http://support.asus.com/faq • Site de support technique : https://www.asus.
ROG GT-AX11000 8* antena wireless Adaptor AC Kabel jaringan (RJ-45) Bahasa Indonesia Isi kemasan Panduan Ringkas CATATAN: Jika salah satu item tersebut rusak atau tidak ada, hubungi peritel. Panduan ringkas ROG 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Tombol Wi-Fi hidup/mati Tombol WPS Tombol Boost Tombol daya hidup/mati Port daya (DC-IN) Port USB 3.0 Port Gaming 2,5 G Port WAN (Internet) 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.
Spesifikasi: Bahasa Indonesia Adaptor daya DC Output DC: +19 V dengan arus maks. 3,42 A Suhu Pengoperasian 0~40oC Penyimpanan 0~70oC Kelembaban Pengoperasian 50~90% Penyimpanan 20~90% Menyiapkan modem 1. Lepaskan modem DSL/kabel dari catu daya. Jika ada cadangan baterai, keluarkan baterai. CATATAN: Jika menggunakan DSL untuk Internet, Anda memerlukan nama pengguna/ sandi dari Penyedia Layanan Internet (ISP) untuk mengkonfigurasi router dengan benar. 2.
Anda dapat mengkonfigurasi router melalui sambungan berkabel atau nirkabel. A. Sambungan berkabel: GT-AX11000 1. Sambungkan router ke stopkontak dan hidupkan. Sambungkan kabel jaringan dari komputer ke port LAN pada router. Wall Power Outlet Power 1 WAN Modem LINE LAN RESET 3 LAN 2 Laptop PWR Bahasa Indonesia Mengkonfigurasi ROG 4 2. GUI web akan secara otomatis dijalankan saat Anda membuka browser web. Jika tidak secara otomatis dijalankan, buka http://router.asus.com. 3.
Bahasa Indonesia 2. Sambungkan ke nama jaringan (SSID) yang tertera pada label produk, di bagian belakang router. Untuk keamanan jaringan yang lebih baik, ubah menjadi SSID unik, lalu tetapkan sandi. ASUS router Nama Wi-Fi 2,4 G (SSID): ASUS_XX_2G Nama Wi-Fi 5 G -1 (SSID): ASUS_XX_5G Nama Wi-Fi 5 G -2 (SSID): ASUS_XX_5G_Gaming * XX mengacu ke 2 angka terakhir pada alamat MAC 2,4 GHz. Anda dapat menemukannya pada label di bagian belakang ROG GT-AX11000. 3.
Menyimpan pengaturan router nirkabel Ingat pengaturan nirkabel setelah Anda menyelesaikan konfigurasi router. Nama Router: Sandi: SSID jaringan 2,4 GHz: Sandi: SSID jaringan 5 GHz-1: Sandi: SSID jaringan 5 GHz-2: Sandi: Bahasa Indonesia • Tanya Jawab 1. Di mana saya dapat memperoleh informasi lengkap tentang router nirkabel? • Situs tanya jawab online: http://support.asus.com/faq • Situs Dukungan Teknis: https://www.asus.
Kandungan pembungkusan Bahasa Malayu ROG GT-AX11000 8 * antena wayarles Penyesuai AU Kabel rangkaian (RJ-45) Panduan Mula Ringkas NOTA: Jika mana-mana daripada item ini rosak atau hilang, hubungi penjual anda. Melihat sepintas Lalu ROG anda 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Butang Hidup/Mati Wi-Fi Butang WPS Kekunci Galakan Suis kuasa Port kuasa (DC-In) (AT-Masuk) Port USB 3.0 Port Permainan 2.5G Port WAN (Internet) 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Port LAN Butang tetapkan semula LED Kuasa LED Wi-Fi 2.
Adapter Kuasa DC Output DC: +19V dengan arus maksimum 3.42A Suhu Pengendalian 0~40oC Penyimpanan 0~70oC Kelembapan Operasi 50~90% Penyimpanan 20~90% Bahasa Malayu Spesifikasi:: Menyediakan modem anda 1. Cabut palam kabel kuasa/modem DSL. Jika ia mempunyai sandaran bateri, keluarkan bateri. NOTA: Jika anda menggunakan DSL untuk Internet, anda akan memerlukan nama pengguna/kata laluan anda daripada Pembekal Perkhidmatan Internet (ISP) anda untuk mengkonfigurasi penghala dengan betul. 2.
A. Sambungan berwayar GT-AX11000 1. Pasang masuk penghala anda ke sumber kuasa dan hidupkan kuasanya. Sambungkan kabel rangkaian dari komputer anda ke port LAN pada penghala anda. Wall Power Outlet Power 1 WAN Modem LINE LAN RESET LAN 3 2 Laptop PWR 4 2. GUI web dilancarkan secara automatik apabila anda membuka pelayar web. Jika ia tidak melakukan pelancaran auto, masuki http://router.asus.com. 3. Sediakan kata laluan untuk penghala anda bagi menghalang akses yang tidak dibenarkan. B.
ASUS router Bahasa Malayu Bahasa Melayu Bahasa Melayu 2. Sambung ke nama rangkaian (SSID) yang ditunjukkan pada label produk di bahagian belakang penghala. Untuk keselamatan rangkaian yang lebih baik, ubah ke SSID unik dan berikan kata laluan. Nama Wi-Fi 2.4G (SSID): ASUS_XX_2G Nama Wi-Fi 5G-1 (SSID): ASUS_XX_5G Nama Wi-Fi 5G-2 (SSID): ASUS_XX_5G_Gaming * XX merujuk pada dua digit terakhir alamat MAC 2.4GHz. Anda boleh menemuinya pada label di belakang penghala anda. 3.
Mengingati tetapan penghala wayarles anda Ingat tetapan wayarles anda apabila anda melengkapkan penyediaan penghala. Bahasa Malayu Nama Penghala: Kata Laluan: SSID rangkaian 2.4GHz: Kata Laluan: SSID rangkaian 5GHz-1: Kata Laluan: SSID rangkaian 5GHz-2: Kata Laluan: Bahasa Melayu • FAQ 1. Di manakah saya boleh mendapatkan maklumat lanjut mengenai penghala tanpa wayar? • Tapak FAQ dalam talian: http://support.asus.com/faq • Tapak Sokongan Teknikal: https://www.asus.
ROG GT-AX11000 8*antenas inalámbricas AC adapter Cable de red (RJ-45) Guía de inicio rápido NOTA: Si alguno de los artículos falta o se encuentra dañado, póngase en contacto con su distribuidor. Español Contenido del paquete Un vistazo rápido a su ROG GT-AX11000 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Botón Activar/Desactivar Wi-Fi Botón WPS Botón de aumento Vypínaè Puerto de alimentación (DC-IN) USB 3.0 Puertos Puerto de juegos 2.5G WAN (Internet) port 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.
Especificaciones: Español Adaptador de alimentación de CC Salida de CC: +19 V con una corriente máxima de 3.42 A Temperatura de funcionamiento 0~40oC Almacenamiento 0~70oC Humedad de funcionamiento 50~90% Almacenamiento 20~90% Preparar el módem 1. Desenchufe la alimentación del módem de cable o DSL. Si tiene una batería de reserva, quítela.
Configurar el router ROG A. Conexión cableada GT-AX11000 1. Enchufe el router a una toma de corriente eléctrica y enciéndalo. Conecte el cable de red desde el equipo a un puerto LAN del router. Wall Power Outlet Power 1 WAN Modem LINE LAN RESET 3 LAN 2 Laptop Español Puede configurar el router ROG a través de la conexión cableada o inalámbrica. PWR 4 2. La GUI Web se inicia automáticamente cuando abre un explorador Web. Si no se inicia automáticamente, escriba http://router.asus.com. 3.
2. Conéctese al nombre de red (SSID) mostrado en la etiqueta del producto que se encuentra en la parte posterior del router. Para mejorar la seguridad de la red, cambie a un SSID único y asigne una contraseña. Español ASUS router Nombre Wi-Fi 2.4 GHz ASUS_XX_2G (SSID): Nombre Wi-Fi 5GHz-1 (SSID): ASUS_XX_5G Nombre Wi-Fi 5GHz-2 (SSID): ASUS_XX_5G_Gaming * XX y hace referencia a los dos últimos dígitos de la dirección MAC de 2.4 GHz.
Recordar la configuración del router inalámbrico Recuerde la configuración inalámbrica cuando complete la configuración del router. Nombre del router: Contraseña: SSID de red de 2,4 GHz: Contraseña: SSID de red de 5 GHz - 1: Contraseña: SSID de red de 5 GHz - 2: Contraseña: Español • FAQ 1. ¿De qué otros recursos dispongo para obtener más información acerca del router inalámbrico? • El sitio web de preguntas más frecuentes: http://support.asus.
สิ่งต่างๆ ในกล่องบรรจุ เราเตอร์แบบไร้สาย ROG GT-AX11000 อะแดปเตอร์ AC ไทย คู่มือเริ่มต้นอย่างเร็ว 8 * เสาอากาศไร้สาย สายเคเบิลเครือข่าย (RJ-45) หมายเหตุ: ถ้ามีรายการใดๆ เสียหายหรือหายไป ให้ติดต่อร้านค้าของคุณ ส่วนประกอบของ ROG 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. ปุ่มเปิด/ปิด Wi-Fi ปุ่ม WPS คีย์การเพิ่ม ปุ่มเปิด / ปิด พอร์ตเพาเวอร์ (DC-เข้า) พอร์ต USB 3.0 พอร์ตเกมมิ่ง 2.5G 8. พอร์ต WAN (อินเทอร์เน็ต) 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. พอร์ต LAN ปุ่มรีเซ็ต LED เพาเวอร์ LED Wi-Fi 2.
ข้อมูลจำ�เพาะ: อุณหภูมิขณะทำ�งาน ความชื้นขณะทำ�งาน เอาต์พุต DC: +19V โดยมีกระแสสูงสุด 3.42A 0~40oC 50~90% ขณะเก็บรักษา ขณะเก็บรักษา 0~70oC 20~90% ไทย อะแดปเตอร์เพาเวอร์ DC การจัดเตรียมโมเด็มของคุณ 1. ถอดสายไฟ/โมเด็ม DSL หากมีแบตเตอรี่สำ�รอง ให้ ถอดแบตเตอรี่ออก หมายเหตุ: หากคุณใช้ DSL สำ�หรับ อินเทอร์เน็ต คุณต้องมีชื่อผู้ใช้/รหัสผ่านจากผู้ ให้บริการอินเทอร์เน็ต (ISP) เพื่อกำ�หนดค่าเรา เตอร์ อย่างถูกต้อง 2. เชื่อมต่อโมเด็มของคุณเข้ากับเรา เตอร์ด้วยสายเคเบิลเครือข่ายที่ให้มา Unplug 3.
การตั้งค่า ROG คุณสามารถตั้งค่าเราเตอร์ ผ่านการเชื่อมต่อ แบบมีสายหรือไร้สาย: GT-AX11000 ไทย A. การเชื่อมต่อแบบมีสาย: Wall Power Outlet Power 1. เสียบเราเตอร์เข้ากับเต้าเสียบและ เปิดเครื่อง เชื่อมต่อสายเคเบิล เครือข่ายจากคอมพิวเตอร์ไปยัง พอร์ต LAN บนเราเตอร์ของคุณ 1 WAN Modem LINE LAN RESET 3 LAN 2 Laptop PWR 4 2. เว็บ GUI จะเปิดใช้งานโดยอัตโนมัติเมื่อคุณเปิดเว็บเบราเซอร์ หากไม่เปิดใช้งานโดย อัตโนมัติ เข้าไปที่ http://router.asus.com 3.
2. เชื่อมต่อกับชื่อเครือข่าย (SSID) ที่แสดงบนฉลากผลิตภัณฑ์ที่ด้านหลังของเราเตอร์ เพื่อการรักษาความปลอดภัยของเครือข่ายที่ดีกว่า เปลี่ยนเป็น SSID ที่มีลักษณะเฉพาะและกำ�หนดรหัสผ่าน ชื่อ Wi-Fi 2.4G (SSID): ASUS_XX_2G ชื่อ Wi-Fi 5G-1 (SSID): ASUS_XX_5G ชื่อ Wi-Fi 5G-2 (SSID): ASUS_XX_5G_Gaming ไทย ASUS router * XX หมายถึงตัวเลขสองหลัก สุดท้ายของ MAC แอดเดรส 2.4GHz คุณสามารถค้นหา ได้บนฉลากด้านหลังของ ROG GT-AX11000 3.
การจดจำ�การตั้งค่าเราเตอร์ไร้สาย • จดจำ�การตั้งค่าไร้สายของคุณเมื่อคุณเสร็จสิ้นการตั้งค่าเราเตอร์ ไทย ชื่อเราเตอร์: รหัสผ่าน: SSID ของเครือข่าย 2.4 GHz: รหัสผ่าน: SSID ของเครือข่าย 5G Hz-1: รหัสผ่าน: SSID ของเครือข่าย 5G Hz-2: รหัสผ่าน: คำ�ถามที่ถามบ่อย 1. สามารถหาข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับเราเตอร์แบบไร้สายได้จากที่ไหน? • ไซต์ FAQ ออนไลน์: http://support.asus.com/faq • ไซต์สนับสนุนด้านเทคนิค: https://www.asus.
Router không dây ROG GT-AX11000 8 ăng ten không dây Adapter AC (điện xoay chiều) Cáp mạng (RJ-45) Tiếng Việt Các phụ kiện kèm theo hộp Tờ hướng dẫn khởi động nhanh LƯU Ý: Nếu có bất kỳ phụ kiện nào bị hỏng hoặc thiếu, hãy liên hệ với đại lý bán hàng. Nhìn sơ lược ROG 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Nút bật/tắt Wi-Fi Nút WPS Phím tăng tốc Nút bật/tắt nguồn Cổng nguồn (DC-IN) Cổng USB 3.0 Cổng chơi game 2.5G Cổng WAN (Internet) 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.
Thông số kỹ thuật: Adapter nguồn DC Đầu ra DC: +19V với dòng điện tối đa 3.42A Tiếng Việt Nhiệt độ hoạt động 0~40oC Bảo quản 0~70oC Độ ẩm hoạt động 50~90% Bảo quản 20~90% Chuẩn bị modem 1. Ngắt cáp nguồn/modem DSL. Nếu có dùng pin dự phòng, hãy tháo pin ra. LƯU Ý: Nếu đang sử dụng DSL cho internet, bạn cần có tên người dùng/mật khẩu từ Nhà cung cấp Dịch vụ Internet (ISP) để thiết lập router đúng cách. 2. Kết nối modem của bạn với router bằng cáp mạng kèm theo. Unplug 3.
Để thiết lập router LTE qua kết nối có dây hoặc không dây. GT-AX11000 A. Kết nối có dây: Wall Power Outlet Power 1. Cắm router vào ổ cắm điện và bật nguồn router. Cắm cáp mạng từ máy tính vào cổng LAN trên router. 1 WAN Modem LINE LAN RESET 3 LAN 2 Laptop PWR Tiếng Việt Thiết lập router ROG 4 2. GUI (giao diện người dùng đồ họa) web sẽ tự động bật lên khi bạn mở trình duyệt web. Nếu nó không tự động bật lên, hãy nhập http://router.asus.com. 3.
2. Kết nối với tên mạng (SSID) in trên nhãn sản phẩm ở phía sau router. Để bảo mật mạng tốt hơn, hãy đổi sang SSID duy nhất và gán một mật khẩu. Tên Wi-Fi 2.4G (SSID): ASUS_XX_2G Tiếng Việt ASUS router Tên Wi-Fi 5G-1 (SSID): ASUS_XX_5G Tên Wi-Fi 5G-2 (SSID): ASUS_XX_5G_Gaming * XX đề cập đến hai số cuối của địa chỉ MAC 2.4GHz. Bạn có thể tìm thấy nó trên nhãn ở mặt sau router ROG GT-AX11000. 3. Một khi đã kết nối, GUI web sẽ tự động bật lên khi bạn mở trình duyệt web.
Ghi nhớ các cài đặt router không dây của bạn Ghi nhớ các cài đặt không dây khi bạn hoàn tất thiết lập router. Tên router: Mật khẩu: SSID mạng 2.4 GHz: Mật khẩu: SSID mạng 5G Hz-1: Mật khẩu: SSID mạng 5G Hz-2: Mật khẩu: Tiếng Việt • Hỏi Đáp 1. Tôi có thể tìm thêm thông tin về router không dây ở đâu? • Trang Hỏi Đáp trực tuyến: http://support.asus.com/faq • Trang hỗ trợ kỹ thuật: https://www.asus.
ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr. asus.com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
Declaration of Conformity for R&TTE directive 1999/5/EC Essential requirements – Article 3 Protection requirements for health and safety – Article 3.1a Testing for electric safety according to EN 60950-1 has been conducted. These are considered relevant and sufficient. Protection requirements for electromagnetic compatibility – Article 3.1b Testing for electromagnetic compatibility according to EN 301 489-1 and EN 301 489-17 has been conducted. These are considered relevant and sufficient.
Canada, avis d’Industry Canada (IC) Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes canadiennes ICES-003 et RSS-210. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, notamment les interférences qui peuvent a ecter son fonctionnement.
Networks Global Hotline Information Region Country Service Hours 09:00-13:00; 14:00-18:00 Mon-Fri 09:00-18:00 Mon-Fri 800-92491 France Hungary 0033-170949400 0049-1805010920 0049-1805010923 (component support ) 0049-2102959911 (Fax) 0036-15054561 Italy 199-400089 Greece 00800-44142044 Austria Netherlands/ Luxembourg Belgium Norway Sweden Finland Denmark Poland Spain Portugal Slovak Republic Czech Republic Switzerland-German Switzerland-French Switzerland-Italian United Kingdom Ireland Russia and
Networks Global Hotline Information Region Country Australia New Zealand Hotline Numbers 1300-278788 0800-278788 0800-1232787 Japan Korea Thailand Asia-Pacific Singapore Malaysia Philippine India India(WL/NW) Indonesia Americas 0081-570783886 (Non-Toll Free) 0082-215666868 0066-24011717 1800-8525201 0065-64157917 0065-67203835 (Repair Status Only) 1300-88-3495 1800-18550163 1800-2090365 0062-2129495000 500128 (Local Only) Vietnam 1900-555581 Hong Kong USA Canada Mexico 00852-35824770 1-812-282-27
Networks Global Hotline Information Region Middle East + Africa Country Egypt Saudi Arabia UAE Turkey South Africa Israel Romania Bosnia Herzegovina Bulgaria Balkan Countries Baltic Countries Croatia Montenegro Serbia Slovenia Estonia Latvia Lithuania-Kaunas Lithuania-Vilnius Hotline Numbers 800-2787349 800-1212787 00971-42958941 0090-2165243000 0861-278772 *6557/00972-39142800 *9770/00972-35598555 0040-213301786 Service Hours 09:00-18:00 Sun-Thu 09:00-18:00 Sat-Wed 09:00-18:00 Sun-Thu 09:00-18:00 Mo
Q14607_GT-AX11000_172x144mm_QSG.